«Некоторые трансженщины принуждают нас к сексу»
![]() Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами |
« » Некоторые транс-женщины принуждают нас к сексу — таково оригинальное название статьи BBC News BBC подготовленной региональной службой в Ноттингеме , написанной Кэролайн Лоубридж и опубликованной 26 октября 2021 года. В статье, что лесбиянки , сообщается , на них оказывается давление со стороны небольшого числа трансгендерных женщин и нетрансгендерных «активистов». [ 1 ] Статья получила широкую критику среди ЛГБТ-сообщества как трансфобную . Особое внимание привлекло включение комментариев американской порноактрисы Лили Кейд, которая после публикации статьи написала в блоге сообщение с призывом к « линчеванию » известных трансженщин. [ 2 ] [ 3 ] Комментарии Кейда впоследствии были удалены из статьи. [ 3 ]
Транс-активизм в Великобритании, Trans Media Watch [ 4 ] и хотя бы один старший сотрудник Русалок [ 3 ] критиковали статью; открытое письмо, подписанное 20 000 человек, просило BBC извиниться. [ 1 ] Хранитель [ 3 ] и Таймс [ 5 ] сообщил, что статья вызвала негативную реакцию со стороны сотрудников BBC, в том числе до ее публикации, в то время как возле офисов BBC прошли протесты. Критика была сосредоточена на включении опроса в Твиттере антитрансгендерной группы Get the L Out , который обвинялся в низком размере выборки и предвзятости самоотбора; он сообщил, что 56% из восьмидесяти опрошенных лесбиянок чувствовали принуждение к сексу с трансгендерными женщинами. [ 6 ] [ 3 ] Критики также считали, что выбранные Лоубриджем интервьюируемые имели узкий круг точек зрения. [ 7 ] По этому поводу цитируются слова руководителя Stonewall , а также соучредителя Альянса ЛГБ , который был создан в оппозиции Stonewall после того, как они начали кампанию за равенство трансгендеров. [ 8 ]
Челси По, трансгендерная порноактриса, сообщила, что Лоубридж брал у нее интервью для статьи, но не включил ее комментарии. Она также сообщила, что рассказала Лоубриджу, что Кейда обвинили в сексуальном насилии . Первоначально BBC сочла, что статья соответствует редакционным стандартам, но обвинения против Кейда должны были быть упомянуты. [ 9 ] Однако 31 мая 2022 года Отдел по рассмотрению жалоб руководителей BBC постановил, что, хотя статья была «законным журналистским произведением в целом», она нарушила редакционные правила корпорации в отношении точности, поскольку не разъяснила статистическую недостоверность статьи Get the L. Наш опрос и заголовок ошибочно предполагают, что статья сосредоточена на давлении со стороны транс-женщин. [ 10 ] В результате статья впоследствии была переименована в « Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами ».
Краткое содержание
[ редактировать ]Статья объемом в 4000 слов была написана Кэролайн Лоубридж и размещена на сайте BBC News 26 октября 2021 года. [ 3 ] Первоначально он включал цитаты Лили Кейд, американской порноактрисы, но они были отредактированы после более поздних комментариев Кейда о трансгендерах. [ 3 ] Португальский перевод был опубликован в Бразилии. [ 11 ]
Лоубридж писала, что «было мало исследований» о лесбиянках, испытывающих «давление», чтобы «принять идею о том, что пенис может быть женским половым органом», но что такие лесбиянки сообщали о давлении со стороны небольшого числа трансгендерных женщин и нетрансгендеров. «активисты». [ 12 ] Анонимная лесбиянка заявила, что она «не обладает способностью испытывать сексуальное влечение» к трансгендерным женщинам и что за эти слова ей угрожали смертью. Другая сообщила, что ее подруга -бисексуалка рассталась с ней после того, как она отказалась участвовать в сексе втроем с ней и транс-женщиной, заявив, что ее не привлекают никакие транс-женщины. Третья женщина рассказала о сексуальном опыте с транс-женщиной, который произошел после того, как она неоднократно заявляла, что ей это неинтересно; хотя она чувствовала, что этот опыт произошел не по обоюдному согласию, она сказала, что никому не рассказала об инциденте, потому что боялась, что ее исключат из ЛГБТ-сообщества. [ 12 ]
