Список Книги Мертвых заклинаний
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Это список всех 189 известных заклинаний в Книге Мертвых и для чего они нужны.
1 - 20
[ редактировать ]- 1 . Ко дню погребения. Часто сопровождается роскошной виньеткой, изображающей погребальную процессию. [ 1 ] Заклинание для выхода в свет. [ 2 ]
- 1Б . Чтение в день погребения. [ 3 ] Заклинание, позволяющее благородным мертвецам спуститься в Преисподнюю в день погребения. [ 4 ]
- 2 . Заклинание для выхода в свет и жизни после смерти. [ 5 ]
- 3 . Еще нравится. [ 5 ]
- 4 . Заклинание для проезда по верхней дороге Розетжау. [ 5 ] Розеджау — это «название Некрополя Гизы или Мемфиса, позднее распространившееся на Иной Мир вообще». [ 6 ]
- 5 . Заклинание на невыполнение работы в царстве мертвых.
- 6 . Заклинание шабти . Впервые засвидетельствовано как Заклинание 472 « Текстов гроба» . Текст заклинания гласит:
Заклинание, позволяющее заставить шабти выполнять работу для человека в царстве мертвых: О шабти, назначенное мне, если меня призовут или если меня назначат для выполнения какой-либо работы, которая должна быть выполнена в царстве мертвых, если действительно какие-либо препятствия будут созданы для тебя как человека, выполняющего свои обязанности, ты будешь подробно описывать меня при каждом случае возделывания полей, затопления берегов или транспортировки песка с востока на запад; «Вот я», — скажете вы.
— Книга Мертвых , заклинание 6. [ 7 ]
- 7 . Защита от животных [ 8 ]
- 8 . Заклинание для открытия Запада днем. [ 5 ]
- 9 . Отождествляет владельца с богом Гором , сыном Осириса ; и утверждая, что Осирис одержит победу над своим врагом Сетом , и просит богов открыть ему путь. В Папирусе Ани это заклинание гласит:
Слова, сказанные Ани: «О ты, Душа [ ба ], величественная, вот, я пришел, чтобы увидеть тебя; Я открываю Мир Преисподней, чтобы увидеть моего отца Осириса и прогнать тьму, ибо я любим им. Я пришел, чтобы увидеть моего отца Осириса и вырезать сердце Сета, который причинил вред моему отцу Осирису. Я открыл все пути на небе и на земле, ибо я — любимый сын моего отца Осириса. Я благороден, я дух [ ах ], я оснащен; О все вы, боги и все вы, духи [ аху ], приготовьте мне путь.
— Книга Мертвых , заклинание 9. [ 7 ]
- 10 . Еще одно заклинание, позволяющее человеку выйти в свет против своих врагов в царстве мертвых. [ 9 ]
- 11 . Заклинание для выхода против врага в царство мертвых. [ 9 ]
- 12 . Заклинание для входа и выхода. [ 9 ]
- 13 . Заклинание для въезда и выезда с Запада. [ 9 ]
- 14 . Заклинание для изгнания гнева из сердца бога. [ 10 ]
- 15 . Гимн богу Солнца. Не стандартный текст; можно использовать любой из нескольких гимнов. [ 11 ]
- 16 . Не текст, а большая виньетка, изображающая восход солнца и имеющая отношение к ежедневному возрождению Ра. [ 12 ]
- 17 . Текст о природе бога-творца Атума . Это одно из самых длинных, сложных и наиболее часто используемых заклинаний; текст часто настолько неясен, что включает комментарии или пояснения, объясняющие значение слов или предлагающие альтернативы. [ 13 ] Целью этого заклинания было гарантировать, что владелец сможет продемонстрировать свои знания религиозных тайн, если ему бросят вызов в загробной жизни. [ 14 ] Впервые оно известно как Заклинание 335 «Текстов гроба». [ 13 ] Часть заклинания, найденная в Папирусе Ани, гласит:
Все зло, которое было на мне, было удалено.
Что это значит? Это означает, что я был очищен в день своего рождения на двух великих и благородных болотах, находящихся в Гераклеополе, в тот день, когда простой народ приносил подношения Великому Богу, находящемуся там.
Кто они такие? « Вечность» — имя одного; «море» — имя другого. Это озеро Натрон и озеро Маат.
Иначе сказать: « Вечность правит» — это имя одного; «Море» — имя другого.
Иначе сказано: « Семя Вечности» — это имя одного; «море» — имя другого. Что касается того Великого Бога, который находится там, то он сам Ра.
— Книга Мертвых , заклинание 17. [ 15 ]
- 18 . Часто в сочетании с Заклинанием 17. [ 16 ]
- 19 . Позволяет мертвым носить «венок оправдания», цветочную гирлянду, даруемую после завершения взвешивания сердца . [ 17 ]
- 20 . Умерший обращается к Тоту с просьбой оправдать его перед судом богов. [ 18 ]
21–30: Сохранение частей бытия.
