Список рассказов о персонажах Генджи

Персонажи рассказы о Генджи не обладают именами рода. Вместо этого им назначаются трезки, полученные из поэтических обменов (например, Мурасаки берет свое имя из стихотворения Генджи), с конкретных суда, которые они занимают (в переводе Тайлера, персонажи часто упоминаются такими терминами, как его великость войны, ее Величество Императрица, его благодать, министр дворца и так далее), из их географического положения (например, леди Акаши, которая жила на побережье Акаши перед встречей Генджи), или от имени их резиденции (например, леди Рокуджо, чей особняк находится на шестой авеню, Рокуджо или Фуджитсубо, буквально павильоне глицинии , часть Императорского дворца, где проживала эта конкретная женщина). Из двух самых последних переводов на английский язык Seidensticker, как правило, систематически использует одни и те же имена (например, Genji, Murasaki, Akashi, Utsusemi и т. Д.), В то время как Tyler's, более точный текстовый перевод, имеет тенденцию меняться иногда символы с каждым глава.
Точно так же многие женщины -писатели периода Хейана оставили позади свои трещины. Мурасаки Шикибу происходит от ее характера с тем же именем или ее клановым фона не является исключением: «Мурасаки» означает «фиолетовый » и, вероятно , Церемонии ( шикибу ), которые занимал ее отец.
Примечания
[ редактировать ]После Генджи все остальные персонажи представлены после хронологии событий в сказке. Тем не менее, эта хронология учитывает не первый раз, когда упоминается персонаж, а скорее время, когда персонаж фактически дебютирует в сказке. Некоторые из описаний символов ниже включают в себя ссылку на главу, в которой персонаж вводится в повествование. Важные символы являются заглавными буквами.
Персонажи
[ редактировать ]Часть я
[ редактировать ]- Принц Генджи ( Хикару Генджи / Сияющий Генджи / Сияющий принц)-одноименный герой сказки, он сын императора (обычно называемый императором Кирицубо) и низкообратной имперской наложкой (известной для читателей как читатели Леди Кирицубо или Кирицубо Kōi). Многие ученые пытались расшифровать реальную или вымышленную модель, стоящую за характером Генджи. Некоторые из любимых кандидатов - Аривара, но Нарихира (герой рассказ о Исе ), император Мураками , Сугавара но Мичизане , Минамото но Тру или Фудзивара, но Корехика . [ 1 ] Независимо от источников вдохновения Мурасаки Шикибу, Хикару Генджи не может быть просто сведен к простому вымышленному отражению реальной исторической фигуры. В сказке Генджи занимает центральную сцену от первых глав до сорока одного, а повествование фокусируется на его любовных подвигах и политических успехах. Несмотря на пониженную добычу статуса (и вынужден взять имя Минамото), Генджи поднимается в положении почетного императора в отставке и живет, чтобы увидеть, как его дети становятся императором, императрицами и министром, соответственно. В сфере любовных отношений повествование следует за Генджи от его авантюрной молодежи, времени, когда он участвует в многочисленных отношениях с женщинами разных рядов, к его зрелым годам, когда его политический и эротический успех лучше всего отражается в его рокуджо-ин. Особняк, резиденция, построенная для укрытия самых важных женщин в его жизни и отразить имперский дворец (или, по крайней мере, его скрытые кварталы, зарезервированные для женщин -императора). [ 2 ] : 112 Однако пик славы Генджи также объявляет о своем медленном, но неумолимом упадке, а такие главы, как «Новаки» и «Вакана», показывают его уязвимость перед новым поколением молодых героев, Югири и Кашиваги. Распад мира Генджи становится окончательным со смертью его любимого Мурасаки, в главе Сорок «Минори», и вскоре после этого он умирает.
- Леди Кирицубо (Kiritsubo Intimate/ Kiritsubo Kōi/ Kiritsubo Consort ) - мать Генджи и фаворит императора Кирицубо, леди Кирицубо находится в невыгодном положении в суде, потому что ей не хватает родительской поддержки. Ее отец, великий советник, уже мертв в начале повествования, и ее мать не может оказать ей политическую поддержку. Таким образом, леди провоцирует ревность других имперских наложниц, в частности, у кокиден-супруга, леди с обоснованными надеждами стать императрицей. В результате Кирицубо постоянно преследуют другие женщины, и унижения, которые она должна страдать в суде в конечном итоге, в конечном итоге запускает ее преждевременную смерть, всего через три года после рождения Генджи. Ее имя получено из павильона Павлаунии, где она проживала, находясь в Имперском дворе, в самом дальнем месте от камер императора и символизирует низкий статус леди (по крайней мере, по сравнению с другими имперскими наложницами). (Глава 1). Характер Кирицубо основан на историческом Ян Гуайфей .
