Jump to content

«Некоторые трансженщины принуждают нас к сексу»

Внешняя ссылка
Логотип Би-би-си
BBC logo

Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами

« » Некоторые транс-женщины принуждают нас к сексу таково оригинальное название статьи BBC News BBC подготовленной региональной службой в Ноттингеме , написанной Кэролайн Лоубридж и опубликованной 26 октября 2021 года. В статье, что лесбиянки , сообщается , на них оказывается давление со стороны небольшого числа трансгендерных женщин и нетрансгендерных «активистов». [ 1 ] Статья получила широкую критику среди ЛГБТ-сообщества как трансфобную . Особое внимание привлекло включение комментариев американской порноактрисы Лили Кейд, которая после публикации статьи написала в блоге сообщение с призывом к « линчеванию » известных трансженщин. [ 2 ] [ 3 ] Комментарии Кейда впоследствии были удалены из статьи. [ 3 ]

Транс-активизм в Великобритании, Trans Media Watch [ 4 ] и хотя бы один старший сотрудник Русалок [ 3 ] критиковали статью; открытое письмо, подписанное 20 000 человек, просило BBC извиниться. [ 1 ] Хранитель [ 3 ] и Таймс [ 5 ] сообщил, что статья вызвала негативную реакцию со стороны сотрудников BBC, в том числе до ее публикации, в то время как возле офисов BBC прошли протесты. Критика была сосредоточена на включении опроса в Твиттере антитрансгендерной группы Get the L Out , который обвинялся в низком размере выборки и предвзятости самоотбора; он сообщил, что 56% из восьмидесяти опрошенных лесбиянок чувствовали принуждение к сексу с трансгендерными женщинами. [ 6 ] [ 3 ] Критики также считали, что выбранные Лоубриджем интервьюируемые имели узкий круг точек зрения. [ 7 ] По этому поводу цитируются слова руководителя Stonewall , а также соучредителя Альянса ЛГБ , который был создан в оппозиции Stonewall после того, как они начали кампанию за равенство трансгендеров. [ 8 ]

Челси По, трансгендерная порноактриса, сообщила, что Лоубридж брал у нее интервью для статьи, но не включил ее комментарии. Она также сообщила, что рассказала Лоубриджу, что Кейда обвинили в сексуальном насилии . Первоначально BBC сочла, что статья соответствует редакционным стандартам, но обвинения против Кейда должны были быть упомянуты. [ 9 ] Однако 31 мая 2022 года Отдел по рассмотрению жалоб руководителей BBC постановил, что, хотя статья была «законным журналистским произведением в целом», она нарушила редакционные правила корпорации в отношении точности, поскольку не разъяснила статистическую недостоверность статьи Get the L. Наш опрос и заголовок ошибочно предполагают, что статья сосредоточена на давлении со стороны транс-женщин. [ 10 ] В результате статья впоследствии была переименована в « Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами ».

Краткое содержание

[ редактировать ]

Статья объемом в 4000 слов была написана Кэролайн Лоубридж и размещена на сайте BBC News 26 октября 2021 года. [ 3 ] Первоначально он включал цитаты Лили Кейд, американской порноактрисы, но они были отредактированы после более поздних комментариев Кейда о трансгендерах. [ 3 ] Португальский перевод был опубликован в Бразилии. [ 11 ]

Лоубридж писала, что «было мало исследований» о лесбиянках, испытывающих «давление», чтобы «принять идею о том, что пенис может быть женским половым органом», но что такие лесбиянки сообщали о давлении со стороны небольшого числа трансгендерных женщин и нетрансгендеров. «активисты». [ 12 ] Анонимная лесбиянка заявила, что она «не обладает способностью испытывать сексуальное влечение» к трансгендерным женщинам и что за эти слова ей угрожали смертью. Другая сообщила, что ее подруга -бисексуалка рассталась с ней после того, как она отказалась участвовать в сексе втроем с ней и транс-женщиной, заявив, что ее не привлекают никакие транс-женщины. Третья женщина рассказала о сексуальном опыте с транс-женщиной, который произошел после того, как она неоднократно заявляла, что ей это неинтересно; хотя она чувствовала, что этот опыт произошел не по обоюдному согласию, она сказала, что никому не рассказала об инциденте, потому что боялась, что ее исключат из ЛГБТ-сообщества. [ 12 ]

