Jump to content

Уокер (фильм)

Уокер
Афиша видеорелиза
Режиссер Алекс Кокс
Написал Руди Вурлитцер
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Дэвид Бриджес
Под редакцией
  • Алекс Кокс
  • Карлос Пуэнте
Музыка Джо Страммер
Производство
компании
  • Компания по производству промышленных фильмов In-Cine
  • Северный
  • Уокер Фильмс Лимитед
Распространено Универсальные картинки
Дата выпуска
  • 4 декабря 1987 г. ( 1987-12-04 )
Время работы
94 минуты
Страны
  • Соединенные Штаты
  • Мексика
Языки Английский
испанский
Бюджет $ 6,000,000
Театральная касса 257 043 доллара США (США)

«Уокер» — американо-мексиканский исторический , гибридный/ странный вестерн 1987 года, снятый Алексом Коксом , в главных ролях: Эд Харрис , Ричард Мазур , Рене Обержонуа , Питер Бойл , Мигель Сандовал и Марли Мэтлин . Фильм основан на истории жизни Уильяма Уокера , американского флибустьера, и стал президентом который вторгся в Никарагуа . Его написал Руди Вурлитцер , а музыку написал Джо Страммер , который играет небольшую роль члена армии Уокера.

Фильм намеренно наполнен постмодернистскими анахронизмами , такими как: вертолеты , зажигалки Zippo , автоматические винтовки, диетическая кола , журналы и автомобили. Он был снят в Никарагуа во время войны контрас (1979–1990). [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Фильм был выпущен Universal Pictures 4 декабря 1987 года и получил неоднозначные отзывы и собрал почти 300 тысяч долларов при производственном бюджете в 6 миллионов долларов, став кассовой бомбой .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В 1853 году солдат удачи Уильям Уокер бежит из Мексики после неудачной попытки спровоцировать вооруженное восстание. Он предстал перед судом чиновника США за нарушение Закона о нейтралитете , но оправдал его после воодушевляющей речи перед присяжными. Уокер планирует остепениться и открыть газету, однако его невеста Эллен Мартин умирает от холеры . После этого американский мультимиллионер Корнелиус Вандербильт предлагает Уокеру работу по обеспечению стабильности в Никарагуа , помогая Демократической партии в ее гражданской войне против легитимистов . Это обеспечит права Вандербильта на сухопутный морской путь между Атлантическим и Тихим океанами . Уокер, твердо верящий в Manifest Destiny , принимает и нанимает 60 наемников, чтобы те присоединились к нему в его миссии.

Несмотря на значительные потери, Уокер и его корпус одерживают кровавую победу в Никарагуа, сначала в Ривасе , а затем в столице консерваторов Гранаде . В разгар битвы Уокер спокойно прогуливается по полю боя, по-видимому, его не беспокоят стрельба и смерть, окружающие его. Когда столица падает, Уокер позволяет президенту оставаться у власти, в то время как любовница президента Донья Ирена соблазняет Уокера. Обнаружив, что президент пытается сплотить другие страны Центральной Америки, чтобы объединиться и дать отпор американцам, Уокер приказывает казнить президента за государственную измену и становится президентом путем сфальсифицированных выборов. С 1855 по 1857 год его действия на посту президента становились все более маниакальными и бредовыми: Уокер вызвал недовольство своего финансового покровителя, отозвав у Вандербильта лицензию на сухопутный торговый путь и захватив его корабли. Когда один из братьев Уокера бросает вызов его власти, Уокер без колебаний убивает его. Отрезанный от припасов и подкреплений, он решает ввести рабство в Никарагуа в попытке заручиться поддержкой южных штатов США, в результате чего афроамериканские члены его легиона покинули его в знак протеста. Ситуация продолжает ухудшаться по мере вторжения соседних стран в Никарагуа. Ирена возвращается и пытается убедить Уокера остановить резню - когда он отказывается, она пытается убить его, но терпит неудачу и вынуждена бежать. Возмущенный Уокер приказывает своим людям сжечь город. Укрываясь в церкви, Уокер произносит заключительную речь перед немногими оставшимися людьми и никарагуанскими пленными, заявляя, что никогда не наступит тот день, когда Америка оставит Никарагуа в покое, поскольку «это судьба Америки » быть там.