[ редактировать ]- 21 . Связан с ритуалом открытия рта , который позволял гробу поддерживать жизнь и принимать пищу. [ 3 ]
- 22 . Занимается ритуалом открытия рта ; открытие рта, чтобы дать возможность умершему высказаться при вынесении приговора по взвешиванию сердца . [ 3 ] Слова включают в себя:
Мои уста даны мне, чтобы я мог говорить ими в присутствии Великого Бога.
— Книга Мертвых , заклинание 22 [ 11 ]
- 23 . Касается ритуала открытия рта . Слова включают в себя:
Мой рот открыт, рот расколот Шу тем своим железным гарпуном, которым он рассек рты богов.
— Книга Мертвых , заклинание 23 [ 3 ]
- 24 . Обеспечены некоторые важные способности для умершего.
- 25 . Заставлял умершего помнить свое имя после смерти. Имя считалось жизненно важной частью бытия. Оно начинается:
Я внес свое имя в святилище Верхнего Египта, я [сделал] имя свое, чтобы его помнили в святилище Нижнего Египта, в эту ночь счета лет и счисления месяцев...
— Книга Мертвых , заклинание 25 [ 19 ]
- 26 . Помог сохранить сердце умершего и роль сердца в воссоединении тела и души умершего. Иногда это иллюстрируется виньеткой, изображающей бога Анубиса, вручающего умершему собственное сердце. [ 20 ]
- 27 . Защита от кражи или порчи сердца умершего группой богов, называемых «тех, кто крадет сердца», и предотвращение предательства сердца своего владельца во время взвешивания сердца. ритуала [ 21 ]
- 28 . Оберегая от потери сердца. [ 22 ]
- 29 . Оберегая от потери сердца. [ 22 ]
- 29А . Оберегая от потери сердца. [ 22 ]
- 29Б . Защита от потери сердца с помощью сердечного амулета. Это заклинание встречается в рукописях, а также начертано на амулетах в форме сердца, захороненных вместе с умершими. Читает: «Я бену , душа Ра, который ведет богов в Преисподнюю, когда они выходят. Души на земле будут делать то, что пожелают, а душа [умершего] выйдет вперед по его желанию». [ 23 ]
- 30 . Заклинание сердца.
- 30Б . Обращение к сердцу не предавать своего владельца в ритуале «Взвешивание сердца» (позже описанном в заклинании 125) . Часто пишется на амулетах сердечного скарабея, а также на рукописях. Это заклинание также утверждает, что его нашел принц Хорджедеф из 4- я династия ; возможно, это маловероятно, поскольку заклинание впервые засвидетельствовано много лет спустя, во втором промежуточном периоде . Заклинание включает в себя этот раздел о его собственном происхождении.
Это заклинание было найдено в Гермополе, под ногами этого бога. Оно было написано на глыбе минерала Верхнего Египта в трудах самого бога и было обнаружено во времена [царя] Менкаура . Его нашел королевский сын Хорджедеф, когда он обходил храмы и осматривал их.
— Книга Мертвых , заклинание 30Б. [ 24 ]
В разделе, умоляющем сердце, говорится:
О сердце моей матери! О сердце моей матери! О мое сердце моих различных форм! Не выступай против меня свидетелем, не выступай против меня в суде, не будь враждебным ко мне в присутствии Хранителя Весов, ибо ты моя ка , которая была в моем теле, защитник, который сделал мои члены здоровыми. Отправляйтесь в то счастливое место, куда мы мчимся, и не позволяйте моему имени вонять окружению, которое создает людей. Не лги обо мне в присутствии бога. Действительно, хорошо, что вы это услышали!
— Книга Мертвых , заклинание 30Б. [ 25 ]
31–53: Защита от опасности.
[ редактировать ]- 31 . Чтобы предотвратить причинение вреда мертвым крокодилами в загробной жизни.
Вернись! Отступление! Назад, опасный! Не выступайте против меня, не живите моим волшебством; не могу ли я сказать это твое имя Великому Богу, пославшему тебя; «Посланник» — имя одного, а Бедти — имя другого. Крокодил говорит: «Твое лицо принадлежит праведности. Небо окружает звезды, магия окружает свои поселения, и мой рот заключает в себе магию, которая в нем. Мои зубы — нож, мои клыки — Змеиная гора. Умерший ответил: «О ты, у которого есть позвоночник, который будет использовать свой рот против этой моей магии, никакой крокодил, живущий магией, не отнимет ее».
— Книга Мертвых , заклинание 31 [ 8 ]
- 32 . Умерший принимает личность Ра и отгоняет копьем восемь крокодилов.