Анджела С. Уайлд, соучредитель Get the L Out , отметила, что «транс-идеология повсюду заставляет замолчать», и что лесбиянки «все еще очень боятся говорить». Ее опрос в социальных сетях среди восьмидесяти лесбиянок показал, что 56% «подвергались давлению или принуждению принять транс-женщину в качестве сексуального партнера»; цитируются комментарии четырех респондентов. трансгендерная YouTube-блогерша Rose of Dawn, которая открыла свой канал из-за дебатов о том, является ли трансфобией В статье цитируется отказ встречаться с людьми, потому что они трансгендеры; одно из видео Rose of Dawn было ответом на комментарии трансгендерного академика и спортсменки Вероники Айви , в которой утверждалось, что такие решения не являются трансфобными. Дебби Хейтон , трансгендерная женщина, работающая учителем естественных наук, сказала, что она обеспокоена «позором» цисгендерных лесбиянок, и прокомментировала, насколько сложно строить отношения трансгендерной женщине. Новозеландский создатель контента TikTok сообщил, что получает сообщения от молодых лесбиянок, которые не могут расстаться со своими партнерами, потому что они трансгендеры. [ 12 ]

В статье также была приведена цитата из заявления исполнительного директора Stonewall Нэнси Келли, которая сказала, что «никто никогда не должен быть принужден к свиданию   ... с людьми, которые его не привлекают», но что «стоит задуматься о том, как социальные предрассудки могли повлиять на ваше поведение». достопримечательности». [ 12 ] Бев Джексон, соучредитель LGB Alliance — организации, основанной после того, как Стоунволл объявил, что будет проводить кампанию за равенство трансгендеров, — сказала, основываясь на людях, которые с ней связались, что «значительное меньшинство трансженщин   ... оказывает давление на лесбиянок, чтобы они встречались с ними». и заниматься с ними сексом», хотя она не смогла предоставить статистические данные. [ 12 ]

По словам Лоубридж, термин « хлопковый потолок » возник среди трансгендеров для описания трудностей в формировании сексуальных отношений. В статье говорится, что по поводу этой статьи связались с несколькими известными транс-женщинами, но ни одна из них не захотела разговаривать с Лоубриджем. Вместо интервью в статье суммированы ранее высказанные взгляды двух трансженщин-ютуберов и поэтессы Роз Кавени на тему хлопкового потолка, включая одного ютубера, который уже удалил цитируемое видео. [ 12 ]

Статья подготовлена ​​BBC Nottingham , региональным отделением корпорации. [ 3 ] Он подлежал вводу в эксплуатацию BBC English Regions , а не национальной BBC. [ 13 ] Лоубридж, автор, сказала, что начала исследовать эту тему после того, как с ней связались люди, которые сказали, что их беспокоит давление, заставляющее «принять идею о том, что пенис может быть женским половым органом». [ 14 ] По сообщению BBC, исследование Лоубриджа «повлекло за собой месяцы разговоров на эту тему со многими людьми». [ 15 ]

Диапазон мнений в статье

[ редактировать ]

По данным NBC Out , три цитируемые лесбиянки являются «подставными лицами групп, продвигающих антитранс-сообщения», включая Альянс ЛГБ. [ 6 ] Trans Activism UK заявила, что Альянс ЛГБ был «дискриминационным по отношению к сообществу ЛГБТК+». [ 15 ] Из источников один описывает конкретное принуждение к проникающему сексу со стороны трансгендерной женщины. [ 6 ] Хотя Линда Райли, издатель Diva журнала , не оспаривала опыт этого источника, она прокомментировала: «Я никогда не слышала от лесбиянки, которая бы говорила, что ее заставили заняться сексом с транс-женщиной», и что «это не общий опыт в нашем сообществе». [ 6 ] [ 16 ] Джеймс Киркуп, директор Фонда социального рынка возразил , в «Таймс» , что было «странно» критиковать статью, не «ставя под сомнение точность» источника. [ 17 ] Киркап позже написал для The Spectator , что цитата из статьи Стоунволла представляет собой «крупнейшую в стране группу, выступающую за права геев, предполагающую, что гомосексуальные женщины, которые отказываются рассматривать секс с людьми, имеющими мужские гениталии, сравнимы с расизмом». [ 18 ]

BBC утверждает, что в отчете отражен ряд точек зрения, в том числе мнения транс-женщин. [ 3 ] Однако член организации Trans Activism UK отметил, что в статье опущены цитаты цисгендерных лесбиянок, имевших отношения с трансгендерными женщинами. [ 6 ] Лили Уэйкфилд из PinkNews заявила, что в нем «нет ни одного интервью с кем-то, кто не согласен с тем, что транс-женщины принуждают лесбиянок к сексу». [ 19 ] задали BBC вопрос Члены парламента о том, были ли проведены надлежащие журналистские процедуры перед публикацией статьи и почему в нее не были включены интервью с трансгендерами. [ 20 ]