Когда Уокер и его люди выходят из церкви, распевая « Вперед, христианские солдаты », прибывает вертолет, наполненный американскими солдатами, одетыми в современную военную экипировку. приказал ему Мужчина из вертолета объясняет, что Госдепартамент вернуть всех американских граждан на родину. Когда он спрашивает Уокера, кто он по национальности, Уокер отвечает: «Я Уильям Уокер, президент Республики Никарагуа», поэтому он остается позади. Фильм заканчивается казнью Уокера на пляже гондурасскими солдатами.

По мере того, как идут титры, на телеэкране демонстрируются различные видеоролики, в которых президент Рональд Рейган обсуждает присутствие американских войск в Никарагуа, американские военные, проводящие «учения» у побережья Никарагуа, и женщина, моющая трупы жертв контрас .

Производство

[ редактировать ]

Алекс Кокс впервые посетил Никарагуа в 1984 году, во время национальной избирательной кампании, в ходе которой Дэниел Ортега стал президентом, чтобы проверить, настолько ли плохие условия, как сообщали американские СМИ. [ 4 ] [ 5 ] Он обнаружил, что это не так. Кинематографиста уговорили вернуться двое раненых солдат сандинистской армии. Позже он узнал об историческом Уокере из статьи в журнале Mother Jones , посвященной внешней политике США в Центральной Америке, и решил перенести его историю на экран. [ 5 ] [ 6 ] Профессор истории Калифорнийского университета одолжил Коксу читательский билет, чтобы он мог провести дополнительные исследования об Уокере. «Чем больше я читал о нем, тем более странным это казалось», - вспоминает Кокс. [ 6 ] Он нанял Руди Вурлитцера для написания сценария, потому что, по словам Кокса: «Он понимает американских парней и тот безумный импульс, который заставляет некоторых американцев становиться великими людьми». Кокс не был заинтересован в создании того, что он называл длинной, уважительной исторической драмой, которая будет показана в Театре Шедевров, потому что Уокер «возглавляет катастрофическое злоключение. , исторический, респектабельный стиль». [ 6 ]

Бюджет был установлен в шесть миллионов долларов, при этом большая часть фильма снималась в Гранаде, Никарагуа . Чтобы войти в роль, Эд Харрис возглавил весь актерский состав в форсированном марше длиной 10 миль (16,1 км) по сельской местности Никарагуа. [ 5 ] Актера привлекла задача сыграть человека, «который имеет невероятные моральные убеждения, но превращается в такого злого человека во имя распространения демократии». [ 7 ] Его также привлекла политика сценария, он заявил, что выступает против контрас и против вмешательства в Никарагуа, и рассматривал создание фильма там как способ, возможно, остановить кровопролитие. [ 7 ]

Кокс заручился поддержкой сандинистского правительства и Римско-католической церкви, потому что хотел, чтобы его постановка стала «силой мира и примирения». [ 6 ] Правительство Гватемалы, очевидно, желая угодить Америке, задержало Кокса на границе с Никарагуа на неделю со всем его актерским составом и съемочной группой, уничтожив его бюджет. Кокс, продюсер Эдвард Р. Прессман и ведущий актер Эд Харрис пожертвовали из своей зарплаты, чтобы вернуть фильм в нужное русло. появилось сообщение о том, что Кокс снимал в Никарагуа После того, как в The New York Times , кинокомпания, выпускающая облигации, прислала инспектора и несколько раз угрожала отозвать залог, требуя от Кокса ответить угрозами юридического характера во время продолжения съемок. Задержки также означали, что время на пересъемку было ограничено. В одной сцене, где должны были присутствовать оба брата Уокера, на съемочной площадке появился только один. В другой день Эд Харрис импровизировал целую речь о том, что Америка «вернется» и никогда «не оставит Никарагуа в покое». Это было снято «на всякий случай» и в итоге появилось в финальном фильме. [ 8 ]