Вернись, крокодил Запада, живущий на Неутомимых Звездах!
Отвращение к тебе у меня в животе, ибо я впитал силу Осириса, и я — Сет.
Возвращайся, крокодил Запада! Нау - змей в моем чреве, и я не отдался тебе, не будет на мне твоего пламени.
— Книга Мертвых , заклинание 32 [ 26 ]
- 33 . Защита от змей: «О ререк -змей, сними себя, ибо меня защищает Геб, встань, ибо ты съел мышь, которую ненавидит Ра, и пережевал кости гнилой кошки» [ 27 ] Это первое из пяти заклинаний, защищающих умершего от того, чтобы он не стал жертвой змей в загробной жизни. [ 28 ]
- 34 . Защита от укуса змеи. [ 28 ]
- 35 . Защита от поедания змей. [ 28 ]
- 36 . Защита от насекомого апшай : «Уйди от меня, о Кривогубые! Я Хнум, владыка Шена, который передает слова богов Ра, и я сообщаю о делах их хозяину». [ 27 ]
- 37 . Защита от «змей-певиц». [ 28 ]
- 38 . Защита от враждебных животных.
- 39 . Защита от змей. [ 28 ]
- 40 . Защита от «того, кто проглотил осла», змеи, поедающей осла. [ 28 ]
- 41 . Предотвращает убийство умершего демоническими слугами Осириса. [ 29 ]
- 42 . Служит той же цели, что и 41, но также содержит список всех основных частей тела и их божественных параллелей.
Мои волосы Ню ; мое лицо — Ра ; мои глаза — Хатор ; мои уши Wepwawet ; мой нос — это Она, которая правит своим листом лотоса; мои губы — Анубис ; мои коренные зубы Селкиса ; мои резцы — Исида богиня ; мои руки — Овен, Владыка Мендеса; моя грудь — Нейт , госпожа Саиса; моя спина — Сет ; мой фаллос — Осирис ; мои мускулы — Лорды Керахи; моя грудь — тот, кто весьма величественен; мой живот и мой позвоночник — Сехмет ; мои ягодицы — Глаз Гора ; мои бедра и икры — Нут ; ноги мои — Птах ; пальцы моих ног — живые соколы; нет члена моего, лишенного бога, и Тот — защита всей моей плоти.
— Книга Мертвых , заклинание 42 [ 30 ]
- 43 . Предотвращает обезглавливание в загробной жизни и отождествляет умершего с Осирисом. «Я пламя, сын пламени, которому была отдана его голова после того, как она была отрублена. Голова Осириса не будет отнята у него, и моя голова не будет отнята у меня». [ 31 ]
- 44 . За «Не умереть во второй раз в царстве мертвых». [ 29 ]
- 45 . Чтобы предотвратить гниение. [ 32 ]
- 46 . Чтобы не погибнуть. [ 29 ]
- 47 . Чтобы не допустить занятия места покойного. [ 29 ]
- 48 . Чтобы выйти оправданным. [ 33 ]
- 49 . Выйти против своих врагов в подземном мире. [ 33 ]
- 50 . Чтобы сбежать с места бойни. [ 29 ]
- 51 . Чтобы не попасть вверх тормашками в подземный мир. [ 33 ] [ 34 ]
- 52 . Не есть экскременты в подземном мире. [ 33 ]
- 53 . Не есть экскременты и не пить мочу в подземном мире. [ 33 ]
54–63: Даем возможность дышать и пить
[ редактировать ]- 54 . Предоставление умершему власти над воздухом или водой [ 35 ]
- 55 . «Для того, чтобы дать дыхание», то есть позволить умершему снова дышать. [ 36 ]
- 56 . Предоставление умершему власти над воздухом или водой [ 35 ]
- 57 . Наделение умершего способностью дышать воздухом и иметь власть над водой. [ 37 ]
- 58 . Наделение умершего способностью дышать воздухом и иметь власть над водой. [ 38 ]
- 59 . Наделение умершего способностью дышать воздухом и иметь власть над водой. Оно адресовано смоковнице , символу богини неба Нут , и гласит:
«О ты, небесный сикомор, да будет дан мне воздух, который в нем, ибо я тот, кто искал этот трон посреди Вену [Гермополиса]. Я охранял это яйцо Великого кудахтанца. Если оно растет, я расту; если оно живет, я живу; если оно дышит воздухом, я дышу воздухом. [ 39 ]
- 60 . Наделение умершего силой дышать воздухом и обладать силой. над водой. [ 37 ]
- 61 . — За то, что не дал забрать душу человека. [ 36 ]
- 62 . «Для питья воды в царстве мертвых». [ 36 ]
- 63А . — Чтобы пить воду и не сгореть в огне. [ 37 ]
- 63Б . Предотвращает ожог владельца. [ 35 ]
64–89: Выход днем
[ редактировать ]- 64 . Выходим днем, в единой формуле. [ 33 ]
- 65 . За то, что «выходил днем» и имел власть над врагами. [ 37 ]
- 66 . Выход в свет. [ 40 ]
- 67 . Заклинание для открытия гробницы. [ 40 ]
- 68 . За «выход днем» и обеспечение власти. Часть гласит:
Да будет у меня сила в моем сердце, да будет у меня сила в моих руках, да будет у меня сила в моих ногах, да будет у меня сила в моих устах, да будет у меня сила во всех моих членах, пусть я буду иметь власть над приношениями-заклинаниями, да Я имею власть над водой... воздухом... водами... ручьями... прибрежными землями... мужчинами, которые причинят мне вред... женщинами, которые причинят мне вред в царстве мертвых... теми, кто отдал бы приказ причинить мне вред на земле.