- Император Кирицубо (Кирицубо но и Микадо) - отец Генджи, который, несмотря на большой социальный разрыв между ним и леди Кирицубо, сохраняет непоколебимую преданность ей, трагически подвергая ее ревности других своих консорт. Осознание судьбы Генджи заключалась в том, чтобы привлечь враждебность леди Кокиден, а также беспокоится о предсказаниях, сделанных корейским успокоителем в отношении потенциального будущего Генджи (как император, Генджи приведет к волнениям; как министр, он также столкнулся бы с Неопределенность), Император понижает Генджи от Императорского принца общепринятого. Таким образом, по крайней мере, в теории, Генджи запрещено подняться на трон. Вместо этого Император Кирицубо имена Сюзаку, сводного брата Генджи и сына амбициозной леди Кокиден как очевидный наследник (или наследный принц). Кроме того, император также устраивает брак Генджи с Аои, дочерью министра левых и, благодаря этому, гарантирует, что его сын выиграет от мощной политической поддержки его теста, единственного, способного сбалансировать Влияние Кокиден и ее партии. Через некоторое время после смерти его любимого Кирицубо Император узнает о существовании имперской принцессы, называемой Фудзитсбо (опять же, после имени ее резиденции, « Павильон Wisteria ), который необычно напоминает его потерянную любовь. Из несравненного более высокого статуса, чем ее несчастный предшественник, Фудзитсбо становится любимым и в конечном итоге императрице, но ее сходство с матери Генджи также привлекает изначально детского интереса Генджи к ней. Этот детский интерес, когда -то стал эротическим, подпитывает большую часть более позднего повествовательного сюжета. (Глава 1; умирает глава 10)
- Сюзаку (позже, император Сюзаку/ Сузаку (рассказ о Генджи) )-сын Императора Кирицубо от леди Кокиден, сводного брата и внука влиятельного министра справа, он называется наследником, хотя и император Киритсубу Лично предпочли сделать Генджи наследным принцем. Очевидно, жалкая фигура на протяжении всего повествования (его рогато расточил Генджи, видит женщин, которых он хотел бы забрать у него, становится марионеткой в руках своей матери и ее политической фракции), Сюзаку все еще сохраняет трагическое достоинство, особенно Во время главах «Вакана», когда, после того, как отрекся и взял буддийские клятвы, его религиозная преданность затрудняется его чрезмерной отцовской любовью к своей любимой дочери, Третья принцесса (Onna san no miya/ nyōsan). Более того, по крайней мере один критик Генджи различает мстительный потенциал Сюзаку, идентифицируя его обладающим духом, затрагивающим женщин главах UJI. [ 3 ] (Глава 1; как смерть Генджи, смерть Сюзаку не представлена в повествовании)
- Леди Кокиден ( Kokiden Consort ) - супруга императора Кирицубо о высшем звании ( Nyōgo ), чем леди Кирицубо ( Kōi ), она является дочерью могущественного министра права. Горько завидуя любви Императора к Кирицубо, когда ее соперник мертв, ее враждебность влияет на сына ее соперника, Генджи. Таким образом, из -за политической интриги у нее, наконец, ее сын Сюзаку назначил наследника. Тем не менее, как только Fujitsubo дебютирует в повествовании, Кокиден сталкивается с гораздо более могущественным конкурентом, который является более высокопоставленным, чем Кирицубо и, таким образом, может претендовать на название императрицы, оставив Кокиден довольство. Полем Снова и снова Кокиден фигурирует в повествовании как архила Генджи, замышляя и интрига, чтобы исключить его из суда и, наконец, преуспеть в том, чтобы лишить его звания и отправить его в изгнание в Суме. Возвращение Генджи от изгнания знаменует собой начало его политического вознесения, а также его победы над леди Кокиден. (Глава 1–14)
- Леди Фуджитсбо (ее Высочество/ Величество Фуджитсубо) - дочь предыдущего императора и, таким образом, имперская принцесса, Фуджитсбо входит в службу императора Кирицубо в возрасте шестнадцати лет, главным образом из -за ее сходства с умершей леди Киритсубо. Вскоре она становится фаворитом имперского, а также детства Джиджи, а затем на протяжении всей жизни одержимость. В седьмой главе «Momiji no Ha» становится очевидным, что Fujitsubo и Genji уже вовлечены в незаконную любовную связь (хотя автор не описывает, а скорее подразумевает начало отношений), результатом которого является рождение из Рейзея (будущего императора), которого все, кроме двух любовников, считают сыном Императора Кирицубо. Поднимаясь до звания Императрицы и, по имени ее сына по имени наследника (Рейзей должен сменить Сузаку), Фудзитсбо постепенно становится все более и более обеспокоенным виной и страхом раскрыть ее секрет. После того, как достижения Генджи усиливаются, и в общественной сфере фракция леди Кокиден приходит к власти, единственная контрмера Фуджитсбо - это принять обезыки и стать монахиней («Сакаки»). Тем не менее, она надеется, с одной стороны, навсегда отпустить Генджи и устранить риск обнаружения их дела, а с другой стороны, заверить Кокиден, что она отказывается от любых светских, политических претензий на власть. После возвращения Генджи из изгнания она формирует политический союз с ним и превращается в подлинного «политически амбициозного» [ 2 ] : 30 фигура в сказке. Только на своем смертном одре (в «usugumo») она возвращается к романтической героине. [ 2 ] : 44 Тем не менее, важность Фуджитсубо в сказке не выходит за рамки ее непосредственного вклада в сюжет, в том, что нормы называют «оригинальной заменой» [ 2 ] : 24 (Она дебютирует в качестве замены Кирицубо, но позже Генджи будет искать заменителей для нее, у женщин, таких как Утсусеми, третья принцесса, но больше всего, в Мурасаки). (Глава 1; глава 10 становится монахиней; глава 19 умирает)
