Jump to content

Споры о BBC

В этой статье в хронологическом порядке излагаются различные споры вокруг BBC или с ее участием .

Ранние годы

[ редактировать ]

Всеобщая забастовка 1926 года

[ редактировать ]

В 1926 году Генеральный совет Конгресса профсоюзов (TUC) объявил всеобщую забастовку , чтобы предотвратить снижение заработной платы и ухудшение условий для 1,2 миллиона шахтеров, находящихся в локауте. Политики Лейбористской партии, такие как лидер партии Рамзи Макдональд и Филип Сноуден, раскритиковали BBC за «предвзятость» и «введение общественности в заблуждение» во время забастовки. [1]

Премьер-министра Стэнли Болдуина тренировал Джон Рейт во время национальной трансляции об ударе, который он нанес из дома Рейта. Когда Рамзи Макдональд попросил сделать ответную трансляцию, Рейт поддержал эту просьбу. Однако Болдуин был «категорически против вещания Макдональда», и Рейт отклонил эту просьбу. [2]

Правительство Болдуина заблокировало BBC трансляцию заявлений о забастовке лидеров Лейбористской партии и TUC. Когда Филип Сноуден , бывший министр финансов от Лейбористской партии , написал в Radio Times жалобу на отношение Би-би-си к профсоюзам, Рейт написал, что Би-би-си не является полностью независимой от правительства, которое наложило некоторые ограничения на то, что Би-би-си может делать. [1] Рэндалл Дэвидсон , архиепископ Кентерберийский, хотел передать «призыв к миру», призывая к немедленному прекращению забастовки, возобновлению государственных субсидий угольной промышленности и отказу от сокращения заработной платы шахтерам. Рейт отклонил его просьбу, поскольку считал, что такая речь будет использована Уинстоном Черчиллем для захвата управления BBC. Черчилль хотел использовать BBC в качестве правительственного инструмента во время забастовки. [1] Рейт написал в своем дневнике, что правительство «знает, что может доверять нам в том, что мы не будем действительно беспристрастными». [3]

Анализ после забастовки, проведенный Отделом корреспонденции программ Би-би-си, показал, что из опрошенных 3696 человек высоко оценили освещение событий Би-би-си, а 176 были критически настроены. [1]

Между войнами

[ редактировать ]

С 1927 года на BBC ведутся споры по поводу беспристрастности. В 1927 году в соответствии с Королевской хартией BBC впервые стала публичной организацией, к которой предъявлялись требования, в том числе необходимость соблюдения беспристрастности и запрета сотрудникам выражать мнения по спорным вопросам. [ нужна ссылка ]

Перед Второй мировой войной сэр Джон Рейт исключил Уинстона Черчилля из эфира BBC. [4] Во время Мюнхенского соглашения 1938 года Черчилль «жаловался, что с ним очень плохо обращались... и что BBC всегда затыкала ему рот». [4]

1930-е годы до холодной войны: проверка МИ5

[ редактировать ]

до конца « холодной войны» С конца 1930-х годов и у МИ5 был офицер BBC, проверявший кандидатов в редакционные статьи. Во время Второй мировой войны «диверсантам», особенно подозреваемым в коммунистах, таким как фолк-певец Юэн МакКолл , было запрещено работать на BBC. В личных записях всех подозрительных людей значилась зеленая бирка характерной формы — «Рождественская елка»; лишь горстка сотрудников BBC знала, что означают «рождественские елки». [5]

1930-е: Споры о коммерческом радио

[ редактировать ]

Поскольку BBC стала одновременно монополией и некоммерческой организацией, вскоре она столкнулась с противоречивой конкуренцией со стороны британских подданных, которые до Второй мировой войны использовали арендованные передатчики на европейском континенте за трансляцию коммерческих радиопрограмм в Соединенное Королевство. Джон Рейт , которому были даны полномочия диктовать культурную продукцию BBC, в ответ возглавил оппозицию этим коммерческим станциям. Споры выплеснулись в прессу, когда британское правительство попыталось подвергнуть цензуре печать информации о своей программе. Давление было создано успехом этих станций. [ нужна ссылка ]

1930-е годы и далее: радиовещание джаза

[ редактировать ]

В своей биографии своего отца « Мой отец: Рейт из BBC» дочь Рейта Джона Мариста Лейшман рассказала, что он запретил воспроизведение джазовой музыки на BBC и что он написал в своем дневнике, что « Германия запретила горячий джаз , а я мне жаль, что мы опоздали с этим грязным продуктом современности». [6] [7]

Послевоенный

[ редактировать ]

1950-е: Заявлено о причастности к иранскому государственному перевороту.

[ редактировать ]

В документальном фильме BBC Radio 4 в 2005 году утверждалось, что у него были доказательства того, что радиоведущий вставил слово «точно» в полуночный хронометраж одной летней ночью 1953 года, как «Сейчас ровно полночь». Говорили, что это было кодовым словом для Мохаммеда Резы Пехлеви , шаха Ирана, что Великобритания поддержала его планы государственного переворота . В документальном фильме говорится, что слово выбрал шах, и BBC транслировала его по запросу правительства. Официально BBC никогда не признавала наличие сюжета с кодовым словом. Представитель BBC отказался комментировать возможную связь. [8] [9]

1950-е: полемика на независимом телевидении

[ редактировать ]

Правительство Уинстона Черчилля приняло Закон о телевидении 1954 года , который разрешил создание первой коммерческой телевизионной сети в Великобритании, ITV . Это подверглось критике в Палате лордов, в частности, лордом Рейтом. [10] Черчилль объяснил своему врачу лорду Морану : «Я против монополии Би-би-си. В течение одиннадцати лет они не допускали меня в эфир. Они не позволяли мне выражать взгляды, которые оказались правильными. Их поведение было тираническим. пронизаны социалистами — возможно, коммунистами». [11] [12]

1964: Телевизионная кампания «Очистка»

[ редактировать ]

Мэри Уайтхаус запустила свою кампанию «Очистка ТВ» в апреле 1964 года. По ее мнению, Хью Грин в качестве генерального директора BBC «нес больше, чем кто-либо другой... ответственен за моральный коллапс в этой стране». [13] Кампания Уайтхаус и ее сторонников вскоре превратилась в Национальную ассоциацию зрителей и слушателей ; Г-жа Уайтхаус была против политики либерализации, проводимой Грином и в значительной степени поддерживаемой его преемниками в Корпорации. Кампания Уайтхаус была сосредоточена гораздо больше на BBC, чем на ITV, и на протяжении нескольких десятилетий она имела высокий общественный авторитет. Таблоидная пресса также раскритиковала BBC за, по ее мнению, упущения в качестве программ.

1965: Военная игра

[ редактировать ]

«Военная игра » режиссера Питера Уоткинса — это псевдодокументальный фильм, рассказывающий о последствиях вымышленного нападения на Лондон с применением ядерной бомбы мощностью в одну мегатонну. посвященная двадцатой годовщине падения бомбы на Хиросиму 6 августа 1965 года , «Военная игра», была запрещена BBC, заявившей, что она «слишком ужасающая для средств вещания». Председатель совета управляющих BBC лорд Норманбрук написал в секретном письме секретарю кабинета министров Берку Тренду , что «показ фильма по телевидению может оказать существенное влияние на отношение общественности к политике ядерного сдерживания». . [14] (BFI) выпустил ограниченный прокат в кино Несмотря на то, что Британский институт кино и получил премию «Оскар» как лучший документальный фильм, BBC не показывала его до 1985 года. [14]

В 2012 году Джон Пилджер написал, что, запретив фильм Уоткинса, BBC выполнила «функцию государственного вещателя как краеугольного камня правящей элиты Великобритании». [14]

1969: Расширенные подписки

[ редактировать ]

В 1969 году агентство Reuters согласилось открыть службу репортажей на Ближнем Востоке в рамках плана британского министерства иностранных дел по влиянию на международные СМИ. Чтобы защитить репутацию Reuters, которая могла бы пострадать, если бы стало известно о финансировании со стороны британского правительства, BBC заплатила Reuters «расширенную подписку» за доступ к своей службе новостей и, в свою очередь, получила компенсацию от британского правительства за дополнительные расходы. По этому плану BBC заплатила Reuters 350 000 фунтов стерлингов за четыре года. [15]

1971: Вчерашние люди

[ редактировать ]

«Вчерашние люди» — документальный фильм BBC, впервые вышедший в эфир в июне 1971 года. [16] о бывших министрах лейбористского правительства Гарольда Вильсона , которые теперь испытывали оппозицию. [17] Подход создателей программы, в число которых входил репортер Дэвид Димблби , разозлил Вильсона и Лейбористскую партию , которые сочли это проявлением явной консервативной предвзятости. Согласно официальной веб-странице «История Би-би-си», посвященной этому инциденту, лейбористских политиков «фактически обманом заставили принять участие в программе, которая их высмеивала». [18] Во время собственного интервью Димблби спросил Уилсона в непереданной части их встречи о деньгах, которые он заработал на своих мемуарах, и этот вопрос привел к яростной перепалке между ними. [19] Уилсон хотел отложить программу, но она транслировалась с небольшими изменениями. [17]

1979: Смута / Панорама

[ редактировать ]

В ноябре 1979 года «Панорама» показала людей ИРА в масках, охраняющих блокпост в Каррикморе . [20] Армия и Королевская полиция Ольстера немедленно отказались от сотрудничества, а лидер юнионистов Джеймс Молино заявил, что съемка была «по крайней мере предательской деятельностью». [21] Руководители BBC выступили с заявлением, в котором обвинили команду «Панорама» и признали, что съемка блокпоста ИРА «будет явным нарушением постоянных инструкций в отношении съемок в Ирландии». [22] В Палате общин депутат-консерватор Тим Эггар потребовал, чтобы премьер-министр Маргарет Тэтчер «связалась с руководителями BBC и выразила крайнюю обеспокоенность по поводу того, как команда «Панорама», похоже, поощряет ИРА нарушать закон в Северной Америке». Ирландия". [23] Тэтчер ответила, что правительство связалось с Би-би-си по поводу программы: «Моя дорогая. Друг будет знать, что это не первый раз, когда у нас есть возможность поднимать подобные вопросы с Би-би-си. Моя дорогая. Друг, министр внутренних дел, и я думаю что пора BBC привести свой дом в порядок». [23]

1982: Фолклендская война

[ редактировать ]

Во время Фолклендской войны премьер-министр Маргарет Тэтчер и некоторые депутаты-консерваторы считали, что Би-би-си была чрезмерно беспристрастной в отношениях между Великобританией и Аргентиной, ссылаясь на «британцев» и «аргентинцев» вместо «наших сил» и «врага». . [24] [25]

2 мая в репортаже Newsnight заметил: «Пока не будет продемонстрировано, что британцы либо обманывают нас, либо скрывают потери, мы можем только склоняться к тому , Питер Сноу чтобы гораздо больше доверять британской версии событий». [26] Депутат от консерваторов Джон Пейдж пожаловался, что программа была «совершенно оскорбительной и почти предательской». [27] Отвечая на вопрос Пейджа 6 мая, Тэтчер сказала, что «многие действительно очень обеспокоены тем, что дело наших британских сил не решается полностью и эффективно. Я понимаю, что бывают моменты, когда кажется, что мы и аргентинцы к ним относятся почти как к равным и почти на нейтральной основе. Я понимаю, что бывают случаи, когда некоторые комментаторы говорят, что аргентинцы что-то сделали, а затем что-то сделали «британцы», я могу только сказать, что если это так, то это обидит и. вызывает большие эмоции у многих людей». [25] Газета Sun опубликовала 7 мая редакционную статью под названием «Смеем называть это изменой: среди нас есть предатели», в которой подверглась критике Сноу. [28] Газета Daily Mirror встала на защиту Сноу в редакционной статье под названием «Блудница с Флит-стрит», назвав The Sun «грубой и безумной» и что она «упала из сточной канавы в канализацию... Сегодняшняя газета Sun для журналистики то же самое, что доктор Йозеф Геббельс был на стороне истины». [29]

Выпуск «Панорамы» от 10 мая (под заголовком «Можем ли мы избежать войны?») также вызвал возмущение. [30] [31] На следующий день после его трансляции депутат от консерваторов Салли Оппенгейм спросила Тэтчер в палате общин: «Осознает ли она, что по большей части, но не во всем, это была одиозная, подрывная пародия, в которой Майкл Кокерелл и другие репортеры BBC опозорили право на свободу слова в этой стране?» [32] Тэтчер ответила: «Я разделяю глубокую озабоченность, выраженную многими сторонами, особенно по поводу содержания вчерашней вечерней программы «Панорама». Я знаю, как сильно многие люди чувствуют, что дело нашей страны не рассматривается с достаточной энергией. некоторые — я не говорю все — программы BBC. Председатель BBC заверил нас и заявил в энергичных выражениях, что BBC не занимает нейтральную позицию в этом вопросе, и я надеюсь, что к его словам прислушаются многие. несут ответственность за защиту нашей оперативной группы, наших мальчиков, нашего народа и дела демократии». [32] [33]

По словам командующего британским военно-морским оперативным соединением Сэнди Вудворда , пока британцы готовились высадиться на Сан-Карлосе, Всемирная служба Би-би-си передала, что боевая группа и десантная группа оперативного соединения объединились. Позже Вудворд писал: «Я надеялся, что эта конкретная встреча, по крайней мере, могла остаться военной тайной до самой высадки, но, как всегда, британские СМИ больше интересовались правдой, чем последствиями для нашего народа. Мы были в ярости. ". [34] Некоторые из членов оперативной группы заявили, что «если нас сбьют по дороге и мы потеряем много людей, генерального директора BBC следует обвинить в государственной измене». [35] Незадолго до нападения на Гуз-Грин BBC сообщила, что нападение неизбежно и что 2-й парашютный полк находится в пределах пяти миль от Дарвина . По словам Вудворда, «до сих пор есть те, кто считает, что репортаж BBC несет прямую ответственность за аргентинскую «засаду», в которой погибли полковник Джонс и многие другие. Стоя в оперативном зале «Гермеса» в тот день, когда BBC фактически проинформировала Args о нашей позиции и осанки, я уверен, что мы все чувствовали то же самое». [35] Позже Тэтчер написала: «Многим представителям общественности (включая нас) не нравилось отношение [СМИ], особенно BBC… Меня всегда беспокоила безопасность наших сил. Их были новости». [36] Она также была рассержена раскрытием Би-би-си позиции 2 Para: «Могла ли когда-либо существовать армия, которая должна была вести борьбу с такими репортажами в СМИ?» [37]

1984: Споры о «воинственной тенденции Мэгги»

[ редактировать ]

В январе 1984 года программа BBC «Панорама» транслировала «Воинственную тенденцию Мэгги», в которой утверждалось, что ряд депутатов -консерваторов, в том числе ( Нил Гамильтон , Харви Проктор и Джеральд Ховарт ), имели связи с крайне правыми организациями как в Великобритании, так и на континенте. [38] : 532 

Программа была основана на внутреннем отчете Консервативной партии, составленном Филом Педли, председателем организации «Молодые консерваторы». «Панорама» подтвердила свой статус старшего заместителя председателя Консервативной партии. Отчет был официально представлен партии за неделю до выхода программы в эфир. Во время создания программы попытки связаться с некоторыми из названных депутатов для получения комментариев не увенчались успехом. (Жена Гамильтона Кристина позже описала, как «мы с Нилом «разработали метод, позволяющий гарантировать, что персонал Panorama не сможет сказать, что Нил отказался говорить»). [39] Перед трансляцией программа была проверена юристами BBC, главой отдела новостей телевидения и главным помощником генерального директора Маргарет Дуглас.

Двое депутатов, упомянутых в программе (Гамильтон и Ховарт), подали в суд на BBC и создателей программы. Генеральный директор Аласдер Милн проанализировал юридические консультации Би-би-си и своего главного помощника и объявил программу «надежной». Совет управляющих (председатель Стюарт Янг) также поддержал защиту программы в суде. Стюарт Янг умер в августе 1986 года, за два месяца до того, как дело о клевете против «Панорамы» было передано в суд. Был назначен новый председатель, Мармадьюк Хасси, но он официально не прибыл на BBC, когда судебный процесс начался 13 октября 1986 года. Тем не менее Хасси поговорил с адвокатом BBC Чарльзом Греем. В своих мемуарах Хасси говорит: «Грей думал, что победа BBC маловероятна». Сэр Чарльз Грей оспаривает это утверждение, заявляя, что «мы с младшим считали, что дело можно выиграть». [40]

Первые четыре дня судебного процесса были посвящены вступительным заявлениям Гамильтона и Ховарта и их адвокатов, которые получили широкое освещение в прессе. Вечером четвертого дня помощник генерального директора BBC Алан Протеро сообщил команде юристов BBC и названным ответчикам, что губернаторы теперь желают немедленно урегулировать дело. Это помешало передаче защиты BBC в суд или доведению до сведения общественности. [41]

Гамильтон и Ховарт получили по 25 000 фунтов стерлингов в качестве компенсации за ущерб. Затраты составили 240 000 фунтов стерлингов. Они прекратили дело против Фила Педли. [ нужна ссылка ]

Возникли разногласия по поводу редактирования одной части программы, в которой кадры Ховарта в форме машиниста поезда на митинге энтузиастов паровой железной дороги сочетались с утверждением, что он присутствовал на фашистском митинге в Италии, подразумевая, что форма, которую он носил, была фашистский. [38] : 533  Этот вопрос также не рассматривался в суде.

1984: Фальсифицированное освещение забастовки шахтеров.