Анджела С. Уайлд, соучредитель Get the L Out , отметила, что «транс-идеология повсюду заставляет замолчать», и что лесбиянки «все еще очень боятся говорить». Ее опрос в социальных сетях среди восьмидесяти лесбиянок показал, что 56% «подвергались давлению или принуждению принять транс-женщину в качестве сексуального партнера»; цитируются комментарии четырех респондентов. трансгендерная YouTube-блогерша Rose of Dawn, которая открыла свой канал из-за дебатов о том, является ли трансфобией В статье цитируется отказ встречаться с людьми, потому что они трансгендеры; одно из видео Rose of Dawn было ответом на комментарии трансгендерного академика и спортсменки Вероники Айви , в которой утверждалось, что такие решения не являются трансфобными. Дебби Хейтон , трансгендерная женщина, работающая учителем естественных наук, сказала, что она обеспокоена «позором» цисгендерных лесбиянок, и прокомментировала, насколько сложно строить отношения трансгендерной женщине. Новозеландский создатель контента TikTok сообщил, что получает сообщения от молодых лесбиянок, которые не могут расстаться со своими партнерами, потому что они трансгендеры. [ 12 ]
В статье также была приведена цитата из заявления исполнительного директора Stonewall Нэнси Келли, которая сказала, что «никто никогда не должен быть принужден к свиданию ... с людьми, которые его не привлекают», но что «стоит задуматься о том, как социальные предрассудки могли повлиять на ваше поведение». достопримечательности». [ 12 ] Бев Джексон, соучредитель LGB Alliance — организации, основанной после того, как Стоунволл объявил, что будет проводить кампанию за равенство трансгендеров, — сказала, основываясь на людях, которые с ней связались, что «значительное меньшинство трансженщин ... оказывает давление на лесбиянок, чтобы они встречались с ними». и заниматься с ними сексом», хотя она не смогла предоставить статистические данные. [ 12 ]
По словам Лоубридж, термин « хлопковый потолок » возник среди трансгендеров для описания трудностей в формировании сексуальных отношений. В статье говорится, что по поводу этой статьи связались с несколькими известными транс-женщинами, но ни одна из них не захотела разговаривать с Лоубриджем. Вместо интервью в статье суммированы ранее высказанные взгляды двух трансженщин-ютуберов и поэтессы Роз Кавени на тему хлопкового потолка, включая одного ютубера, который уже удалил цитируемое видео. [ 12 ]
Анализ
[ редактировать ]Статья подготовлена BBC Nottingham , региональным отделением корпорации. [ 3 ] Он подлежал вводу в эксплуатацию BBC English Regions , а не национальной BBC. [ 13 ] Лоубридж, автор, сказала, что начала исследовать эту тему после того, как с ней связались люди, которые сказали, что их беспокоит давление, заставляющее «принять идею о том, что пенис может быть женским половым органом». [ 14 ] По сообщению BBC, исследование Лоубриджа «повлекло за собой месяцы разговоров на эту тему со многими людьми». [ 15 ]
Диапазон мнений в статье
[ редактировать ]По данным NBC Out , три цитируемые лесбиянки являются «подставными лицами групп, продвигающих антитранс-сообщения», включая Альянс ЛГБ. [ 6 ] Trans Activism UK заявила, что Альянс ЛГБ был «дискриминационным по отношению к сообществу ЛГБТК+». [ 15 ] Из источников один описывает конкретное принуждение к проникающему сексу со стороны трансгендерной женщины. [ 6 ] Хотя Линда Райли, издатель Diva журнала , не оспаривала опыт этого источника, она прокомментировала: «Я никогда не слышала от лесбиянки, которая бы говорила, что ее заставили заняться сексом с транс-женщиной», и что «это не общий опыт в нашем сообществе». [ 6 ] [ 16 ] Джеймс Киркуп, директор Фонда социального рынка возразил , в «Таймс» , что было «странно» критиковать статью, не «ставя под сомнение точность» источника. [ 17 ] Киркап позже написал для The Spectator , что цитата из статьи Стоунволла представляет собой «крупнейшую в стране группу, выступающую за права геев, предполагающую, что гомосексуальные женщины, которые отказываются рассматривать секс с людьми, имеющими мужские гениталии, сравнимы с расизмом». [ 18 ]