- Ōmyōbu (Fujitsubo's ōmōbu)-она фрейд-ожидает в службе Fujitsubo и соучастнике Генджи. Ее главная повествовательная роль состоит в том, чтобы облегчить доступ Генджи к Fujitsubo, событию, которое будет иметь в качестве результата рождение будущего императора Рейзея. Кроме того, она выступает в качестве посредника в своих эпистолярных обменах. В конце ее выступления она монахиня, которая взяла на себя клятвы с Fujitsubo. (Главы 5–12)
- Министр левых (Садайдзин)-тесть Генджи, отец Аои и Ту нет Чуджо, его роль состоит в том, чтобы сохранить идеальный политический баланс в суде императора Кирицубо, противостоять влиянию, оказываемому министром права. Ему поручено судьбу Генджи, и он становится его защитником в молодые годы Генджи. Однако со смертью Императора Кирицубо министр отдает предпочтение и в конечном итоге уходит из общественной деятельности вообще. Его главная жена-принцесса Амия, мать Аои и То-нет Чуджо. (Глава 1-глава 19)
- Министр Права (Удайдзин)-отец Леди Кокиден и, таким образом, тесть Императора Кирицубо, министр справа играет роль, аналогичную исторической позиции лидеров Фудзивары (см. Клан Фудзивара ). Как и они, министр женится на своей дочери с императором, его внук назначил наследника и фактически правит после отречения (в Генджи , после смерти) императора. Несмотря на то, что один из врага Генджи, министр часто изображается как некачественный, непрекращающийся, даже упрямый, но никогда не более злой или более решительный, чтобы уничтожить Генджи, чем его дочь, кокиден. Министр Права также-но-н-но-н-чоджо. (Глава 1-глава 13)
- Tō no Chūjō - сын министра левого и брат Аои, он становится другом и соперником Генджи в любви во время подросткового возраста и молодежи принца. Их отношения остаются довольно гармоничными для первых двенадцати глав сказки: они участвуют в разговорах о женщинах, делятся своим любовным опытом и любовными письмами и время от времени соревнуются или притворяются, что соревнуются, в завоевании женщины ( Suetsumuhan с Конкуренция кажется более подлинной, в то время как в случае Gen no Naishi это макетное соревнование, предназначенное для создания юмористической интерлюдии). Без ведома tō no Chūjō, однако, у Генджи роман с одной из его бывших любовниц, Югао, узнает о существовании ребенка его друга, но ничего не раскрывает ему, и, несмотря на все, что мы знаем, но нет чоджо. Дело до конца. Однако после возвращения Генджи из изгнания его дружеское соперничество с Tō no Chūjō больше не связано с любовью, но становится политическим. Несмотря на то, что он связан с кланом Fujiwara, Tō no Chūjō не находится на победной стороне: дочери, которые он посылает в суд, всегда затмевают собственными кандидатами Генджи, так что Tō no Chūjō никогда не сможет сыграть часть регента Фудзивара. Позже, в сказке, два героя, Генджи и То-нет Чуджо, кажется, достигают какого-то примирения, когда Генджи раскрывает Tō no Chūjō о существовании его дочери Тамаказуры, и последний, наконец, принимает Югири, сын Генджи, как его сын- его сын по закону. Никто, однако, Чуджо по -прежнему остается ревнивым к славе и силе Генджи, и автор часто ведет нас в длинные отрывки своего гнева и сожаления. Ни один Чуджо не совсем безуспешно в своей карьере, однако он в конечном итоге становится премьер-министром и умирает великим человеком. (Глава 1-Chapter 41)
- Леди Аои ( Aoi no ue ) - дочь министра левого (сестра Tō no Chūjō) и первую главную жену Генджи, она выходит замуж за Генджи, когда ей шестнадцать, а ему всего двенадцать. Гордая и отдаленная для своего мужа, Аои постоянно осознает разницу между ними и очень больно заламлением Генджи. Лишь некоторое время, после рода сына Генджи, Югири и страдающих эпизодов владения духом, действительно выглядит сочувствующим в глазах Генджи. Эпизод самого владения духом (Mono no ke) чрезвычайно противоречив и выводит на передний план двух женских персонажей в сказке: Aoi (жена Генджи) и леди Рокуджо (любовница Генджи). Отношения между двумя женщинами могут быть такими между жертвой и агрессором, если человек следует за традиционной интерпретацией владения духа, [ 4 ] или это между сообщниками, выражающими свое недовольство системой полигинозного брака Хейана (и с Генджи, очевидно). [ 5 ] Аои умирает в конце главы «Аои», и ее выход из сказки, таким образом, является окончательным.
