Кодекс Рагиндрудиса

Кодекс Рагиндрудиса ( Codex Bonifatianus II ) — раннесредневековый кодекс религиозных текстов, ныне находящийся в Фульде в Германии, тесно связанный со святым Бонифацием , который, согласно традиции, использовал его во время своей мученической кончины , чтобы отразить мечи или топоры. фризов, убивших его 5 июня 754 года возле Доккума , Фрисландия . Эта давняя связь придала кодексу статус контактной реликвии .
Самый ранний источник, который считается свидетельством связи между кодексом восьмого века и Бонифацием, находится в житии святого десятого века, написанном в Утрехте , в котором говорится, что святой держал над головой Евангелие в качестве защиты. Кодекс Рагиндрудиса — это не Евангелие, а, скорее, собрание текстов по экзегезе , апологии и догмам , но это не помешало рассматривать Кодекс как щит святого, идея, усиленная глубокими разрезами через (первоначальные) переплеты и страницы. Кодекс хранится в Домшаце , сокровищнице Фульдского собора ; факсимиле выставлено в музее собора.
Имя и происхождение
[ редактировать ]Кодекс Рагиндрудиса — одна из трёх «бонифатовских» книг, набор из трёх рукописей, традиционно считающихся находившимися во владении святого Бонифация . Остальные — это так называемые Кодекс Виктора ( Codex Bonifatianus I ) и Кадмужское Евангелие ( Codex Bonifatianus III ). Все Кодексы Бонифатиани хранятся в Фульде, хотя и в разных местах: I и III хранятся в Гессенской государственной библиотеке в Фульде , а II - в Домшаце Фульдского собора . [ 1 ] взято из библиотеки Фульдской семинарии. [ 2 ] Все три Кодекса Бонифатиани имеют переплеты восьмого века. [ 1 ] Факсимиле Кодекса Рагиндрудиса выставлены в музее собора и в Гессенской государственной библиотеке: [ 3 ] три факсимиле Кодекса Рагинрудиса были сделаны Людвигом Риттерпушем по случаю Папы Иоанна Павла II в Фульду в 1980 году. визита [ 4 ]
Первое упоминание об этих троих как о наборе, относящемся к жизни Бонифация, было сделано иезуитом Николаем Серариусом (1555–1609), который описал эти три в житии святого (1604). [ 5 ]
Кодексы Бонифатиани I и III
[ редактировать ]Кодекс Виктора, Codex Bonifatianus I , также известный как Codex Fuldensis , был создан в середине шестого века для Виктора Капуанского и известен своим содержанием, сценарием и историей. Он содержит евангельскую гармонию и является важным свидетельством ряда текстовых моментов Нового Завета. Виктор сам исправил и отредактировал рукопись и подписал ее в дату, которая соответствует 12 апреля 547 года. Долгое время считалось, что определенный оборот фраз, встречающийся также в переписке Бонифация, свидетельствует о том, что он использовал рукопись, но Малкольм Паркс доказал, что эта фраза была добавлена в Кодекс писцом восьмого века из Фульды после смерти Бонифация. Бонифатий Фишер полагает, что глоссы на полях Послания Иакова вполне могли принадлежать святому, поскольку они написаны южноанглийским почерком в начале восьмого века. [ 6 ] Переплет, вероятно, был сделан в Нортумбрии . [ 1 ]
Кадмугское Евангелие, Codex Bonifatianus III , представляет собой небольшую « карманную евангельскую книгу » второй половины восьмого века. Имя «Кадмуг» (также читается как «Видруг» и «Кадмаг») появляется на 65r; на оборотной стороне отмечено (ошибочно), что рукопись написал сам Бонифаций, ошибка датируется тем временем, когда она была одолжена Арнульфу Каринтийскому в конце девятого века. [ 1 ]
Кодекс Рагиндрудиса
[ редактировать ]Имя «Рагиндрудис» встречается на листе 2v в латинской фразе: in Honore dni nostri ihu xpi ego ragynrudis ordinaui librum istum («в честь Господа нашего Иисуса Христа я, Рагиндрудис, организовал эту книгу»). Никакой успешной идентификации с историческим Рагиндрудисом не было, но мирянка по имени Рагиндругис, которая была связана (через брак) с аббатством Сен-Бертен в Сен-Омере , Франция, является вероятным кандидатом, по мнению Розамонды МакКиттерик . [ 7 ]
Рукопись написана люксейля производным от минускулом, , конца седьмого или начала восьмого века; [ 7 ] МакКиттерик утверждает, что источником может быть аббатство Корби в Пикардии на севере Франции – аббатство было основано монахами из Люксейля, и писцы с континента и Британских островов работали там бок о бок: почерк демонстрирует как континентальные, так и островные характеристики. [ 8 ] Кроме того, есть исправления и пояснения восьмого века, сделанные англосаксонским почерком. [ 9 ]
Содержание
[ редактировать ]Кодекс содержит 14 текстов, относящихся к экзегезе , апологии и догме . [ 10 ]
Хотя некоторые источники сообщают, что кодекс представляет собой «сборник преимущественно антиарийских текстов», [ 11 ] это не совсем правильно — кодекс содержит ряд таких (коротких) текстов, но в нем есть также и » Амвросия «De bono mortis « Исидора Севильского » Синонимы . [ 12 ] Кодекс Рагиндрудиса — один из многих кодексов, содержащих Синониму — текст, связанный с англосаксонскими монашескими фондами на континенте. [ 9 ] Текст Decretum Gelasianum является самой ранней полной рукописной копией. [ 13 ]
- Послание Папы Льва I Константинопольскому епископу Флавиану , 2т-11т
- Феодору, епископу Форойуленскому Льву, епископу города Рима , 11в-14в
- Диспут блаженного Цереалиса, епископа Кастелленского, с Максимином Арриоманитом , 14т-34т
- Послание Аньелли, епископа Равенны, к Арминию, «О Ratio fidei» , 34r-39r
- Книга Фауста Исповедника, епископа Рейского, О причине веры , 39r-45r
- Вера, изданная святителем Амвросием, епископом De Spiritu Santo , 45r-47v.