BBC утверждает, что в отчете отражен ряд точек зрения, в том числе мнения транс-женщин. [ 3 ] Однако член организации Trans Activism UK отметил, что в статье опущены цитаты цисгендерных лесбиянок, имевших отношения с трансгендерными женщинами. [ 6 ] Лили Уэйкфилд из PinkNews заявила, что в нем «нет ни одного интервью с кем-то, кто не согласен с тем, что транс-женщины принуждают лесбиянок к сексу». [ 19 ] задали BBC вопрос Члены парламента о том, были ли проведены надлежащие журналистские процедуры перед публикацией статьи и почему в нее не были включены интервью с трансгендерами. [ 20 ]
В статье Лоубридж написала, что она «связалась с несколькими … известными транс-женщинами, которые либо писали, либо говорили о сексе и отношениях», но сказала, что «никто из них не хотел говорить со мной». Однако Челси По, порноактриса-трансгендер и бывшая коллега Кейда, сказала, что у нее взяли интервью для статьи, но ее цитаты не были включены. [ 1 ] По рассказала PinkNews , что Лоубридж брал у нее интервью в сентябре 2020 года, и тот сказал ей, что темой статьи был « хлопковый потолок », и что она почувствовала себя «по-настоящему отвратительно» после «чрезвычайно травля» поведения Лоубридж, который неоднократно спрашивал ее о « ходить на свидания с людьми, не являющимися трансженщинами». [ 9 ] Позже BBC подтвердила PinkNews , что По дала интервью для этой статьи, но ее заявления были сочтены не имеющими отношения к статье. [ 9 ] 31 мая 2022 года BBC заявила, что вопрос о том, является ли конкретный трансгендер «высоким авторитетом», является «вопросом суждения, в котором может присутствовать субъективный элемент», и оправдала формулировку, использованную в статье, заявив, что это не так. серьезная неточность», чтобы описать По как невыдающегося человека. [ 10 ]
Обвинения Лили Кейд в сексуальных домогательствах и сообщения в блоге
[ редактировать ]
Лили Кейд, бывшая американская порноактриса, цитируемая в статье, стала объектом обвинений в сексуальных домогательствах . Кейд извинилась за инциденты в 2017 году, позже заявив, что думала, что они произошли по обоюдному согласию, и прекратила работу в отрасли после обвинений. По, другая порноактриса, сообщила, что сообщила Лоубриджу об этих инцидентах, но последний счел эту тему неактуальной, и все содержание интервью было исключено из окончательной статьи. [ 3 ]
После публикации статьи Кейд опубликовала на своем сайте несколько сообщений в блоге, призывающих к « линчеванию » трансженщин. [ 3 ] В посте она конкретно назвала известных транс-женщин, призывая к их убийству, и написала: «Если бы вы предоставили это на мое усмотрение, я бы казнила каждую [транс-женщину] лично». В ее блоге также утверждалось, что западным миром управляет культ педофилов, и она называла Джорджа Флойда , афроамериканца, убитого полицейским, «раздражающим куском дерьма». [ 21 ] Позже Кейд описал трансгендерных женщин как «мерзких, слабых и отвратительных» и сослался на сторонников превосходства белой расы теорию заговора . [ 3 ] [ 22 ] В результате BBC удалила из статьи весь контент, связанный с Кейдом. [ 3 ]
Получить опрос L Out
[ редактировать ]Статья включала результаты опроса в социальных сетях, проведенного группой против трансгендеров Get the L Out. Опрос, проведенный в 2019 году под названием «Лесбиянки в эпицентре: как трансгендеризм завоевывает лесбийское тело», был самостоятельно опубликован на сайте группы. Во введении к исследованию описывалось «лесбийское тело как поле битвы», находящееся под угрозой уничтожения, цитировалась цитата из Дженис Рэймонд книги «Империя транссексуалов » , в которой говорилось, что «все транссексуалы насилуют женские тела, превращая реальную женскую форму в артефакт, присваивая это тело». для себя». Опрос имел форму анкеты из 30 вопросов, распространенной среди сетей Get the L Out, и отмечалось, что результаты «не претендуют на репрезентативность выборки лесбийского сообщества». Опрос получил восемьдесят ответов, из которых 48% были из Соединенного Королевства. В результатах Get the L Out сообщается, что:
- 87,5% респондентов не верят, что транс-женщины являются женщинами, а 98,8% не рассматривают транс-женщину в качестве потенциального сексуального партнера;