Аои на самом деле говорит только одну строчку во всем романе, а остальная часть ее появлений-упоминания или ее молчание в главе 9, где она наиболее актуальна, Генджи долго разговаривает с ней, но она слишком слаба, чтобы ответить. Хотя она и Генджи никогда не имели истинного примирения в книге, Генджи чувствует глубокое раскаяние после смерти Аои за то, что он не уделял ей больше внимания и не удерживает ее с большим уважением. В одной адапции фильма Генджи и Аои, наконец, становятся счастливой парой, прежде чем слуга сообщит ему о ее смерти на заседании суда. Личность AOI описывается как гордая и неумолимая, но у нее есть очевидный мотив для последнего. Она также описывается как идеальная женщина, на самом деле на самом деле, что Генджи время от времени запугивается. (Глава 1-Chapter 9)
- Губернатор KII (Ki no Kami) - один из статей Генджи, он сын заместителя IYO и пасынка Утсусеми. Позже становится губернатором Кавачи. (Главы 2 и 16)
- Заместитель IYO (Iyo no Suke) - он является отцом губернатора KII и мужа Утсусеми. Позже становится заместителем губернатора Hitachi. В мимолетные моменты он появляется в главе 2, он недоволен тем, что Генджи остановился у своего дома, даже если это связано с табу, и не нравится, когда его приказывают кто -то, кого он едва знает. (Главы 2,4 и 16)
- Утсусеми (空蝉/ Cicada Shell/ Lady of the Surst Shell) - она является женой заместителя IYO и мачехи губернатора KII. Она привлекает внимание Генджи, но сопротивляется его ухаживанию, несмотря на его неоднократные попытки победить ее. Хотя она не станет центральным персонажем в этой сказке, Утсусеми запоминается как первая женщина Генджи суды в сказке и чье ухаживание читатели фактически свидетельствуют, а также, возможно, как первые, кто сопротивляется ему (главы 2,3,4; Позвольте сказке в главе 16;
Дама низшего звания, после смерти ее отца, у нее нет выбора, кроме как стать второй женой заместителя Ийо, чья первая жена мертва во время повествования (глава 2 «Хахакиги»). Она случайно привлекает внимание Генджи во время одного из его посещений губернатора особняка Кии. Вынужденный избежать направленного табу, молодой Генджи оставляет особняк своего тестя в Санджжу и укрывается в доме своего статейнера. Ритуальная очистка также вынудила женщин депутата IYO, в том числе Utsusemi, временно проживать в том же месте.
Услышав некоторые женские голоса и движения в соседней комнате, Генджи заинтересован в мачехе губернатора, которого он уже знал, был молодым и потенциально привлекательным. В ту же самую ночь Генджи крадет в женские квартиры и под видом того, чтобы быть фрейтинг-ожиданием (Утсусеми призывает к Чуджжу, что является и тревоем ее слуги и нынешнего звания Генджи в капитане), он ускользает рядом с Утсусеми. Как только леди понимает, кто он на самом деле, она в ужасе и хотела бы вызвать за помощью, если бы не ее осознание, что такое открытие только принесет ее стыд. Несмотря на это, она все еще отвергает его достижения и сохраняет сильные, несмотря на его соблазнительные слова, пока Генджи не сможет только думать о том, чтобы отвести ее в более личное место. Когда он выносит ее из комнаты, он сталкивается с настоящим чуджо, который более чем готов защитить свою любовницу от этого неизвестного злоумышленника, пока она не поймет, кто он. Знание и статус Генджи просто слишком высоки, чтобы две женщины осмелились поднять волнение.
Как только Генджи обеспечивает местоположение Утсусеми, он продолжает изливать сладкие слова и обещания, но леди «была (...) молодой бамбук: она наклонилась, но не должна была быть сломана». [ 6 ] Несмотря на текстовое описание, многие критики Генджи читают инцидент как успех Генджи, несмотря на сопротивление леди. Их интерпретация в основном лежит на одном глаголе в оригинале, Миру , который, хотя и имеет многочисленные значения, также относится к «занятия любовью, плотно зная кого -то». Из -за этого значения среди многих традиционная интерпретация сцены заключалась в том, что Генджи удается прорваться через защиту Уцусеми и в конечном итоге спать с ней. Другие критики, однако, наиболее заметно Маргарет Чайлдс, [ 7 ] предпочитаю отвергнуть эту интерпретацию как необоснованную.
После рассматриваемого инцидента Генджи пытается увидеть леди еще два раза. В первый раз она узнает о его прибытии и укрывается в еще одно крыло дома, где она окружает себя своими дамами. Разочарованная, Генджи заканчивает тем, что увлекает своего младшего брата в постель, в качестве замены. Этот эпизод считается единственным явным примером гомосексуальных отношений в сказке.
Во второй раз Генджи удается приблизиться к ней, и он даже становится шпионить за ее игрой, иди со своей падчерицей, Нокиба но Оги . Этот кайами (человек, шпионивший за одной или множественной женщиной, через разрыв в заборе/ занавесе/ экране) стал любимым экраном среди художников Генджи и часто иллюстрируется как представление для главы 3 «Утсусеми».