- Свидетельство о Боге Отце и Сыне и Святом Духе , 47т-53т
- Господство католической веры в Никее , 53в-55р.
- Правило веры по 338-му отцу , 55р-55в.
- Господство католической веры против всех еретиков священника Иеронима , 56р-57р.
- Объяснение католической веры ( Decretum Gelasianum ), 57р-61в
- Святой Амвросий О доброй смерти , 62р-96р
- Знание областей и городов, где покоятся честные тела святых апостолов и евангелистов (На местах апостольских) , 96р-97р
- Книга святителя Исидора епископа (Синонимы плача грешной души) , 98в-143р
Наследие
[ редактировать ]

Наследие кодекса основано на жизни и смерти святого Бонифация, который в 753 году еще раз отправился во Фрисландию , чтобы попытаться обратить фризов. Утром 5 июня 754 года Бонифаций, разбив лагерь в сельской местности Фризии с примерно 50 товарищами, готовился принять новообращенных, когда лагерь был захвачен разбойниками-язычниками, которые убили всех миссионеров и уничтожили их имущество. В то время как в самых ранних агиографических отчетах о Бонифацие и его мученической кончине он приказывал своим товарищам сложить оружие и добровольно принять мученическую смерть, в более поздних отчетах добавлено, что он держал книгу над головой, чтобы защитить себя – это то, что ученый Бонифация Лутц фон Падберг называет Schutzhypothese , «гипотеза защиты», и она стала непреходящим образом святого. [ 12 ]
Первым отчетом, включающим эту деталь, является так называемая Vita altera Bonifatii , которая была написана в Утрехте (ближайшем к Фрисландии франкско-христианском поселении) и которая сохранилась в редакции, приписываемой епископу Утрехта Радбоду , занимавшему резиденцию от 900–917. Это повторяется в большинстве других жизнеописаний последующих Отло из Св. Эммерама , из которых наиболее важным является она называется «Евангелием» (одиннадцатый век). Эту книгу, хотя в Утрехтском и Отлохском биографиях , обычно отождествляют с Кодексом Рагиндрудиса. [ 12 ] К шуцгипотезе добавляются пять глубоких сокращений, которые, по-видимому, усиливают теорию, но фон Падберг утверждает, что положение и характер сокращений не соответствуют гипотезе; кроме того, Бонифаций был необычайно высоким человеком, что делает еще более маловероятным, что такие порезы могли быть сделаны, когда он держал Кодекс над головой. [ 14 ] По мнению фон Падберга, Бонифатиани Кодексы, должно быть, покинули Утрехт и находились в Фульде в 825 году, иначе Утрехтская традиция могла бы более четко их идентифицировать. Изображения святого, держащего книгу для защиты, создаются в Фульде к 970 году, когда серия таинств иллюстрируется изображениями миссионерской деятельности Бонифация и его мученичества. [ 15 ]
Не подлежит сомнению, что Бонифаций возил с собой в свои путешествия собрание книг. Был ли «Кодекс Рагинрудиса» одной из этих книг, неизвестно — его содержание, судя по всему, не связано с какой-либо миссионерской деятельностью. [ 12 ] и это, конечно, не Евангелие. Тем не менее, вполне возможно, что это была одна из книг, которые были впоследствии найдены во Фрисландии и привезены обратно в Утрехт, откуда они отправились вверх по Рейну в Майнц, а затем в Фульду. Радбода Марко Мостерт считает возможным и даже вероятным, что редакция жизнеописания попала в Фульду, где легенда прикрепилась к поврежденным книгам, которые могли принадлежать Бонифацию, и что к десятому веку статус этих книг был повышен. к контактным реликвиям . [ 16 ]
В статье в Der Spiegel за 2012 год сообщалось, что недавние расследования обнаружили доказательства того, что в книгу был забит гвоздь, что могло быть результатом того, что книгу прибили к дереву в ходе германского антихристианского ритуала. [ 17 ] [ 18 ]
Майкл Драут предполагает, что Дж. Р. Р. Толкина Книга Мазарбула в «Братстве Кольца» , особенно ее физическое состояние, чем-то обязана Кодексу Рагиндрудиса. [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Аист 81.