- 50% респондентов заявили, что их исключили из групп ЛГБТ+, а 66% заявили, что их запугивали в этих группах, в основном в Интернете;
- 48% заявили, что посещали сайты знакомств для лесбиянок, а 5% заявили, что у них были сексуальные отношения с транс-женщиной; и
- 56% заявили, что на них оказывали давление, чтобы они приняли транс-женщин в качестве сексуального партнера, в основном косвенно, «с общим ощущением, что это «онлайн повсюду » ». [ 23 ] [ 6 ] [ 21 ]
Опрос подвергся критике за предвзятость самоотбора и небольшой размер выборки; NBC Out Джо Юркаба из обнаружил, что это нарушило редакционные правила BBC, запрещающие использовать такие опросы «таким образом, который заставляет нашу аудиторию поверить в то, что они более надежны, чем они есть на самом деле». [ 6 ] BBC заявила, что использование опроса было уместным из-за отсутствия данных о том, принуждают ли лесбиянок к сексу некоторые трансженщины. [ 3 ]
Социальный контекст
[ редактировать ]По данным The Times , статья была опубликована в тот момент, когда трансгендерное сообщество Великобритании уже ощутило неприязнь со стороны BBC из-за выхода подкаста Стивена Нолана , расследующего Стоунволл. [ 15 ] PinkNews сообщила, что BBC «регулярно критикуют за освещение трансгендеров». [ 24 ] Они также сообщили, что корпорация ранее была названа «институционально трансфобной» в открытом письме, подписанном 150 людьми, в том числе тремя депутатами. [ 25 ] [ 26 ] В декабре 2021 года Комитет Совета Европы по вопросам равенства и недискриминации опубликовал отчет, в котором установлено, что в Великобритании «антитрансгендерная риторика, утверждающая, что пол неизбежен, а гендерная идентичность недействительна, также становится необоснованной и трансгендеров относительно доверия, за счет как гражданских свобод , так и прав женщин и детей». [ 27 ]
Бетани Доусон из Insider Inc. заявила, что «по оценкам правительства Великобритании, трансгендеры составляют менее 1% населения, но само их существование является спорной темой для средств массовой информации», и процитировала исследование «Здоровье ЛГБТ» , проведенное в январе 2021 года, которое показало, что что «повторяющееся воздействие трансфобного контента – такого как статьи, которые дисгендеризируют людей или упрощают транс-проблемы – было связано с «клинически значимыми» симптомами депрессии , тревоги , посттравматического стрессового расстройства». и глобальный психологический стресс». [ 28 ] В.С. Уэллс из rabble.ca написал, что « трансфобия с феминистским кодом» стала более распространенной среди основных СМИ Великобритании в 2017 году после того, как консервативное правительство провело консультации по реформированию Закона о признании гендера 2004 года . Уэллс утверждал, что статья BBC «является очевидным перефразированием гомофобных взглядов ... в 20-м веке, чтобы привести доводы в пользу исключения [странных людей] из некоторых общественных мест». [ 29 ]
В статье для Refinery29 ведущий BBC «Три документального фильма подростка в переходном периоде» Чарли Крэггс также утверждал, что в статье «трансженщины изображены как сексуальные хищники , что очень напоминает то, как о геях говорили в средствах массовой информации в последние десятилетия». [ 20 ] Через несколько дней после публикации статьи Уэллса CBC News сообщила, что в средствах массовой информации «распространяются утверждения о том, что трансгендеры, не перенесшие операцию, связанную с переходным периодом, не являются настоящими мужчинами или женщинами или что трансженщин ложно изображают как опасных мужчин». Великобритании в течение многих лет». [ 30 ]
Прием
[ редактировать ]Около 20 000 человек подписали открытое письмо Trans Activism UK с просьбой к BBC извиниться за статью. [ 6 ] [ 3 ] в то время как корпорация напрямую получила около 5000 жалоб и 6000 сообщений одобрения. [ 3 ] Протесты против статьи прошли возле региональной штаб-квартиры BBC, в том числе в Бристоле , Кардиффе , Манчестере , Лондоне и Брайтоне ; [ 13 ] [ 31 ] В одном лондонском протесте против статьи приняла участие небинарный комик Мэй Мартин, которая обвинила статью в том, что она является «плохой журналистикой», которая «[способствует] развитию культуры истерии, которая делает жизнь транс/небинарных людей в этой стране еще страшнее». ". [ 31 ] [ 32 ] Статья также стала трендом в Твиттере . [ 14 ] По данным NBC Out , онлайн-критика охватила «десятки тысяч» цисгендерных женщин, многие из которых идентифицировали себя как лесбиянки. [ 6 ]