[ редактировать ]

Кадры так называемой «Битвы при Оргриве» 18 июня 1984 года были сняты съемочной группой BBC. Когда это сообщение появилось в вечернем выпуске новостей BBC , оно было отредактировано и передано в эфир вне хронологической последовательности, ложно показывая, как пикеты бросают камни в полицию, а затем полиция осуществляет предъявленное обвинение. [42] [43] [44] [45]

1985: Интервью The Troubles / Ban of McGuiness

[ редактировать ]

В 1985 году правительство выступило с «беспрецедентной» публичной просьбой прекратить трансляцию программы об экстремизме в Северной Ирландии, в частности, она включала интервью с Мартином МакГиннессом , который тогда, по общему мнению, был членом ИРА , но также и членом Национальной ассамблеи Ольстера. , законодательный орган провинции одобрил Лондон. [46]

Тогдашний министр внутренних дел Леон Бриттан написал в письме Совету управляющих, что программа «противоречит национальным интересам», уточнив: «даже если программа и любые сопутствующие материалы в целом должны были представить террористические организации в полностью неблагоприятный свет, я бы все равно просил вас не разрешать его трансляцию». [ так в оригинале ] [46] [а]

Против этого решения протестовали все сотрудники BBC. Это привело к массовым отставкам высшего руководства и 24-часовой забастовке, которая вынудила руководство читать бюллетени новостей о домашних службах, а также к тому, что Всемирная служба , вещавшая в то время на 36 языках, впервые полностью закрылась. [46]

Все, что будет транслироваться по дипломатическим службам, — это повтор заявления, отрывок из которого гласит: «В знак протеста против решения совета управляющих Би-би-си отозвать телевизионный документальный фильм об экстремизме в Северной Ирландии по просьбе Британское правительство», за которым следует музыка. [46]

1986: Споры о ливийском рейде

[ редактировать ]

Репортаж BBC News at Six об американской бомбардировке Ливии возмутил Тэтчер и председателя Консервативной партии Нормана Теббита, поскольку они полагали, что приняли пропаганду ливийского правительства о жертвах среди гражданского населения и потому что оно не предоставило эфирного времени американским или британским представителям для объяснения позиции своих правительств. . [38] : 533  Теббит приказал центральному офису консерваторов составить досье по репортажам BBC, а затем передать его адвокату лорду Гудману для критики. Критика Гудмана в целом согласилась с выводами досье, и 30 октября Теббит представил его лорду Барнетту, заявив, что репортажи BBC представляют собой «смесь новостей, взглядов, спекуляций, ошибок и некритического содержания ливийской пропаганды, которая наносит серьезный ущерб репутации Би-би-си». [38] : 533–534  BBC отвергла свои выводы. [38] : 535 

1986: тайном обществе Споры о

[ редактировать ]

В 1986 году журналисты BBC объявили забастовку в знак протеста против полицейских рейдов в поисках доказательств того, что выпускаемый телесериал BBC « Тайное общество » поставил под угрозу национальную безопасность. Полиция обыскала студии BBC в Глазго , Шотландия, лондонский дом журналиста-расследователя Дункана Кэмпбелла и офисы New Statesman . [48]

12 июня 1985 года контролеру BBC2 студия Грэму Макдональду BBC в Шотландии предложила серию документальных фильмов вместе с предложением им Дункана Кэмпбелла, чьи работы ранее публиковались в журнале New Statesman . Программы представляли собой шесть получасовых фильмов Дункана Кэмпбелла (исследованных и представленных Кэмпбеллом и снятых в соответствии со стандартами BBC), которые освещали «скрытые истины, вызывающие серьезный общественный интерес». Шесть программ были следующими:

  • Первая: «Тайная конституция» о небольшом секретном комитете кабинета министров, который на самом деле был истеблишментом, управлявшим Соединенным Королевством. [ нужна ссылка ]
  • Вторая: «Во время кризиса» о тайной подготовке к войне, которая началась в 1982 году в каждой стране НАТО . Эта программа показала, что будет делать Британия.
  • Третий: «Пробел в нашей обороне» — о неумелых производителях оборонной продукции и некомпетентных военных планировщиках, которые провалили каждую новую радиолокационную систему, установленную Великобританией после Второй мировой войны. [ нужна ссылка ]
  • Четвертое: теперь мы все данные о Законе о защите данных 1984 года . [ нужна ссылка ]
  • Пятый: Незаконченный – об Ассоциации старших офицеров полиции и о том, как определяется политика и действия правительства в области правопорядка. [ нужна ссылка ]
  • Шестая: Незаконченная – о связи с особым упором на спутники. [ нужна ссылка ]

Началась работа над сериалом. В апреле 1986 года Алан Протеро, действовавший от имени генерального директора BBC Аласдера Милна, попросили разрешения прослушивать частного детектива, который сказал, что может получить доступ к компьютеру Управления уголовного учета . Разрешение было получено, и съемки состоялись. Об этом сообщили в полицию, и впоследствии мужчине было предъявлено обвинение по статье 2 Закона о государственной тайне 1911 года . [ нужна ссылка ]

Шестая программа должна была раскрыть подробности сверхсекретного спутника-шпиона, и Алисдер Милн уже решил исключить его из программы, когда газета The Observer опубликовала эту историю 18 января 1987 года с заголовком: «Би-би-си шутит об оборонной тайне стоимостью 500 миллионов фунтов стерлингов». ". В сочетании с этой историей было сообщение о том, что Министерство внутренних дел намерено ограничить лицензионный сбор за получение лицензии на вещание , подразумевая, что правительство решило подвергнуть цензуре журналистские расследования BBC. [ нужна ссылка ]

Вскоре после этого серия программ на BBC Radio Four под названием « Моя страна права или не права» была запрещена правительством, поскольку она могла раскрыть секретные секреты. Сериал был подвергнут цензуре всего за несколько часов до начала, поскольку в нем затрагивались те же проблемы, что и в телесериале, касающемся британского «тайного государства». Однако в конечном итоге его транслировали без купюр, после того как правительство решило, что оно не нарушает никаких законов и не вмешивается в национальную безопасность. [49]

1987: Споры об увольнении генерального директора

[ редактировать ]

29 января 1987 года Аласдер Милн был уволен недавно назначенным председателем Совета управляющих BBC Мармадьюком Хасси . Его заменил старший бухгалтер BBC Майкл Чекленд . Позже Милн написал свой отчет об этом деле в «Мемуарах британского радиовещателя» . [50]

1988–1994: Проблемы / голосовые ограничения.

[ редактировать ]

19 октября 1988 года консервативный министр внутренних дел Дуглас Херд при премьер-министре Маргарет Тэтчер направил уведомление в соответствии со статьей 13 (4) лицензии и соглашения BBC для BBC и в соответствии со статьей 29 (3) Закона о вещании 1981 года для Независимого управления вещания. запрещающий трансляцию прямых заявлений представителей или сторонников одиннадцати ирландских политических и военных организаций. [51] [52] Запрет продлился до 1994 года и лишил британские средства массовой информации права транслировать голоса, но не слова, всех ирландских республиканских и лоялистских военизированных формирований, в то время как запрет был нацелен в первую очередь на Шинн Фейн . [53]

Запугивание со стороны правительства и законы до запрета уже привели к формам самоцензуры . [51] Интервью INLA в июле 1979 года на канале BBC Tonight вызвало споры с участием премьер-министра Тэтчер и было последним разом, когда такое интервью звучало по британскому телевидению. [54] 1979 года Фильм -панорама о патрулировании ИРА в Каррикморе был конфискован полицией в соответствии с Законом о предотвращении терроризма в 1980 году после протестов в парламенте и прессе. [55] В 1985 году выпуск сериала «Настоящие жизни» BBC («На краю Союза») был временно отозван под давлением правительства. Управляющие BBC оказались в конфликте с руководством, и журналисты корпорации объявили однодневную забастовку. Позже программа была передана с небольшими изменениями. [56]

Освещение Шинн Фейн на BBC до запрета было минимальным. В 1988 году Шинн Фейн слышали или видели по телевидению всего 93 раза, она дала только 17 из 633 официальных интервью BBC по сравнению со 121 интервью с Консервативной партией и 172 с Королевской полицией Ольстера и государственной службой, и никогда не давала интервью в studio, как и многие другие участники. [57] Однако после запрета произошло резкое снижение освещения Шинн Фейн и республиканских взглядов: в следующем году количество выступлений на телевидении сократилось до 34 раз, а задержки и неопределенности, вызванные двусмысленностью, закадровым голосом и субтитрами, часто приводят к освещению и фильмы полностью прекращаются. [58]

Глава редакционной политики BBC Ричард Эйр искал способы, позволяющие продолжить освещение этой темы в то время, когда « Проблемы » в Северной Ирландии были делом огромной важности и интереса. Он установил, что запрет не может помешать BBC использовать актеров для выражения слов Адамса и других республиканцев. Конечным эффектом запрета было увеличение гласности. [59]

Ограничения были сняты 16 сентября 1994 года, через две недели после первого прекращения огня Временной Ирландской республиканской армией (объявленного 31 августа 1994 года).

1998: Споры о кокаине Ричарда Бэкона

[ редактировать ]

18 октября 1998 года ведущий детской телепрограммы « Blue Peter» Ричард Бэкон попал в заголовки газет, когда выяснилось, что он принимал кокаин . Он был немедленно освобожден от контракта с BBC. [60] [61]

2003-4 – Разведка об Ираке и смерти Дэвида Келли.

[ редактировать ]

В 2003 году BBC обнародовала обвинения в том, что правительство приказало фальсифицировать отчет разведки об оружии массового уничтожения в Ираке . [б] Правительство решительно отвергло обвинения. В ходе следующей битвы между правительством и телекомпанией источник информации Би-би-си доктор Дэвид Келли покончил жизнь самоубийством, а в последующем расследовании Хаттона - отставка директора по связям с общественностью премьер-министра во время расследования, а затем, после публикации его результатов, отставка как председателя BBC, так и ее генерального директора и, в конечном итоге, отставка самого обвинителя. В онлайн-истории BBC это описывается как «один из самых разрушительных эпизодов в истории BBC». [62]

29 мая 2003 года BBC Radio 4 оборонный корреспондент Эндрю Гиллиган правительственного чиновника, которым, как позже выяснилось, был доктор Дэвид Келли процитировал в Today программе , который сказал, что британское правительство «придало сексуальную окраску» досье, касающемуся оружия массового уничтожения. в Ираке, вопреки желанию спецслужб. [62] В последующей статье, которую Гиллен написал для Mail on Sunday, он далее заявил, что ответственность за это лежит на Аластере Кэмпбелле (директоре премьер-министра по коммуникациям и стратегии). [63]

Позже доктор Дэвид Келли , ученый Министерства обороны , был назван источником новости, что привело к тому, что официальные источники предположили, что доктор Келли не был заслуживающим доверия источником. Последующее самоубийство доктора Келли привело к эскалации конфликта между правительством и BBC, в ходе которого обе стороны подверглись резкой критике за свою роль в этом вопросе. [ нужна ссылка ]

В результате скандала BBC опубликовала такие материалы, как раскрытие источника, который разыскивает Кэмпбелл : [64] с подробным описанием тщательно написанных дневниковых записей, ставших доступными в ходе расследования Хаттона, что привело к отставке Кэмпбелла. В сочетании с освещением отставки, [65] BBC тут же вмешалась, опубликовав плохо составленный профиль Кэмпбелла, в котором содержались предположения о том, что его успех связан с отказом от алкоголя, а также маловажные подробности и самые нелестные фотографии. [66] Ни одно из следующих расследований не выявило случаев правонарушений, выходящих за рамки «ошибок» со стороны Кэмпбелла.

Результаты расследования Хаттона по факту смерти доктора Келли, сделанные в январе 2004 года, содержали крайнюю критику в адрес Эндрю Гиллигана , а также в отношении процессов управления корпорацией и стандартов журналистики. [67] После этого в отставку подали председатель BBC Гэвин Дэвис и генеральный директор Грег Дайк , а затем и сам Гиллиган. [62] После публикации лорда Хаттона обвинили в том, что он не принял во внимание недостатки, присущие журналистике, в то же время предоставив правительству презумпцию невиновности. Значительная часть средств массовой информации в то время назвала этот доклад « прикрытием» . [68]

После публикации второго обзора лорда Батлера несколько месяцев спустя The Independent в статье, тщательно сохраняющей здоровую долю скептицизма, дала голос г-ну Джиллиан и г-ну Дайку, которые продолжали утверждать, что они поступили правильно, опубликовав и защита первоначальной истории. В « Butler Review» , среди других выводов о разведывательных данных об оружии массового уничтожения, представленных в сентябрьском досье , содержится довольно расплывчатое заявление относительно подготовки иракского досье : [67]

«... тот факт, что ссылка [на 45-минутное заявление] в секретной оценке была повторена в досье позже, вызвала подозрения, что оно было включено из-за его привлекательного характера».

Скотт в 2004 году предположил, что доступное объяснение инциденту можно найти, изучив различия в профессиональной культуре сторон. [63] Келли стремился донести научную истину, Гиллен стремился сообщить об отсутствии аргументов у правительства, а Кэмпбелл стремился донести доводы в пользу войны наиболее убедительным доступным способом.

2004–2012: Отчет Балена

[ редактировать ]

В 2012 году BBC выиграла годичную судебную тяжбу по поводу публикации отчета Балена в соответствии с Законом о свободе информации 2000 года (FOI). [69] Это началось в 2007 году, когда BBC решила оспорить первоначальное решение Информационного трибунала об опубликовании отчета. [70]

Это репортаж BBC о Ближнем Востоке, написанный в 2004 году. [71] и был заказан бывшим директором отдела новостей Би-би-си Ричардом Сэмбруком после постоянных жалоб со стороны общественности и правительства Израиля на обвинения в антиизраильской предвзятости. [72] [73]

В августе 2012 года политический веб-сайт The Commentator сообщил о сделанном ими запросе о свободе информации, в котором указывалось, что BBC потратила 330 000 фунтов стерлингов на судебные издержки. Эта цифра не включает время штатных юристов BBC и налог на добавленную стоимость . [74]

2004–2011: Аутсорсинг Siemens.

[ редактировать ]

В 2004 году управляющие BBC одобрили сделку по передаче BBC ИТ-технологий, телефонии и вещания (которые ранее находились в ведении внутреннего технологического подразделения BBC) немецкой инженерно-электронной компании Siemens IT Solutions and Services (SIS). Утверждалось, что продажа BBC Technology принесет BBC экономию более 30 миллионов фунтов стерлингов. [75] В июне 2007 года отчет, опубликованный Палаты общин, Счетным комитетом содержал критику сделки, утверждая, что руководство BBC упустило скрытые расходы на сумму 60 миллионов фунтов стерлингов в своем заявлении в Совет управляющих и что прибыль Siemens была не было учтено. Зарегистрированная экономия BBC составила 22 миллиона фунтов стерлингов, что на 38% ниже первоначального прогноза BBC. [76] [77]

Партнерство BBC с Siemens столкнулось с некоторыми серьезными трудностями, включая проблемы с переходом всей корпорации на систему IP-телефонии в 2009 году; [78] крупный сбой на сайте BBC в 2011 году; [79] а компания Siemens была первоначальным технологическим партнером Digital Media Initiative до тех пор, пока ее контракт не был расторгнут в 2009 году (см. ниже). [80] В декабре 2010 года SIS была приобретена у Siemens французской компанией Atos и BBC IT, системы вещания и веб-сайтов теперь находятся под управлением Atos. [81] [82]

Март 2007 г.: звонок в Blue Peter по телефону.

[ редактировать ]

Конкурс по телефону в поддержку ЮНИСЕФ , проведенный детской программой Blue Peter в ноябре 2006 года, оказался сфальсифицированным. Победителем конкурса на самом деле был посетитель сета, который притворился, что звонит с внешней линии, чтобы выбрать приз. Конкурс был сфальсифицирован из-за технической проблемы с приемом звонков. [83] Этот спор стал началом более широкого спора, в ходе которого другие вещательные компании были оштрафованы за фальсификацию телефонных соревнований . [84]

Март 2007: BBC Jam

[ редактировать ]

В 2006 году BBC запустила бесплатный образовательный сайт для детей BBC Jam , стоимость которого составила 150 миллионов фунтов стерлингов. После жалоб ряда коммерческих поставщиков образовательного программного обеспечения на то, что BBC занимается антиконкурентной практикой , предоставляя эту услугу бесплатно, BBC Trust объявила, что работа веб-сайта будет приостановлена ​​до завершения проверки. [85] В следующем году было решено, что услугу перезапускать не будут, и она была закрыта навсегда. [86]

Июль 2007: Год с королевой

[ редактировать ]

В начале 2007 года BBC поручила RDF Media снять для BBC One закулисный фильм о монархии под названием « Монархия: королевская семья за работой» . 60-секундный трейлер был показан на осеннем запуске BBC1 в Лондоне 11 июля. В трейлере были показаны два клипа с изображением королевы Елизаветы II ; в одном она говорит фотографу Энни Лейбовиц , что не снимет корону, чтобы сцена выглядела «менее нарядной», а в другом королева говорит: «Я ничего не меняю. Я уже достаточно так одеваюсь». [87]

Кадры в трейлере были смонтированы не по порядку, создавая впечатление, будто королева внезапно покинула фотосессию, хотя на самом деле на втором кадре она была показана на съемках. Контролер BBC 1 Питер Финчем заявил журналистам на презентации, что монарх «немного потерял самообладание и ушел в раздражении». [88]

На следующий день газеты и другие средства массовой информации опубликовали заголовки о том, что королева покинула заседание во время заседания. 12 июля BBC опубликовала официальные извинения. [89] и королеве, и Лейбовицу. 16 июля RDF Media признала, что «виновна в серьезной ошибке»; Финчем и креативный директор RDF Media Стивен Ламберт подали в отставку. [90]

В октябре 2007 года BBC опубликовала отчет о расследовании инцидента. Расследование пришло к выводу, что никто на BBC «сознательно не намеревался опорочить или исказить королеву» и что никогда не было возможности, «что вводящий в заблуждение эпизод мог быть включен в законченный документальный фильм, который будет транслироваться BBC», но, тем не менее, « Инцидент выявил неправильные суждения, плохую практику и неэффективные системы, а также, конечно же, обычную помощь невезения, которая часто сопровождает такие печальные дела». [91]

Сентябрь 2007 г.: Голубой Питер. кот

[ редактировать ]

Когда в январе 2007 года детская программа Blue Peter приобрела домашнюю кошку, она провела интернет-голосование, чтобы выбрать имя для животного. В сентябре того же года выяснилось, что зрители выбрали имя Cookie , но продюсеры вместо этого изменили результат на Socks , что привело к обвинениям в злоупотреблении доверием аудитории. Впоследствии в программе были принесены извинения зрителям. [92]

2008: выставке Russell Brand Show Телефонный розыгрыш на

[ редактировать ]

В шоу, записанном 16 октября 2008 года и транслировавшемся через два дня, Брэнд сделал несколько телефонных звонков – вместе с гостем Джонатаном Россом – в дом актера Эндрю Сакса , утверждая, что Брэнд имел сексуальные отношения с его внучкой Джорджиной Бэйли , а также, по всей видимости, дальнейшие непристойные предложения. Позднее освещение в газете Daily Mail привело к ряду жалоб, и в конечном итоге Росс покинул корпорацию.