Умирающая экономика Гранады получила значительный импульс благодаря производству: 300 местных плотников были наняты для строительства декораций, 6000 человек были наняты в качестве массовки, а армия предоставила охранников, а в фильме использовался транспортный вертолет МИ-18 советской постройки. [ 5 ] Электрические столбы на городской площади были снесены, в результате чего дома остались без света. [ 9 ] Некоторые семьи временно остались без телефона, поскольку производство нуждалось в своих линиях, а установить новые у правительства не было средств. Центральную площадь засыпали несколькими дюймами земли, чтобы воссоздать условия 1850-х годов. [ 9 ] Редактировали сценарий вице-президент страны Серхио Рамирес и министр культуры Эрнесто Карденаль, которые также были писателем и поэтом соответственно. Оба мужчины вместе с министром образования, министром внутренних дел страны и военным командиром время от времени посещали съемочную площадку. Во время основной фотосъемки случайно погибли два человека, оба в результате отдельных инцидентов, связанных с транспортными средствами. В случае одной из смертей кинокомпания оплатила похороны и выплатила компенсацию семье. Условия съемок были тяжелыми из-за пожаров, которые разводили местные жители, из-за чего воздух был густым и дышать было трудно. [ 5 ]

Даже после окончания съемок Кокс остался в Гранаде, монтируя фильм. Он сказал: «Я думаю, что у нас есть своего рода обязанность не быть просто богатыми гринго, приехать сюда, провести восемь недель, а затем исчезнуть». [ 5 ]

Историческая точность

[ редактировать ]

Как отметил Роджер Эберт в своем обзоре для Chicago Sun-Times : «... анахронизмы, приглашенные звезды, донкихотские герои с покерными лицами и совершенно бессмысленные сценарии» были отличительной чертой фильмов, снятых Коксом. [ 10 ] Есть ряд намеренных анахронизмов, помещенных для сравнения Никарагуа 1850-х и 1980-х годов. Например, персонажи показаны читающими Newsweek и Time , а в кабинете Вандербильта виден монитор компьютера. По ходу фильма неточности становятся все более и более серьезными, и становится очевидным, что Кокс использовал это устройство, чтобы подчеркнуть современные события эпохи Уокера.

С исторической достоверностью покончено в драматическом пересказе государственного переворота Уокера . Нет никаких доказательств того, что Уокер когда-либо встречался с Вандербильтом или получал его поддержку, как предполагает фильм. [ 11 ] Скорее, Уокера поддержали конкуренты Вандербильта, Чарльз Морган и Корнелиус Гаррисон, в свое время владельцы Транзитной компании Никарагуа. [ 12 ] Джеймс Бьюкенен ошибочно упоминается как президент Соединенных Штатов после суда над Уокером, перед его экспедицией в Никарагуа. Франклин Пирс на самом деле был президентом в то время. Эллен Мартин, невеста Уокера, умерла в 1850 году. В фильме она присутствует на суде над ним в 1854 году за нарушение законов о нейтралитете США после того, как он вторгся в Нижнюю Калифорнию и Сонору, Мексика, и вскоре умер. [ 13 ]

Незначительные несоответствия включают использование винтовок с продольно-скользящим затвором, оружия времен Первой мировой войны и военно-морских кольтов в армии Уокера, которые не использовались повсеместно до середины Гражданской войны в США , почти десять лет спустя, но было очевидно, что Кокс был мало заботился об исторической точности. [ 14 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Джо Страммер ранее работал с Коксом над фильмами «Сид и Нэнси» и «Прямо в ад» , написав песни для их саундтреков. [ 15 ] Он хотел написать полную музыку к фильму, и Уокер предоставил ему такую ​​возможность. После съемок своей небольшой роли в фильме он возвращался в свою комнату и записывал отрывки музыки на четырехдорожечную кассету, используя акустическую гитару и небольшой пластиковый синтезатор вместе с гитаристом Зандером Шлоссом . Они черпали вдохновение из местной музыки, исполняемой в барах, — смеси регги, калипсо и бразильской музыки. [ 15 ]