Trans Media Watch заявила, что статья является « фейковой новостью ». [ 24 ] Журнал Stop Funding Hate счел статью «шокирующей». [ 21 ] Представитель молодежной трансгендерной благотворительной организации Mermaids отметил, что статья «способствует иррациональному нагнетанию страха, направленному на транс-женщин, которые в последние годы постоянно и систематически подвергаются нападкам со стороны средств массовой информации». [ 3 ] Член Trans Activism UK также заявил, что BBC ранее неоднократно некритически цитировала антитрансорганизации и номинальных деятелей. [ 6 ] В Trans Safety Network заявили, что один из твитов, представленных в статье, был ответом на антитранс- мистификацию . [ 33 ] Джеймс Фактора из Them охарактеризовал эту статью как «трансфобную чушь, замаскированную под« исследование »». [ 34 ] В статье для того же издания Саманта Ридель выразила обеспокоенность по поводу решения BBC нацелить интернационализацию статьи на Бразилию, заявив, что «в Бразилии, где у власти находится авторитарный лидер Жаир Болсонару , за последние два года резко возросло насилие в отношении трансгендеров». [ 22 ] По данным i , в статье использовался термин «хлопковый потолок», термин, «отвергнутый трансгендерным сообществом» и «который подразумевает, что трансгендерам трудно заниматься сексом из-за своих гениталий». Первоначально Кейд описывалась как « лесбиянка с золотой звездой » - термин, обозначающий лесбиянку, которая никогда не занималась сексом с мужчиной, которую критиковали за то, что она подразумевала, что она более «настоящая» лесбиянка, чем лесбиянки, которые ранее занимались сексом с мужчинами. [ 1 ]
Журналист Оуэн Джонс назвал статью «действительно крупным журналистским скандалом». [ 21 ] Ведущая новостей-трансгендеров Индия Уиллоуби сказала, что для Би-би-си «ужасно» «неоднократно [предполагать], что вы принадлежите к группе, которая представляет угрозу общественной безопасности». [ 15 ] Крэггс написал для Attitude , что статья была «разжиганием общественного страха, смешивающим транс-женщин с сексуальными хищниками». [ 35 ] После извинений BBC за интервью с трансспортсменом Фэллоном Фоксом , Фокс раскритиковал BBC за то, что она не извинилась аналогичным образом за «[платформерную] Лили Кейд, которая призывала к моему настоящему линчеванию», и сказал, что «мы, вероятно, никогда не услышим [извинения], потому что BBC трансфобна». [ 36 ]
Шахрар Али , политик от Партии зеленых , похвалил статью за то, что она «проницательна» и «превосходно раскрывает точки зрения со всех сторон». [ 14 ] Активистка за права трансгендеров Пози Паркер из The Spectator назвала статью «заставляющей задуматься», заявив, что интервью, представленные в статье BBC, являются доказательством того, что «лесбиянки подвергаются нападениям со стороны мужчин-хищников». [ 37 ] Джо Бартош из Spiked охарактеризовал реакцию ЛГБТ на статью как гомофобную , добавив, что «удивительно, что вместо того, чтобы похвалить BBC за то, что она дала лесбиянкам несколько дюймов в колонке, чтобы рассказать о насилии, с которыми они столкнулись, самые громкие голоса в мире ЛГБТ-плс не только осудили Би-би-си за эту статью, но и отвергли показания опрошенных женщин». [ 38 ] Журналист BBC Джон Макманус сравнил «отличную» статью с репортажем BBC об изнасиловании детей Джимми Сэвилом . По сообщению PinkNews , Макманус столкнулся с «резкой негативной реакцией» из-за этого сравнения, а Джонс сказал: «Это журналист BBC, сравнивающий трансгендеров с Джимми Сэвилом . Честно говоря, невероятно». [ 39 ]
Внутренние дебаты BBC