2009: Отказ транслировать обращение DEC Газы

[ редактировать ]

22 января 2009 года BBC отклонила запрос Комитета по чрезвычайным ситуациям. [93] (DEC) для проверки призыва о помощи, направленного на сбор денег для оказания помощи после недавних боевых действий в секторе Газа . Объяснения, приведенные Марком Томпсоном , тогдашним генеральным директором BBC, вызвали сомнения в возможности оказания помощи в нестабильной ситуации и подчеркнули необходимость избегать любого риска поставить под угрозу доверие общественности к беспристрастности BBC в контексте продолжающихся новостей. [94]

Из-за отсутствия консенсуса среди британских вещателей, когда компания British Sky Broadcasting объявила, что последует мнению BBC, телеканалы в Великобритании первоначально решили не транслировать обращение. [95] 24 января возле Broadcasting House произошла публичная демонстрация, на которой бывший министр кабинета министров Тони Бенн раскритиковал это решение в интервью BBC News 24, во время которого он зачитал обращение с призывом, и заявил, что израильское правительство препятствует трансляции призыва. [96]

The Guardian сообщила, что журналисты BBC столкнулись с бунтом по этому поводу и что им угрожали увольнением, если они выскажутся. [97] В редакционной статье газета охарактеризовала отказ транслировать обращение как «пристрастную позицию» и ошибку .

Через четыре дня после отказа BBC 26 января ITV , Channel 4 и Five транслировали обращение в неизменном виде. BBC также транслировала существенные выдержки из обращения в своих новостных телепрограммах.

Решение BBC вызвало критику со стороны всего политического спектра, в том числе со стороны высокопоставленных политиков, таких как Ник Клегг , Дуглас Александер и Хейзел Блирс , а также общественных деятелей, таких как архиепископы Йоркские. [98] и Кентербери, [99] хотя его поддержали и другие комментаторы, такие как Доминик Лоусон . [100]

25 января 2009 года тогдашний государственный секретарь по международному развитию Дуглас Александер поддержал призыв, сообщив Sky News: «Мой призыв гораздо более прямолинеен. Люди страдают прямо сейчас, многие сотни тысяч людей лишены самого необходимого для жизни. Для меня это очень простой случай, и я искренне надеюсь, что британский народ отреагирует с присущим ему великодушием». [101]

Депутат Ричард Бёрден выдвинул в начале дня предложение , призывающее BBC просмотреть обращение, которое получило поддержку 112 депутатов. [102] [103] Тем временем другой член парламента от Лейбористской партии, Джеральд Кауфман , пожаловался на «неприятное давление» на BBC со стороны израильских лоббистов. Однако Марк Томпсон , генеральный директор BBC , отрицает, что это решение было вызвано давлением Израиля. [104] Жалобы на это решение BBC были направлены в блог Марка Томпсона. [105] Программа BBC Newsnight сообщила, что BBC получила более 15 000 жалоб, а также 200 писем поддержки. [106]

После того, как обращение было передано по каналу 4 26 января 2009 года, Нияз Алам подал в отставку с поста внешнего члена Апелляционного консультативного комитета BBC в знак протеста. [107] на объяснение Би-би-си своего отказа транслировать апелляцию после того, как в новостях сложилось впечатление, что весь этот комитет был участником этого решения.

Версия его заявления об отставке [108] была опубликована в журнале Private Eye , [109] защищая беспристрастность рекомендаций Комитета по чрезвычайным ситуациям и критикуя отказ BBC транслировать обращение. В письме также оспаривается логика обоснования блокирования апелляции по соображениям беспристрастности, указывая, что «конечная логика политики уклонения от апелляций, возникающих в связи с политически противоречивыми конфликтами, заключалась бы в том, чтобы BBC игнорировала крупные гуманитарные кризисы».

Журналист и телеведущий Питер Оборн написал и представил выпуск передачи Channel 4 Dispatches под названием «Внутри британского израильского лобби», в котором этот спор был показан как небольшая часть ближе к концу, когда он обсуждал отказ BBC транслировать обращение DEC Газы 2009 года с Нияз Алам.

BBC Trust сообщила в своем документе «Решение BBC Trust» по апелляции, что «руководитель BBC получил около 40 000 жалоб на решение генерального директора». [110] Главный операционный директор BBC Кэролайн Томсон подтвердила необходимость вещания «не затрагивая и не ущемляя восприятие нашей беспристрастности аудиторией» и что в данном случае это «реальная проблема». [111]

Апелляция в секторе Газа в 2009 году — единственный случай, когда BBC, как известно, отклонила запрос DEC на трансляцию апелляции.

Сообщается, что обращение DEC Газы 2009 года, показанное только Channel 4 и ITV, собрало 8,3 миллиона фунтов стерлингов. [112] В августе 2014 года BBC транслировала новый призыв DEC о помощи жителям Газы. [113] без подобных разногласий, благодаря чему за два года было собрано 16 миллионов фунтов стерлингов. [114]

2009: во время вопросов BNP Появление

[ редактировать ]

После улучшения результатов Британской национальной партии на европейских выборах 2009 года BBC неоднозначно изменила свою позицию по поводу появления BNP в главном ток-шоу о текущих событиях « Время вопросов» и пригласила лидера партии Ника Гриффина появиться в своем выпуске «Время вопросов». 22 октября 2009 г. Би-би-си также была обязана транслировать партийно-политические передачи БНП.

2008–2013: Инициатива в области цифровых медиа.

[ редактировать ]

В 2008 году BBC запустила Digital Media Initiative (DMI), технологическую программу, призванную оптимизировать операции вещания за счет перехода на полностью цифровой, безленточный производственный процесс стоимостью 81,7 миллиона фунтов стерлингов. Прогнозировалось, что это позволит BBC сэкономить около 18 миллионов фунтов стерлингов. DMI заключила контракт с поставщиком технологических услуг Siemens при консультировании Deloitte .

Стоимость проекта выросла после ряда технических проблем и задержек, и в 2009 году BBC расторгла контракт с Siemens. [115] Убытки BBC оцениваются в 38,2 миллиона фунтов стерлингов. [80] частично компенсируется выплатой Siemens компенсации в размере 27,5 млн фунтов стерлингов, в результате чего BBC убыток составляет 10,7 млн ​​фунтов стерлингов. В 2011 году BBC подверглась критике со стороны Национального контрольно-ревизионного управления Великобритании за работу над проектом. [116]

В 2009 году BBC реализовала проект DMI и начала работу над цифровой системой, известной как Fabric . [117] Лорд Холл , генеральный директор BBC, объявил в конце мая 2013 года, что от проекта придется отказаться после того, как затраты достигли 98 миллионов фунтов стерлингов. [118] [119]

2009–2012: Денис Эйви утверждает

[ редактировать ]

29 ноября 2009 года канал новостей BBC передал заявления Дениса Эйви о том, что он тайно пробрался в Моновиц в 1944 году. Эти утверждения были представлены как факт на веб-сайте BBC. концентрационный лагерь [120] и стал предметом бестселлера « Человек, который ворвался в Освенцим» , написанного в соавторстве с Эйви и журналистом BBC Робом Брумби. Заявления Эйви вызвали серьезные споры и были подвергнуты сомнению в ряде газет. [121] BBC подверглась критике за их трансляцию и продвижение книги. [122] [123] Впоследствии BBC признала наличие разногласий в своей последующей программе. [124]

2009–2014: Женщины на панельных выставках.

[ редактировать ]

В 2009 году актриса и комик Виктория Вуд заявила, что в панельных шоу BBC слишком доминируют мужчины и в них «многие мужчины превосходят друг друга». [125]

В феврале 2014 года руководитель телевидения Дэнни Коэн заявил, что на BBC больше не будет мужских комедийных шоу и что во всех шоу должны присутствовать женщины. Журналистка Кейтлин Моран сослалась на символизм, уже существующий в таких шоу. [126] Дара О Бриайн , ведущая панельного шоу BBC 2 Mock the Week , также упомянула символизм и «символическую женщину», выступающую против этой идеи. [127] Комик Милтон Джонс назвал это «контрпродуктивным». [128]

Журналистка Дебора Орр , хотя она также считала это «символическим», написала в пользу этого плана: «Проблема гендерного представительства в групповых играх сравнительно тривиальна. если их увидеть такими, какие они есть, и с ними справиться, но вместо этого застрять в ожесточенной оппозиции, какая надежда есть в борьбе с обширными, жестокими и всеобъемлющими проблемами». [129]

2010: Заявления об оружии оскорбляют Боба Гелдофа, Эфиопию и Африку

[ редактировать ]

В марте 2010 года Боб Гелдоф выступил против Эндрю Марра в репортаже BBC, в котором утверждалось, что правительство Эфиопии использовало деньги, собранные на борьбу с голодом, для оплаты оружия. Гелдоф и Band Aid Trust сообщили BBC в Ofcom . об инциденте [130] Агентство развития Christian Aid объявило, что тоже подаст жалобу в BBC Trust. [131] Посол Эфиопии в Великобритании Берхану Кебеде назвал это «позором» и «смехотворным репортажем» и заявил, что Би-би-си «подорвала свой авторитет в Африке», сделав такие заявления. [132] Гелдоф сказал, что было бы «трагедией», если бы британцы отказались жертвовать деньги из-за заявлений BBC. [133]

Первоначально BBC заявила, что придерживается своего отчета, и заявила, что располагает доказательствами, подтверждающими свою позицию. [134] В ноябре 2010 года BBC была вынуждена передать серию извинений после того, как поняла, что у нее недостаточно доказательств того, что какие-либо деньги были потрачены на оружие, и основывала большую часть утверждений на отчете ЦРУ, который она не смогла подвергнуть сомнению. Он также извинился перед Гелдофом за утверждение, что он отказался отвечать на сфабрикованную историю, при этом Гелдоф заявил, что BBC нанесла большой ущерб благотворительным кампаниям. [ нужна ссылка ] Г-н Гелдоф также заявил, что Би-би-си нанесла «ужасающий ущерб» Фонду Band Aid Trust. [135]

2007–2011: Обвинения в эйджизме и сексизме.

[ редактировать ]

Би-би-си обвинили в эйджизме и сексизме, когда ведущая новостей Мойра Стюарт (55 лет) – первая чернокожая женщина-читательница новостей на телевидении – была уволена в апреле 2007 года после более чем двух десятилетий работы, несмотря на то, что многим ведущим-мужчинам в аналогичных ситуациях было разрешено продолжать свою работу. рабочие места. [136] В ноябре 2008 года четыре женщины- ведущие Countryfile ( Михаэла Страчан , Шарлотта Смит , Мириам О'Рейли и Джульет Моррис ), всем в возрасте от 40 до 50 лет, были уволены из шоу. [137]

Проблема вернулась в июле 2009 года, когда бывшего театрального хореографа Арлин Филлипс (66 лет) заменила в «Танцы со звездами» группе Алеша Диксон , поп-звезда вдвое моложе ее. [138] Ведущими-мужчинами на шоу были Лен Гудман (65 лет), Бруно Тониоли (53 года), Крейг Ревел Хорвуд (44 года) и Брюс Форсайт (81 год). [138]

Бывшая ведущая Countryfile Мириам О'Рейли заявила, что ее «предупреждали о морщинах». [139] и выиграла трудовой суд против корпорации на основании эйджизма и виктимизации, но не сексизма. [140] Помимо других женщин старшего возраста, которые также были исключены из BBC, Джоан Бейкуэлл заявила, что политика BBC «наносит ущерб положению пожилых женщин в обществе», в то время как бывший лидер либерал-демократов Мензис Кэмпбелл заявил, что BBC одержима молодежной культурой и мыслит поверхностно. [141]

2010–2011: Ки и Цутому Ямагути

[ редактировать ]

В декабре 2010 года BBC транслировала эпизод своей телевикторины QI , в котором участники дискуссии шутили во время обсуждения Цутому Ямагути , пережившего обе атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе 1945 года. [142] Ямагучи умер только в начале того же года. [142] Посольство Японии в Лондоне написало на BBC письмо с жалобой на содержание викторины после того, как было предупреждено об оскорбительном содержании, когда зрители в Японии связались с дипломатическим персоналом. [142] Дочь Ямагучи также рассказала, как она была расстроена комментариями, переданными по BBC. [143] Она заявила, что Великобритания, как ядерная держава, не имеет права «смотреть свысока» на своего отца. [144]

В январе 2011 года BBC принесла извинения за «любое оскорбление, причиненное» Японии этим инцидентом, признав «чувствительность темы для японских зрителей». [142] В феврале 2011 года BBC обвинила Японию в «силе чувств» после трансляции шутки об атомной бомбе в отмене съемок части документального фильма Planet Word в Японии. [145] Документальный фильм должен был представить Стивен Фрай , ведущий QI . [146]

2011: Top Gear комментирует Мексику

[ редактировать ]

30 января 2011 года BBC транслировала эпизод автомобильного телешоу Top Gear , в котором ведущие назвали мексиканцев одновременно «ленивыми» и «беспомощными», а мексиканскую еду - «пережаренной больной». [147] Трансляция вызвала множество жалоб в Мексике, в том числе в газетах и ​​на веб-сайтах, в то время как вотум недоверия рассматривался в мексиканском сенате, а испаноязычный веб-сайт BBC BBC Mundo получил протесты. [147] Джереми Кларксон , один из ведущих, выразил сомнение в том, что к ним будут какие-либо претензии, поскольку, пошутил он, посол Мексики спит. [147]

Британские депутаты назвали эти комментарии «невежественными, уничижительными и расистскими» и призвали BBC извиниться. [147] Посол Мексики в Лондоне также попросил BBC извиниться за «оскорбительные, ксенофобские и унизительные» комментарии. [147] [148]

Затем BBC принесла извинения, хотя и заявила, что в этих высказываниях не было никакой «мстительности» и что они были всего лишь частью основанной на стереотипах комедии, которую поддерживала организация, например, когда она «шутила о дезорганизации итальянцев». и слишком драматичны, французы высокомерны, а немцы чрезмерно организованы». [147] [149] Тревор Филлипс , глава Комиссии по вопросам равенства и прав человека , заявил The Sunday Times , что он «не собирается расстраиваться из-за провокации школьников, которая, откровенно говоря, организована для того, чтобы мы могли попасть в беду и продать больше DVD для Джереми Кларксона». – Джереми достаточно богат». [150]

Фейковые кадры детского труда в Бангалоре

[ редактировать ]

существовавшая тогда уже почти 60 лет, Ведущая еженедельная программа BBC «Панорама», показала документальный фильм, в котором утверждалось, что базирующиеся в Бангалоре поставщики Primark , чрезвычайно успешного ритейлера с 220 магазинами по всей Европе, в 2008 году использовали детский труд в своем производстве. было признано ложным, и BBC извинилась перед Primark, признав свою ошибку. Отвечая на протест Primark, BBC в 49-страничном репортаже признала, что после трехлетнего внутреннего расследования кадры с тремя мальчиками, занятыми пошивом одежды для Primark, «скорее, чем нет» были «не подлинными». [151]

Евро-2012 в Польше и Украине.

[ редактировать ]

Во время футбольного турнира Евро-2012 в Польше и Украине BBC программа Евро - Panorama транслировала 2012: Стадионы ненависти , в котором обсуждался расизм в спорте. В него вошли недавние кадры, на которых сторонники скандируют различные ксенофобские лозунги и демонстрируют символы и знамена белой власти в Польше, а также нацистские приветствия и избиение нескольких выходцев из Южной Азии на Украине. [152] Документальный фильм широко комментировался в британской прессе, но позже подвергся критике за односторонность, сенсационность и неэтичность. В число критиков входили другие британские СМИ, польские активисты по борьбе с расизмом, а также лидеры чернокожих и еврейских общин в Польше. Польские и украинские политики и журналисты, британские болельщики, посетившие Польшу и Украину, а также Гари Линекер также выразили аналогичную обеспокоенность по поводу трансляции. [153] [154] [155] [156]

Исполнительный директор Еврейского общинного центра Кракова , Джонатан Орнштейн еврейский источник, использованный в фильме, сказал: «Я в ярости от того, как BBC использовала меня в качестве источника. Организация использовала меня и других, чтобы манипулировать серьезной темой. антисемитизма ради своей сенсационной программы... BBC сознательно обманула свою собственную аудиторию – британский народ – придумав ложную ужасную историю о Польше. Тем самым BBC сеет страх, невежество, предрассудки и ненависть. Я глубоко обеспокоен этой неэтичной формой журналистики». [153]

The Guardian сообщила: «Другие источники заявили, что интервью с израильским игроком-евреем также было вырезано из программы, потому что он не смог подтвердить тезис «Панорамы» об «антисемитизме». BBC взяла интервью у полузащитника Авирама Барухяна , который играет за «Панораму ». Польская команда «Полония» Варшава . Один из присутствовавших источников сообщил, что журналисты «Панорамы» впоследствии пожаловались, что интервью было «бесполезным». «Панорама» категорически это отрицает. [157]

Несмотря на предупреждение BBC, фанаты Польши и Украины не проявляли расистских настроений. Однако к концу турнира УЕФА оштрафовал еще четыре страны за расистскую деятельность своих болельщиков: Германию, Испанию, Хорватию и Россию. [158]

Июнь 2012: репортаж о Бриллиантовом юбилее

[ редактировать ]

Прямая телетрансляция BBC театрализованного представления «Бриллиантовый юбилей королевы на реке Темза» 3 июня 2012 года вызвала некоторую критику в средствах массовой информации, и, как сообщается, корпорация получила более 4500 жалоб от представителей общественности по поводу трансляции. [159] Критика была сосредоточена на «неформальном» стиле изложения, который некоторые комментаторы сочли слишком скромным для королевского мероприятия. Некоторые рецензенты посчитали, что ведущие BBC слишком сосредоточились на интервью со знаменитостями и были недостаточно подготовлены, чтобы придать телекомментариям глубину. [160]

Актер и писатель Стивен Фрай считал, что освещение событий было «ошеломляюще утомительным». [161] а радиоведущая BBC Сью МакГрегор выразила разочарование тем, что репортаж не смог предоставить зрителям достаточный исторический контекст. [162] Поэт-лауреат Кэрол Энн Даффи [163] и композитор Гэвин Гринуэй [164] публично раскритиковал отсутствие освещения на телевидении музыки, специально заказанной для этого мероприятия. Креативный директор BBC Алан Йентоб защищал освещение BBC, сославшись на высокий рейтинг одобрения аудитории, а генеральный директор BBC Марк Томпсон поздравил сотрудников BBC за их работу над трансляцией. [165]

Октябрь 2012: Скандал с оскорблениями Джимми Сэвила.