В статье Лоубридж написала, что она «связалась с несколькими   … известными транс-женщинами, которые либо писали, либо говорили о сексе и отношениях», но сказала, что «никто из них не хотел говорить со мной». Однако Челси По, порноактриса-трансгендер и бывшая коллега Кейда, сказала, что у нее взяли интервью для статьи, но ее цитаты не были включены. [ 1 ] По рассказала PinkNews , что Лоубридж брал у нее интервью в сентябре 2020 года, и тот сказал ей, что темой статьи был « хлопковый потолок », и что она почувствовала себя «по-настоящему отвратительно» после «чрезвычайно травля» поведения Лоубридж, который неоднократно спрашивал ее о « ходить на свидания с людьми, не являющимися трансженщинами». [ 9 ] Позже BBC подтвердила PinkNews , что По дала интервью для этой статьи, но ее заявления были сочтены не имеющими отношения к статье. [ 9 ] 31 мая 2022 года BBC заявила, что вопрос о том, является ли конкретный трансгендер «высоким авторитетом», является «вопросом суждения, в котором может присутствовать субъективный элемент», и оправдала формулировку, использованную в статье, заявив, что это не так. серьезная неточность», чтобы описать По как невыдающегося человека. [ 10 ]

Обвинения Лили Кейд в сексуальных домогательствах и сообщения в блоге

[ редактировать ]
Лили Кейд
Цитаты американской порноактрисы Лили Кейд были удалены из статьи после комментариев, оставленных в ее блоге.

Лили Кейд, бывшая американская порноактриса, цитируемая в статье, стала объектом обвинений в сексуальных домогательствах . Кейд извинилась за инциденты в 2017 году, позже заявив, что думала, что они произошли по обоюдному согласию, и прекратила работу в отрасли после обвинений. По, другая порноактриса, сообщила, что сообщила Лоубриджу об этих инцидентах, но последний счел эту тему неактуальной, и все содержание интервью было исключено из окончательной статьи. [ 3 ]

После публикации статьи Кейд опубликовала на своем сайте несколько сообщений в блоге, призывающих к « линчеванию » трансженщин. [ 3 ] В посте она конкретно назвала известных транс-женщин, призывая к их убийству, и написала: «Если бы вы предоставили это на мое усмотрение, я бы казнила каждую [транс-женщину] лично». В ее блоге также утверждалось, что западным миром управляет культ педофилов, и она называла Джорджа Флойда , афроамериканца, убитого полицейским, «раздражающим куском дерьма». [ 21 ] Позже Кейд описал трансгендерных женщин как «мерзких, слабых и отвратительных» и сослался на сторонников превосходства белой расы теорию заговора . [ 3 ] [ 22 ] В результате BBC удалила из статьи весь контент, связанный с Кейдом. [ 3 ]

Получить опрос L Out

[ редактировать ]

Статья включала результаты опроса в социальных сетях, проведенного группой против трансгендеров Get the L Out. Опрос, проведенный в 2019 году под названием «Лесбиянки в эпицентре: как трансгендеризм завоевывает лесбийское тело», был самостоятельно опубликован на сайте группы. Во введении к исследованию описывалось «лесбийское тело как поле битвы», находящееся под угрозой уничтожения, цитировалась цитата из Дженис Рэймонд книги «Империя транссексуалов » , в которой говорилось, что «все транссексуалы насилуют женские тела, превращая реальную женскую форму в артефакт, присваивая это тело». для себя». Опрос имел форму анкеты из 30 вопросов, распространенной среди сетей Get the L Out, и отмечалось, что результаты «не претендуют на репрезентативность выборки лесбийского сообщества». Опрос получил восемьдесят ответов, из которых 48% были из Соединенного Королевства. В результатах Get the L Out сообщается, что:

  • 87,5% респондентов не верят, что транс-женщины являются женщинами, а 98,8% не рассматривают транс-женщину в качестве потенциального сексуального партнера;
  • 50% респондентов заявили, что их исключили из групп ЛГБТ+, а 66% заявили, что их запугивали в этих группах, в основном в Интернете;
  • 48% заявили, что посещали сайты знакомств для лесбиянок, а 5% заявили, что у них были сексуальные отношения с транс-женщиной; и
  • 56% заявили, что на них оказывали давление, чтобы они приняли транс-женщин в качестве сексуального партнера, в основном косвенно, «с общим ощущением, что это «онлайн повсюду » ». [ 23 ] [ 6 ] [ 21 ]