[ редактировать ]The Guardian «часто расходятся во мнениях по вопросу прав трансгендеров ». сообщила, что сотрудники BBC [ 13 ] Газета заявила, что некоторые сотрудники BBC в Лондоне выступили против статьи перед публикацией. [ 3 ] The Guardian описала эту статью как «предмет дебатов в течение некоторого времени, прежде чем она была опубликована» и заявила, что она «подлежала обширному поступательному редактированию», поскольку «боссы остро осознавали вероятную реакцию на нее в социальных сетях». ". [ 13 ] По словам Джеймса Киркупа из The Times , сотрудники BBC выразили протест по поводу того, что статья была трансфобной, а «некоторые молодые журналисты BBC» публично раскритиковали статью. [ 17 ] На встрече «редакционной группы нового поколения» с руководителями BBC молодые сотрудники выступили против статьи. [ 40 ]
В статье для Vice News бывший корреспондент BBC по ЛГБТ Бен Хант сообщил, что 8 ноября состоялась встреча между Филом Харролдом, главой офиса генерального директора BBC , и примерно 100 ЛГБТ+ сотрудниками BBC по поводу опасений по поводу политики корпорации в отношении ЛГБТ+, в том числе по поводу статьи и количества увольнений сотрудников ЛГБТ+ в 2021 году. Хант процитировал слова одного сотрудника: «Люди доходят до того, что спрашивают: работаю ли я? для плохих парней?» [ 41 ] На встрече топ-менеджеров BBC и BBC Pride, о которой стало известно i , глава отдела новостей Фрэн Ансворт сказала, что BBC следовало «подробнее подумать» над статьей, и согласилась, что ее лучше было бы передать корреспонденту ЛГБТ. Хант покинул BBC в начале года, и его так и не заменили. В ходе встречи генеральный директор Тим Дэви отреагировал на многонедельную критику по поводу освещения Би-би-си трансгендеров, включая статью в Лоубридже, заявив, что «это серьезная проблема, если Би-би-си воспринимается как трансфобная». [ 42 ]
Официальный ответ BBC
[ редактировать ]1 ноября BBC заявила, что их статья соответствует редакционным правилам, ответив на жалобы на то, что их «твердая приверженность беспристрастности» требует «освещения статей по любому вопросу спектра дебатов». [ 13 ] [ 43 ] и что в отчете «сложный вопрос рассматривается с разных точек зрения и признается, что трудно оценить масштабы проблемы». [ 6 ] Трансгендерные активисты призвали обжаловать этот ответ. [ 15 ]
4 ноября BBC удалила комментарии Кейда из статьи, заявив, что они «[удалили] вклад одного человека в свете комментариев, которые она опубликовала в сообщениях в блоге в последние дни». Далее BBC заявила, что «признание неподобающего поведения того же автора должно было быть включено в исходную статью». [ 3 ] [ 44 ] [ 45 ] Транс-активизм в Великобритании отреагировал на это сообщение, заявив: «Би-би-си тихо удалить Лили Кейд недостаточно», и что Би-би-си не упомянула, что Кейд была «цисгендерной лесбиянкой, обвиняемой в тех же преступлениях, которые были предъявлены в статье против транс-женщин». ". [ 46 ]
31 мая 2022 года BBC опубликовала постановление главы Отдела по рассмотрению жалоб руководителей (ECU), в котором говорилось, что статья была «законной журналистской работой в целом», но что она нарушила стандарты точности BBC по двум причинам. Во-первых, заголовок «создавал обманчивое впечатление, что основное внимание в статье будет уделено давлению, оказываемому транс-женщинами», тогда как сама статья в равной степени фокусировалась на «интернализованном давлении, испытываемом некоторыми лесбиянками в результате сложившейся атмосферы мнений». ...в ЛГБТ-сообществе». [ 10 ] В результате название статьи было изменено на «Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами». [ 12 ] Во-вторых, глава ЕШС обнаружил, что освещение опроса Get the L Out «недостаточно ясно показывает, что ему не хватает статистической достоверности». Впоследствии формулировка статьи, посвященной опросу, была изменена. [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Андерссон, Жасмин (5 ноября 2021 г.). «Как статья BBC о трансженщинах и лесбиянках стала средоточием бури в скандале вокруг трансфобии» . я . Проверено 7 ноября 2021 г.
- ^ Нолан, Эмма (4 ноября 2021 г.). «Что сказала Лили Кейд в трансфобной напыщенной речи: полная стенограмма» . Newsweek . Проверено 24 марта 2023 г.