[ редактировать ]

В начале октября 2012 года выяснилось, что расследование Newsnight по обвинениям в сексуальном насилии со стороны покойного Джимми Сэвила было отложено незадолго до его выхода в эфир. [166] 11 октября Джордж Энтвистл , генеральный директор Би-би-си , поручил главе Би-би-си в Шотландии Кену МакКуорри начать расследование того, почему эта программа была отменена. [167] Он также объявил о расследовании политики BBC в области защиты детей, а также о расследовании преобладающей культуры в отделе, особенно во время работы Сэвила. [168] [169]

23 октября 2012 года Энтвистл предстал перед Комитетом по культуре, СМИ и спорту, чтобы ответить на вопросы после того, как стало известно, что Сэвил жестоко обращался с детьми на территории BBC во время работы на BBC. На вопрос председателя комитета Джона Уиттингдейла, находится ли под угрозой репутация BBC в области доверия и честности, Энтвистл заявил, что обвинения в жестоком обращении с детьми на BBC являются «очень, очень серьезным вопросом». [170] В расследовании Panorama сообщалось о том, что они считали сетью педофилов, которая могла действовать по крайней мере 20 лет, а возможно, и до 40 лет, а редактор BBC по международным вопросам Джон Симпсон назвал это «крупнейшим кризисом BBC за более чем 50 лет». годы". [171]

12 ноября BBC объявила, что ее директор по новостям Хелен Боаден «уходит в сторону» вместе со своим заместителем Стивом Митчеллом до вынесения результатов расследования заявлений о жестоком обращении с детьми в Сэвиле. [172] Отчет Ника Полларда об откладывании репортажа Newsnight о Сэвиле в 2011 году был опубликован 19 декабря 2012 года. В нем был сделан вывод, что решение отказаться от исходного отчета было «ошибочным», но это было сделано не для защиты программ, подготовленных как дань уважения Сэвил. В отчете Полларда Джордж Энтвистл подвергся критике за то, что он, очевидно, не прочитал электронные письма, предупреждающие его о «темной стороне» Сэвила. [173] и заявил, что после того, как обвинения против Сэвила в конечном итоге стали достоянием общественности, BBC впала в «уровень хаоса и замешательства, [который] был даже большим, чем это было очевидно в то время». [174] BBC объявила, что Newsnight редактор Питер Риппон и заместитель редактора Лиз Гиббонс будут заменены, а заместитель директора отдела новостей Стив Митчелл подал в отставку, но Хелен Боаден вернется к своей роли. [174]

21 января 2013 года на веб-сайте BBC News была опубликована статья, в которой сообщалось, что BBC получила 216 жалоб на детский канал CBeebies, показавший повторение отмененной детской программы под названием Tweenies накануне, в которой был изображен персонаж, изображающий Джимми Сэвила в одежде. светлый парик, имитирующий акцент Сэвила и использующий крылатую фразу Сэвила «А теперь, ребята и девчонки». Государственный регулирующий орган отрасли связи Ofcom заявил, что также получил «десятки» жалоб. Эпизод был снят в 2001 году, более чем за десять лет до того, как скандал стал известен, а производство программы было полностью прекращено в 2003 году. BBC ответила следующее:

«Сегодня утром CBeebies транслировал повтор эпизода Tweenies , первоначально снятого в 2001 году, с участием персонажа, одетого как ди-джей, выдающего себя за Джимми Сэвила. Эта программа не будет повторяться, и мы очень сожалеем о причиненном оскорблении». [175]

Ноябрь 2012 г.: Лорд Макэлпайн ложно обвинен в скандале, связанном с жестоким обращением с детьми.

[ редактировать ]

После скандала с Джимми Сэвилом Newsnight расследовала скандал о жестоком обращении с детьми в Северном Уэльсе . сообщил о бывшем воспитаннике детского дома Брин Эстин, 2 ноября 2012 года канал Newsnight утверждающем, что известный, но неназванный бывший консервативный политик подверг его сексуальному насилию в 1970-х годах. [176] Слух распространили пользователи Twitter и других социальных сетей, которые опознали политика. После того, как The Guardian сообщила о возможном случае ошибочной идентификации, [177] Лорд Макэлпайн решительно опроверг свою причастность к этому делу, заявив, что обвинения были полностью ложными и серьезно дискредитирующими. [ нужна ссылка ] Обвинитель безоговорочно извинился, признав, что, как только увидел фотографию этого человека, понял, что ошибся. [ нужна ссылка ] BBC также извинилась. [ нужна ссылка ]

Однако Макэлпайн, в отношении которого были выдвинуты претензии, начал судебное разбирательство против телекомпаний, выдвинувших обвинения в его адрес. [178] в конечном итоге согласился на 185 000 фунтов стерлингов от BBC и 125 000 фунтов стерлингов от ITV . [179] В последующем деле о клевете Салли Беркоу , жена Джона Беркоу , спикера Палаты общин была привлечена к ответственности за клевету в отношении ее публикации в Твиттере, в которой упоминался Макэлпайн. После вынесения Высокого суда в пользу истца, где комментарий Беркоу был признан клеветническим, она выплатила Макэлпайну нераскрытую компенсацию ущерба. [180]

Решение транслировать репортаж Newsnight без контакта с его предметом привело к дальнейшей критике BBC и отставке ее генерального директора Джорджа Энтвистла 10 ноября. [181] Позже было объявлено, что выходное пособие Энтвистла превысило 1,3 миллиона фунтов стерлингов. Харриет Харман , теневой министр культуры, СМИ и спорта от Лейбористской партии, заявила, что Энтвистл был вознагражден за «провал». [182]

Июль 2013 г.: Выплаты руководству

[ редактировать ]

Крупные выходные пособия, выплачиваемые уходящим руководителям BBC, привлекли широкое внимание средств массовой информации в 2013 году, когда Госконтроль провел расследование в отношении заработной платы высшему руководству BBC. Такая практика продолжалась несколько лет. В число руководителей высшего звена, выплаты которых подверглись критике, входили: главный операционный директор Кэролайн Томсон , получившая в общей сложности 680 400 фунтов стерлингов после своего ухода в 2011 году; заместитель генерального директора Марк Байфорд , который также покинул BBC в 2011 году, получив 949 000 фунтов стерлингов; генеральный директор BBC Worldwide Джон Смит , которому в 2011 году заплатили в общей сложности 1 031 000 фунтов стерлингов (позже он вернул 205 000 фунтов стерлингов); Джордж Энтвистл, который покинул пост генерального директора всего через 54 дня после кризиса в Сэвиле и получил выплату в размере 511 500 фунтов стерлингов; и Роли Китинг , глава архива BBC , получивший в 2012 году выходное пособие в размере 375 000 фунтов стерлингов (которое он позже полностью выплатил). Маргарет Ходж , председатель Комитета по государственным счетам , раскритиковала эту практику, назвав ее «возмутительной тратой денег плательщиков лицензионных сборов». После своего назначения на пост генерального директора лорд Холл ввел ограничение на выходное пособие в размере 150 000 фунтов стерлингов. [183] Марк Томпсон заявил ПКК, что выплаты были полностью одобрены BBC Trust. [184]

Ноябрь 2013: Война поколений

[ редактировать ]

BBC планирует транслировать немецкий ZDF фильм «Война поколений» [185] расстроил некоторых британских жителей польского происхождения, поскольку фильм уже обвинялся в клевете на польское антинацистское подполье Армия Крайова как антисемиты, а также в изображении ложных стереотипов о поляках и немцах в период оккупации. [186] В Германии после того, как посол Ежи Марганский направил ZDF письмо с жалобой, телекомпания предприняла корректирующие действия, создав и показав в эфире фильм «Kampf ums Überleben». [187]

[ редактировать ]

14 августа 2014 года в квартире сэра Клиффа Ричарда провела обыск в Беркшире полиция Южного Йоркшира в связи с предполагаемым историческим сексуальным насилием над мальчиком в возрасте до 16 лет. [188] После того, как полиция предупредила журналиста BBC Дэна Джонсона , [189] Когда прибыла полиция, на месте происшествия находились репортеры BBC, а вертолет BBC освещал рейд во время его проведения. [190] Ричард, который в то время находился в Португалии, опубликовал заявление, в котором утверждалось, что обвинение было «полностью ложным», и жаловался, что пресса, похоже, была заранее уведомлена о обыске, тогда как он этого не сделал. [191] Корреспондент Би-би-си по внутренним делам Дэнни Шоу заявил, что присутствие СМИ в доме Ричарда «было весьма необычным – похоже, это преднамеренная попытка полиции обеспечить максимальное освещение событий», но добавил: «Это не является противозаконным – но существуют строгие правила». ." [188] Полиция Южного Йоркшира первоначально отрицала утечку подробностей обыска имущества, но позже подтвердила, что они «сотрудничали со СМИ» по поводу расследования. [192]

К 19 августа BBC заявила, что получила до 594 жалоб на освещение событий. [193] Адвокат и телеведущий Джеффри Робертсон поставил под сомнение законность обыска и призвал провести независимое расследование полицейской операции и предшествующей утечки информации в СМИ о обыске собственности. [192] Бывший генеральный прокурор Доминик Грив обвинил полицию в «сговоре» с BBC, заявив, что решение сообщить BBC «кажется весьма необычным». [194] представители BBC и полиции Южного Йоркшира были вызваны в Специальный комитет по внутренним делам 2 сентября . Там главный констебль полиции Южного Йоркшира обвинил BBC в «вымогательстве»; однако депутаты отклонили это, а председатель Кейт Ваз заявил, что BBC «действовала совершенно правильно» при освещении рейда. [195]

После того, как в июне 2016 года ему сказали, что ему не будут предъявлены обвинения, Ричард заявил, что рассматривает возможность подать в суд на BBC. BBC извинилась за «страдание», вызванное ее освещением, но поддержала эту историю, поскольку считала, что она отвечает общественным интересам. [196] Ричард подал в суд на BBC и получил компенсацию в размере 210 000 фунтов стерлингов в июле 2018 года после того, как Высокий суд Лондона постановил, что телекомпания нарушила его право на неприкосновенность частной жизни. [197]

Сентябрь 2014 г.: Освещение кампании за независимость Шотландии.

[ редактировать ]

На протяжении всей кампании, предшествовавшей референдуму о независимости Шотландии, состоявшемуся 18 сентября 2014 года, звучали обвинения в том, что BBC не была ни нейтральной, ни беспристрастной.

14 сентября 2014 года тысячи протестующих провели демонстрацию возле штаб-квартиры BBC Scotland в Глазго, обвинив корпорацию и ее политического редактора Ника Робинсона в трансляции «ложи» и в «предвзятости» по отношению к кампании «Да, Шотландия» . [198] Демонстранты потребовали увольнения Робинсона. [199] Кампания «Да» сама не участвовала в демонстрации. Позже протестующие также жаловались, что репортаж о демонстрации не транслировался BBC. [200]

Алекс Салмонд , первый министр Шотландии и лидер Шотландской национальной партии , согласился с мнением, что BBC была предвзята в пользу сохранения союза. Однако в интервью, данном после столкновения с Робинсоном, он сказал, что, по его мнению, это вина лондонского персонала BBC, а не самой BBC Scotland . [201]

Профессор Джон Робертсон и его команда из Университета Западной Шотландии до сентября 2013 года отслеживали новостные передачи BBC и ITV в рамках своего исследования «Справедливость на первом курсе» . В отчете говорится, что BBC была предвзята в отношении кампании «Да» в вопросах эфирного времени, последовательности новостей, преобладания «плохих новостей» и вводящего в заблуждение представления источников как беспристрастных. [202] [203] Джон Бутман, руководитель отдела новостей и текущих событий BBC Scotland, отверг обвинение Робертсона в том, что BBC скрыла освещение репортажа, а Кен МакКуорри, директор BBC Scotland, отверг обвинения в отчете. [204] [205]

Январь 2015: Тайный мир Льюиса Кэрролла и его участников.

[ редактировать ]

Документальный фильм «Тайный мир Льюиса Кэрролла», заказанный BBC компанией Swan Films, был показан на канале BBC 2 в 21:00 31 января 2015 года. В 2015 году исполнилось 150 лет со дня публикации книги Приключения Алисы в стране чудес» « Льюиса Кэрролла , документальный фильм которой был поручено отпраздновать. В пресс-релизе, выпущенном за неделю до выхода в эфир, говорилось: «В ознаменование 150-летия со дня публикации этот документальный фильм исследует жизнь и воображение человека, написавшего его, преподобного Чарльза Доджсона, более известного как Льюис Кэрролл. а журналистка Марта Кирни углубляется в биографии Кэрролла и молодой девушки Элис Лидделл, вдохновившей его на самое известное творение». [206]

Во время трансляции некоторое время в эфире было уделено спекуляциям по поводу фотографии обнаженной молодой девушки, которую в документальном фильме выдавали за фотографию Кэрролла. Мнения были предоставлены судебно-медицинским консультантом по анализу изображений и специалистом по консервации фотографий. 4 февраля один из авторов программы, биограф Дженни Вульф, заявила, что ей не сообщили, что в документальном фильме будет эта фотография, и что у нее не было времени предъявить встречные претензии. «У них были люди, не имеющие соответствующего опыта в истории фотографии или знания о жизни Кэрролла, чьи полностью личные догадки предлагали эфирное время… с другой стороны, они ничего не рассказали своим соответствующим экспертам об изображении, поэтому их противоположные взгляды не были предоставлено эфирное время или обсуждение». [207] Другой участник, Эдвард Уэйклинг, заявил в июне 2015 года, что «[BBC] нарушила свой кодекс поведения. Когда у них возник такой спорный вопрос, им следовало проверить его». [208]

Позже в том же году документальный фильм получил выговор от BBC Trust за то, что он не уведомил авторов об измененном содержании программы. «Образ обнаженной девушки был характерной чертой программы, и его обнаружение означало, что характер программы значительно изменился по сравнению с первоначальным заказом. … Попечители признали, что BBC на позднем этапе предприняла некоторые усилия, чтобы проинформировать участники изменений в программе… Программа должна была вернуться к участникам на более раннем этапе, чтобы проинформировать их о новом имидже и дать им достаточно времени, чтобы подумать, довольны ли они своим вкладом» [209]

Январь 2015 г.: обвинение Тима Уилкокса в антисемитизме.

[ редактировать ]

Освещая митинг единства после антисемитской резни в кошерном супермаркете Hypercacher в Париже и в Charlie Hebdo теракта , 11 января 2015 года корреспондент BBC Тим Уиллкокс прервал обсуждение дочери пережившего Холокост антисемитизма во Франции, сказав: «Однако многие критики, политики Израиля предполагает, что палестинцы также сильно страдают от рук евреев». [210] [211] [212] После широкой критики со стороны еврейской общины за то, что он возложил ответственность за действия Израиля на всех евреев в целом (используя фразу «еврейские руки») и оправдав антисемитскую резню, Уиллкокс извинился; Уилкокс также подвергся критике за несколько месяцев до этого за то, что он заявил, что многие евреи не любят Эда Милибэнда из-за предложенного им «налога на особняк». [210] [211] [213] [214] BBC Trust постановила, что поведение Уиллкокса не нарушает ее редакционных правил. [210]

Март 2015: контракт Джереми Кларксона.

[ редактировать ]

11 марта 2015 года BBC отстранила Джереми Кларксона после сообщения о ссоре с продюсером. [215] Позже было установлено, что Кларксон в ходе «драки» ударил продюсера Ойсина Таймона во время спора по поводу организации питания в Top Gear . отеле съемочной группы [216] Петиция на сайте Change.org о восстановлении Кларксона в должности собрала более миллиона подписей, прежде чем она была доставлена ​​на BBC. [217]

25 марта 2015 года BBC объявила, что контракт Джереми Кларксона с Top Gear не будет продлен и что он будет исключен из программы. [218] После внутреннего расследования окончательное решение принял Тони Холл , генеральный директор BBC. [219] Это событие привело к тому, что другие ведущие Top Gear , Ричард Хаммонд и Джеймс Мэй , поддержали Кларксона, сами покинув Top Gear (позволив истечь их контрактам с BBC в конце марта без продления). [220]

Январь 2016 г.: скоординированная отставка Стивена Даути в прямом эфире.