Опрос подвергся критике за предвзятость самоотбора и небольшой размер выборки; NBC Out Джо Юркаба из обнаружил, что это нарушило редакционные правила BBC, запрещающие использовать такие опросы «таким образом, который заставляет нашу аудиторию поверить в то, что они более надежны, чем они есть на самом деле». [ 6 ] BBC заявила, что использование опроса было уместным из-за отсутствия данных о том, принуждают ли лесбиянок к сексу некоторые трансженщины. [ 3 ]

Социальный контекст

[ редактировать ]

По данным The Times , статья была опубликована в тот момент, когда трансгендерное сообщество Великобритании уже ощутило неприязнь со стороны BBC из-за выхода подкаста Стивена Нолана , расследующего Стоунволл. [ 15 ] PinkNews сообщила, что BBC «регулярно критикуют за освещение трансгендеров». [ 24 ] Они также сообщили, что корпорация ранее была названа «институционально трансфобной» в открытом письме, подписанном 150 людьми, в том числе тремя депутатами. [ 25 ] [ 26 ] В декабре 2021 года Комитет Совета Европы по вопросам равенства и недискриминации опубликовал отчет, в котором установлено, что в Великобритании «антитрансгендерная риторика, утверждающая, что пол неизбежен, а гендерная идентичность недействительна, также становится необоснованной и трансгендеров относительно доверия, за счет как гражданских свобод , так и прав женщин и детей». [ 27 ]

Бетани Доусон из Insider Inc. заявила, что «по оценкам правительства Великобритании, трансгендеры составляют менее 1% населения, но само их существование является спорной темой для средств массовой информации», и процитировала исследование «Здоровье ЛГБТ» , проведенное в январе 2021 года, которое показало, что что «повторяющееся воздействие трансфобного контента – такого как статьи, которые дисгендеризируют людей или упрощают транс-проблемы – было связано с «клинически значимыми» симптомами депрессии , тревоги , посттравматического стрессового расстройства». и глобальный психологический стресс». [ 28 ] В.С. Уэллс из rabble.ca написал, что « трансфобия с феминистским кодом» стала более распространенной среди основных СМИ Великобритании в 2017 году после того, как консервативное правительство провело консультации по реформированию Закона о признании гендера 2004 года . Уэллс утверждал, что статья BBC «является очевидным перефразированием гомофобных взглядов   ... в 20-м веке, чтобы привести доводы в пользу исключения [странных людей] из некоторых общественных мест». [ 29 ]

В статье для Refinery29 ведущий BBC «Три документального фильма подростка в переходном периоде» Чарли Крэггс также утверждал, что в статье «трансженщины изображены как сексуальные хищники , что очень напоминает то, как о геях говорили в средствах массовой информации в последние десятилетия». [ 20 ] Через несколько дней после публикации статьи Уэллса CBC News сообщила, что в средствах массовой информации «распространяются утверждения о том, что трансгендеры, не перенесшие операцию, связанную с переходным периодом, не являются настоящими мужчинами или женщинами или что трансженщин ложно изображают как опасных мужчин». Великобритании в течение многих лет». [ 30 ]

Около 20 000 человек подписали открытое письмо Trans Activism UK с просьбой к BBC извиниться за статью. [ 6 ] [ 3 ] в то время как корпорация напрямую получила около 5000 жалоб и 6000 сообщений одобрения. [ 3 ] Протесты против статьи прошли возле региональной штаб-квартиры BBC, в том числе в Бристоле , Кардиффе , Манчестере , Лондоне и Брайтоне ; [ 13 ] [ 31 ] В одном лондонском протесте против статьи приняла участие небинарный комик Мэй Мартин, которая обвинила статью в том, что она является «плохой журналистикой», которая «[способствует] развитию культуры истерии, которая делает жизнь транс/небинарных людей в этой стране еще страшнее». ". [ 31 ] [ 32 ] Статья также стала трендом в Твиттере . [ 14 ] По данным NBC Out , онлайн-критика охватила «десятки тысяч» цисгендерных женщин, многие из которых идентифицировали себя как лесбиянки. [ 6 ]