После того, как Генджи шпионил за ней, Генджи, с соучастием младшего брата Утсусеми, Когими, снова крадет в ее камеру. Ознавая свое присутствие, Утсусеми удается убежать от объятий Генджи, отказавшись от своей внешней одежды, как цикада, отбрасывает свою оболочку (отсюда и название главы). В своем желании избежать его, дама также бросается за своей спящей падчерицей, которая становится невольной добычей Генджи. Не желая признавать поражение, или, скорее, спать в одиночестве на ночь, Генджи обходится с тем, что остается позади, и заканчивает спать с Nokiba no Ogi, который даже не представляет, что она стала жертвой ошибочной идентичности.
В конце четвертой главы «Югао» Утсусеми покидает столицу со своим мужем, который был назначен губернатором провинции. Nokiba no Ogi также выходит замуж и оставляет повествование. Утсусеми возвращается в шестнадцати главе «Секия», когда она встречает Генджи по возвращении из провинций. Они обмениваются стихами, и, как показывается, Utsusemi сожалеет о том, что не смог принять достижения Генджи (из -за брака и различий Уцусеми в звании).
В прошлый раз, когда читатели сталкиваются с Утсусеми в главе двадцать три «Хацуне», где они узнают, что она стала монахиней после смерти своего мужа. Причиной ее решения является ее желание избежать нежелательного любовного внимания ее пасынника, губернатора KII. После того, как Утсусеми пришел к Тонсуру, стал зависеть от Генджи и посещает его в своем бывшем доме (его дом перед строительством Рокуджо-ин), Nijō-in.
- Чуджо (Чуджо Утсусеми) - она слуга Утсусеми. Ее имя буквально означает «капитан». Генджи был капитаном во дворце, во время его встречи с Утсусеми, поэтому он может украсть в камеры леди, воспользовавшись путаницей между именем Чуджжу и его званием. (Утсусеми призывает Чуджо и Генджи притворяется, что неверно истолковал ее слова). Поскольку в сказке есть шесть других дам, которые называются «чуджо», лучший способ дифференцировать их-это личность их любовниц или мастеров (глава 2)
- Когими - он брат Утсусеми и 12 или 13 во время повествования в главе «Хахакиги». Генджи в восторге от мальчика и использует его в качестве посредника в обмене письмами с Утсусеми и Нокиба но Оги. В конце главы «Хахакиги», разочарованный, потому что он не может добраться до Утсусеми, который укрылся в другом павильоне губернатора особняка Кии, Генджи кровати Маленького Когими в качестве замены своей сестры. Этот эпизод является единственной открытой ссылкой на гомосексуальность (и педерастию) в сказке. Мальчик вновь появляется в шестнадцати главе «Секия», как второе место от правых ворот (в переводе Тайлера), но к тому времени он уже взрослый и не имеет значения для повествования (главы 2 и 3; вновь появляются в главе 16. )
- Nokiba no Ogi - она - дочь заместителя IYO и сестра губернатора KII, другими словами, падчерицы Утсусеми. Она является мимолетным присутствием в сказке, и лишь кратко занимает центральное место в третьей главе «Утсусеми». Во время его стремления к леди саранчовой раковины Генджи участвует в Кайимми (горит. Когда позже он вмешивается в спасательную кренку леди с соучастием Когими, Генджи не сможет захватить Утсусеми, которая бежит, оставляя позади ее внешнюю одежду и свою спящую падчерицу. Будучи пойманным в случае ошибочной идентичности, Генджи не может вытащить себя от ситуации и в конечном итоге спит с Нокибой -но -Оги (которого он полагает, что она действительно является объектом его желания). Само собой разумеется, что Генджи быстро забывает это несчастное событие, и позже, когда он узнает о перспективном браке девушки, он уверен, что, женат или нет, Нокиба но Оги никогда не откажется от своих достижений (главы 3,4)
- КОРЕМИТУ - Он приемный брат Генджи (на самом деле его молочный брат, Менотого; мать Коремицу была влажной медсестрой Генджи), доверенный слуга и соучастник. Он играет свою наиболее заметную роль в главе «Югао», где он приближается к Югао и облегчает последующее ухаживание Генджи к леди. После смерти Югао, именно Коремицу несет свое мертвое тело и организует свои похоронные обряды. Подобно эпизоду Югао, Коремицу также служит Генджи в следующей главе «Вакамурасаки», где он действует как посредник для Генджи и Шанагона, медсестры Мурасаки, а также соучастника Генджи в похищении Мурасаки. Очень полезный слуга и посредник в любовных делах Генджи, Коремицу даже сопровождает Генджи во время его изгнания в Суму. Позже, однако, его присутствие становится более спорадическим. (Главы 4–21)