[ редактировать ]

В январе 2016 года команда программы BBC Daily Politics координировала отставку лейбористского политика Стивена Даути в прямом эфире незадолго до начала программы «Вопросы премьер-министра». Редактор шоу Эндрю Александер написал (позже удаленный) пост в блоге для сайта BBC, в котором объяснил, как это произошло. Александр написал: «Мы знали, что его отставка непосредственно перед премьер-министром станет драматическим моментом с большим политическим влиянием». Выбор времени для объявления обеспечил то, что лидер Лейбористской партии Джереми Корбин был застигнут врасплох. Политический редактор BBC News Лаура Куэнсберг «заключила сделку» с Даути перед съемками, хотя зрителям показалось, что отставка была незапланированной. Перед объявлением съемочная группа даже засняла, как Даути и Куэнсберг вместе прибыли в студию, чтобы позже показать это по телевидению в выпусках новостей. [221]

2017 и 2018 годы: споры о гендерном разрыве в оплате труда

[ редактировать ]

В июле 2017 года в ответ на требование правительства Великобритании, являющееся условием новой королевской хартии , BBC опубликовала список всех сотрудников, заработавших более 150 000 фунтов стерлингов. [222] [223] [с] Из 96 сотрудников BBC, преодолевших этот порог, 62 были мужчинами и 34 женщинами, а из семи самых высокооплачиваемых сотрудников все были мужчинами. [222] [224] Это сообщение вызвало критику в адрес BBC по поводу гендерного разрыва в оплате труда ; другие критики также раскритиковали отсутствие этнического разнообразия среди самых высокооплачиваемых деятелей BBC. [223] [224] [225]

В начале января 2018 года было объявлено, что Кэрри Грейси , редактор BBC по Китаю, ушла с этой должности из-за гендерного неравенства в зарплате. [226] Несколько дней спустя в сеть просочилась беседа перед выходом в эфир между Today ведущим Джоном Хамфрисом и Джоном Сопелом , редактором BBC в Северной Америке. Было записано, что Хамфрис шутил по поводу неравенства. Само руководство BBC, как сообщается, было «глубоко не впечатлено» комментариями Хамфриса. [227]

26 января стало известно, что некоторым ведущим мужчинам BBC понизят зарплату. По словам редактора BBC Амола Раджана , Хью Эдвардс , Джереми Вайн и Джон Хамфрис были среди тех, кто согласился на сокращение зарплаты. [228]

2019: Нагу Манчетти обвиняют в нарушении правил BBC

[ редактировать ]

В сентябре 2019 года BBC удовлетворила жалобу на Нагу Манчетти за нарушение правил BBC, высказав свое мнение по комментариям Дональда Трампа . [229] [230] BBC объявила Манчетти выговор за нарушение устава. [231] После заявлений в ее пользу из многих источников Лорд Холл оправдал Манчетти, который прокомментировал: «Расизм есть расизм, и BBC не беспристрастна в этом вопросе». [232] [233]

2019: Удаление смеха аудитории из кадра «Время вопросов» в новостном репортаже.

[ редактировать ]

В ходе специальных дебатов лидеров « Времи вопросов », состоявшихся 22 ноября 2019 года перед всеобщими выборами в Великобритании в том же году , лидер Консервативной партии и премьер-министр Великобритании Борис Джонсон был встречен вопросом от одного из присутствующих о том, как быть честным в высказываниях Джонсона. позиция. Впоследствии за этим вопросом последовал смех и аплодисменты остальной аудитории, в то время как Джонсон изо всех сил пытался ответить. [234]

Кадры с этого момента были практически нетронутыми (вместе со звуком) в репортаже, транслировавшемся в тот вечер в программе BBC News в Тен , но в другом репортаже о тех же дебатах, вышедшем в эфир в более коротком субботнем обеденном выпуске на следующий день, смех был удален из отснятый материал. Пользователь в Твиттере обратил внимание на разницу. [234] Журналист Питер Оборн сравнил этот инцидент с цензурой на советском телевидении, а ведущий BBC News Хью Эдвардс заявил, что это была ошибка, а не заговор. [234] [235]

BBC первоначально защищала это решение, утверждая, что оно было вызвано временными причинами. Однако позже корпорация признала, что это была «ошибка». [234]

2020 – настоящее время

[ редактировать ]

2020: Эмили Мейтлис высказывается по поводу спора о коронавирусе Доминика Каммингса

[ редактировать ]

Во время карантина из-за COVID-19 выяснилось, что Доминик Каммингс , главный советник премьер-министра Бориса Джонсона , приехал из Лондона в дом своих родителей в графстве Дарем. Каммингс защищал свои действия и получил поддержку Джонсона, что вызвало обвинения в двойных стандартах при обеспечении соблюдения карантина. [236] [237] [238] 26 мая Эмили Мейтлис , ведущая программы BBC Newsnight , выступила с крайне критической статьей прямо на камеру об этом деле, заявив, что « Доминик Каммингс нарушил правила, страна это видит, и она шокирована тем, что правительство не может... Он заставил тех, кто изо всех сил старался соблюдать правила, чувствовать себя дураками, и позволил многим другим предположить, что теперь они могут их пренебрегать. Премьер-министр все это знает, но, несмотря на отставку одного министра, растущее беспокойство среди его сторонников является драматическим событием. раннее предупреждение из опросов и глубокое национальное беспокойство, Борис Джонсон решил проигнорировать это. Сегодня вечером мы рассмотрим, что эта слепая преданность говорит нам о работе номера 10». Материал раскритиковали как неоправданно предвзятый и неподходящий для беспристрастного вещателя. Позже BBC заявила, что эта статья «не соответствует нашим стандартам должной беспристрастности». [239]

2020: Комментарии Черчилля о голоде в Бенгалии

[ редактировать ]

В 2020 году в репортаже BBC News at Ten индийский историк Рудрангшу Мукерджи заявил, что бывший премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль «считался инициатором массовых убийств» из-за обвинений в его неудаче во время бенгальского голода 1943 года . Заявления об анти-южназиатском расизме были также выдвинуты против Черчилля профессором Оксфордского университета Ясмин Хан . [240]

Историки Тиртханкар Рой и Джеймс Холланд раскритиковали точность отчета. Историк Макс Гастингс также раскритиковал отчет за неспособность контекстуализировать действия Черчилля, а бывший Panorama журналист Том Мэнголд за некритическое одобрение « пробуждённого » взгляда на Черчилля как на расиста. [240]

2020: Использование слова «Ниггер» в новостном сообщении.

[ редактировать ]

В 2020 году в репортаже BBC News было использовано расовое оскорбление « негр» . Было подано 18 600 жалоб, в результате чего 9 августа того же года BBC принесла извинения. [241] [242]

2021: Освещение смерти принца Филиппа

[ редактировать ]

За несколько дней после смерти принца Филиппа BBC получила более 100 000 жалоб, что является рекордным числом для британского телевидения. [243] обвиняя BBC в чрезмерном освещении событий и предполагаемой попытке сфабриковать национальное горе, которого практически нет. [244]

2021: Интервью принцессы Уэльской

[ редактировать ]

В 2021 году были выдвинуты обвинения в том, что бывший интервьюер BBC Мартин Башир солгал, чтобы получить интервью 1995 года с Дианой, принцессой Уэльской . [245] Оба сына Дианы, принц Уильям и принц Гарри , опубликовали заявления, осуждающие Башира и называющие его действия неэтичными. [246] [247] Скотланд-Ярд заявил, что они оценят произошедшее и определят, требуется ли возбуждение уголовного дела. [248] В результате разногласий лорд Холл , бывший генеральный директор BBC, подал в отставку с поста председателя Национальной галереи . [249]

2021: Посмотрите спор о Халаве

[ редактировать ]

В мае 2021 года средства массовой информации сообщили, что Тала Халава, которая присоединилась к BBC в 2017 году и освещала израильско-палестинский конфликт, в 2014 году публиковала антиизраильские и антисемитские твиты. Среди своих публикаций Халава написала в Твиттере: «#Hitler был прав» и «Сионистам не хватает нашей крови». [250] [251] Поскольку Халава освещала израильско-палестинский кризис 2021 года , возникли сомнения в ее авторитете как нейтральном и объективном репортере. [251] В июне 2021 года BBC объявила, что Халава больше не работает на BBC, не предоставив дополнительных подробностей. [252] [253] Позже Халава выступила с письменным заявлением, в котором обвинила в своем увольнении «внешние произраильские группы интересов» и «произраильские цензурные кампании» и заявила, что ее уволили из-за желания «исключить палестинцев из общественной жизни». ." В своем заявлении она также сообщила, что стала мишенью со стороны «произраильских групп», поскольку «недавно опубликовала для корпорации видеорепортаж о знаменитостях, которых критиковали, троллили и отменили за поддержку палестинского самоопределения». [254]

2021: Споры «Некоторые трансженщины принуждают нас к сексу»

[ редактировать ]
Внешняя ссылка
Логотип Би-би-си
BBC logo

Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами

« » Некоторые транс-женщины принуждают нас к сексу таково оригинальное название статьи BBC News BBC подготовленной региональной службой в Ноттингеме , написанной Кэролайн Лоубридж и опубликованной 26 октября 2021 года. В статье, что лесбиянки , сообщается , на них оказывается давление со стороны небольшого числа трансгендерных женщин и нетрансгендерных «активистов». [255] Статья получила широкую критику среди ЛГБТ-сообщества как трансфобную . Особое внимание привлекло включение комментариев американской порноактрисы Лили Кейд, которая после публикации статьи написала в блоге сообщение с призывом к « линчеванию » известных трансженщин. [256] [257] Комментарии Кейда впоследствии были удалены из статьи. [257]

Транс-активизм в Великобритании, Trans Media Watch [258] и хотя бы один старший сотрудник Русалок [257] критиковали статью; открытое письмо, подписанное 20 000 человек, просило BBC извиниться. [255] Хранитель [257] и Таймс [259] сообщил, что статья вызвала негативную реакцию со стороны сотрудников BBC, в том числе до ее публикации, в то время как возле офисов BBC прошли протесты. Критика была сосредоточена на включении опроса в Твиттере антитрансгендерной группы Get the L Out , который обвинялся в низком размере выборки и предвзятости самоотбора; он сообщил, что 56% из восьмидесяти опрошенных лесбиянок чувствовали принуждение к сексу с трансгендерными женщинами. [260] [257] Критики также считали, что выбранные Лоубриджем интервьюируемые имели узкий круг точек зрения. [261] По этому поводу цитируются один из руководителей Stonewall , а также соучредитель Альянса ЛГБ , который был создан в оппозиции Stonewall после того, как они начали кампанию за равенство трансгендеров. [262]

Челси По, трансгендерная порноактриса, сообщила, что Лоубридж брал у нее интервью для статьи, но не включил ее комментарии. Она также сообщила, что рассказала Лоубриджу, что Кейда обвинили в сексуальном насилии . Первоначально BBC оценила, что статья соответствует редакционным стандартам, но обвинения против Кейда должны были быть упомянуты. [263] Однако 31 мая 2022 года Отдел по рассмотрению жалоб руководителей BBC постановил, что, хотя статья была «законной журналистской статьей в целом», она нарушила редакционные правила корпорации в отношении точности, поскольку не разъяснила статистическую недостоверность статьи Get the L. Наш опрос и заголовок ошибочно предполагают, что статья сосредоточена на давлении со стороны транс-женщин. [264] В результате статья впоследствии была переименована в «Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами».

2021: Освещение антисемитского инцидента на Оксфорд-стрит

[ редактировать ]

Онлайн-репортаж BBC об инциденте на Оксфорд-стрит , в ходе которого была заснята группа мужчин, плюющихся и выкрикивающих словесные оскорбления. [265] и в одном случае делая [266] Нацистские поздравления [265] в арендованном в частном порядке автобусе, перевозившем еврейскую молодежь, празднующую Хануку , заявил, что внутри автобуса можно было услышать расовые оскорбления в адрес мусульман. Позже в это положение были внесены поправки, в которых говорилось, что на видео можно услышать одно «оскорбление в адрес мусульман». [266] Пересмотренное заявление даже о единственном оскорблении было отклонено столичной полицией. [265] и категорически отвергнутый стороной в автобусе, которая заявила, что предполагаемое оскорбление на английском языке на самом деле было призывом о помощи на иврите ( иврит : תכרה למישהו, זה דחוף! Tikra lemishehu, ze dachuf ! – «Позвоните кому-нибудь, это срочно) !"). [267] Родители погибших в автобусе обвинили Би-би-си в том, что она «демонизирует» наших детей. [267] Совет депутатов британских евреев призвал BBC извиниться за оскорбительный контент. [268] акция протеста возле Радиовещательного дома по поводу освещения событий BBC была организована Кампанией против антисемитизма . 13 декабря 2021 года [265]

26 января 2022 года Отдел по рассмотрению жалоб руководителей издал постановление, в котором определялось, что «онлайн-статья в ее нынешнем виде теперь должна рассматриваться как более не соответствующая стандартам должной точности BBC, и, в той степени, в которой обвинение в антимусульманском оскорблении стало противоречив, ему также не хватает должной беспристрастности, поскольку он не отражает альтернативные взгляды». [269] В отчете также утверждается, что, хотя ссылка на оскорбление была включена «добросовестно» после «необычно высокого уровня консультаций между коллегами», BBC не смогла признать спорный характер рассматриваемой фразы и заблокировала позицию еврейской общины. расследования по данному делу. [269] [270] 3 февраля 2022 года BBC принесла дополнительные извинения и признала фактически неверные элементы своего отчета ECU, в котором ошибочно утверждалось, что член Community Security Trust «проверил» интерпретацию BBC рассматриваемой фразы. [271]

26 января 2022 года, после того как ECU опубликовал свой отчет, Ofcom объявил, что проведет собственное дальнейшее расследование в отношении BBC относительно того, как она отреагировала на инцидент и его последствия. [269] [270] [272] В ноябре 2022 года Ofcom заявил в своем отчете по этому поводу: «Би-би-си допустила серьезную редакционную ошибку, ни разу не сообщив в эфире о том, что ее заявление об антимусульманских оскорблениях было оспорено, как только появились новые доказательства. Эта неспособность отреагировать быстро и прозрачно создала среди еврейской общины впечатление оборонительной позиции BBC». [273]

2022: «Бросая рис»

[ редактировать ]

В октябре 2022 года в онлайн-обзоре матча «Манчестер Юнайтед» — «Тоттенхэм» Криштиану Роналду был обвинен Филом Макналти в спортивном блоге BBC в том, что он «бросил Пэдди», когда Роналду отказался сойти со скамейки запасных. Устаревшая фраза означает чрезмерную реакцию. Этот инцидент произошел через несколько недель после того, как BBC обвинила женскую футбольную команду Ирландии в расизме, когда появилось видео, на котором команда поет «up the RA». BBC отказалась приносить извинения, но удалила фразу «бросание Пэдди» из обзора матча. [274]

2023: дисквалификация Гэри Линекера

[ редактировать ]

В марте 2023 года Гэри Линекер , спортивный ведущий BBC, опубликовал скандальный твит, в котором сравнил формулировку « Законопроекта о нелегальной миграции » британского правительства с риторикой Германии 1930-х годов. Впоследствии он был отстранен от работы за то, что, по мнению BBC, было нарушением ее политики беспристрастности. Поскольку другие спортивные ведущие поддержали Линекера, отказавшись работать, BBC изменила формат своих спортивных передач, в том числе сократила «Матч дня» и транслировала его с шумом толпы, а не с комментариями. [275] [276]

2023: Откровенные фотографии отправлены Хью Эдвардсу

[ редактировать ]

7 июля 2023 года газета The Sun опубликовала статью, в которой говорилось, что 19 мая женщина заявила BBC, что с 2020 года ее ребенку заплатил 35 000 фунтов стерлингов неизвестный известный ведущий BBC мужчина в обмен на обнаженные фотографии, поскольку ее ребенок был 17, что могло быть незаконным действием в Великобритании. [277] The Sun утверждала, что ее ребенок использовал эти деньги для финансирования своей кокаиновой зависимости . Представитель заявил, что BBC «будет активно пытаться поговорить с теми, кто связался с нами, чтобы получить более подробную информацию и понимание ситуации». [278]

9 июля BBC сообщила, что ведущая отстранена от должности. [279] 10 июля адвокат предполагаемой жертвы сообщил Би-би-си, что ничего неуместного или незаконного не произошло, и отверг обвинения. [280] 11 июля выступил второй человек, обвинивший ведущего в отправке «оскорбительных и угрожающих» сообщений в приложении для знакомств. [281]

12 июля столичная полиция заявила, что доказательств уголовного преступления нет. ведущего назвали Хью Эдвардсом Вскоре после этого в заявлении его жены Вики Флинд . Она сказала, что Эдвардс был госпитализирован из-за проблем с психическим здоровьем. [282] [283] В сообщении The Sun говорится , что контакт начался, когда подростку было 17 лет, но не уточняется, когда впервые произошел обмен откровенными фотографиями. [284]

Некоторые сочли освещение событий BBC чрезмерным. Клэр Эндерс, медиа-аналитик, рассказала The New York Times : «У нас был кенгуру-суд , который уничтожил человека, не совершавшего преступления», заявив, что BBC «попала в ловушку, расставленную The Sun ». [285] Алан Расбриджер , бывший редактор The Guardian , также рассказал NYT , что «Би-би-си потеряла чувство меры» при освещении этой истории, добавив: «Она попадает в такой образ мышления, что чувствует, что должна компенсировать медлительность. в решении проблем, демонстрируя чистые руки при их решении». [285]

2023: Отчет о банковском счете Найджела Фараджа

[ редактировать ]

Признав, что сообщение о закрытии банковского счета Coutts , принадлежавшего бывшему UKIP лидеру Найджелу Фаражу , было неточным, BBC внесла поправки в свою статью и оказалась под давлением, чтобы извиниться перед Фараджем. [286] [287] После того, как Фарадж пожаловался, что его аккаунт был закрыт по политическим мотивам, BBC оспорила его версию, сообщив, что у нее есть информация о том, что он был закрыт, потому что он не был достаточно богат, чтобы держать аккаунт. [287] Воспользовавшись запросом в соответствии с законами о защите данных, Фараж получил от банка 40-страничный документ, в котором говорилось, что причиной закрытия стал «репутационный риск», который он, как считалось, представлял. [288] Фараж сказал, что собирается подать официальную жалобу на репортажи BBC. [287]

24 июля 2023 года газета The Telegraph сообщила, что и BBC, и Саймон Джек , журналист, написавший статью, извинились перед Фараджем за свою ошибку. [289]

2023: Репортажи о войне между Израилем и ХАМАСом

[ редактировать ]

В октябре 2023 года BBC опровергла обвинения в том, что она действовала в качестве пропаганды террористических групп, неоднократно сообщая о непроверенных предположениях о том, что Израиль несет ответственность за взрыв в арабской больнице аль-Ахли в секторе Газа, а также за отказ назвать ХАМАС террористической организацией. [290]

