Моисей хорошо

Мозесбруннен ) ( Фонтан Моисея — фонтан на Мюнстерплац в Старом городе Берна , Швейцария . Это швейцарская культурная собственность национального значения. [ 1 ] и является частью Старого города Берна, внесенного в ЮНЕСКО наследия список Всемирного .
История
[ редактировать ]Статуя датируется 1544 годом. После повреждений от бури она была восстановлена в 1790-1791 годах. Умывальник в стиле Людовика XVI был спроектирован Никлаусом Спрюнгли . Статуя представляет собой Моисея, приносящего Десять заповедей коленам Израиля . [ 2 ] Моисей изображается с двумя группами лучей света , исходящими из его головы, что представляет собой Исход 34: 29–35 , в котором рассказывается, что после встречи с Богом кожа лица Моисея засияла. Двойные лучи света происходят из давней традиции, согласно которой у Моисея вместо этого выросли рога .
Большинство комментаторов просто сказали, что Иероним неправильно перевел קָרַ֔ן ( каран ) как «рогатый», а не как «сияющий». Но Бена Элиша Меджак, аспирант факультета иудаики Университета Макгилла, предложил более сложное объяснение в своей диссертации 1988 года «Исход 34:29-35: «рога» Моисея в раннем переводе и толковании Библии». что Иероним был хорошо знаком как с различными значениями слова «каран» , так и с преобладающим переводом его современных еврейских ученых, с которыми он консультировался. Иероним выбрал «рогатый» перевод как метафору, соответствующую тексту: изображение силы и власти Моисея, прославление Господа. Джером даже объяснил это в своем сопроводительном комментарии. [ 3 ]
Рога почти повсеместно рассматривались древними цивилизациями как символы власти, а не как негативные или демонические символы, которыми они стали для христиан тысячи лет спустя. Например, и Александр Великий, и Аттила Гунн были описаны как носившие рога. Меллинков напоминает нам, что рогатые шлемы часто носили жрецы и короли, причем рога означали, что им была дарована божественная сила и власть.
Правильное толкование этих двух слов состоит в том, что Моисей был просветлен, что «кожа лица его сияла» (как у глориолы ), как KJV . это сказано в [ 4 ]
Септуагинта , « лицо правильно переводит еврейскую фразу как δεδόξασται ἡ ὄψις его прославилось»; но Джером перевел эту фразу на латынь как cornuta esset facies sua «его лицо было рогатым». [ 4 ]
Учитывая очевидный библейский авторитет и дополнительное удобство придания Моисею уникального и легко узнаваемого визуального атрибута (чего особенно не хватало другим ветхозаветным пророкам), в западном искусстве оставалось стандартным изображение Моисея с маленькими рогами до тех пор, пока не был осознан неправильный перевод. Ренессанс . В этом изображении Моисея ошибка была обнаружена, но художник решил поместить на голову Моисея рога света, чтобы облегчить идентификацию.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Kantonsliste A-Objecte:Bern» (PDF) . КГС Инвентар (на немецком языке). Федеральное управление гражданской защиты. 2009. Архивировано из оригинала (PDF) 18 июля 2011 года . Проверено 12 июля 2010 г.
- ^ Флюелер (1982). Культурный гид Швейцарии . Цюрих, Швейцария: Ex Libris Verlag AG. стр. 72–73.
- ^ «Ки Тисса: Рога Моисея: не неправильный перевод» .
- ^ Jump up to: а б «Рога Моисея» . Архивировано из оригинала 4 июля 2008 года . Проверено 21 сентября 2010 г. по состоянию на 25 апреля 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Мозесебрунненом (Берн), на Викискладе?
46 ° 56'51 ″ с.ш. 7 ° 27'02 ″ в.д. / 46,947365 ° с.ш. 7,450525 ° в.д.