Я не боролся за право лгать публично и не позволять, чтобы меня кто-то вызывал, по-морски смотреть на своих быков***, пока мир булится, или осквернять жертву, принесенную во имя моего американца, о котором можно скулить. жертвенность.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Топпинг, Александра (4 ноября 2021 г.). «BBC меняет онлайн-статью в центре скандала о трансфобии» . Хранитель . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Парсонс, Вик (27 октября 2021 г.). «BBC защищает статью, направленную против трансгендеров, которую тысячи людей резко осудили как «фейковые новости» » . ПинкНьюс | Последние новости лесбиянок, геев, би и транс | Новости ЛГБТК+ . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Киркуп, Джеймс (7 июня 2024 г.). «Босс BBC должен защитить ее от прогрессистов» . www.thetimes.com . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Юркаба, Джо (28 октября 2021 г.). «Лесбиянки поддерживают трансженщин в открытом письме после «опасной» статьи на BBC » Выход NBC . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «Би-би-си не опубликовала информацию о секс-работнице-трансгендере, потому что она «не вписывалась в их повествование» » . ПинкНьюс | Последние новости лесбиянок, геев, би и транс | Новости ЛГБТК+ . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Лоубридж, Кэролайн (26 октября 2021 г.). «Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами» . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «Би-би-си не опубликовала информацию о секс-работнице-трансгендере, потому что она «не вписывалась в их повествование» » . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Некоторые транс-женщины принуждают нас к сексу, bbc.co.uk: Заключение главы Отдела по рассмотрению жалоб руководителей (ECU)» . Би-би-си. 31 мая 2022 г. Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ Лоубридж, Кэролайн (5 ноября 2021 г.). «Лесбиянки обвинены в трансфобии за отказ от секса с транс-женщинами» (на португальском языке). Новости Би-би-си . Проверено 8 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лоубридж, Кэролайн (26 октября 2021 г.). « Некоторые трансженщины принуждают нас к » сексу Новости Би-би-си . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Уотерсон, Джим (1 ноября 2021 г.). «BBC отвергает жалобы на публикацию трансфобной статьи» . Хранитель . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Открытое письмо, подписанное 16 000 человек, призывает BBC извиниться за транс-статью» . Новости Би-би-си . 28 октября 2021 г. Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кантер, Джейк (2 ноября 2021 г.). «BBC отклоняет жалобы на статью о транс-женщинах, принуждающих лесбиянок к сексу» . Таймс . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Парсонс, Вик (27 октября 2021 г.). «Цисгенсские лесбиянки осуждают Би-би-си за «трансфобную кампанию» после бесстыдного нападения на транс-женщин» . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Киркуп, Джеймс (1 ноября 2021 г.). «Босс BBC должен защитить ее от прогрессистов» . Таймс . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Киркуп, Джеймс (18 ноября 2021 г.). «Во славу Стоунволла» . Зритель . Проверено 8 января 2022 г.
- ^ Уэйкфилд, Лили (1 ноября 2021 г.). «BBC удваивает поддержку печально известной антитранс-статьи, вызывая ярость в ответ на жалобы» . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Крэггс, Чарли (18 ноября 2021 г.). «Чарли Крэггс: «Я транс-ведущий BBC. Трансфобия Организации причиняет боль" " . НПЗ29 . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 12 декабря 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ричардс, Ксандер (3 ноября 2021 г.). «Скандал BBC после того, как Лили Кейд «призывает казнить трансженщин» » . Национальный . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ридель, Саманта (6 ноября 2021 г.). «Что говорят антитранс-скриды Лили Кейд о логике TERF в целом» . Их . Проверено 8 ноября 2021 г.
- ^ Уайлд, Анджела К. (30 марта 2019 г.). Лесбиянки в эпицентре: как трансгендеризм завоевывает лесбийское тело (Отчет). Вытащите L. Архивировано из оригинала 16 ноября 2021 года . Проверено 7 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Парсонс, Вик (27 октября 2021 г.). «BBC строго защищает статью, направленную против трансгендеров, которую тысячи людей резко осуждают как «фейковые новости» » . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Парсонс, Вик (18 ноября 2021 г.). «7 раз трансгендеры выходили на улицы для срочных, жизненно важных акций протеста, в фотографиях» . ПинкНьюс . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 12 декабря 2021 г.