В конце 2023 года BBC вызвала негативную реакцию за то, что якобы использовала более мягкие формулировки в отношении палестинцев, погибших в войне между Израилем и Хамасом, по сравнению с убитыми израильтянами. Основным примером этого было использование слова «убитый» для израильтян и «мертвый» для палестинцев в их новостях о войне, хотя число погибших палестинцев было значительно выше. [291]

2024: Изображение Милтона Кейнса в сериале EastEnders

[ редактировать ]

В эпизоде ​​EastEnders , вышедшем в эфир 4 марта 2024 года, BBC вызвала негативную реакцию по поводу изображения Милтона Кейнса , когда персонаж Бьянка Джексон, которую сыграла Пэтси Палмер, вернулась на экраны в сценах, действие которых происходит в ее доме в городе. Один зритель, живший в городе с 1970-х годов, сказал: «Они выбрали мой город, мой дом, как место, чтобы изобразить трущобы». Бен Эверитт , депутат -консерватор от Милтон Кейнс Норт , сказал, что он недоволен изображением, заявив, что он свяжется с продюсерами программы, чтобы предложить написать еще одну сюжетную линию о «некоторых блестящих частях Милтона Кейнса». [292]

См. также

[ редактировать ]

Другие каналы:

Примечания

[ редактировать ]
  1. Газета Washington Post, очевидно, не удосужилась сохранить вероятное оригинальное британское написание цитаты. Подобная «коррекция» в 2003 году привела к первоначальной проверке репортажа The Observer об утечке Кэтрин Ган . [47]
  2. ^ Для исторического контекста: Соединенные Штаты оправдали свое вторжение в Ирак в 2003 году ложным заявлением о том, что иракцы обладают оружием массового уничтожения . У британского правительства в то время не было особых оснований полагать, что эта информация ошибочна; и уж тем более не для того, чтобы его сфальсифицировали американцы.
  3. ^ BBC В список включены только компенсации, выплачиваемые непосредственно из лицензионных сборов ; платежи от BBC Worldwide и платежи, произведенные через независимые продюсерские фирмы, не были включены. [222] [223]
  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Всеобщая забастовка» (PDF) . Би-би-си. Архивировано из оригинала (PDF) 20 февраля 2012 года . Проверено 26 марта 2021 г.
  2. ^ Хиггинс, Шарлотта (18 августа 2014 г.). «Длительная борьба BBC за представление фактов без страха и предвзятости» . Хранитель . Проверено 19 мая 2020 г.
  3. ^ Синклер, Ян (23 марта 2021 г.). «Раскрытие невежества крупных зверей BBC» . Утренняя звезда . Проверено 26 марта 2021 г.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ник Робинсон, « Ожесточенная битва Уинстона Черчилля с BBC », The Daily Telegraph (14 октября 2012 г.). Проверено 24 февраля 2018 г.
  5. ^ Смит, Дэвид (5 марта 2006 г.). «Би-би-си запретила коммунистам проводить чистки» . Наблюдатель . Лондон . Проверено 28 декабря 2008 г.
  6. ^ Ходжкинс, Крис. «Ответ на консультацию по пересмотру устава BBC» (PDF) . КРИС ХОДЖКИНС . Проверено 28 сентября 2020 г.
  7. ^ Лейшман, Мариста (2008). Мой отец: Рейт из BBC . Эдинбург: Сент-Эндрю. ISBN  978-0715208571 .
  8. ^ «Очень британский переворот» . Документ . 22 августа 2005 г. Би-би-си. Радио 4 . Архивировано из оригинала 22 февраля 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  9. ^ «Иран объявляет персидское телевидение BBC незаконным» . Си-Эн-Эн. 21 января 2009 года. Архивировано из оригинала 18 марта 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  10. ^ HL Деб, 1 июля 1954 г., том 188 cc316-415
  11. ^ Моран, Чарльз Уилсон, лорд Уинстон Черчилль: Борьба за выживание, 1940–1965 (Лондон: Сфера, 1968), стр. 416.
  12. ^ Х. Хьюберт Уилсон (1961). Группа давления: кампания коммерческого телевидения в Англии . Издательство Университета Рутгерса.
  13. ^ Деннис Баркер (24 ноября 2001 г.). «Мэри Уайтхаус: самопровозглашенная участница кампании против общества вседозволенности на телевидении» . Хранитель .
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Пилджер, Джон (22 ноября 2012 г.). «Поскольку сектор Газа снова подвергся нападению, понимание роли Би-би-си требует большего, чем просто сантименты» . Новый государственный деятель . Проверено 24 января 2014 г.
  15. ^ Розенбаум, Мартин (13 января 2020 г.). «Как Великобритания тайно финансировала информационное агентство Ближнего Востока» . Би-би-си . Проверено 16 января 2020 г. .
  16. Источники различаются относительно того, была ли программа передана 16 или 17 июня 1971 года.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Дэвид Уилби (2006). «Вчерашние мужчины 1971» (PDF) . Би-би-си. Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2014 года.
  18. ^ Вчерашние люди (1971) , История BBC
  19. ^ Симпсон, Джон (2010). Ненадежные источники: как освещали XX век . Макмиллан. п. 441. ИСБН  978-1-4050-5005-0 .
  20. ^ Тим Пэт ​​Куган, Проблемы: испытания Ирландии 1966–1995 годов и поиск мира (Лондон: Arrow, 1996), стр. 369.
  21. ^ Куган, с. 370.
  22. ^ Куган, стр. 369–370.
  23. Перейти обратно: Перейти обратно: а б HC Deb, 8 ноября 1979 г., том 973 cc606-13
  24. ^ Джон Кэмпбелл, Маргарет Тэтчер, Том второй: Железная леди (Лондон: Джонатан Кейп, 2003), стр. 156, с. 402.
  25. Перейти обратно: Перейти обратно: а б HC Деб, 6 мая 1982 г., том 23 cc278-82
  26. ^ Синтия Картер и К. Кей Уивер , Насилие и средства массовой информации (Букингем: Open University Press, 2003), стр. 25.
  27. ^ Валери Адамс, СМИ и Фолклендская кампания (Лондон: Palgrave Macmillan, 1986), стр. 9.
  28. ^ Картер и Уивер, с. 25.
  29. ^ Рой Гринслейд, « Новая Британия, новый тип газеты », The Guardian (25 февраля 2002 г.). Проверено 3 августа 2018 г.
  30. ^ Грег Фило (редактор), Читатель Glasgow Media Group, Vol. II: Промышленность, экономика, война и политика (Лондон: Routledge, 1995), с. 131.
  31. ^ BBC.co.uk, « Фолклендский конфликт, 1982 год ». Проверено 24 февраля 2018 г.
  32. Перейти обратно: Перейти обратно: а б HC Деб, 11 мая 1982 г., том 23 cc596-602
  33. ^ Кэмпбелл, с. 402.
  34. ^ Адмирал Сэнди Вудворд, Сто дней (Лондон: HarperPress, 2012), стр. 341–342.
  35. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вудворд, с. 342.
  36. ^ Чарльз Мур, Маргарет Тэтчер, Том первый: Не для поворота (Лондон: Аллен Лейн, 2013), стр. 739–740.
  37. ^ Мур, Том первый , с. 740.
  38. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Мур 2015 .
  39. ^ Ричард Линдли «Панорама» (Politico's 2002) стр.254
  40. ^ Ричард Линдли «Панорама» (Politico's 2002), стр.254
  41. ^ Ричард Линдли «Панорама» (Politico's 2002), стр.255
  42. ^ Конн, Дэвид (22 июля 2015 г.). «Нас кормили ложью о насилии в Оргриве. Теперь нам нужна правда» . Хранитель . Лондон . Проверено 5 мая 2016 г.
  43. ^ Дэвис, Лиз (июнь 2009 г.). «Лучше бы дрались…». Юрист-социалист (52 года): 3. ISSN   0954-3635 . JSTOR   42950327 .
  44. ^ Милн, Сеумас (20 июня 1991 г.). «Битва за Оргрив выявила грубую тактику беспорядков, которая привела к сотням ранений, а 48-дневный судебный процесс разоблачил ложь об арестах пикетчиков» . Хранитель . Лондон . Проверено 12 октября 2016 г. - через InfoTrac .
  45. ^ «Наизнанку: Йоркшир и Линкольншир» . BBC Один . 22 октября 2012 года . Проверено 12 мая 2016 г.
  46. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д ДеЯнг, Карен (7 августа 1985 г.). «Всемирная служба BBC замолкает» . Вашингтон Пост . Лондон . Проверено 31 марта 2024 г.
  47. ^ Моубрей, Николь (27 июля 2019 г.). « Вы стали причиной международного инцидента»: как моя ошибка на работе аукнулась мне» . Хранитель . Проверено 31 марта 2024 г.
  48. ^ «Дело Циркона 1986–1987 гг. - История BBC» . Би-би-си.
  49. ^ Уилкинсон, Николас Джон (2009). Секретность и средства массовой информации: официальная история системы уведомлений D в Соединенном Королевстве . Абингдон: Рутледж. п. 422.
  50. ^ Милн, Аласдер (1989). ДГ: Мемуары британского телеведущего . Коронет. ISBN  978-0-340-49750-0 .
  51. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Элдридж, Джон Эрик Томас; Фило, Грег (1995). Читатель Глазго Медиа-группы: промышленность, экономика, война и политика . Том. 2. Психология Пресс. п. 48. ИСБН  9780415130363 .
  52. ^ Политические дебаты и роль средств массовой информации: хрупкость свободы слова . Европейская аудиовизуальная обсерватория . 2004. стр. 91, сноска 14. ISBN.  978-92-871-5675-4 .
  53. ^ Уэлч, Фрэнсис (5 апреля 2005 г.). «Запрет на вещание Шинн Фейн» . Новости Би-би-си .
  54. ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Фило, Грег (1995). Читатель Глазго Медиа-группы: промышленность, экономика, война и политика . Том. 2. Психология Пресс. п. 47. ИСБН  9780415130363 .
  55. ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Фило, Грег (1995). Читатель Глазго Медиа-группы: промышленность, экономика, война и политика . Том. 2. Психология Пресс. стр. 47–48. ISBN  9780415130363 .
  56. ^ «Реальная жизнь 1985 года: На краю Союза» . Би-би-си.
  57. ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Фило, Грег (1995). Читатель Глазго Медиа-группы: промышленность, экономика, война и политика . Том. 2. Психология Пресс. п. 56. ИСБН  9780415130363 .
  58. ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Фило, Грег (1995). Читатель Глазго Медиа-группы: промышленность, экономика, война и политика . Том. 2. Психология Пресс. стр. 56–57. ISBN  9780415130363 .
  59. ^ «BBC – Хроники Северной Ирландии – Уроки обучения, Ричард Эйр» . Би-би-си . Проверено 25 июня 2020 г.
  60. ^ Джеймс, Сильвер (19 ноября 2007 г.). «Я должен остаться без работы» . Хранитель . Клеркенвелл, Лондон. п. 5 (Медиа Гардиан) . Проверено 3 июля 2008 г.
  61. ^ « Ведущий Blue Peter уволен» . Би-би-си. 18 октября 1998 года . Проверено 3 июля 2008 г.
  62. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Ирак, Гиллиган, Келли и отчет Хаттона» . Би-би-си. 12 января 2021 г. Проверено 30 марта 2024 г.
  63. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Скотт 2004 .
  64. ^ «Кэмпбелл хотел раскрыть источник» . Новости Би-би-си . Лондон: Би-би-си. 22 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2011 г. Проверено 22 сентября 2013 г.
  65. ^ «Аластер Кэмпбелл уходит» . Новости Би-би-си . 29 августа 2003 года . Проверено 30 марта 2024 г.
  66. ^ «Профиль: Аластер Кэмпбелл» . Новости Би-би-си . 29 августа 2003 года . Проверено 30 марта 2024 г.
  67. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Моррис, Найджел (15 июля 2004 г.). «Сообщение BBC о «сексуальном» досье подтверждено, - говорит Дайк» . Независимый . Проверено 25 июня 2020 г.
  68. ^ «Британская пресса критикует Хаттона за «обеление» » . Си-Эн-Эн. 29 января 2004 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
  69. ^ «Сводка для прессы: Шугар (покойная) (представлена ​​Фионой Пейвли) (истец) против Британской радиовещательной корпорации (ответчик) [2012] UKSC 4» (PDF) . Верховный суд Соединенного Королевства . 15 февраля 2012 г. Архивировано (PDF) из оригинала 14 мая 2021 г. . Проверено 20 января 2023 г.
  70. BBC просит суд заблокировать репортаж Майкла Хермана об Израиле ( Times ) 27 марта 2007 г.
  71. ^ Довканц, Кейт (13 апреля 2012 г.). «Секретный доклад, лежащий в основе паранойи Би-би-си в секторе Газа» . Вечерний стандарт . Проверено 20 января 2023 г.
  72. ^ «Битва за отчет Балена о свободе информации переходит в Палату лордов» . Пресс-Газета . 27 мая 2008 года . Проверено 21 января 2023 г.
  73. ^ МакСмит, Энди (28 марта 2007 г.). «Би-би-си борется за то, чтобы скрыть внутренний отчет об обвинениях в предвзятости в отношении Израиля» . Независимый . Архивировано из оригинала 30 мая 2008 года . Проверено 20 января 2023 г.
  74. Рокер, Саймон (30 августа 2012 г.) «BBC потратила 330 000 фунтов стерлингов на сокрытие репортажа Балена» , The Jewish Chronicle , Проверено 23 января 2023 г.
  75. ^ «BBC закрывает сделку с Siemens» . Пресс-служба Би-би-си. 1 октября 2004 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  76. ^ Джонсон, Бобби (28 июня 2007 г.). «Депутаты раскритиковали распродажу BBC Siemens» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 мая 2013 г.
  77. ^ «Аутсорсинг BBC: контракт между BBC и Siemens Business Service» (PDF) . Комитет государственных счетов Палаты общин. 18 июня 2007 г.
  78. ^ Планкетт, Джон (25 ноября 2009 г.). «BBC готовится вернуться в «доцифровую» эпоху, поскольку технологии терпят неудачу» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 мая 2013 г.
  79. ^ Холлидей, Джош (30 марта 2011 г.). «BBC и Siemens спорят из-за сбоя веб-сайта» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 мая 2013 г.
  80. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «BBC теряет 38 миллионов фунтов стерлингов из-за провала инициативы в области цифровых медиа» . ИТПроПортал . 7 апреля 2011 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  81. ^ «BBC объявляет Siemens Business Services единым предпочтительным участником торгов» . Пресс-служба Би-би-си . Проверено 4 июня 2012 г.
  82. ^ «Новая фирма для поддержки BBC IT» . Ариэль (Би-би-си) . 4 июля 2011 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  83. ^ Гибсон, Оуэн (15 марта 2007 г.). «Синий Питер признает, что подстроил телефонное соревнование после технической неполадки» . Хранитель . Лондон . Проверено 26 апреля 2010 г.
  84. ^ «Вещание обмана» . Хранитель . Лондон. 2007–2008 гг. Архивировано из оригинала 8 апреля 2010 года . Проверено 26 апреля 2010 г.
  85. ^ «BBC Trust приостанавливает деятельность BBC Jam» . Би-би-си Траст. 14 марта 2007 г.
  86. ^ Гибсон, Оуэн (28 февраля 2008 г.). «Без перезапуска за 150 миллионов фунтов стерлингов BBC Jam» . Хранитель . Лондон.
  87. ^ «Видео трейлера на YouTube» . 29 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Проверено 11 ноября 2012 г. - через YouTube.
  88. Как разворачивалась драма клипа Queen (BBC News) 5 октября 2007 г.
  89. ^ «Заявление BBC: трейлер к фильму «Год с королевой»» . Би-би-си . Проверено 11 ноября 2012 г.
  90. Босс BBC One уходит из-за скандала с Куин (BBC News), 5 октября 2007 г.
  91. ^ «Расследование «Года с королевой» » (PDF) . Новости Би-би-си . Октябрь 2007 года.
  92. ^ «Би-би-си признает новые злоупотребления доверием» . Новости Би-би-си . 24 сентября 2007 года . Проверено 1 января 2010 г.
  93. ^ «ДЕК» .
  94. ^ «Би-би-си защищает решение по апелляции Газы» . 2009 . Проверено 9 октября 2017 г.
  95. ^ «Спор по апелляции BBC в секторе Газа: сроки» . Хранитель . Лондон. 26 января 2009 года . Проверено 26 апреля 2010 г.
  96. ^ «Тони Бенн в интервью BBC: «Если вы не будете транслировать обращение Газы, то это сделаю я сам» » . Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 года — на YouTube .
  97. ^ Холмвуд, Ли (26 января 2009 г.). «Сотрудники BBC протестуют против решения не показывать обращение о помощи Газе» . Хранитель . Лондон . Проверено 26 апреля 2010 г.
  98. ^ «Реакция на апелляцию BBC в секторе Газа» . Новости Би-би-си . 26 января 2009 года . Проверено 1 января 2010 г.
  99. ^ Дэвис, Кэролайн; Торп, Ванесса; Хинслифф, Габи (25 января 2009 г.). «Архиепископ Кентерберийский присоединяется к критике отказа Би-би-си транслировать призыв Газы» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 9 октября 2017 г.
  100. ^ «Доминик Лоусон: Когда благотворительные организации становятся политическими, BBC права» . Независимый . 27 января 2009 года . Проверено 10 октября 2017 г.
  101. ^ Принц, Роза (26 января 2009 г.). «Би-би-си подверглась критике за обращение министра развития Газы Дугласа Александера» . Телеграф . Проверено 4 апреля 2020 г.
  102. ^ «Депутаты призывают BBC показать фильм о Газе» . Новости Би-би-си . 26 января 2009 года . Проверено 1 января 2010 г.
  103. ^ «Обращение DEC по кризису в секторе Газа | Ричард Берден» . richardburden.com . Проверено 10 октября 2017 г.
  104. ^ «Руководитель BBC твердо стоит за Газу» . Новости Би-би-си . 26 января 2009 года . Проверено 1 января 2010 г.
