Камень преткновения
койне Греческое слово «скандалон» ( Strong's 4625 ) означает либо «ловушку», либо «камень преткновения». В Библии слово «скандалон» используется в переносном смысле для обозначения либо чего-то, что заставляет людей грешить, либо чего-то, что заставляет их терять веру в Иисуса. [ 1 ]
- Палка-ловушка: [ 2 ] палка, держащая открытую ловушку с наживкой; когда существо касается его, оно открывает люк, чтобы поймать добычу. В переносном смысле это относится к человеку, который соблазняет кого-то на проступок, заставляя его тем самым причинить себе вред или уничтожить себя. Например, Петр, искушающий Христа отказаться от распятия. [ 3 ] Принуждение других к греху ставит под угрозу их связь с Богом и потенциально разрушает их души. [ 4 ] Если жертва при этом впадает в смертный грех , то позорное деяние считается также смертным грехом. [ 5 ]
- Камень преткновения или растяжка: все, что заставляет кого-то споткнуться и упасть. В переносном смысле это означает «что-то, что заставляет кого-то терять веру в Иисуса». [ 6 ]
Перевод
[ редактировать ]Существительное
[ редактировать ]Существительное « скандалон» означает либо «искушение, заставляющее людей грешить», либо «камни преткновения, заставляющие людей терять веру». [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Таким образом, Евангелие от Матфея 18:7 переводится как: «Горе миру от искушений грешить!» или «Как ужасно для мира, что есть вещи, которые заставляют людей терять веру!» [ 10 ]
Глагол
[ редактировать ]Глагол скандализо ( Strongs 4624 ) означает «ввести в грех» или «заставить отпасть от веры». [ 1 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 4 ] [ 13 ]
Поэтому Евангелие от Матфея 18:6 переводится либо как «заставить этих малых согрешить», либо «заставить одного из малых сих потерять веру в Меня». [ 1 ]
Значение слов скандал и скандализм
[ редактировать ]Скандал — это «слово или действие, вызывающее духовную гибель другого человека». [ 14 ] Скандалить других можно либо вовлекая их в грех, либо заставляя их терять веру. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]
Скандалить невинных со стороны сильных мира сего – смертный грех. [ 19 ]
Приложение к Иисусу Христу
[ редактировать ]Камень преткновения заставляет человека споткнуться и упасть. В переносном смысле это означает «что-то, что заставляет кого-то терять веру в Иисуса». [ 20 ] и в этом значении применяется к Иисусу, личность которого настолько противоречила ожиданиям иудеев, что они отвергли его и тем самым лишились своего спасения. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]
Исаия заключает: «Он будет камнем, от которого люди преткнутся, скалой, от которой они упадут» (Исаия 8:14). Другими словами, Иисус подобен камню преткновения, потому что, отвергая Его, люди очень тяжело падают. [ 26 ]
Использование Библии
[ редактировать ]Еврейская Библия
[ редактировать ]Происхождение метафоры – запрет ставить камень преткновения перед слепым ( Левит 19:14 ). Джеффри Бромили называет этот образ «особенно подходящим для такой каменистой земли, как Палестина ». [ 27 ] В еврейской Библии термин «камень преткновения» — библейский иврит мишол ( מִכְשׁוֹל ). В Септуагинте переведен мишол на греческий койне скандалон ( σκανδαλον ), слово, которое встречается только в эллинистической литературе , в смысле «ловушка для врага; причина морального преткновения». [ 28 ] В Септуагинте Псалмы 140:9 камень преткновения означает все, что ведет к греху. [ 29 ]
Новый Завет
[ редактировать ]Использование скандалона в Новом Завете , такое как Матфея 13:41 , напоминает использование Септуагинты. [ 29 ] Согласно Concordance Стронга, оно появляется 15 раз в Новом Завете в 12 уникальных стихах . Эти отрывки таковы: [ 30 ] Матфея 13:41 , Матфея 16:23 , Матфея 18:7 (3 раза), Луки 17:1 , Римлянам 9:33 , Римлянам 11:9 , Римлянам 14:13 , Римлянам 16:17 , 1 Коринфянам 1:23 , Галатам 5:11 , 1 Петра 2:8 , 1 Иоанна. 2:10 и Откровение 2:14 .
Существительное «скандалон» имеет производное от глагола « скандализо» (образованное с суффиксом -iz , что означает «скандализировать»), что буквально означает «сбить кого-то с толку» или, идиоматически, «заставить кого-то согрешить». [ 31 ] Этот глагол встречается 29 раз в 27 стихах Нового Завета. [ 32 ]
Помимо скандалона, словосочетание «камень преткновения» имеет второй синоним в греческом термине проскомма «преткновение». [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] Оба слова используются вместе в 1 Петра 2:8; это «камень преткновения» ( lithos proskommatos ) и «скала соблазна» ( petra skandalou ). [ 33 ] Антонимическое прилагательное апроскопос (ἀπρόσκοπος), «не заставляющий никого преткнуться», также встречается трижды в Новом Завете. [ 36 ]
Позднее использование
[ редактировать ]иудаизм
[ редактировать ]Предупреждение Левита развито в раввинистическом иудаизме как lifnei iver «перед слепыми».