— « Книга Мертвых» , заклинание 68. [ 37 ]
- 69 . Заклинание на то, чтобы стать преемником Осириса. [ 41 ]
- 70 . Альтернативная версия Заклинания 69. [ 42 ]
- 71 . За «выходящее днем». [ 43 ]
- 72 . Заклинание, чтобы выйти на улицу и открыть гробницу. [ 44 ]
- 73 . Для открытия запада днем, для открытия камеры (повторяется как глава 9). [ 33 ]
- 74 . Заклинание для быстроты ног при выходе из земли. [ 45 ]
- 75 . Заклинание для похода в Гелиополис и получения там трона. [ 45 ]
- 76 . Позволяет трансформироваться в любую желаемую форму. Это первое из группы «заклинаний трансформации», 76–88 , которые дают умершим возможность принимать различные формы, позволяя им путешествовать по миру живых в течение дня и возвращаться в подземный мир. ночью. [ 46 ]
- 77 . Заклинание превращения в золотого сокола. [ 45 ]
- 78 . Заклинание превращения в божественного сокола. Это заклинание имеет драматическую форму с различными персонажами, такими как Осирис , Гор , посланник и «Двойной Лев». Похоже, что это часть текста как религиозная драма, исполняемая как храмовый ритуал. Здесь оно используется просто как магическое заклинание. [ 47 ]
- 79 . Заклинание, позволяющее стать старейшиной трибунала. [ 48 ]
- 80 . Превращение в бога и дарующее свет и тьму. [ 48 ]
- 81А . Заклинание на превращение в лотос. [ 49 ]
- 81Б . Заклинание на превращение в лотос. [ 49 ]
- 82 . Заклинание, позволяющее стать Птахом , есть хлеб, пить пиво, очищать задние части тела и оставаться в живых в Гелиополе. [ 50 ]
- 83 . Заклинание превращения в феникса. [ 50 ]
- 84 . Заклинание превращения в цаплю. [ 51 ]
- 85 . Заклинание на превращение в живую душу и не попадание на место казни. [ 52 ]
- 86 . Заклинание на превращение в ласточку. [ 53 ]
- 87 . Заклинание на превращение в змею. [ 54 ]
- 88 . Заклинание на превращение в крокодила. [ 54 ]
- 89 . Разрешил ба -духу умершего воссоединиться с умершим. Обычно с виньеткой, изображающей ба в виде птицы с человеческой головой, летящей над мумией. Читает:
Придите за моей душой, о стражи неба! Если ты отложишь позволить моей душе увидеть мой труп, ты обнаружишь, что око Гора противостоит тебе... Священная ладья возрадуется, и великий бог продолжит путь с миром, когда ты позволишь этой моей душе вознестись, оправданная, к боги... Пусть оно увидит мой труп, пусть оно покоится на моей мумии, которая никогда не будет уничтожена и не погибнет.
— Книга Мертвых , заклинание 89. [ 55 ]
90–123: Путешествие по подземному миру.