- Югао - она - женщина с более низким статусом около девятнадцати лет, с которой Генджи имеет короткий роман в одноименной четвертой главе «Югао». Прежде чем встретиться с Генджи, Югао был любовницей Чуджо и даже дал ему дочь, будущую Тамаказуру. Однако из -за ревности к главной жене Ту нет, Югао оставляет его и скрывается. Именно в этих обстоятельствах Генджи встречается с ней, посещая свою бывшую медсестру (мать Коремицу). Имя женщины переводится как «вечерние лица» и относится к цветам, которые привлекают привлекательность Генджи к потертой жилике Югао. Генджи очень любит эту женщину, о которой он, очевидно, знает почти ни с чем, и продолжает перемещать ее в заброшенный особняк, где она становится жертвой духовного владения и умирает. Одержимый дух традиционно ассоциируется с леди Рокуджо. (Глава 4)
- УКОН (Югаон Югао)-она дочь медсестры Югао и ближайший к Югао. В раннем возрасте сирота, укун, отца Югао выросла вместе с леди, к которой она очень привязана. Потеряв Югао, она хочет последовать за своей любовницей в смерти, но поддается просьбам Генджи и вступает в его службу. Она сыграет отличную роль в открытии дочери Югао, Тамаказуры. В сказке есть две другие дамы по имени Укун (одна на службе Нака но и Кими, другая на службе в Укифуне, но только последний играет столь же важную роль, как и Укугао Югао). (Главы 4 и 22)
- Леди Рокуджо (Rokujō no Miyasudokoro) - она - дама высоких родов и старший Генджи на семь лет. Представленный в рассказе повествования в четвертой главе «Югао», как любовник Генджи, Рокуджо не упоминается ни в одной из предыдущих глав. Тем не менее, более позднее повествование проясняет определенные биографические аспекты, связанные с этой леди. Таким образом, она является вдовой бывшего наследного принца (предположительно, одного из братьев императора Кирицубо) и стала бы императрицей, если бы не безвременная смерть ее мужа. Из -за ее выдающегося социального положения она имеет право относиться к крайнему уважению, факту, который Генджи, слишком увлеченный его филандером, пренебрегает. Униженный неуважение Генджи к ней, возмущенная и ревнивая слухами о его делах, Рокуджо становится идеальным кандидатом на то, чтобы быть обладающим духом, стоящим за кончиной Югао, по крайней мере, в традиционных интерпретациях этой истории. Ее идентификация как обладая духом еще больше усиливается в главе «AOI», где несколько подсказок, кажется, делают ее виновником во владении и смерти AOI. Беспокойная сплетнями о ее участии во владении Аои, сама Рокуджо верит в свою собственную вину. В результате она решает следовать за своей дочерью, назначенной жрицей, Исе. После ее возвращения в столицу она доверяет своей дочери Акиконому Генджи и умирает в четырнадцати главе «Миоцукуши». После ее смерти она продолжает быть идентифицированным как дух, навязывающий мучениям женщинам Генджи, Мурасаки и третьей принцессе, если быть точным. (Главы 4–14; как предполагаемый дух обладает, главы 35,36)
- Леди Мурасаки ( Мурасаки нет ) - она является дочерью принца Хибу от второстепенного супруга и связана с Фудзитсбо на стороне своего отца (Хибу - брат Фуджитсбо, поэтому Мурасаки - племянница Фуджитсбо). Она дебютирует в сказке в качестве замены своей недостижимой тети, но постепенно она затмевает Фуджитсбо в Генджи и глазах читателей, превращаясь в «замену на все времена». [ 2 ] : 160 На самом деле, ее имя «Мурасаки» переводится как «Лаванда», играет на сходстве двух цветов (цвет «мурасаки» является фиолетовым из более темного оттенка, чем «Фудзи», Вистерия, от имени Фуджицубо). Обнаружено Генджи на северных холмах, когда ей всего десять лет, она попадает в его резиденцию Nijō после смерти ее бабушки (эпизод ее похищения имеет определенные сильные оттенки), где она превращается в идеальную женщину Генджи, мало чем отличающееся от мифа Галатеи, с которой ее часто сравнивают. [ 8 ] Она остается самым важным любовником Генджи на протяжении всей истории, но из -за ее несовершенного социального статуса (она имеет королевскую кровь на стороне отца, но ее мать была простым человеком), она никогда не может быть признана главной женой Генджи (Кита нота, Ката). ) По этой причине ее позиция постоянно небезопасна, особенно когда внимание Генджи переходит к другим женщинам, включая Акаши, Асагао, но, что наиболее важно, третьей принцессы. Бездетная ее жизнь, Мурасаки может усыновить дочь Генджи только женщиной Акаши и воспитывать ее, чтобы стать императрицей. К концу своей жизни она неоднократно выражает свое желание стать монахиней, но встречает решительную оппозицию Генджи. Она становится жертвой владения духом в главе 35 (агрессор снова идентифицируется как Rokujō, хотя эта интерпретация обсуждается [ 5 ] ) и умирает в главе 40, не осознав ее желания. Мурасаки как характер Генджи вызвал много дебатов среди ученых. Некоторые видят ее как совершенно несчастный персонаж, [ 8 ] В то время как другие утверждают, что ее отношения с Генджи - лучшие вещи, которые могли бы случиться с женщиной статуса Мурасаки. [ 9 ] Красота этого персонажа находится именно в его сложности. (Главы 5–40)