Изначально Уокер получил неоднозначные отзывы. написала, что «это отвратительно, запутанно и абсурдно» Рита Кемпли в своем обзоре для The Washington Post . [ 14 ] Коллега обозреватель Washington Post Дессон Хоу раскритиковал «загадочное сочетание мультфильмов и документальных драм…» [ 16 ] обзоре для Newsweek В своем Дэвид Ансен написал, что «сцены [Кокса] не имеют формы, его персонажи - фигурки, остроумие - студенческое, а его скучные декорации замедленной бойни - третьесортные имитации Пекинпы ». [ 17 ] Джин Сискел дал фильму ноль звезд и назвал его «несомненно одним из худших фильмов года, который стал еще более шокирующим, потому что режиссером его часто был изобретательный Алекс Кокс». [ 18 ] Соведущий Джина Сискела Роджер Эберт также дал фильму редкую нулевую оценку, и все критики поставили ему отрицательный результат. [ 19 ]

Однако Джей Скотт дал фильму положительную рецензию в The Globe and Mail , утверждая, что «Кокс обнажает ограничения исторической драмы в Уокере с расчетливым игнорированием ее условностей». [ 20 ] Винсент Кэнби похвалил фильм Кокса в «Нью-Йорк Таймс» , написав, что « скорее остроумен, чем смехотворно смешен. также Уокер немного нервов». [ 21 ] Джонатан Розенбаум написал в The Chicago Reader , что фильм «неуместен и чрезмерен, но как радикальное заявление об участии США в [Никарагуа] он вызывает очень желанный удар... Можно, конечно, не согласиться с некоторыми аспектами трактовка истории в фильме, но с учетом того, что политическая трусость в коммерческом кинопроизводстве настолько распространена, можно только восхищаться удовольствием этого фильма называть вещи своими именами, а также восторгом его гнева и остроумия». [ 22 ] Джим Хоберман похвалил это в The Village Voice как «великолепно непристойную и дерзкую саморазрушительную атаку на политику режима Рейгана в Центральной Америке (а доктрину Монро также на ). который правил Никарагуа, Кокс отказывается воссоздать прошлое — или даже придать ему достоинство». [ 23 ] Бен Сакс в «Чикагском читателе» позже заметил, что репутация фильма неуклонно росла с момента его выхода и теперь считается «одним из ключевых фильмов своей эпохи». [ 24 ]

Режиссер Алекс Кокс больше никогда не работал на крупной голливудской студии, и его последующие фильмы получили лишь ограниченное распространение в Соединенных Штатах. В интервью The AV Club в 2008 году Кокс сказал: «Распространение контролируется студиями, и я был в черном списке студий последние 20 лет… Последним фильмом, который меня попросили снять, был «Бег». Чувак … на самом деле это был довольно хороший фильм, я подумал, что мне бы хотелось снять «Бегущий человек» . Просто Уокер появился в то же время». [ 25 ]

На Rotten Tomatoes Уокер в настоящее время имеет рейтинг 44% на основе 16 обзоров. [ 26 ]

Уокер был номинирован на «Золотого медведя» на 38-м Берлинском международном кинофестивале . [ 27 ]

Релизы для домашних СМИ

[ редактировать ]

19 февраля 2008 года компания Criterion Collection выпустила DVD «Регион 1» с такими функциями, как: аудиокомментарии Кокса и сценариста Вурлитцера; «Депеши из Никарагуа» , оригинальный документальный фильм о съемках «Уокера» ; «О кинопроизводстве и революции» — воспоминания 20 лет спустя из статистки к фильму; закулисные фотографии; и буклет с произведениями кинокритика Грэма Фуллера, Вурлитцера и Линды Сандовал. [ 28 ]