[ редактировать ]- 90 . Заклинание для удаления глупой речи изо рта. Это заклинание предостерегает и отталкивает злое существо, которое «отрезает головы и отрубает шеи». [ 56 ]
- 91 . Заклинание, чтобы не удержать душу человека в царстве мертвых. [ 57 ]
- 92 . Заклинание, открывающее гробницу в тень, чтобы он мог выйти на улицу и обрести силу в ногах. [ 58 ]
- 93 . Заклинание, чтобы не дать переправить человека на Восток, в царство мертвых. [ 59 ]
- 94 . Заклинание для запроса кувшина с водой и палитры. [ 59 ]
- 95 . Заклинание для пребывания рядом с Тотом . [ 59 ]
- 96 . Заклинание для пребывания рядом с Тотом. [ 59 ]
- 97 . Заклинание для превращения человека в духа в царстве мертвых. [ 59 ]
- 98–99 . Разрешено умершим пользоваться паромами в Подземном мире. [ 60 ]
- 100–2 . О путешествии умершего на барке Ра . [ 60 ]
- 103 . Заклинание на присутствие Хатор . Читается: «Я тот, кто проходит мимо, чистый и лысый; о игрок на Систре , я буду в свите Хатор». [ 61 ]
- 104 . Заклинание для сидения среди великих богов. [ 62 ]
- 105 . Чтобы удовлетворить ка . Ка требовало подношений в виде еды , воды, натрона и благовоний; они были показаны в виньетке к этому заклинанию. Эти подношения также помогают очистить Ка от любых проступков. [ 38 ]
- 106 . Заклинание для дарения подарков одному в Мемфисе и в царстве мертвых. [ 62 ]
- 107 . Для входа и выхода из ворот западников. [ 33 ]
- 108–9 . Гарантирует, что умерший знает души Запада и Востока. [ 63 ] 109 также относится к райскому «Тростниковому полю».
- 110 . Изображение «Тростникового поля», загробной жизни в стране изобилия, во многом похожей на страну живых. Обычно иллюстрируется большой виньеткой. [ 64 ]
- 111 . За знание способностей Пе. [ 33 ]
- 112–6 . Имена душ священных мест Египта; Пе , Нехен , Гермополь и Гелиополь . [ 63 ]
- 117 . Заклинание для прохождения дороги в Розетжау. [ 65 ]
- 118 . Заклинание для прибытия в Розетжау. [ 65 ]
- 119 . Заклинание для выхода из Розетжау. [ 65 ]
- 120 . Для входа и выхода (повторяется как глава 12). [ 33 ]
- 121 . За вход после выхода (повторяется как глава 13). [ 33 ]
- 122 . Заклинание для входа после выхода. [ 65 ]
- 123 . Заклинание для входа в Великий Особняк. [ 66 ]
124-6: Решение
[ редактировать ]- 124 . Заклинание для спуска на Трибунал Осириса. [ 66 ]
- 125 . Это заклинание описывает ритуал суда «Взвешивание сердца» . приводит покойного Анубис к Осирису , и там он делает «отрицательное признание», заявляя, что он невиновен в списке из 42 преступлений, перед 42 судьями. Затем его сердце взвешивается против пера, олицетворяющего истину, справедливость и богиню Маат . Если он невиновен, его приводят к Осирису; демон по имени Аммут , Пожиратель, готов съесть сердце виновного. [ 67 ]
- 126 . Дополнительный ритуал суда, иногда также изображаемый в виньетке с числом 125. Умерший приближается к огненному озеру, охраняемому четырьмя бабуинами. Если покойный был злым, его сожгли бы в огне; однако блаженные умершие получали от него питание. [ 68 ]
127–143: Путешествия в Дуате и на барке Ра.
[ редактировать ]- 127 . «Поклонение богам пещер»; инструкции о том, как обращаться со сверхъестественными существами, которых умершему пришлось пройти на своем пути. Часть гласит: «О вы, привратники, которые охраняют ваши порталы, которые поглощают души и глотают трупы мертвецов, которые проходят мимо вас, когда их направляют в Дом Разрушения... Пусть вы ведете [умерших], да откроешь ему порталы, да откроет земля ему свои пещеры, да сделаешь ты ему победу над врагами». [ 69 ]
- 128 . Заклинание для поклонения Осирису. [ 70 ]
- 129 . Относится к барку Ра . [ 71 ]
- 130 . Превратил разрозненные части тела умершего в эффективный ах с вечным ба . [ 72 ] 130–136 (включая 136A и 136B ) все иллюстрируют путешествие умершего на солнечной барке и могут быть проиллюстрированы одной и той же виньеткой, возможно, указывающей на некоторое повторение. [ 73 ]
- 131 . Заклинание на пребывание в присутствии Ра. [ 74 ]
- 132 . Заклинание, заставляющее человека обернуться, чтобы увидеть свой дом на земле. [ 75 ]
- 133 . Письмо для того, чтобы сделать дух достойным, чтобы его читали первого числа месяца. [ 75 ]
- 134 . «Для того, чтобы сделать дух достойным»; погребальное заклинание, которое должны произнести живые, чтобы помочь умершим одержать победу над своими врагами. Читает:
Произноситься над соколом, стоящим с Белой Короной на голове; Атум , Шу и Тефнут , Геб и Нут , Осирис и Исида , Сет и Нептида, нарисованные охрой на новой чаше, помещенной в священную ладью, вместе с изображением этого духа ( ба ), которого вы хотите удостоить, это быть помазанным маслом. Предложите им благовония на огне и жареных уток и поклонитесь Ра. Это означает, что тот, для кого это делается, будет путешествовать и находиться с Ра каждый день в каждом месте, куда он пожелает путешествовать, и это означает, что враги Ра будут изгнаны на самом деле. Это миллион раз верно.