- Шанагон (Шунагон Мурасаки) - она медсестра Мурасаки и самый важный защитник после бабушки. Несмотря на это, после смерти бабушки Шанагона не достаточно высокой, чтобы противостоять планам Генджи и, столкнувшись с решением либо следовать за ее молодой любовницей к Nijō Генджи (рискуя быть обвиненным в похищении принца Хибу, когда он, как только он Узнай, что девушка пропала без вести) или, чтобы покинуть ее, она делает первый выбор. Позже, впечатленный социальным положением Генджи, а также заботой, который он посвящает Мурасаки, Шанагона вполне довольна ее решением. Когда Мурасаки стареет, Шанагон выскользнул из повествования незамеченным. (Главы 4–12)
- Китайама НЕ Амагими (монахиня, бабушка Мурасаки) - она - бабушка по материнской линии Мурасаки, которая взяла под стражу ребенка после смерти матери. В то время как живая, она категорически отвергает предложения Генджи о том, чтобы заботиться о девушке, потому что она видит его невинно выглядящие просьбы и догадывается о своих скрытых сексуальных замыслах для Мурасаки. [ 10 ] В то же время она не хочет, чтобы Мурасаки возвращалась в дом своего отца из -за боязни главной жены принца Хебу, чья ревность к матери Мурасаки может также заставить ее преследовать ребенка. После смерти бабушки Генджи использует ситуацию и дух мурасаки, прежде чем ее отец сможет взять ее в его дом. (Глава 5)
- Принц Хебу (его Высочество войны/ Хибукь, но мия) - он брат Фудзитсбо и отец Мурасаки. Из королевской крови (как и Fujitsubo, он сын бывшего императора), принц Хёбу женат, что женщина, подходящая к своему высокому статусу, которая чрезвычайно завидует матери Мурасаки, женщине под ее собственной социальной позицией. Текст заходит так далеко, что говорит о том, что мать Мурасаки умерла из -за постоянного преследования главной жены Хёбу, мало чем отличающегося от Кирицубо. Однако после смерти женщины Хёбу и его жена готовы взять Мурасаки в их семью, но Генджи похищает ее до того, как Хибу сможет действовать. Когда Мурасаки становится женой Генджи, Хибу сообщил о судьбе своей дочери, и какое -то время его отношения с Мурасаки кажутся хорошими. Как только Генджи выпадает из -за предположения и, однако, изгнан, Хибу перерезает все связи со своей дочерью, ошибку, которую Генджи не простит после того, как поднимется на вершину политической иерархии.
- Пожилая леди (JA: 源典侍 Gen-no-naishinosuke )-хотя, скорее всего, в конце сорока, пожилая женщина все еще получает благосклонность Генджи. В рассказе о Генджи она флиртует с Генджи, хотя он знает, что какие -либо отношения с ней будут неуместными.
- Принцесса Хатачи (также принцесса старого стиля ) - Поскольку ее нос такой большой, традиционно мыслящая принцесса никогда не показывает свое лицо на публике и очень застенчивая. Однако из -за ее таланта играть в цитуру, Генджи привлекает ее.
- Оборозукио - шестая дочь ( Року Но Кими ) министра права и младшая сестра леди Кокиден. Когда -то она была предназначена от Сюзаку, но была изнасилована пьяным Генджи в главе 8 (после того, как император, удерживаемая партией, в честь вишневого дерева перед Шишинденом). После того, как несколько недель спустя встретилась на вечеринке ее отца, Оборозукио влюбляется в Генджи, и у них есть секретные отношения. Обнаружение этих отношений, которое продолжается после того, как Оборозукио поступает в суд за Сюзаку в первые годы его правления в качестве императора, является одним из катализаторов изгнания Генджи.
- Леди Акаши -родившаяся как дворянин в среднем рейтинге, любовный роман с Генджи не был ее собственным планом, но ее отец настаивал на том, чтобы вовлечь их в отношения. Она рожает девушку, единственную дочь Генджи. Она поднимает свою дочь (называемую маленькой леди Акаши, позже императрица Акаши) до четырех лет, когда Генджи решает, что леди Мурасаки должна усыновить маленькую девочку. Леди Акаши опечалена, но постепенно принимает ситуацию. Позже она снова встречает свою дочь, ныне придворную леди наследного принца, и получает много почести как родившаяся мать маленькой леди Акаши. Затем она получает письмо от своего отца о его мечте об удалении. Он пишет, что мечта дал ему предсказание, что его внучка от леди Акаши станет императрицей, и он повернул все свои усилия, чтобы понять этот прогноз.