Trans Media Watch заявила, что статья является « фейковой новостью ». [ 24 ] Журнал Stop Funding Hate счел статью «шокирующей». [ 21 ] Представитель молодежной трансгендерной благотворительной организации Mermaids отметил, что статья «способствует иррациональному нагнетанию страха, направленному на транс-женщин, которые в последние годы постоянно и систематически подвергаются нападкам со стороны средств массовой информации». [ 3 ] Член Trans Activism UK также заявил, что BBC ранее неоднократно некритически цитировала антитрансорганизации и номинальных деятелей. [ 6 ] В Trans Safety Network заявили, что один из твитов, представленных в статье, был ответом на антитранс- мистификацию . [ 33 ] Джеймс Фактора из Them охарактеризовал эту статью как «трансфобную чушь, замаскированную под« исследование »». [ 34 ] В статье для того же издания Саманта Ридель выразила обеспокоенность по поводу решения BBC нацелить интернационализацию статьи на Бразилию, заявив, что «в Бразилии, где у власти находится авторитарный лидер Жаир Болсонару , за последние два года резко возросло насилие в отношении трансгендеров». [ 22 ] По данным i , в статье использовался термин «хлопковый потолок», термин, «отвергнутый трансгендерным сообществом» и «который подразумевает, что трансгендерам трудно заниматься сексом из-за своих гениталий». Первоначально Кейд описывалась как « лесбиянка с золотой звездой » - термин, обозначающий лесбиянку, которая никогда не занималась сексом с мужчиной, которую критиковали за то, что она подразумевала, что она более «настоящая» лесбиянка, чем лесбиянки, которые ранее занимались сексом с мужчинами. [ 1 ]

Журналист Оуэн Джонс назвал статью «действительно крупным журналистским скандалом». [ 21 ] Ведущая новостей-трансгендеров Индия Уиллоуби сказала, что для Би-би-си «ужасно» «неоднократно [предполагать], что вы принадлежите к группе, которая представляет угрозу общественной безопасности». [ 15 ] Крэггс написал для Attitude , что статья была «разжиганием общественного страха, смешивающим транс-женщин с сексуальными хищниками». [ 35 ] После извинений BBC за интервью с трансспортсменом Фэллоном Фоксом , Фокс раскритиковал BBC за то, что она не извинилась аналогичным образом за «[платформерную] Лили Кейд, которая призывала к моему настоящему линчеванию», и сказал, что «мы, вероятно, никогда не услышим [извинения], потому что BBC трансфобна». [ 36 ]

Шахрар Али , политик от Партии зеленых , похвалил статью за то, что она «проницательна» и «превосходно раскрывает точки зрения со всех сторон». [ 14 ] Активистка за права трансгендеров Пози Паркер из The Spectator назвала статью «заставляющей задуматься», заявив, что интервью, представленные в статье BBC, являются доказательством того, что «лесбиянки подвергаются нападениям со стороны мужчин-хищников». [ 37 ] Джо Бартош из Spiked охарактеризовал реакцию ЛГБТ на статью как гомофобную , добавив, что «удивительно, что вместо того, чтобы похвалить BBC за то, что она дала лесбиянкам несколько дюймов в колонке, чтобы рассказать о насилии, с которыми они столкнулись, самые громкие голоса в мире ЛГБТ-плс не только осудили Би-би-си за эту статью, но и отвергли показания опрошенных женщин». [ 38 ] Журналист BBC Джон Макманус сравнил «отличную» статью с репортажем BBC об изнасиловании детей Джимми Сэвилом . По сообщению PinkNews , Макманус столкнулся с «резкой негативной реакцией» из-за этого сравнения, а Джонс сказал: «Это журналист BBC, сравнивающий трансгендеров с Джимми Сэвилом . Честно говоря, невероятно». [ 39 ]

Внутренние дебаты BBC

[ редактировать ]

The Guardian «часто расходятся во мнениях по вопросу прав трансгендеров ». сообщила, что сотрудники BBC [ 13 ] Газета заявила, что некоторые сотрудники BBC в Лондоне выступили против статьи перед публикацией. [ 3 ] The Guardian описала эту статью как «предмет дебатов в течение некоторого времени, прежде чем она была опубликована» и заявила, что она «подлежала обширному поступательному редактированию», поскольку «боссы остро осознавали вероятную реакцию на нее в социальных сетях». ". [ 13 ] По словам Джеймса Киркупа из The Times , сотрудники BBC выразили протест по поводу того, что статья была трансфобной, а «некоторые молодые журналисты BBC» публично раскритиковали статью. [ 17 ] На встрече «редакционной группы нового поколения» с руководителями BBC молодые сотрудники выступили против статьи. [ 40 ]