христианство
[ редактировать ]Католические писания
[ редактировать ]«Скандал» обсуждается Фомой Аквинским в « Summa Theologica» . [ 37 ] [ 38 ] В Катехизисе Католической церкви 1992 года это обсуждается в разделе пятой заповеди (« Не убий ») «Уважение достоинства личности». [ 39 ]
Активно скандалит человек; пассивно скандалить — это реакция человека на активную скандализацию («скандал данный» или по латыни «scandalum datum ») или на поступки, которые из-за невежества, слабости или злого умысла зрителя расцениваются как скандальные («скандал полученный» или по-латыни Scandalum Acceptum ). [ 40 ]
Чтобы квалифицироваться как скандальное, поведение должно само по себе быть злым или создавать видимость зла. [ 41 ] Совершить хороший поступок или безразличный поступок , даже зная, что он вдохновит других на грех, — как когда студент прилежно учится, чтобы преуспеть, зная, что это вызовет зависть , — не является позорным. [ 41 ] Например, просить кого-то дать лжесвидетельство — это скандально, но судья требует от свидетелей дать присягу, даже если он знает, что свидетель, скорее всего, даст лжесвидетельство, не является скандальным. [ 41 ] Это не требует, чтобы другой человек действительно совершил грех; чтобы быть скандальным, достаточно того, что действие по своей природе может привести кого-то к греху. [ 41 ] Скандал совершается с намерением склонить кого-либо на грех. [ 41 ] Поэтому призывать кого-либо к совершению греха – это активный скандал. [ 41 ] В случае, когда человек, побуждающий к греху, осознает его природу, а человек, которого он призывает, невежественен, совершенные грехи являются виной того, кто их призывал. [ 41 ] Скандал также совершается, когда кто-то совершает злой поступок или поступок, который кажется злым, зная, что он приведет других к греху. [ 41 ] (В случае явно злого поступка наличие достаточной причины, несмотря на недостатки, которые оно причинит, сводит на нет скандал. [ 41 ] ) Скандал также может возникнуть, когда невинный поступок может стать поводом для греха для слабых, но от таких действий не следует отказываться, если на карту поставлено важное благо. [ 42 ]
Протестантские сочинения
[ редактировать ]Термин «камень преткновения» часто встречается в протестантских сочинениях. Первым использованием было мнение Мартина Лютера о том, что распространенное мнение о том, что месса является жертвоприношением, является «камнем преткновения». [ 43 ]
Скандал со стороны государства
[ редактировать ]Государство может возмутить человека. Заповеди сложны и практически невыполнимы». [ 44 ]
Современный «скандал»
[ редактировать ]Греческое слово скандалон было заимствовано из греческого языка на латынь, на французский язык и, наконец, на английский как «скандал». [ 28 ] Современное английское значение слова «скандал» является развитием религиозного значения через промежуточное значение «ущерба репутации». [ 45 ]
Способы скандалить
[ редактировать ]Есть девять способов склонить других к греху, убедив их в том, что их греховное поведение не является греховным: 1) по совету; 2) по команде; 3) по согласию; 4) путем выманивания; 5) лестью; 6) путем сокрытия; 7) путем участия; 8) сохраняя молчание; 9) защищая сделанное зло. [ 46 ]
Ссылки
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Вандер Херен, Ахилл (1912). «Скандал» . Католическая энциклопедия .
- Брэдли, Генри (ред.). «Скандал» . Оксфордский словарь английского языка . Том. 10: С – Ш (1-е изд.). стр. 173–4.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Матфея 18:6 — Величайший в Царстве» . Библейский хаб . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Матфея 16:23 — Предсказаны страсти Христовы» . Библейский хаб . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Актуальная Библия: камень преткновения» . biblehub.com . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Определение скандала» . Католическая биржа . 24 сентября 2003 г. Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Катехизис Католической Церкви» . www.usccb.org . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ "Греческий язык Стронга: 4625. σκάνδαλον (скандалон) - палка для наживки (ловушки), обычно ловушка, камень преткновения, преступление" . biblehub.com . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Определение СКАНДАЛА» . www.merriam-webster.com . 17 мая 2024 г. Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Матфея 18:7 – Искушения и преступления» . Библейский хаб . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Матфея 16:23 — Предсказаны страсти Христовы» . Библейский хаб . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Матфея 18:7 – Искушения и преступления» . Библейский хаб . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Значение скандализо - греческий лексикон | Новый Завет (NAS)» . Инструменты для изучения Библии . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ «Аудиопроповеди SermonIndex.net — Указатель проповедей» . SermonIndex.net . Проверено 24 мая 2024 г.