- Югири - сын Генджи и Аои. Его мать умирает через несколько дней после его рождения, и его воспитывает тесть Генджи, министр левых, когда Генджи уходит в изгнание. По возвращении Генджи Югири служит страницей в суде императора. Глава 21 вращается вокруг его образования и романтики с Кумоинокари, когда оба 14 лет. Матч давно против ее отца То-нет Чуджо, но в конечном итоге они победили его и вступают в брак в главах 32-33. Он лучший друг Кашиваги, но когда этот человек забирает свою собственную жизнь, Югири становится одержим своей вдовой, заброшенной второй принцессой. Кумоинокари возвращается в дом своего отца со своими дочерьми после этого скандального дела. (Главы 12-52)
- Тамаказура - дочь То -но -чудж и леди по имени Югао, которая позже была наложной Генджи. Тамаказура принят Генджи. Она хочет встретить своего настоящего отца, который не знает, что она все еще жива. Генджи образует салон для своих поклонников. Он получает удовольствие от наблюдения за тем, как молодые люди соревнуются за пользу Тамаказуры. Ее братья, сыновья Tō no Chūjō, вовлечены, не зная, что она их сестра. Сам Генджи флиртует с ней, просто чтобы увидеть ее реакцию. Позже она и Ту нет Чуджо снова встречаются благодаря вежливости Генджи. Генджи планирует хорошо жениться на ней, но она изнасилована придворным среднего возраста и вместо этого становится его женой.
Часть II
[ редактировать ]- Кашиваги - старший сын Найдайджина (Tō no Chūjō в юности) и лучшего друга для Югири. У него есть роман с самой молодой женой Генджи, Онна Сан -но -Мий (горит. Третья принцесса), что приводит к рождению Каору. Когда дело обнаружено, он медленно забирает свою собственную жизнь.
- Третья принцесса (Onna San No Miya/Nyosan (в переводе Уэйли)) - любимая дочь императора Сузаку и жена Генджи в его последующие годы. Она племянница покойной императрицы Фуджитсубо в ее материнской линии. Как жена Генджи, она молода и наивна. Кашиваги использует ее невиновность и насилует ее, их дело, в результате чего рождение Каору.
Часть III
[ редактировать ]- Каору - главный герой части III. Юридически он известен как сын Генджи и Онна Сан -нет Мия, но его настоящий отец - покойный Кашиваги. Изучение этого секрета делает его некоммиттным и склоняется к буддизму. Он влюбляется в Оигими в Уджи, первой дочери Хачиномии, но она умирает. Позже он влюбился в Укифун, чьи особенности очень похожи на поздний Оигими, но их отношения также терпят неудачу.
- Парфюмное Высочество или ароматное Высочество (Nio No Miya) - Nio no Miya - третий принц нынешнего императора императрицы Акаши, поэтому внук Генджи. Nio No Miya - лучший друг Каору. Он известен как человек любовных дел. Он влюбляется в Нака но Кими в Уджи, второй дочери Хачиномии и младшей сестры Оигими. Несмотря на какую -то оппозицию, он делает Наку не Кими своей женой. Он изнасиловает Укифун, ее сводную сестру, и этот инцидент побуждает ее попытаться самоубийства.
- OIGIMI - старшая дочь Хачиномии (8 -го принца), преследуемая Каору. Она перестает есть, становится больной и умирает после того, как не позаботилась о Наканокими.
- Нака нет Кими - младшая дочь Хачиномии, преследуемая (и сделала жену) Ниу.
- UKIFUNE - незаконная дочь Хачиномии, восьмого принца императора Кирицубо. Ее присутствие отвергается ее отцом. В конце концов она встречает свою сводную сестру Нака НЕ Кими, вторую дочь Хачиномии, а теперь и жену Нио Но Мии. Пока она остается со своей сестрой, Нио Но Мия становится одержимой ею, а затем изнасиловает ее. Страдание ощущения предательства Укифуне решает умереть и погрузиться в реку Уджи . Ее жизнь спасена мимолетным буддийским монахом священником. Укифун решает стать монахиней и отказывается признать Каору, которая посылает своего брата в качестве посланника и пытается убедить ее вернуться к нему.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Иван Моррис, мир сияющего принца , 1994, 285.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Норма Филд, великолепие стремления в рассказе Генджи, 1987.
- ^ Тайлер, Роялл и Сьюзен. «Владение Укифунией». Asiatica Venetiana, 5 (2002): 177–209.
- ^ Роял Тайлер имеет тенденцию интерпретировать владение духом за стоимость лица, по крайней мере, в случае другого женского персонажа, Укифун. Тайлер, Роялл и Сьюзен. «Владение Укифунией». Asiatica Venetiana, 5 (2002): 177–209.
- ^ Jump up to: а беременный Дорис Барген, Женское оружие: владение духом в рассказе о Генджи, Гонолулу: Гавайская пресса, 1997.
- ^ Шелковые наклейки, рассказ о Герджи, 1993, в 1993 году, 43.
- ^ Чайлдс, Маргарет Х. «Ценность уязвимости: сексуальное принуждение и природа любви в японской судебной литературе». Журнал азиатских исследований, 58, нет. 4 (1999): 1059–1079.
- ^ Jump up to: а беременный Komashaku Kimi, Murasaki Shikibu No Messēji (Tōkyō: Asahi Shinbunsha, 1991).
- ^ Роял Тайлер, «Я я»: Генджи и Мурасаки », Monumenta Nipponica 54, NO4 (1999).
- ^ Royall Tyler, Trans., Сказка о Генджи, с. 91