  105. ^ Марк Томпсон (24 января 2009 г.). «Би-би-си и призыв Газы» .
  106. ^ «26.10.09» . Вечер новостей . 26 января 2009 г. Би-би-си. BBC2 .
  107. ^ «Член Консультативной группы BBC подал в отставку по апелляции протеста против сектора Газа» . Третий сектор .
  108. ^ «ОТСТАВКА ИЗ АПЕЛЛЯЦИОННОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА BBC ПО АПЕЛЛЯЦИИ ГАЗЫ | Мурад Куреши» . muradqureshi.com . 27 января 2009 года . Проверено 9 октября 2017 г.
  109. ^ «Глаз глаз» . tradeaswdr.blogspot.co.uk . 18 февраля 2009 года . Проверено 9 октября 2017 г.
  110. ^ «Решение BBC Trust: определение апелляции на решение генерального директора BBC не транслировать обращение DEC по кризису в секторе Газа» . Февраль 2009 года . Проверено 13 апреля 2010 г.
  111. ^ «Протест против вето на апелляцию BBC Gaza» . Новости Би-би-си . 24 января 2009 года. Архивировано из оригинала 29 января 2009 года . Проверено 24 января 2009 г.
  112. ^ «Архив обращений» . Комитет по чрезвычайным ситуациям . 26 ноября 2014 года . Проверено 9 октября 2017 г.
  113. ^ «Би-би-си будет транслировать обращение DEC Газа» . Новости Би-би-си . 7 августа 2014 года . Проверено 9 октября 2017 г.
  114. ^ «Обращение по кризису в секторе Газа» . Комитет по чрезвычайным ситуациям . 8 августа 2014 года . Проверено 9 октября 2017 г.
  115. ^ Раштон, Кэтрин (10 декабря 2009 г.). «BBC отказывается от программы DMI стоимостью 80 миллионов фунтов стерлингов » Транслировать . Проверено 15 февраля 2012 г.
  116. ^ Планкетт, Джон (1 февраля 2011 г.). «ИТ-проект BBC подвергся критике со стороны аудиторской службы» . Хранитель . Лондон . Проверено 15 февраля 2012 г.
  117. ^ «Инициатива цифровых медиа» . Би-би-си . Проверено 15 февраля 2012 г.
  118. ^ «BBC отказывается от цифрового проекта стоимостью 100 миллионов фунтов стерлингов» , BBC News, 24 мая 2013 г.
  119. Тара Конлан «BBC откладывает технологический проект стоимостью 98 миллионов фунтов стерлингов, чтобы не «выбрасывать хорошие деньги после плохих»» , The Guardian , 24 мая 2013 г.
  120. ^ «Человек, который тайно пробрался в Освенцим» . Новости Би-би-си . 29 ноября 2009 г.
  121. ^ «Герой Холокоста изменил ключевые элементы своей истории» . Санди Таймс . Архивировано из оригинала 22 июня 2013 года.
  122. ^ «Любопытный случай «прорыва в Освенцим» » . Новый государственный деятель . 8 июня 2021 г.
  123. ^ Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH (19 мая 2011 г.). «Спорная книга: Практический опыт Шоа» . Франкфуртер Альгемайне Цайтунг .
  124. ^ «BBC One - Свидетель Освенцима, свидетель Освенцима» . Би-би-си. 10 апреля 2012 г.
  125. ^ Хан, Урми (9 июня 2009 г.). «В телевизионных шоу слишком «доминируют мужчины», - утверждает Виктория Вуд» . «Дейли телеграф» . Проверено 15 января 2018 г.
  126. ^ «Босс BBC TV: Никаких панельных шоу, состоящих только из мужчин» . Би-би-си. 9 февраля 2014 года . Проверено 15 января 2018 г.
  127. ^ Аккаунт (25 февраля 2014 г.). «Дара О'Брайен раскритиковала BBC из-за запрета комедийных групп, состоящих исключительно из мужчин» . Contactmusic.com . Проверено 15 января 2018 г.
  128. ^ Доуэлл, Бен (13 июня 2014 г.). «Женская квота BBC на комедийные шоу «контрпродуктивна», - говорит Милтон Джонс из Mock the Week» . Радио Таймс . Проверено 15 января 2018 г.
  129. Дебора Орр «Недостаток женщин в телешоу, возможно, не самая страшная несправедливость, но это важно» , The Guardian , 28 февраля 2014 г.
  130. ^ Рид, Джулия (6 марта 2010 г.). «Гелдоф раскритиковал BBC по поводу заявлений Эфиопии об оружии» . Небесные новости. Архивировано из оригинала 8 марта 2010 года.
  131. ^ Гелдоф критикует репортаж BBC о помощи Эфиопии . Франция24. 7 марта 2010 г.
  132. ^ Маквей, Трейси (14 марта 2010 г.). «Эфиопский посланник присоединяется к битве между Бобом Гелдофом и Всемирной службой Би-би-си» . Наблюдатель .
  133. ^ Филп, Кэтрин (4 марта 2010 г.). «Боб Гелдоф злится на BBC из-за заявления о том, что миллионы Live Aid были использованы для покупки оружия» . Таймс .
  134. ^ Боб Гелдоф требует доказательств отчета BBC о помощи Эфиопии . Новости Би-би-си. 7 марта 2010 г.
  135. BBC приносит извинения Бобу Гелдофу за заявления о пластыре. Архивировано 14 ноября 2010 года в Wayback Machine . Эфиопские новости. 4 ноября 2010 г.
  136. ^ Аллейн, Ричард (11 января 2011 г.). «BBC обвиняют в эйджизме и сексизме после увольнения Стюарта» . Телеграф . Лондон . Проверено 11 января 2011 г.
  137. ^ Холмвуд, Ли (28 ноября 2008 г.). «Перенос Countryfile в пиковое время вызвал скандал по поводу эйджизма» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 января 2011 г.
  138. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Холмвуд, Ли (9 июля 2009 г.). «BBC отрицает эйджизм, поскольку Арлин Филлипс отказалась от «Танцев со звездами»» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 января 2011 г.
  139. ^ «Ведущая Countryfile подала в суд на BBC, 'предупредила о морщинах' » . Новости Би-би-си . 4 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 13 января 2011 года . Проверено 11 января 2011 г.
  140. ^ «Мириам О'Рейли выиграла иск Countryfile о эйджизме» . Новости Би-би-си . 11 января 2011 года. Архивировано из оригинала 13 января 2011 года . Проверено 11 января 2011 г.
  141. ^ Мур, Мэтью (19 июля 2009 г.). «Враждебность BBC к пожилым женщинам наносит ущерб обществу, - говорит Джоан Бэйкуэлл» . Телеграф . Лондон . Проверено 11 января 2011 г.
  142. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «BBC приносит извинения за японские шутки об атомной бомбе на QI» . Новости Би-би-си . 22 января 2011 г.
  143. ^ «Визит Стивена Фрая в Японию отменен из-за скандала с QI» . Сидней Морнинг Геральд . 4 февраля 2011 г.
  144. ^ МакКарри, Джастин. «Стивен Фрай откладывает съемки в Японии после возмущения шутками об атомной бомбе» . Хранитель . 3 февраля 2011 г.
  145. ^ "Поездка Стивена Фрая в Японию отменена из-за шутки об атомной бомбе" . Новости Би-би-си. 3 февраля 2011 г.
  146. ^ «Ведущий шоу BBC QI отменяет поездку в Японию из-за шутки о выживших после атомной бомбардировки». Архивировано 6 февраля 2011 года в Wayback Machine . Майничи Симбун . 4 февраля 2011 г.
  147. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж «BBC приносит извинения за комментарии Top Gear о Мексике» . Новости Би-би-си. 4 февраля 2011 г.
  148. ^ Робинсон, Джеймс. «Top Gear разозлил посла Мексики» . Хранитель . 1 февраля 2011 г.
  149. ^ "BBC извините за шутки о мексиканских машинах" . Торонто Сан . 4 февраля 2011 г.
  150. ^ « Тревору Филлипсу «противно» «насмешки» Палаты общин над депутатом» . Новости Би-би-си . Лондон. 6 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2011 года . Проверено 6 февраля 2011 г.
  151. ^ BBC приносит извинения поставщику из Бангалора за фальшивые кадры детского труда , Ашис Рэй, TNN, 18 июня 2011 г., 03.56 утра по восточному стандартному времени, ЛОНДОН
  152. ^ «Сол Кэмпбелл предупреждает болельщиков держаться подальше от Евро-2012» . Новости Би-би-си . 28 мая 2012 года . Проверено 29 мая 2012 г.
  153. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Евро-2012 омрачено обвинениями в расизме и антисемитизме» . Экономист . 6 июня 2012 г.
  154. ^ «Прошить несшитое — обновлено (снова)» . Экономист . 13 июня 2012 г.
  155. ^ « Несправедливо», — говорят организаторы . Индостан Таймс . 29 мая 2012 года. Архивировано из оригинала 1 декабря 2012 года . Проверено 14 июня 2012 г.
  156. ^ Мэтт Лоу (30 июня 2012 г.). «Дневник Мэтта Лоу на Евро-2012: Мои взлеты и падения на турнире в Польше и Украине» . зеркало .
  157. ^ Хардинг, Люк; Чорек, Камил (13 июня 2012 г.). «Украина критикует документальный фильм BBC Panorama как «провокацию» » . Хранитель . Лондон.
  158. ^ Горчинская, Катя (12 июня 1997 г.). «Малый бизнес несет на себе основную тяжесть коррупции» . Киев Почта .
  159. ^ Доуэлл, Бен (8 июня 2012 г.). «Репортаж о бриллиантовом юбилее BBC вызвало 4500 жалоб» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 июня 2012 г.
  160. ^ Марш, Кевин. «Театральный плач» . Блог «Кривая истории» . Проверено 11 июня 2012 г.
  161. ^ «Стивен Фрай: репортаж о юбилее BBC невероятно утомителен» . ХаффПост . 3 июня 2012 года . Проверено 11 июня 2012 г.
  162. ^ Уокер, Тим (14 июня 2012 г.). «Сью МакГрегор нападает на «позорную» BBC из-за освещения Бриллиантового юбилея» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 14 июня 2012 г.
  163. ^ Доуэлл, Бен (6 июня 2012 г.). «Композиторы юбилейного конкурса осуждают репортажи BBC» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 июня 2012 г.
  164. ^ Гринуэй, Гэвин (4 июня 2012 г.). «Провокация или заговор?» . Не пункт назначения (блог) . Проверено 11 июня 2012 г.
  165. ^ «Юбилейный репортаж: BBC получила более 2000 жалоб» . Новости Би-би-си . 6 июня 2012 года . Проверено 11 июня 2012 г.
  166. ^ Мейсон, Ровена (16 октября 2012 г.). «Расследование BBC в отношении Джимми Сэвила возглавит судья по расследованию Гарольд Шипман» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
  167. ^ «Запрос сэра Джимми Сэвила: BBC отвечает на опасения персонала» . Би-би-си. 12 октября 2012 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
  168. ^ Саббах, Дэн; Холлидей, Джош; О'Кэрролл, Лиза (12 октября 2012 г.). «Джимми Сэвил: BBC приносит «искренние извинения» после начала двух расследований | СМИ» . Хранитель . Лондон . Проверено 11 ноября 2012 г.
  169. ^ «Заявления Джимми Сэвила о сексуальном насилии: заявление Джорджа Энтвистла» . Би-би-си. 12 октября 2012 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
  170. ^ Сондерс, Питер (23 октября 2012 г.). «Руководитель BBC: Скандал с дерзостью повредил репутации» . BSkyB. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
  171. ^ Торин Дуглас (22 октября 2012 г.). «Джимми Сэвил: редактор BBC Newsnight отказывается от претензий» . Би-би-си . Проверено 11 ноября 2012 г.
  172. ^ «Руководители новостей BBC «отходят в сторону» » . Би-би-си. 12 ноября 2012 года . Проверено 15 января 2018 г.
  173. ^ Холлидей, Джош (19 декабря 2012 г.). «Отчет Полларда: Джордж Энтвистл «не читал электронных писем» о Джимми Сэвиле» . Хранитель . Лондон . Проверено 19 декабря 2012 г.
  174. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Саббах, Дэн; Планкетт, Джон (19 декабря 2012 г.). «Расследование Полларда: BBC «неспособна» разобраться с делом Джимми Сэвила» . Хранитель . Лондон . Проверено 19 декабря 2012 г.
  175. ^ «BBC получила 216 жалоб на пародию на Сэвила» . Новости Би-би-си . 2013 . Проверено 21 августа 2018 г.
  176. ^ Сойер, Патрик (3 ноября 2012 г.). «Призыв к новому расследованию скандала со злоупотреблениями в Северном Уэльсе» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 6 ноября 2012 г.
  177. ^ Ли, Дэвид; Моррис, Стивен; Ван дер Зи, Биби (8 ноября 2012 г.). « Ошибочная личность» привела к тому, что Тори заявили о злоупотреблениях» . Хранитель . Лондон . Проверено 9 ноября 2012 г.
  178. ^ « Ошибочная личность» привела к тому, что Тори заявили о злоупотреблениях» . Новости Би-би-си . 9 ноября 2012 года . Проверено 9 ноября 2012 г.
  179. ^ Суинфорд, Стивен (22 ноября 2012 г.). «Лорд Макэлпайн рассчитывается с ITV на сумму 125 000 фунтов стерлингов» . Телеграф . Лондон.
  180. ^ Адам Шервин (24 мая 2013 г.). «Клевета в Твиттере: Салли Беркоу говорит, что она «научилась на собственном горьком опыте», когда она договорилась с коллегой-консерватором лордом Макэлпайном из-за клеветнического твита» . Независимый . Проверено 15 января 2018 г.
  181. ^ «Би-би-си нуждается в «радикальном пересмотре», — говорит лорд Паттен» . Би-би-си. 1 января 1970 года . Проверено 11 ноября 2012 г.
  182. ^ «Угроза лорду Паттену, поскольку руководитель BBC Джордж Энтвистл получает выплату в размере 1,3 миллиона фунтов стерлингов» , The Daily Telegraph , 12 ноября 2012 г.
  183. ^ Шервин, Адам (10 июля 2013 г.). «Би-би-си обвиняют в «корпоративном мошенничестве и кумовстве» по поводу выплат нарушающим правила руководителям» . Независимый . Лондон . Проверено 29 июля 2013 г.
  184. ^ «Марк Томпсон настаивает, что BBC Trust была проинформирована о выплате главе отдела новостей Марку Байфорду 1 миллиона фунтов стерлингов» . Пресс-Газета . 12 июля 2013 года . Проверено 29 июля 2013 г.
  185. ^ «BBC Two покажет новаторскую немецкую драму «Война поколений» . Проверено 16 ноября 2013 г.
  186. ^ «Телевизионная драма возобновляет дискуссию о виновности немцев в войне» . Проверено 16 ноября 2013 г.
  187. ^ «Борьба за выживание. Польша под немецкой оккупацией» . Проверено 16 ноября 2013 г.
  188. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Полиция обыскала собственность сэра Клиффа Ричарда в Беркшире» . Новости Би-би-си . 14 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 14 августа 2014 года . Проверено 14 августа 2014 г.
  189. ^ «Рейд Клиффа Ричарда: Полицию обвиняют в «явной некомпетентности» » . Новости Би-би-си . 2 сентября 2014 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
  190. ^ «Би-би-си под огнем из-за роли в рейде на Клиффа Ричарда» . Сидней Морнинг Геральд . 19 августа 2014 года . Проверено 21 августа 2014 г.
  191. ^ Викрам Додд и Харун Сиддик (14 августа 2014 г.). «Клифф Ричард отвергает обвинения в сексуальном насилии во время рейда полиции в дом в Великобритании» . Хранитель . Лондон . Проверено 14 августа 2014 г.
  192. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Робертсон, Джеффри (21 августа 2014 г.). «То, как полиция обошлась с Клиффом Ричардом, совершенно неприемлемо» . Независимый . Лондон . Проверено 16 августа 2014 г.
  193. ^ «Депутат ставит под сомнение связи полиции и СМИ после обыска сэра Клиффа Ричарда» . Новости Би-би-си . 21 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 19 августа 2014 г.
  194. ^ «Полиция жалуется на «утечку» поисков сэра Клиффа Ричарда » . Новости Би-би-си . 17 августа 2014 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2014 года . Проверено 17 августа 2014 г.
  195. ^ Хьюлетт, Стив (7 сентября 2014 г.). «Рейд Клиффа Ричарда: дилемма последних новостей BBC» . Хранитель . Проверено 8 сентября 2014 г.
  196. ^ Фостер, Патрик (23 июня 2016 г.). «BBC сожалеет о «страдании», вызванном освещением заявлений сэра Клиффа Ричарда о сексуальном насилии» . «Дейли телеграф» . Проверено 23 июня 2016 г.
  197. ^ Коуэлл, Алан (20 июля 2018 г.). «Клифф Ричард, британская поп-звезда, выиграл иск против BBC» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 июля 2018 г.
  198. ^ Грин, Крис (14 сентября 2014 г.). «Протесты BBC в Шотландии: освещение референдума о независимости Шотландии «институционально предвзятое», утверждает Салмонд» . Независимый . Проверено 14 сентября 2014 г.
  199. Бен Райли-Смит «Независимость Шотландии: националисты требуют увольнения Ника Робинсона в знак протеста против BBC» , The Daily Telegraph , 14 сентября 2014 г.
  200. ^ Фрэнки Бойл, «Кто не хочет, чтобы Джереми Корбин был избран? Это было бы великолепное шестидневное правление». The Guardian, 19 января 2016 г. [1]
  201. ^ «'Является ли освещение BBC предвзятым? Да, абсолютно... Не поймите меня неправильно, мне нравятся эти люди, но они не осознают, что они предвзяты. Это необычайная бессознательная предвзятость'» , Sunday Herald , 14 сентября 2014 г.
  202. ^ Джон Робертсон (19 января 2014 г.). «Справедливость в первый год? Освещение BBC и ITV кампании по референдуму в Шотландии с сентября 2012 по сентябрь 2013 года» (PDF) . worldofstuart.excellentcontent.com . Проверено 15 января 2018 г.
  203. ^ Джон Робертсон «Предвзятость BBC и референдум в Шотландии - новый отчет». Архивировано 4 декабря 2018 г. в Wayback Machine , Наше Королевство ( Открытая демократия ), 21 февраля 2014 г.
  204. Скотт Макнаб «BBC изобразила Алекса Салмонда как« весёлого человека »» , The Scotsman , 11 марта 2014 г.