— Книга Мертвых , заклинание 134. [ 76 ]
- 135 . Еще одно заклинание, которое нужно произнести в новолуние в первый день месяца. [ 77 ]
- 136А . Еще одно заклинание для того, чтобы сделать дух достойным на Фестивале Шестого Дня. [ 78 ]
- 136Б . Заклинание для плавания на Великой Барке Ра и прохождения круга огня. [ 79 ]
- 137А . Как и заклинание 30B, это заклинание, как утверждается, впервые было найдено принцем Хорджедефом из 4-й династии. [ 80 ] Заклинание на четыре факела для церемоний, проводимых для духа. Сделай четыре чаши из глины, взбитой с благовониями и наполненной молоком белой коровы; в них должны гаситься факелы. [ 81 ]
- 137Б . Богиня рождения Ипет прогоняет Сета с помощью пылающего факела. [ 82 ]
- 138 . Заклинание для входа в Абидос и пребывания в свите Осириса. [ 83 ]
- 139 . Гимн Атуму (повторяется в главе 123) [ 33 ]
- 140 . Книгу необходимо набрать во втором месяце зимы, в последний день, при выполнении Священного Ока в месяце зимы, в последний день. [ 83 ]
- 141 . Книга для разговора в день Фестиваля Новолуния. [ 83 ]
- 142 . Книга для того, чтобы сделать преображенный дух превосходным, позволяя ему свободно идти по своим стопам, выходить днем в любой форме, которую он пожелает, знать имена Осириса во всех его местах, где он пожелает находиться. [ 33 ]
- 143 . (иллюстрация после литании, охватывающей главы 141–142) [ 33 ]
144–150: Ворота, пещеры, курганы и стражи.
[ редактировать ]- 144 . Перечисляет имена существ, служащих хранителями, охранниками и комментаторами у каждых из семи ворот. их имена довольно устрашающие, например «Тот, кто живет змеями» или «Бушующая сила с лицом бегемота». Зная эти ворота, умерший может уговорить их пропустить его. Опекунам покойный говорит:
О вы, ворота, вы, которые охраняют ворота из-за Осириса, о вы, которые охраняют их и которые каждый день докладывают Осирису о делах Двух Земель; Я знаю тебя и знаю твои имена.
— Книга Мертвых , заклинание 144. [ 84 ]
- Если произнесено правильно, это заклинание гарантирует, что «его не прогонят и не отвернут от порталов Мира Преисподней». [ 84 ]
- 145 . Альтернативная форма 146 . [ 85 ]
- 146 . Описывает двадцать один «портал Дома Осириса в Тростниковом поле», каждый из которых имеет божество и привратника. Имена и описания этих сущностей более сложные и столь же устрашающие, как и в 144 . [ 86 ]
- 147 . Заклинание ворот. [ 87 ]
- 148 . «Для обеспечения духа в царстве мёртвых». Это заклинание дало имена Небесному Быку и его семи коровам, обеспечив вечный запас еды и пива.
Названия крупного рогатого скота:
Особняк Кас, Хозяйки всего.
Безмолвный, обитающий на ее месте
Она из Хеммиса, которую бог возвысил
Возлюбленный, рыжие волосы
Она, которая защищает в жизни разноцветное.
Та, чье имя имеет силу в ее ремесле.
Буря в небе, поднимающая бога ввысь.
Бык, муж коров.
— Книга Мертвых , Заклинание 148. [ 88 ]
- 149 . Длинное заклинание, в котором перечислены 14 курганов, через которые умершему придется пройти в подземном мире. Как и врата заклинаний 144–7 , эти курганы охраняются богами и монстрами. [ 89 ]
- 150 . Не имеет текста, но представляет собой иллюстрированное описание курганов Подземного мира. Однако в этом заклинании курганов 15, а в 149 — всего 14. [ 90 ]
151–189: Амулетические и защитные заклинания.
