Jump to content

Вперед, христианские солдаты

Вперед, христианские солдаты
Ноты из сборника гимнов Армии и Флота.
Жанр Гимн
Написано 1871
Текст Сабина Бэринг-Гулд
На основе 2 Тимофею 2:3
Мелодия «Святая Гертруда» Артура Салливана Duration: 48 seconds.
Сабина Бэринг-Гулд, 1869 г.
Артур Салливан, ок. 1870 г.

« Вперед, христианские солдаты XIX века » — английский гимн . Слова были написаны Сабиной Бэринг-Гулд в 1865 году, а музыку сочинил Артур Салливан в 1871 году. Салливан назвал мелодию «Святая Гертруда» в честь жены своего друга Эрнеста Клея Кер Сеймера, в загородном доме которого он сочинил мелодия. [1] [2] Армия Спасения приняла этот гимн в качестве своего любимого шествия . [3] Это произведение стало самым популярным гимном Салливана. [1] Тема гимна взята из упоминаний в Новом Завете о том, что христианин является воином Христа , например, 2 Тимофею 2:3 ( KJV ): «Итак, ты переносишь трудности, как добрый воин Иисуса Христа».

Ранняя история

[ редактировать ]

Текст был написан как гимн процессии для детей, идущих от моста Хорбери, где Бэринг-Гулд был викарием, до Хорбери церкви Святого Петра недалеко от Уэйкфилда , Йоркшир , в Уитсантайде в 1865 году. Первоначально он назывался «Гимн процессии с крестом и знаменами». ." [4] По данным Центра церковной музыки, Бэринг-Гулд, как сообщается, написал «Вперед, христианские солдаты» примерно за 15 минут, позже извинившись: «Это было написано в большой поспешности, и я боюсь, что некоторые строки ошибочны». [5] Позже он позволил составителям сборников гимнов изменять тексты. Например, Книга гимнов Содружества , с его разрешения, изменила фразу «тот, кто в надежде и учении» на «тот, кто в надежде и цели». В издании « Гимнов древних и современных» 1909 года он изменил пятую строку того же стиха с «Мы не разделены» на «Хотя разделения беспокоят». Однако оригинальные слова Бэринг-Гулда используются в большинстве современных гимнов.

Первоначально Бэринг-Гулд положил текст на мелодию из медленной части Йозефа Гайдна , Симфонии ре мажор № 15 . Это было напечатано в 1871 году в английском церковном периодическом издании « Чёрч Таймс» . Однако гимн не получил широкого признания, пока Салливан не написал для него мелодию «Святая Гертруда». Салливан процитировал эту мелодию в своей книге «Boer War Te Deum» , впервые исполненной в 1902 году, после его смерти. Еще один гимн, исполненный на мелодию Святой Гертруды, - «Вперед сквозь века», написанный Фредериком Люцианом Хосмером (1840–1929) в 1908 году. [6]

Более поздняя история

[ редактировать ]

На Прогрессивном национальном съезде 1912 года , который выдвинул Теодора Рузвельта на пост президента на президентских выборах в США в 1912 году , песня была принята делегатами в качестве своего гимна, и Рузвельт заявил, что его Прогрессивная партия собирается «сражаться за Господа». [7]

Когда Уинстон Черчилль и Франклин Рузвельт встретились в августе 1941 года на линкоре HMS Prince of Wales , чтобы согласовать Атлантическую хартию , была проведена церковная служба, для которой премьер-министр Черчилль выбрал гимны. Он выбрал «Вперед, христианские солдаты», а затем выступил по радио, объясняя этот выбор: [8]

Мы действительно пели «Вперед, христианские солдаты», и я чувствовал, что это не было напрасной самонадеянностью, а что мы имели право чувствовать, что служим делу, ради которого труба прозвучала с высоты. Когда я смотрел на это плотно сбитое собрание воинов, говорящих на одном языке, одной веры, тех же основных законов, тех же идеалов... меня осенило, что это была единственная надежда, но и верная надежда. , спасения мира от безмерной деградации.

Песня исполнялась на многих похоронах, в том числе на похоронах американского президента Дуайта Д. Эйзенхауэра в Национальном соборе в Вашингтоне, округ Колумбия, в марте 1969 года. [9] Помимо очевидных военных ассоциаций, песня ассоциировалась с протестом против установленного порядка, особенно в случае движения за гражданские права . [10]

В 1980-х годах была предпринята попытка исключить «Вперед, христианские солдаты» из Объединенного методистского гимна и Епископального гимна 1982 года из-за предполагаемого милитаризма. Возмущение среди прихожан церкви заставило оба комитета отступить. [11] Однако гимн был исключен из сборников гимнов Пресвитерианской церкви (США) 1990 и 2013 годов . [12] Австралийский сборник гимнов , опубликованный в 1977 году, его преемник «Вместе в песне » (1999) и Евангелическо-лютеранской церкви в Америке 2006 года сборник гимнов . [ нужна ссылка ] есть В сборнике гимнов Национального союза спиритуалистов вариация гимна, озаглавленная «Вперед, товарищи, вперед». В некоторых современных сборниках англиканских гимнов он заменен на «Вперед, христианские паломники», положенный на ту же мелодию. [13] [14]

[ редактировать ]