  205. ^ «Академические критики освещают исследование «предвзятости СМИ» референдума» , STV, 11 марта 2014 г.
  206. ^ «Тайный мир Льюиса Кэрролла» . Би-би-си . Проверено 23 мая 2023 г.
  207. ^ «Откуда-то во времени» ТАЙНЫЙ МИР ЛЬЮИСА КЭРОЛЛА» . jabberwock.co.uk . Проверено 23 мая 2023 г.
  208. ^ Сандерсон, Дэвид (23 мая 2023 г.). «Изображение BBC Льюиса Кэрролла как обидчика - «ложь» » . Таймс . ISSN   0140-0460 . Проверено 23 мая 2023 г.
  209. ^ «Би-би-си не сообщила экспертам, что документальный фильм о Льюисе Кэрролле будет содержать утверждения о «педофилах» . «Дейли телеграф» . 14 декабря 2015 года . Проверено 23 мая 2023 г.
  210. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Интервью BBC Charlie Hebdo прояснилось из-за антисемитских жалоб» . Хранитель . 16 июня 2016 года . Проверено 7 декабря 2021 г.
  211. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Репортер BBC извинился за такое замечание о Палестине в адрес дочери пережившего Холокост» . Независимый . 13 января 2015 года . Проверено 7 декабря 2021 г.
  212. ^ «Призывает репортера BBC выступить за связь теракта в Париже со «страданиями палестинцев» » . Таймс Израиля . Проверено 7 декабря 2021 г.
  213. ^ Ньюман, Марисса. «Би-би-си связывает ненависть к евреям со страданиями палестинцев «от рук евреев» » . Таймс Израиля . Проверено 7 декабря 2021 г.
  214. ^ «BBC защищает замечание о «налоге на особняк» после жалоб зрителей» . Еврейская хроника . Проверено 7 декабря 2021 г.
  215. ^ «Джереми Кларксон, ведущий Top Gear, отстранен от работы на BBC после «драки» » . Новости Би-би-си . 10 марта 2015 года . Проверено 10 марта 2015 г.
  216. ^ Дженн Селби "" , The Independent , 27 марта 2015 г.
  217. ^ «Ссора Top Gear: петиция о восстановлении Джереми Кларксона в должности собрала 1 миллион подписей в Интернете» , The Sydney Morning Herald (AFP), 21 марта 2015 г.
  218. Джон Планкетт и Тара Конлан «Джереми Кларксон бросил BBC после разоблачительного репортажа о нападении на продюсера» , The Guardian , 25 марта 2015 г.
  219. ^ «Заявление генерального директора BBC относительно Джереми Кларксона – Медиа-центр» . Новости Би-би-си . 25 апреля 2015 года . Проверено 25 марта 2015 г.
  220. ^ Сингх, Анита (31 марта 2015 г.). «Top Gear: Ричард Хаммонд и Джеймс Мэй больше не работают на BBC» . «Дейли телеграф» . Проверено 19 апреля 2015 г.
  221. ^ Суини, Марк (8 января 2016 г.). «BBC защищает отставку Стивена Даути в прямом эфире Daily Politics» . Хранитель . Проверено 4 апреля 2020 г.
  222. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Грэм Раддик, зарплата BBC: ключевые вопросы раскрытия информации , The Guardian (19 июля 2017 г.).
  223. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Зарплата BBC: звезды-мужчины зарабатывают больше, чем таланты-женщины , BBC News (19 июля 2017 г.).
  224. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Аманда Проэнса Сантос, Список самых высокооплачиваемых звезд BBC вызывает споры по поводу разницы в оплате труда и отсутствия разнообразия , NBC News (19 июля 2017 г.).
  225. ^ Стюарт Кларк, BBC раскрывает зарплаты звезд на фоне разногласий по поводу оплаты труда женщин , Разнообразие .
  226. ^ «Редактор BBC China Кэрри Грейси покидает пост из-за спора о равной оплате труда» . Новости Би-би-си . 8 января 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
  227. ^ Бэтчелор, Том (12 января 2018 г.). «Джон Хамфрис пошутил о гендерном разрыве в оплате труда после того, как редактор BBC China Кэрри Грейси подала в отставку, как показывает просочившаяся запись» . Независимый . Проверено 26 января 2018 г.
  228. ^ «Некоторые ведущие BBC-мужчины согласны на сокращение зарплаты» . Новости Би-би-си . 26 января 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
  229. ^ «Би-би-си дает более подробную информацию о решении Наги Манчетти» . Новости Би-би-си . 26 сентября 2019 г. Проверено 29 мая 2020 г.
  230. ^ «Нага Манчетти «нарушила правила BBC» комментариями Трампа» . Новости Би-би-си . 25 сентября 2019 г. Проверено 29 мая 2020 г.
  231. ^ Джим Уотерсон (30 сентября 2019 г.). «Спор о расизме на BBC: жалоба Наги Манчетти касалась также соведущего Дэна Уокера» . Хранитель . Проверено 29 мая 2020 г.
  232. ^ «Би-би-си призвала пересмотреть решение по жалобе Наги Манчетти» . Новости Би-би-си . 27 сентября 2019 года . Проверено 29 мая 2020 г.
  233. ^ «BBC отменяет решение по жалобе Наги Манчетти» . Новости Би-би-си . 30 сентября 2019 года . Проверено 29 мая 2020 г.
  234. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Уотерсон, Джим (25 ноября 2019 г.). «Би-би-си признает «ошибку», вырезав смех в адрес Джонсона в телевизионных дебатах» . Хранитель . Проверено 3 декабря 2019 г.
  235. ^ Оборн, Питер [@OborneTweets] (23 ноября 2019 г.). «Похоже, так оно и было. Подобные вещи были нормой на государственном телевидении в Советской России. Не должно происходить в такой демократии, как Великобритания. Би-би-си срочно нужно объясниться» ( Твит ) – через Твиттер .
  236. ^ «Давление на Доминика Каммингса с целью заставить его уйти из-за нарушения режима самоизоляции» . Хранитель . 22 мая 2020 г. Проверено 23 мая 2020 г.
  237. ^ «Что делал Доминик Каммингс во время изоляции?» . Новости Би-би-си . 25 мая 2020 г.
  238. ^ «Доминик Каммингс – уроки для агентской индустрии» . Агент по недвижимости сегодня . 30 мая 2020 г.
  239. ^ «Newsnight» нарушил принципы беспристрастности BBC » . Новости Би-би-си . 27 мая 2020 г.
  240. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мур, Мэтью (23 июля 2020 г.). «Историки обвиняют BBC News at Ten в запятнании Уинстона Черчилля» . Таймс . Проверено 7 сентября 2021 г.
  241. ^ «Би-би-си получила 18 600 жалоб на использование слова на букву «н» в новостях» . Независимый . 6 августа 2020 г.
  242. ^ «BBC приносит извинения за использование слова на букву N в новостном сообщении» . 10 августа 2020 г.
  243. ^ Уотерсон, Джим (12 апреля 2021 г.). «Репортаж BBC о принце Филиппе побил рекорд количества жалоб на британское телевидение» . Хранитель . Проверено 2 мая 2021 г.
  244. ^ Меррик, Джон (17 апреля 2021 г.). «Хватит пытаться заставить нас поклоняться членам королевской семьи» . Журнал «Якобинец» . Проверено 17 апреля 2021 г.
  245. ^ «Разоблачено: неспособность BBC должным образом расследовать интервью Мартина Башира с Дианой» . «Дейли телеграф» . 20 мая 2021 г. Проверено 21 мая 2021 г.
  246. ^ «Герцог Кембриджский: BBC подогревала паранойю моей матери» . «Дейли телеграф» . 20 мая 2021 г. Проверено 21 мая 2021 г.
  247. ^ «Принцы Гарри и Уильям реагируют на бомбическое расследование интервью Дианы BBC: «Неэтичные действия унесли ее жизнь» » . Разнообразие . 20 мая 2021 г. Проверено 21 мая 2021 г.
  248. ^ «Интервью Мартина Башира с Дианой BBC: Скотланд-Ярду предстоит «оценить содержание», чтобы определить, необходимо ли уголовное расследование» . «Дейли телеграф» . 21 мая 2021 г. Проверено 21 мая 2021 г.
  249. ^ «Интервью Дианы: Лорд Холл уходит из Национальной галереи» . Новости Би-би-си. 22 мая 2021 г. Проверено 22 мая 2021 г.
  250. ^ «Журналист BBC, проводивший расследование, написал в Твиттере: «Гитлер был прав» » . Независимый . 24 мая 2021 г. Проверено 5 июля 2021 г.
  251. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Зицер, Джошуа. «Палестинский журналист BBC, написавший в Твиттере, что «Гитлер был прав», находится под следствием телекомпании» . Бизнес-инсайдер . Проверено 5 июля 2021 г.
  252. ^ «Сотрудник BBC, написавший в Твиттере: «Гитлер был прав», больше не работает на телекомпании» . «Джерузалем Пост» | JPost.com . 16 июня 2021 г. Проверено 5 июля 2021 г.
  253. ^ Лифшиз, Кнаан. «Сотрудник BBC, написавший в Твиттере: «Гитлер был прав», больше не работает на телекомпании» . Таймс Израиля . Проверено 5 июля 2021 г.
  254. ^ «Журналист BBC уволен за твит «Гитлер был прав», в котором обвиняется «произраильская мафия» » . Таймс Израиля . Проверено 2 декабря 2021 г.
  255. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Андерссон, Жасмин (5 ноября 2021 г.). «Как статья BBC о трансженщинах и лесбиянках стала эпицентром бури в скандале вокруг трансфобии» . я . Проверено 7 ноября 2021 г.
  256. ^ Нолан, Эмма (4 ноября 2021 г.). «Что сказала Лили Кейд в трансфобной напыщенной речи: полная стенограмма» . Newsweek . Проверено 24 марта 2023 г. Я не боролся за право лгать публично и не позволять, чтобы меня кто-то вызывал, по-морски смотреть на своих быков***, пока мир булится, или осквернять жертву, принесенную во имя моего американца, о котором можно скулить. жертвенность.
  257. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Топпинг, Александра (4 ноября 2021 г.). «BBC меняет онлайн-статью в центре скандала о трансфобии» . Хранитель . Проверено 5 ноября 2021 г.
  258. ^ Парсонс, Вик (27 октября 2021 г.). «BBC защищает статью, направленную против трансгендеров, которую тысячи людей резко осудили как «фейковые новости» » . ПинкНьюс | Последние новости лесбиянок, геев, би и транс | Новости ЛГБТК+ . Проверено 7 июня 2024 г.
  259. ^ Киркуп, Джеймс (7 июня 2024 г.). «Босс BBC должен защитить ее от прогрессистов» . www.thetimes.com . Проверено 7 июня 2024 г.
  260. ^ Юркаба, Джо (28 октября 2021 г.). «Лесбиянки поддерживают транс-женщин в открытом письме после «опасной» статьи на BBC » Выход NBC . Проверено 5 ноября 2021 г.
  261. ^ Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «Би-би-си не опубликовала информацию о секс-работнице-трансгендере, потому что она «не вписывалась в их повествование» » . ПинкНьюс | Последние новости лесбиянок, геев, би и транс | Новости ЛГБТК+ . Проверено 7 июня 2024 г.
  262. ^ Лоубридж, Кэролайн (26 октября 2021 г.). «Лесбиянки, которые чувствуют принуждение к сексу и отношениям с транс-женщинами» . Проверено 7 июня 2024 г.
  263. ^ Уэйкфилд, Лили (4 ноября 2021 г.). «Би-би-си не опубликовала информацию о секс-работнице-трансгендере, потому что она «не вписывалась в их повествование» » . ПинкНьюс . Проверено 5 ноября 2021 г.
  264. ^ «Некоторые транс-женщины принуждают нас к сексу, bbc.co.uk: Заключение главы Отдела по рассмотрению жалоб руководителей (ECU)» . Би-би-си. 31 мая 2022 г. Проверено 31 мая 2022 г.
  265. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Полиция не обнаружила «никаких доказательств» антимусульманских оскорблений во время инцидента на Оксфорд-стрит» . Еврейская хроника . 13 декабря 2021 г.
  266. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Гарри Фарли (2 декабря 2021 г.). «Оксфорд-стрит: кадры, сделанные после того, как мужчины засняли, как мужчины плюют в евреев в автобусе» . Новости Би-би-си . Содержит строку обновления, относящуюся к поправке к тексту.
  267. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Джонатан Сакердоти (6 декабря 2021 г.). «Би-би-си демонизировала наших детей, — говорят родители уличных жертв в Оксфорде» . Еврейская хроника .
  268. ^ Джанет Истэм (5 декабря 2021 г.). «Би-би-си потребовала извинений за репортаж, в котором говорилось, что жертвы антисемитских оскорблений ответили антимусульманскими оскорблениями» . «Дейли телеграф» .
  269. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Берджесс, Джейк Кантер, корреспондент СМИ | Кая. «Би-би-си приносит извинения за «мусульманское оскорбление» в репортаже об антисемитском нападении» . Таймс . ISSN   0140-0460 . Проверено 4 февраля 2022 г. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  270. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Ofcom расследует BBC в связи с сообщениями об антисемитских нападениях» . Хранитель . 26 января 2022 г. Проверено 4 февраля 2022 г.
  271. ^ «Би-би-си публикует поправку к утверждению о подтвержденной CST строке в отчете о нападении на Ханукку» . Еврейская хроника . Проверено 4 февраля 2022 г.
  272. ^ Сверлинг, Габриэлла (26 января 2022 г.). «BBC предстала перед расследованием Ofcom после предполагаемого «недостоверного сообщения» об антисемитском инциденте» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 4 февраля 2022 г.
  273. ^ Суини, Марк (7 ноября 2022 г.). «Ofcom критикует репортаж BBC об антисемитском нападении на автобус для вечеринок» . Хранитель . Проверено 7 ноября 2022 г.
  274. ^ «Ирландцы возмущены статьей BBC, в которой утверждается, что Роналду «бросал рис» » . 27 октября 2022 г. Проверено 2 ноября 2022 г.
  275. Флагманское футбольное шоу BBC бойкотировали из-за скандала о беспристрастности Гэри Линекера.
  276. ^ Строка Гэри Линекера: Ожидается, что матч второго дня будет транслироваться в значительно сокращенном формате.
  277. ^ Хью Эдвардс: Как развивалась история Sun о ведущем BBC . Новости Би-би-си . 16 июля 2023 г. Проверено 16 июля 2023 г.
  278. Ведущего BBC обвиняют в том, что он платил подростку за откровенные фотографии – отчет
  279. ^ «Би-би-си отстраняет ведущего из-за утверждений, что он заплатил подростку за откровенные фотографии» . АП Новости . Ассошиэйтед Пресс. 9 июля 2023 г. Проверено 10 июля 2023 г.
  280. ^ Грегори, Джеймс (11 июля 2023 г.). « Ничего противозаконного» в скандале с ведущим BBC – адвокатом молодого человека» . Новости Би-би-си . Проверено 13 июля 2023 г.
  281. ^ «Ведущий BBC отправил оскорбительные и угрожающие сообщения второму молодому человеку» . Новости Би-би-си . 11 июля 2023 г. Проверено 12 июля 2023 г.
  282. ^ Уотерсон, Джим (12 июля 2023 г.). «Жена Хью Эдвардса называет его ведущим BBC в центре обвинений» . Хранитель . Проверено 12 июля 2023 г.
  283. ^ «Хью Эдвардс, названный ведущим BBC, обвиняется в том, что платил подростку за откровенные фотографии» . Небесные новости . Проверено 12 июля 2023 г.
  284. ^ Макинтош, Стивен; Янгс, Ян (12 июля 2023 г.). «Вопросы для Sun по поводу истории ведущего BBC» . Новости Би-би-си . Проверено 13 июля 2023 г.
  285. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ландлер, Марк (13 июля 2023 г.). «Би-би-си транслировала насыщенные репортажи о поведении ведущего. Было ли это слишком много?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 июля 2023 г.
  286. ^ Сингх, Анита (20 июля 2023 г.). «Би-би-си вынуждена извиниться перед Найджелом Фараджем за отчет о счете Кутта» . Телеграф . Проверено 21 июля 2023 г.
  287. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Роулинсон, Кевин (21 июля 2023 г.). «BBC вносит поправки в историю о закрытии банковского счета Фараджа в Куттсе» . Хранитель . Проверено 21 июля 2023 г.
  288. ^ Бил, Джеймс (20 июля 2023 г.). «Куттс против Найджела Фараджа: полное досье и ключевые моменты» . Таймс . Проверено 21 июля 2023 г.
  289. ^ Буллен, Джейми (24 июля 2023 г.). «BBC и Саймон Джек приносят извинения Найджелу Фаражу за историю из рассказа Кутта» . Телеграф . Проверено 24 июля 2023 г.
  290. ^ Шервин, Адам; Меррик, Джейн (18 октября 2023 г.). «Би-би-си отрицает, что распространяла «пропаганду ХАМАС» по поводу взрыва в больнице, поскольку инсайдеры винят в этом «быстро меняющиеся» новости» . я .
  291. ^ Инджеоглу, Ясемин (1 ноября 2023 г.). « «Мертвые» против «убитых»: более пристальный взгляд на предвзятость СМИ при освещении израильско-палестинского конфликта» . Проволока Индия . Проверено 9 февраля 2024 г.
  292. ^ Фуллбрук, Дэнни; Вернон-Смит, Джонатан (6 марта 2024 г.). «Депутат говорит, что изображение Милтона Кейнса в EastEnders «вышло из строя» » . Новости Би-би-си . Проверено 6 марта 2024 г.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  • BBC Under Pressure - История спорных инцидентов в истории BBC News.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 002fb843dd9ddce66b7e88a28d7ecc12__1720748700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/12/002fb843dd9ddce66b7e88a28d7ecc12.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
BBC controversies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)