[ редактировать ]
- 151 . По поводу защиты умершего в его могиле. Это заклинание состоит из очень большой иллюстрации, состоящей из множества меньших изображений и текстов, многие из которых взяты из старых « Текстов гробов» . Цель этого заклинания – собрать воедино магические средства, необходимые для захоронения, а также увековечить защитные погребальные ритуалы. Некоторые из этих текстов также использовались на гробах или на сырцовых кирпичах, помещенных в ниши в стенах погребальной камеры высокого статуса. [ 91 ]
- 152 . Заклинание для строительства особняка на земле. [ 92 ]
- 153А и 153В . Оба этих заклинания связаны с риском попасть в ловушку, гигантскую сеть, протянувшуюся между небом и землей. [ 55 ]
- 154 . 'За то, что не дал трупу погибнуть'; это заклинание описывает разложение тела, но уверяет умершего, что они одержат над ним победу. [ 22 ]
- 155 . Для амулета джед- столб . [ 93 ]
- 156 . Для амулета с узлом Исиды. [ 93 ]
- 157 . За амулет-ошейник с золотым стервятником. [ 94 ]
- 158 . Для ошейника-амулета золотого сокола. [ 94 ]
- 159 . Для амулета в виде колонны папируса. [ 94 ]
- 160 . Для амулета в виде колонны папируса. [ 94 ]
- 161 . Описывает, как четыре ветра высвобождаются через отверстия в небе, чтобы дать умершему дыхание жизни. Часто сочетается с отрывками из заклинания 151. [ 95 ]
- 162 . Заклинание, вызывающее пламя под головой духа. [ 96 ] С 162 по 174, судя по всему, были написаны в Поздний период . [ 16 ]
- 163 . Заклинание, предотвращающее разложение трупа человека в царстве мертвых, чтобы спасти его от пожирателя душ . [ 97 ]
- 164 . Заклинание, сохраняющее тело человека после смерти, произносится над фигуркой трехголового Мут . [ 98 ]
- 165 . Заклинание для швартовки и предотвращения повреждения Священного Ока, для поддержания трупа и питья воды. [ 99 ]
- 166 . Заклинание для подголовника и предотвращения обезглавливания. [ 99 ]
- 167 . Заклинание для получения Священного Ока. [ 100 ]
- 168 . В этом заклинании перечислены боги и монстры пещер во владениях Осириса. [ 100 ]
- 169 . Заклинание для возведения носилок. [ 101 ]
- 170 . Заклинание для сборки носилок. [ 102 ]
- 171 . Заклинание для надевания чистой одежды. [ 102 ]
- 172 . Здесь начинаются заклинания восхваления, совершаемые в царстве мертвых. [ 102 ]
- 173 . Длинный список приветствий Гора Осирису. [ 103 ]
- 174 . Заклинание на букву: дух выходит из великих врат в небе. [ 104 ]
- 175 . Заклинание, чтобы не умереть снова. [ 105 ]
- 176 . Еще одно заклинание, чтобы больше не умереть. [ 105 ]
- 177 . Заклинание для поднятия духа и заселения души в царство мертвых. [ 105 ]
- 178 . Заклинание для поднятия трупа, придания силы глазам и ушам и придания твердости голове, когда она будет установлена на подобающем месте. [ 106 ]
- 179 . Заклинание для ухода вчера и прихода в сегодня, которое он задает себе и своим участникам. [ 107 ]
- 180 . Заклинание для проведения дня, поклонения Ра на Западе и восхваления тех, кто находится в Преисподней. [ 107 ]
- 181 . Заклинание для входа на трибунал Осириса и богов, управляющих Преисподней. [ 108 ]
- 182 . Редкое заклинание под названием «Книга постоянства Осириса, дающая дыхание инертному в настоящем Тота и отражающая врага Осириса». Это заклинание призывает силу Тота , чтобы обеспечить защиту мумии умершего большим количеством богов и духов, внешне похожих на грозных стражей ворот, пещер и курганов, упомянутых в более ранних заклинаниях. [ 109 ]
- 183 . Заклинание для поклонения Осирису. [ 110 ]
- 184 . За то, что был рядом с Осирисом. [ 33 ]
- 185 . Гимн Осирису. [ 111 ]
- 186 . Гимн Хатхор. [ 112 ]
- 187 . Заклинание для входа в Эннеаду . [ 112 ]
- 188 . Посылает душу, строит гробницы и выходит в свет среди людей. [ 112 ]
- 189 . За то, что не ест фекалии и не пьет мочу. [ 34 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Тейлор 2010, стр.93
- ^ Фолкнер 1985, стр.34.
- ^ Перейти обратно: а б с д Тейлор 2010, стр.88
- ^ Фолкнер 1985, стр.35.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фолкнер 1985, стр.36.
- ^ Фолкнер 1985, стр.192.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.43
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр. 184.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фолкнер 1985, стр.37.
- ^ Фолкнер 1985, стр.39.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.89
- ^ Тейлор 2010, стр.89, стр.246 9
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, с. 35
- ^ Тейлор 2010, стр.51.
- ^ Тейлор 2010, стр.53
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.272.
- ^ Тейлор 2010, стр.215.
- ^ Фолкнер 1985, стр.50.
- ^ Тейлор 2010, стр.163
- ^ Тейлор 2010, стр. 161, 172.
- ^ Тейлор 2010, стр.162.
- ^ Перейти обратно: а б с д Тейлор 2010, стр. 161.
- ^ Тейлор 2010, стр.174.
- ^ Тейлор 2010, стр.234.