В статье для Vice News бывший корреспондент BBC по ЛГБТ Бен Хант сообщил, что 8 ноября состоялась встреча между Филом Харролдом, главой офиса генерального директора BBC , и примерно 100 ЛГБТ+ сотрудниками BBC по поводу опасений по поводу политики корпорации в отношении ЛГБТ+, в том числе по поводу статьи и количества увольнений сотрудников ЛГБТ+ в 2021 году. Хант процитировал слова одного сотрудника: «Люди доходят до того, что спрашивают: работаю ли я? для плохих парней?» [ 41 ] На встрече топ-менеджеров BBC и BBC Pride, о которой стало известно i , глава отдела новостей Фрэн Ансворт сказала, что BBC следовало «подробнее подумать» над статьей, и согласилась, что ее лучше было бы передать корреспонденту ЛГБТ. Хант покинул BBC в начале года, и его так и не заменили. В ходе встречи генеральный директор Тим Дэви отреагировал на многонедельную критику по поводу освещения Би-би-си трансгендеров, включая статью в Лоубридже, заявив, что «это серьезная проблема, если Би-би-си воспринимается как трансфобная». [ 42 ]

Официальный ответ BBC

[ редактировать ]

1 ноября BBC заявила, что их статья соответствует редакционным правилам, ответив на жалобы на то, что их «твердая приверженность беспристрастности» требует «освещения статей по любому вопросу спектра дебатов». [ 13 ] [ 43 ] и что в отчете «сложный вопрос рассматривается с разных точек зрения и признается, что трудно оценить масштабы проблемы». [ 6 ] Трансгендерные активисты призвали обжаловать этот ответ. [ 15 ]

4 ноября BBC удалила комментарии Кейда из статьи, заявив, что они «[удалили] вклад одного человека в свете комментариев, которые она опубликовала в сообщениях в блоге в последние дни». Далее BBC заявила, что «признание неподобающего поведения того же автора должно было быть включено в исходную статью». [ 3 ] [ 44 ] [ 45 ] Транс-активизм в Великобритании отреагировал на это сообщение, заявив: «Би-би-си тихо удалить Лили Кейд недостаточно», и что Би-би-си не упомянула, что Кейд была «цисгендерной лесбиянкой, обвиняемой в тех же преступлениях, которые были предъявлены в статье против транс-женщин». ". [ 46 ]