Во многом из-за того, что эта песня связана с миссионерами разного типа, ее поют в ряде фильмов и телевизионных программ. В фильме 1939 года «Стэнли и Ливингстон » изображен Дэвид Ливингстон (которого играет сэр Седрик Хардвик), энергично возглавляющий хор африканцев в этом гимне. Произведение появляется в нескольких других фильмах, в том числе «Майор Барбара» , «Миссис Минивер» , [15] Элмер Гантри , Кентерберийская сказка , Русские идут , Русские идут , M*A*S*H , Taps , Reds , Стриптиз , The Bushbaby , Правящий класс , Уокер , Андрокл и лев , Flyboys и First Reformed , [16] Его также поют или играют в эпизодах телесериалов, в том числе «Маленький домик в прерии» , «Подпольная империя» , «Симпсоны» , «Шоу Рена и Стимпи» , «Маленькая Британия» , «Наверху», «Внизу» , «Жаворонок поднимается в Кэндлфорд» и «Папина армия» . [ нужна ссылка ]

Onward Christian Soldiers — название альбома и песни британской анархо-панк- группы Icons of Filth 1984 года . [17] В книге Грехи убийцы» « Роберта Ферриньо эта песня является национальным гимном вымышленного Библейского пояса . В пьесе Кристофера Уэббера 1993 года « Доктор Салливан и мистер Гилберт» гимн используется с новыми словами о восхождении Салливана к славе и связанных с этим художественных компромиссах.

« Христианское рвение и активность », произведение американского композитора Джона Адамса 1973 года , представляет собой аранжировку мелодии Салливана. [18] Мелодия гимна также использовалась в качестве основы для многих пародий, в том числе « Ллойд Джордж знал моего отца». [19] и, как могучая черепаха, / Движет Церковь Божию; / Братья, мы идем / Туда, куда всегда ступали. [20]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Салливан, Марк. «Дискография сэра Артура Салливана: записи гимнов и песен». Архивировано 24 октября 2020 года в Wayback Machine . 11 июля 2010 г., по состоянию на 9 сентября 2011 г.
  2. ^ "Союз с песней: сэр Артур Салливан". Архивировано 8 июля 2011 г. в Wayback Machine , 13 мая 2008 г.
  3. ^ Брэнстон, Джон. «Христианские солдаты: Армия спасения приносит смирение и 48 миллионов долларов на обсуждение на ярмарочной площади». Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine , Мемфис Флайер , 18 ноября 2005 г.
  4. ^ Ян Брэдли, Книга гимнов , Нью-Йорк: Книги Завета, 1989, стр. 333
  5. ^ «Вперед, христианские солдаты». Архивировано 10 мая 2007 г. в Wayback Machine , Songsandhymns.org.
  6. ^ " Текст песни и MIDI "Forward Through the Ages . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 2 апреля 2008 г.
  7. ^ Гласс, Эндрю. «Съезд Bull Moose выдвигает кандидатуру Теодора Рузвельта, 7 августа 1912 г.». Архивировано 19 сентября 2018 г. в Wayback Machine , Politico , 6 августа 2017 г.
  8. ^ Эйс Коллинз (2003), Истории, стоящие за гимнами, которые вдохновляют Америку , Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван, стр. 153–154, ISBN  978-0-310-24879-8
  9. ^ «Вперед, христианские солдаты» на похоронах Эйзенхауэра
  10. ^ Дж. М. Джаспер (2003), «15», Эмоции протеста , вып. Читатель социальных движений, Оксфорд: Блэквелл, ISBN  978-0-631-22196-8
  11. ^ Гольдман, Ари Л. (20 июня 1989 г.). «Новый методистский сборник гимнов лишен стереотипов» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 6 июля 2024 года . Проверено 17 мая 2008 г.
  12. Указатель названий пресвитерианских гимнов. Архивировано 9 мая 2008 г. в Wayback Machine (1990), Вестминстер, John Knox Press, Луисвилл.
  13. ^ «Вперед, христианские паломники» . Гимнари.орг. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 27 апреля 2014 г.
  14. ^ «Гимны старые и новые: Новые англиканские 408. Вперед, христианские паломники» . Гимнари.орг. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 года . Проверено 27 апреля 2014 г.
  15. ^ Маккарти, Тодд. «Выбор критиков: наименее любимый фильм Тодда Маккарти, получивший премию «Оскар» за лучший фильм». Архивировано 20 июня 2018 г. в Wayback Machine , The Hollywood Reporter , 1 марта 2018 г.
  16. ^ Томпсон, Гэри. « Первая реформация : превосходная роль Итана Хоука в роли противоречивого преподобного имеет «сумасшедший» финал». Архивировано 20 июня 2018 г. на Wayback Machine , Philly.com, 31 мая 2018 г.
  17. ^ «Иконы грязи - вперед христианские солдаты» , Artofthestate.com, по состоянию на 6 июля 2009 г.
  18. ^ Обзор Адамса. Оркестровые произведения . Граммофон . Август 1988 г. с. 38. Проверено 10 марта 2011 г.
  19. ^ Мы поем. Архивировано 20 июля 2011 г. в Wayback Machine . По состоянию на 7 декабря 2010 г.
  20. ^ Брэдли (1989), с. 333.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гимны живой церкви. Кэрол Стрим, Иллинойс: Hope Publishing, 1974. с. 470. ISBN   0-916642-01-1
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dfe23c610b8fe535c943228568fa22f8__1720238880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/f8/dfe23c610b8fe535c943228568fa22f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Onward, Christian Soldiers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)