18 января 2022 года Criterion объявила, что 12 апреля 2022 года Уокер получит обновление Blu-ray для региона А. [ 29 ] Обновленный выпуск будет включать в себя все особенности DVD 2008 года, а также «восстановленную цифровую передачу высокого разрешения и несжатый монофонический саундтрек», одобренный режиссером фильма. Также включены два короткометражных фильма Кокса: «Уокер 2008» и «О происхождении «Уокера»», а также трейлер к фильму. [ 30 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Уокер - Гарвардский киноархив
  2. ^ Бесплатное мероприятие Алекса Кокса в Арбердине | Логово компьютерщиков
  3. ^ Исторический словарь постмодернистской литературы и театра - Google Книги (стр. 346)
  4. ^ Гольдштейн, Патрик. «Голливуд вторгается в Никарагуа» . Los Angeles Times , 19 апреля 1987 г. Дата обращения: 26 февраля 2012 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Гроув, Ллойд. «Голливуд вторгается в Никарагуа». «Вашингтон Пост» , 20 августа 1987 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д Ван Гелдер, Лоуренс. «В кино». «Нью-Йорк Таймс» , 4 декабря 1987 г.
  7. ^ Jump up to: а б Якир, Дэн. «Для Харриса призыв был политическим». The Globe and Mail , 11 декабря 1987 года.
  8. ^ Кокс, Алекс (2008). X фильмов: правдивые признания радикального режиссера . Бруклин: Soft Skull Press. стр. 140, 141, 147, 155, 160.
  9. ^ Jump up to: а б Форд, Питер. «Отчаянный с миссией». Файнэншл Таймс , 22 августа 1987 г.
  10. ^ Эберт, Роджер. «Уокер (1987)». Архивировано 27 августа 2010 г. в Wayback Machine . Chicago Sun-Times , 4 декабря 1987 г. Дата обращения: 26 февраля 2012 г.
  11. ^ Даблдей 1886, стр. 105–106.
  12. ^ Харрисон 2004, с. 105.
  13. ^ Харрисон 2004, с. 176.
  14. ^ Jump up to: а б Кемпли, Рита. «Ошибка во времени» . «Вашингтон Пост» , 4 декабря 1987 г.
  15. ^ Jump up to: а б Дефо, Крис. «Голливуд стучится в дверь Страммера». The Globe and Mail , 11 декабря 1987 года.
  16. ^ Хоу, Дессон. «Уокер» . «Вашингтон Пост» , 4 декабря 1987 г.
  17. ^ Ансен, Дэвид. «Проявление судьбы янки-дьявола». Newsweek , 7 декабря 1987 г.
  18. Сискель, Джин (4 декабря 1987 г.). "Выбор фильмов Сискеля". Чикаго Трибьюн . Раздел 7, стр. №.
  19. ^ Дуксорцист, Уокер, Манон Весны, Мертвые, С Новым годом, 1987 - Обзоры фильмов Сискела и Эберта
  20. ^ Скотт, Джей. «Замечательная биография кабаре». The Globe and Mail , 4 декабря 1987 г.
  21. ^ Кэнби, Винсент. «Уокер». «Нью-Йорк Таймс» , 4 декабря 1987 г.
  22. ^ Розенбаум, Джонатан (1 февраля 1988 г.). «Уокер» . Чикагский читатель . Проверено 16 октября 2022 г.
  23. ^ Хоберман, Джим (20 апреля 2011 г.). «Уокер» . Деревенский голос . Проверено 17 октября 2022 г.
  24. ^ Сакс, Бен (31 августа 2017 г.). «Интервью с режиссером Алексом Коксом об Уокере, одном из самых смелых американских фильмов 1980-х» . Чикагский читатель . Проверено 16 октября 2022 г.
  25. ^ Мюррей, Ноэль (3 марта 2008 г.). «Интервью Алекса Кокса» . АВ-клуб . Проверено 24 декабря 2015 г.
  26. ^ «Уокер» . Гнилые помидоры .
  27. ^ "Берлинале: Программа 1988 года" . berlinale.de . Проверено: 26 февраля 2012 г.
  28. ^ "Уокер: Апокалипсис, когда?" Коллекция критериев , 19 ноября 2007 г. Дата обращения: 26 февраля 2012 г.
  29. ^ «Названия критериев на АПРЕЛ 2022 ГОДА» . Твиттер . 18 января 2022 г. Проверено 28 февраля 2022 г.
  30. ^ «Уокер» . Коллекция критериев . Проверено 28 февраля 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Даблдей, Чарльз Уильям. Воспоминания о флибустьерской войне в Никарагуа . Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Патнэма, 1886. ISBN   978-1-245-45207-6 .
  • Харрисон, Брейди. Уильям Уокер и имперское «Я» в американской литературе . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии, 2004. ISBN   978-0-8203-2544-6 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 713c34a0c1f20863cf9f0a425bc3c512__1721090580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/12/713c34a0c1f20863cf9f0a425bc3c512.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Walker (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)