31 мая 2022 года BBC опубликовала постановление главы Отдела по рассмотрению жалоб руководителей (ECU), в котором говорилось, что статья была «законной журналистской работой в целом», но что она нарушила стандарты точности BBC по двум причинам. Во-первых, заголовок «создавал обманчивое впечатление, что основное внимание в статье будет уделено давлению, оказываемому транс-женщинами», тогда как сама статья в равной степени фокусировалась на «интернализованном давлении, испытываемом некоторыми лесбиянками в результате сложившейся атмосферы мнений». ...в ЛГБТ-сообществе». [ 10 ] В результате название статьи было изменено на «Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами». [ 12 ] Во-вторых, глава ЕШС обнаружил, что освещение опроса Get the L Out «недостаточно ясно показывает, что ему не хватает статистической достоверности». Впоследствии формулировка статьи, посвященной опросу, была изменена. [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Андерссон, Жасмин (5 ноября 2021 г.). «Как статья BBC о трансженщинах и лесбиянках стала средоточием бури в скандале вокруг трансфобии» . я . Проверено 7 ноября 2021 г.
  2. ^ Нолан, Эмма (4 ноября 2021 г.). «Что сказала Лили Кейд в трансфобной напыщенной речи: полная стенограмма» . Newsweek . Проверено 24 марта 2023 г. Я не боролся за право лгать публично и не позволять, чтобы меня кто-то вызывал, по-морски смотреть на своих быков***, пока мир булится, или осквернять жертву, принесенную во имя моего американца, о котором можно скулить. жертвенность.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Топпинг, Александра (4 ноября 2021 г.). «BBC меняет онлайн-статью в центре скандала о трансфобии» . Хранитель . Проверено 5 ноября 2021 г.
  4. ^ Парсонс, Вик (27 октября 2021 г.). «BBC защищает статью, направленную против трансгендеров, которую тысячи людей резко осудили как «фейковые новости» » . ПинкНьюс | Последние новости лесбиянок, геев, би и транс | Новости ЛГБТК+ . Проверено 7 июня 2024 г.
  5. ^ Киркуп, Джеймс (7 июня 2024 г.). «Босс BBC должен защитить ее от прогрессистов» . www.thetimes.com . Проверено 7 июня 2024 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Юркаба, Джо (28 октября 2021 г.). «Лесбиянки поддерживают трансженщин в открытом письме после «опасной» статьи на BBC » Выход NBC . Проверено 5 ноября 2021 г.
  7. ^ Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «Би-би-си не опубликовала информацию о секс-работнице-трансгендере, потому что она «не вписывалась в их повествование» » . ПинкНьюс | Последние новости лесбиянок, геев, би и транс | Новости ЛГБТК+ . Проверено 7 июня 2024 г.
  8. ^ Лоубридж, Кэролайн (26 октября 2021 г.). «Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами» . Проверено 7 июня 2024 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «Би-би-си не опубликовала информацию о секс-работнице-трансгендере, потому что она «не вписывалась в их повествование» » . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д «Некоторые транс-женщины принуждают нас к сексу, bbc.co.uk: Заключение главы Отдела по рассмотрению жалоб руководителей (ECU)» . Би-би-си. 31 мая 2022 г. Проверено 31 мая 2022 г.
  11. ^ Лоубридж, Кэролайн (5 ноября 2021 г.). «Лесбиянки обвинены в трансфобии за отказ от секса с транс-женщинами» (на португальском языке). Новости Би-би-си . Проверено 8 ноября 2021 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Лоубридж, Кэролайн (26 октября 2021 г.). « Некоторые трансженщины принуждают нас к » сексу Новости Би-би-си . Проверено 5 ноября 2021 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и Уотерсон, Джим (1 ноября 2021 г.). «BBC отвергает жалобы на публикацию трансфобной статьи» . Хранитель . Проверено 5 ноября 2021 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с «Открытое письмо, подписанное 16 000 человек, призывает BBC извиниться за транс-статью» . Новости Би-би-си . 28 октября 2021 г. Проверено 5 ноября 2021 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и Кантер, Джейк (2 ноября 2021 г.). «BBC отклоняет жалобы на статью о транс-женщинах, принуждающих лесбиянок к сексу» . Таймс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  16. ^ Парсонс, Вик (27 октября 2021 г.). «Цисгенсские лесбиянки осуждают Би-би-си за «трансфобную кампанию» после бесстыдного нападения на транс-женщин» . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Киркуп, Джеймс (1 ноября 2021 г.). «Босс BBC должен защитить ее от прогрессистов» . Таймс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  18. ^ Киркуп, Джеймс (18 ноября 2021 г.). «Во славу Стоунволла» . Зритель . Проверено 8 января 2022 г.
  19. ^ Уэйкфилд, Лили (1 ноября 2021 г.). «BBC удваивает поддержку печально известной антитранс-статьи, вызывая ярость в ответ на жалобы» . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Крэггс, Чарли (18 ноября 2021 г.). «Чарли Крэггс: «Я транс-ведущий BBC. Трансфобия Организации причиняет боль" " . НПЗ29 . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 12 декабря 2021 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д Ричардс, Ксандер (3 ноября 2021 г.). «Скандал BBC после того, как Лили Кейд «призывает казнить трансженщин» » . Национальный . Проверено 5 ноября 2021 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б Ридель, Саманта (6 ноября 2021 г.). «Что говорят антитранс-скриды Лили Кейд о логике TERF в целом» . Их . Проверено 8 ноября 2021 г.