- ^ Из Падберга 17.
- ^ Толе, Кёльнер и Бралл.
- ^ Риттерпуш, Людвиг (1982). «Обязательные исследования с точки зрения реставратора: на примере Кодекса Рагиндрудиса». Техника живописи Рестауро : 48–50.
- ^ Аист 79.
- ^ Аист 80.
- ^ Jump up to: а б МакКиттерик, Каролинги и письменное слово 259.
- ^ МакКиттерик, «Распространение островной культуры в Нейстрии» 415.
- ^ Jump up to: а б Шакка 73.
- ^ Аист 87.
- ^ 128–29 классы.
- ^ Jump up to: а б с д Аай, Мишель (май 2007 г.). «Книжная жизнь Бонифация: как Кодекс Рагиндрудиса стал Vita Bonifatii» . Героический век (10). Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 23 июля 2010 г.
- ^ МакКиттерик, Каролинги и письменное слово 202.
- ^ Из Падберга 27–29.
- ^ Из Падберга 50.
- ^ Горчица 80.
- ^ Шульц, Матиас (27 ноября 2012 г.). «Перевоспитание в Танне» . Spiegel Online (на немецком языке) . Проверено 5 августа 2014 г. .
- ^ Курт.
- ^ Драут 405.
Библиография
[ редактировать ]- Бехт-Йёрденс, Гереон (1996). «Святой и книга. Размышления о традиции мученичества Бонифация по случаю частичного факсимиле Кодекса Рагиндрудиса». Гессенский ежегодник по истории штата . 46 :1-30.
- Драут, Майкл, округ Колумбия (2007). Майкл округ Колумбия Драут (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Тейлор и Фрэнсис. стр. 404–405. ISBN 9780415969420 .
- Грау, Мэрион (30 июня 2011 г.). Переосмысление миссии в постколонии: спасение, общество и подрывная деятельность . А&С Черный. ISBN 9780567470157 .
- МакКиттерик, Розамонд (1989). Каролинги и письменное слово . Кембриджский университет. ISBN 9780521315654 .
- МакКиттерик, Розамонд (1989). «Распространение островной культуры в Нейстрии между 650 и 850 годами: значение рукописных свидетельств». В Хартмут Атсма (ред.). Ла Нейстри. Платы к северу от Луары от 650 до 850 . Beihefte der France. Том 16/2. Торбек: Зигмаринген. стр. 395–432.
- Мостерт, Марко (1999). 754 г., Бонифаций убит возле Доккума (на голландском языке). Потерянный. ISBN 9789065504487 .
- Падберг, Лутц Э. фон (1994). «Бонифаций и книги». В Лутце Э. фон Падберге Ханс-Вальтер Сторк (ред.). Кодекс Рагиндрудиса святого Бонифация (на немецком языке). Падерборн, Фульда: Бонифатий, посылка. стр. 7–75. ISBN 3870888113 .
- Курт, Рюдигер (2010). «Закрепление Кодекса Рагинтрудиса. Новые аспекты смерти Бонифация». Архив церковной истории Среднего Рейна . 62 :9–14.
- Шакка, Клаудия Ди (2008). В поисках правильных слов: синонимы Исидора в англосаксонской Англии . Университет Торонто, стр. 72–75. ISBN 9780802091291 .
- Аист, Ганс Вальтер (1994). «Кодекс Рагюндрудис в сокровищнице собора Фульды (Кодекс Бонифатиана II)». В Лутце Э. фон Падберге Ханс-Вальтер Сторк (ред.). Кодекс Рагиндрудиса святого Бонифация (на немецком языке). Падерборн, Фульда: Бонифатий, посылка. стр. 77–134. ISBN 3870888113 .
- Толе, Ева-Мария; Кёльнер, Герберт; Бралл, Артур (1981). Экспозиционная коллекция Гессенской государственной библиотеки в Фульде: сопроводительная книга . Издания Гессенской государственной библиотеки. Том 2. Гессенская государственная библиотека .