- ^ https://christswords.com/main/content/offended-stumbling-blocks-and-scandalize
- ^ https://www.newadvent.org/cathen/13506d.htm
- ^ https://www.merriam-webster.com/dictionary/scandal#:~:text=%3A%20a%20circumstance%20or%20action%20that,a%20scandal%20to%20the%20profession
- ^ https://www.newadvent.org/cathen/13506d.htm
- ^ https://biblehub.com/topical/s/stumbling-block.htm
- ^ https://biblehub.com/matthew/18-6.htm
- ^ https://www.usccb.org/sites/default/files/flipbooks/catechism/553/#zoom=z
- ^ https://biblehub.com/greek/4625.htm
- ^ https://www.blueletterbible.org/lexicon/g4625/kjv/tr/0-1/
- ^ https://biblehub.com/greek/4625.htm
- ^ https://www.merriam-webster.com/dictionary/scandal
- ^ https://thegirdedmind.org/2014/10/21/scandal/
- ^ https://tedwitham.com/tag/skandalon/
- ^ https://biblehub.com/commentaries/isaiah/8-14.htm
- ^ Международная стандартная библейская энциклопедия . 1995. с. 641.
Понятие «камень преткновения» особенно подходило для такой каменистой страны, как Палестина, где на всех грунтовых дорогах полно камней и гальки (в отличие от стран с аллювиальной почвой, таких как Египет или Месопотамия).
{{cite encyclopedia}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ Перейти обратно: а б ОЭД "скандал", этимология.
- ^ Перейти обратно: а б Хатри, Рамеш (15 июля 2000 г.) [1991]. Достоверность притчи о пшенице и плевелах и ее толкование (Диссертация). Вестминстерский колледж, Оксфорд в сотрудничестве с Уиклиф-холлом . п. 137. ИСБН 1-58112-094-Х .
Тематически использование слова в Мф 13:41 напоминает еврейскую традицию, где скандалон просто означает все, что ведет к греху. Например, Мф 13:41б очень похож на LXX Пс 140:9. LXX Пс 140:9 – apo skandalōn ton ergazomenōn tēn
- ^ «G4625 - скандалон - Греческий лексикон Стронга (KJV)» . blueletterbible.org . Проверено 27 мая 2016 г.
- ^ Франция, RT (1985). Евангелие от Матфея: введение и комментарий . п. 271.
(ii) О камнях преткновения (18:6–9) Эти высказывания связаны между собой словами скандалисо («причина грешить», w. 6,8,9) и скандалон («искушение (грешить)». 3 раза в ст. 7), «камень преткновения», что-то, что сбивает с толку.
- ^ «G4624 - скандализо - Греческий лексикон Стронга (KJV)» . blueletterbible.org . Проверено 27 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хови, Джордж Райс (1939). «Камень преткновения; Камень преткновения» . Международная стандартная библейская энциклопедия . Проверено 27 мая 2016 г.
- ^ Хайль, Джон Пол (2005). Риторическая роль Священного Писания в 1 Коринфянам . п. 141 . ISBN 978-1-58983-167-4 .
... тогда Павел никогда не будет есть никакого мяса, чтобы не «ввести в грех» (скандали&sw) единоверца (8:13)... стать «камнем преткновения» (проскомма) для тех в аудитории, кто это делает не обладать знанием о том, что идолы....
- ^ «G4348 - проскомма - Греческий лексикон Стронга (KJV)» . blueletterbible.org . Проверено 27 мая 2016 г.
- ^ «G677 - aproskopos - Греческий лексикон Стронга (KJV)» . blueletterbible.org . Проверено 27 мая 2016 г.
- ^ Вандер Хирен 1912, «Понятие скандала»
- ^ Аквинский, Фома (1920). «Скандал » ОСОБЕННОСТИ ТЕОЛОГИЧЕСКИЕ стр. Вторая из второй части, Q. 43 Проверено 27 мая 2016 г.
- ^ «Часть третья: Жизнь во Христе / Раздел второй: Десять заповедей / Глава вторая: Возлюби ближнего твоего, как самого себя / Статья 5: Пятая заповедь / ii. Уважение достоинства личности» . Катехизис Католической Церкви . Святой Престол . 1992 год . Проверено 27 мая 2016 г.
- ^ Вандер Хирен 1912, «Дивизии»
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Вандер Херен 1912, «Случаи, в которых возникает грех скандала (1)»
- ^ Вандер Хирен 1912, «Случаи, в которых возникает грех скандала (3)»
- ^ Крокен, Роберт К. (1990). Первый фронт Лютера: Евхаристия как жертва . п. 26.
Вторым камнем преткновения (и важно, что Лютер считает его «вторым» камнем преткновения) на пути к истинному учению о Мессе является распространенное убеждение, что Месса — это жертвоприношение. Согласно этому верованию, Христос приносится Богу...
- ^ https://www.catholiccultural.org/cultural/library/catechism/index.cfm?recnum=6092
- ^ OED «Скандал», чувства 1–4.
- ^ https://catholicexchange.com/the-definition-of-scandal/