  23. ^ Уайлд, Анджела К. (30 марта 2019 г.). Лесбиянки в эпицентре: как трансгендеризм завоевывает лесбийское тело (Отчет). Вытащите L. Архивировано из оригинала 16 ноября 2021 года . Проверено 7 ноября 2021 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б Парсонс, Вик (27 октября 2021 г.). «BBC строго защищает статью, направленную против трансгендеров, которую тысячи людей резко осуждают как «фейковые новости» » . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  25. ^ Парсонс, Вик (18 ноября 2021 г.). «7 раз трансгендеры выходили на улицы для срочных, жизненно важных акций протеста, в фотографиях» . ПинкНьюс . Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 года . Проверено 12 декабря 2021 г.
  26. ^ Парсонс, Вик (22 июня 2020 г.). «Высокопоставленные депутаты парламента и активисты ЛГБТ+ назвали BBC News «институционально трансфобным» в резком письме ее редакционному директору» . ПинкНьюс . Архивировано из оригинала 23 июня 2020 года . Проверено 12 декабря 2021 г.
  27. ^ Бен Чиха, Фурат (17 декабря 2021 г.). Борьба с растущей ненавистью к ЛГБТИ в Европе (Отчет). Совет Европы . п. 15. Док. 15425 . Проверено 24 февраля 2022 г.
  28. ^ Доусон, Бетани (7 ноября 2021 г.). «Би-би-си и The Times обвиняются в разжигании «моральной паники» против транс-сообщества» . Инсайдер . Проверено 1 февраля 2022 г.
  29. ^ Уэллс, В.С. (29 октября 2021 г.). «Как канадские СМИ импортируют британскую трансфобию» . Rabble.ca . Проверено 5 ноября 2021 г.
  30. ^ Бельмар, Андреа; Кольбеггер, Кит; Вермес, Джейсон (7 ноября 2021 г.). «Антитрансгендерные взгляды тревожно распространены и непропорционально вредны, предупреждают сообщество и эксперты» . Новости ЦБК . Проверено 8 ноября 2021 г.
  31. ^ Перейти обратно: а б Парсонс, Вик (3 января 2022 г.). «Планируется еще один протест в связи с «четкой программой ненависти» BBC против трансгендеров» . ПинкНьюс . Проверено 1 февраля 2022 г.
  32. ^ Уэйкфилд, Лили (7 ноября 2021 г.). «Мэй Мартин присоединяется к лондонскому протесту возле штаб-квартиры BBC против печально известной статьи, направленной против трансгендеров» . ПинкНьюс . Проверено 7 ноября 2021 г.
  33. ^ «Би-би-си подвела трансгендеров: наши требования после #BBCCoverUp» . Сеть трансбезопасности . 4 ноября 2021 г. Проверено 8 ноября 2021 г.
  34. ^ Фактора, Джеймс (26 октября 2021 г.). «Последний трансфобный материал BBC — это насмешка над журналистикой» . их . Проверено 1 февраля 2022 г.
  35. ^ Крэггс, Чарли (17 ноября 2021 г.). « Дорогие геи, они придут за вами следующими» « . Отношение . Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 24 ноября 2021 г.
  36. ^ Милтон, Джош (18 июля 2022 г.). «Транс-спортсменка раскритиковала «трансфобную» BBC после того, как она извинилась за платформер » ПинкНьюс . Проверено 10 августа 2022 г.
  37. ^ Паркер, Пози (29 октября 2021 г.). «Лесбиянки подвергаются нападению со стороны мужчин-хищников» . Зритель . Архивировано из оригинала 29 октября 2021 года . Проверено 10 ноября 2021 г.
  38. ^ Бартош, Джо (28 октября 2021 г.). «Гомофобия транс-лобби» . С шипами . Проверено 11 сентября 2022 г.
  39. ^ Келлехер, Патрик (2 ноября 2021 г.). «Журналист BBC проводит тревожную параллель между транс-женщинами и педофилом Джимми Сэвилом» . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  40. ^ Кантер, Джейк (5 ноября 2021 г.). «Молодые сотрудники BBC возмущены трансгендерной историей о преследовании лесбиянок» . Таймс . Проверено 7 ноября 2021 г.
  41. ^ Хант, Бен (11 ноября 2021 г.). «Сотрудники ЛГБТК увольняются с BBC, потому что говорят, что это трансфобия» . Вице-ньюс . Проверено 11 ноября 2021 г.
  42. ^ Струдвик, Патрик (17 ноября 2021 г.). «Генеральный директор BBC сказал сотрудникам, что «это серьезная проблема, если BBC будет восприниматься как трансфобная» » . я . Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 года . Проверено 17 ноября 2021 г.
  43. ^ «Жалобы: веб-сайт BBC News, 26 октября 2021 г.» . Би-би-си . 1 ноября 2021 г. Проверено 7 ноября 2021 г.
  44. ^ Ричардс, Ксандер (4 ноября 2021 г.). «BBC удалила Лили Кейд из статьи после трансфобных сообщений в блоге» . Национальный . Проверено 5 ноября 2021 г.
  45. ^ «Жалобы: веб-сайт BBC News, 26 октября 2021 г.» . Би-би-си . 4 ноября 2021 г. Проверено 7 ноября 2021 г.
  46. ^ Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «BBC вырезала трансфобную порнозвезду из оскорбительной антитранс-статьи, но отказывается удалить ее» . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 752033a6232dd57bfe04e33e02c41df7__1724793960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/f7/752033a6232dd57bfe04e33e02c41df7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
"We're being pressured into sex by some trans women" - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)