- ^ Тейлор 2010, стр.209.
- ^ Тейлор 2010, стр.185.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.194.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Тейлор 2010, стр. 186.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тейлор 2010, стр.188.
- ^ Тейлор 2010, стр.162–3.
- ^ Тейлор 2010, стр.75, 161.
- ^ Тейлор 2010, стр. 161, 188.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Квирк, Стивен. «Книга мертвых» . Университетский колледж Лондона . Проверено 5 августа 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.190.
- ^ Перейти обратно: а б с Тейлор 2010, стр. 165.
- ^ Перейти обратно: а б с Тейлор 2010, стр.175.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Тейлор 2010, стр.171.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.164.
- ^ Тейлор 2010, стр.176.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.69.
- ^ Фолкнер 1985, стр.70.
- ^ Фолкнер 1985, стр.71.
- ^ Тейлор 2010, стр.75
- ^ Фолкнер 1985, стр.72.
- ^ Перейти обратно: а б с Фолкнер 1985, стр.73.
- ^ Тейлор 2010, стр.166.
- ^ Фолкнер 1985, стр.74.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.78.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.79.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.80.
- ^ Фолкнер 1985, стр.81.
- ^ Фолкнер 1985, стр.82.
- ^ Фолкнер 1985, стр.83.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.84.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.189.
- ^ Фолкнер 1985, стр.85.
- ^ Фолкнер 1985, стр.86.
- ^ Фолкнер 1985, стр.87.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Фолкнер 1985, стр.88.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.57
- ^ Фолкнер 1985, стр.100.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.101.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр.140.
- ^ Тейлор 2010, стр. 259, 266.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фолкнер 1985, стр.113.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.114.
- ^ Тейлор 2010, стр. 206–9.
- ^ Тейлор 2010, стр.217.
- ^ Тейлор 2010, стр. 132, 136.
- ^ Фолкнер 1985, стр.116.
- ^ Тейлор 2010, стр.240.
- ^ Тейлор 2010, с. 165
- ^ Тейлор 2010, с. 273
- ^ Фолкнер 1985, стр.120.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.121.
- ^ Тейлор 2010, с. 48
- ^ Фолкнер 1985, стр.123.
- ^ Фолкнер 1985, стр.124.
- ^ Фолкнер 1985, стр.126.
- ^ Тейлор 2010, стр.35
- ^ Фолкнер 1985, стр.127.
- ^ Тейлор 2010, с. 252
- ^ Перейти обратно: а б с Фолкнер 1985, стр.132.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, с. 136
- ^ Тейлор 2010, с. 143
- ^ Тейлор 2010, с. 137
- ^ Тейлор 2010, с. 134
- ^ Тейлор 2010, с. 140, 152–3
- ^ Тейлор 2010, стр.138, стр.146.
- ^ Тейлор 2010, стр.146.
- ^ Тейлор 2010, стр.147–8.
- ^ Фолкнер 1985, стр.149.
- ^ Перейти обратно: а б Тейлор 2010, стр. 128.
- ^ Перейти обратно: а б с д Тейлор 2010, стр.131.
- ^ Тейлор 2010, стр.116.
- ^ Фолкнер 1985, стр.156.
- ^ Фолкнер 1985, стр.158.
- ^ Фолкнер 1985, стр.160.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.161.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.162.
- ^ Фолкнер 1985, стр.166.
- ^ Перейти обратно: а б с Фолкнер 1985, стр.170.
- ^ Фолкнер 1985, стр.172.
- ^ Фолкнер 1985, стр.173.
- ^ Перейти обратно: а б с Фолкнер 1985, стр.175.
- ^ Фолкнер 1985, стр.176.
- ^ Перейти обратно: а б Фолкнер 1985, стр.177.
- ^ Фолкнер 1985, стр.180.
- ^ Тейлор 2010, стр.190,199.
- ^ Фолкнер 1985, стр.184.
- ^ Тейлор 2010, стр.252.
- ^ Перейти обратно: а б с Фолкнер 1985, стр.185.
Библиография
[ редактировать ]Фолкнер, Рэймонд О. (переводчик), Эндрюс, Кэрол (редактор), Древнеегипетская Книга Мертвых . Публикации Британского музея, Блумсбери-стрит, 46, Лондон, исправленное издание 1985 г. ISBN 0-7141-0938-X
Тейлор, Джон Х. (переводчик), Древнеегипетская Книга Мертвых: Путешествие по загробной жизни . Британское музейное издательство, Лондон, 2010. ISBN 978-0-7141-1993-9
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Аллен 1974. Т.Г. Аллен. Книга Мертвых, или Уход днем. Чикаго
- Барге 1967. П. Барге. Древнеегипетская книга мертвых. Париж
- Лапп 1997. Гюнтер Лапп. Папирус Ну. Лондон