- ^ Парсонс, Вик (22 июня 2020 г.). «Высокопоставленные депутаты парламента и активисты ЛГБТ+ назвали BBC News «институционально трансфобным» в резком письме ее редакционному директору» . ПинкНьюс . Архивировано из оригинала 23 июня 2020 года . Проверено 12 декабря 2021 г.
- ^ Бен Чиха, Фурат (17 декабря 2021 г.). Борьба с растущей ненавистью к ЛГБТИ в Европе (Отчет). Совет Европы . п. 15. Док. 15425 . Проверено 24 февраля 2022 г.
- ^ Доусон, Бетани (7 ноября 2021 г.). «Би-би-си и The Times обвиняются в разжигании «моральной паники» против транс-сообщества» . Инсайдер . Проверено 1 февраля 2022 г.
- ^ Уэллс, В.С. (29 октября 2021 г.). «Как канадские СМИ импортируют британскую трансфобию» . Rabble.ca . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Бельмар, Андреа; Кольбеггер, Кит; Вермес, Джейсон (7 ноября 2021 г.). «Антитрансгендерные взгляды тревожно распространены и непропорционально вредны, предупреждают сообщество и эксперты» . Новости ЦБК . Проверено 8 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Парсонс, Вик (3 января 2022 г.). «Планируется еще один протест в связи с «четкой программой ненависти» BBC против трансгендеров» . ПинкНьюс . Проверено 1 февраля 2022 г.
- ^ Уэйкфилд, Лили (7 ноября 2021 г.). «Мэй Мартин присоединяется к лондонскому протесту возле штаб-квартиры BBC против печально известной статьи, направленной против трансгендеров» . ПинкНьюс . Проверено 7 ноября 2021 г.
- ^ «Би-би-си подвела трансгендеров: наши требования после #BBCCoverUp» . Сеть трансбезопасности . 4 ноября 2021 г. Проверено 8 ноября 2021 г.
- ^ Фактора, Джеймс (26 октября 2021 г.). «Последний трансфобный материал BBC — это насмешка над журналистикой» . их . Проверено 1 февраля 2022 г.
- ^ Крэггс, Чарли (17 ноября 2021 г.). « Дорогие геи, они придут за вами следующими» « . Отношение . Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 24 ноября 2021 г.
- ^ Милтон, Джош (18 июля 2022 г.). «Транс-спортсменка раскритиковала «трансфобную» BBC после того, как она извинилась за платформер » ПинкНьюс . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ Паркер, Пози (29 октября 2021 г.). «Лесбиянки подвергаются нападению со стороны мужчин-хищников» . Зритель . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 года . Проверено 10 ноября 2021 г.
- ^ Бартош, Джо (28 октября 2021 г.). «Гомофобия транс-лобби» . С шипами . Проверено 11 сентября 2022 г.
- ^ Келлехер, Патрик (2 ноября 2021 г.). «Журналист BBC проводит тревожную параллель между транс-женщинами и педофилом Джимми Сэвилом» . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ Кантер, Джейк (5 ноября 2021 г.). «Молодые сотрудники BBC возмущены трансгендерной историей о преследовании лесбиянок» . Таймс . Проверено 7 ноября 2021 г.
- ^ Хант, Бен (11 ноября 2021 г.). «Сотрудники ЛГБТК увольняются с BBC, потому что говорят, что это трансфобия» . Вице-ньюс . Проверено 11 ноября 2021 г.
- ^ Струдвик, Патрик (17 ноября 2021 г.). «Генеральный директор BBC сказал сотрудникам, что «это серьезная проблема, если BBC будет восприниматься как трансфобная» » . я . Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 17 ноября 2021 г.
- ^ «Жалобы: веб-сайт BBC News, 26 октября 2021 г.» . Би-би-си . 1 ноября 2021 г. Проверено 7 ноября 2021 г.
- ^ Ричардс, Ксандер (4 ноября 2021 г.). «BBC удалила Лили Кейд из статьи после трансфобных сообщений в блоге» . Национальный . Проверено 5 ноября 2021 г.
- ^ «Жалобы: веб-сайт BBC News, 26 октября 2021 г.» . Би-би-си . 4 ноября 2021 г. Проверено 7 ноября 2021 г.
- ^ Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «BBC вырезала трансфобную порнозвезду из оскорбительной антитранс-статьи, но отказывается удалить ее» . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Некоторые транс-женщины принуждают нас к сексу» . Новости Би-би-си.