Слушайте свое сердцебиение
«Слушай свое сердцебиение» | |
---|---|
![]() | |
Сингл от друзей | |
из альбома Listen to Your Heartbeat | |
Язык | Английский |
Выпущенный | 2001 |
Длина | 3 : 06 |
Этикетка | Марианн Граммофон |
Автор(ы) песен |
|
Музыкальное видео | |
«Слушай свое сердцебиение» на YouTube | |
на конкурс песни Евровидение 2001 Заявка | |
Страна | |
Художник(а) | |
Язык | Английский |
Композитор(ы) |
|
Автор текста |
|
Выступление в финале | |
Окончательный результат | 5-е место |
Заключительные моменты | 100 |
Хронология входа | |
◄ «Когда духи зовут меня» (2000) | |
«Никогда не отпускай» (2002) ► | |
Официальное видео выступления | |
«Слушай свое сердцебиение (финальное выступление)» на YouTube |
" Listen to Your Heartbeat " (первоначально выпущенный как " Listen to Your Heartbeat "; Шведское произношение: [ˈlʏ̂sna tɪl dɪt ˈjæ̂ːʈa] ) — песня 2001 года шведской поп-группы Friends . Песня представляла Швецию на конкурсе песни Евровидение 2001 после победы на Melodifestivalen 2001 , шведском национальном финале конкурса песни Евровидение . [ 1 ]
Конкурс песни Евровидение
[ редактировать ]Мелодифестивален 2001
[ редактировать ]Melodifestivalen 2001 стал 41-й песней, которая представляла Швецию на конкурсе песни Евровидение . Это был 42-й раз, когда использовалась такая система выбора песни. было представлено 1567 песен На конкурс SVT , из которых 10 были выбраны для участия в шоу. В конкурсе «Слушай свое сердцебиение» занял первое место как по мнению жюри, так и по телеголосованию, набрав в общей сложности 237 баллов. [ 1 ]
На Евровидении
[ редактировать ]В ответах на вопросы от 24 февраля 2001 года «Друзья» объявили, что на конкурсе песни «Евровидение 2001» песня будет исполнена на английском языке . [ 2 ]
Песня прозвучала седьмой в вечер конкурса, после российской группы "Мумий Тролль " с песней " Lady Alpine Blue " и перед SKAMP литовской с " You Got Style ". Песня получила 100 баллов, заняв 5-е место из 23. [ 3 ]
Споры о плагиате
[ редактировать ]Перед конкурсом авторов песен обвинили в плагиате , причем некоторые утверждали, что песня является плагиатом « Liefde is een kaartspel », песни Бельгии на конкурсе песни «Евровидение 1996» , а «Listen to Your Heartbeat» грозит дисквалификация. После того, как песня "Listen to Your Heartbeat" выиграла Melodifestivalen 2001, Агнета Тигерстрем, руководитель проекта Sveriges Television Malmo, заявила, что "не о чем беспокоиться и нет ничего, что могло бы изменить победу Друзей. И теперь ничего не произойдет". [ 4 ]
23 февраля 2001 года Бьёрн Чельман в интервью шоу P4 рассказал о сходстве двух песен. В тот же день Крис Босвелл, ведущий Radio Швеции , исполнил песню для судей на Melodifestivalen 2001 , на что большинство ответили: «Это просто совпадение». вечеринке [ 5 ]
1 марта 2001 года шведская газета Aftonbladet провела опрос, в котором читателей спрашивали, считают ли они эту песню плагиатом. Около 70% проголосовали за то, что, по их мнению, песня является плагиатом "Liefde is een kaartspel". [ 6 ] В специальном выпуске бельгийского телевидения в феврале 2001 года Лиза дель Бо , певица «Liefde is een kaartspel», высказала свое мнение, сказав: «Это действительно очень похоже, но я не думаю, что это был активный плагиат. цель." [ 7 ] Референтная группа EBU в конечном итоге постановила, что вопрос должен быть решен в суде, при этом песня будет иметь право участвовать в конкурсе, если суд не обнаружит никаких доказательств плагиата. [ 8 ]
В 2003 году было объявлено, что после того, как бельгийская музыкальная ассоциация SABAM определила, что песня является плагиатом. Композиторы «Слушай свое сердцебиение» Томас Г:сон и Хенрик Сетссон отвергли обвинения, но после того, как SABAM, авторы текстов и композиторы «Liefde is een kaartspel» пригрозили судом, шведская делегация в конце концов выступила с заявлением. денежный расчет. [ 9 ]
Критический прием
[ редактировать ]Пер Бьюрман, автор Aftonbladet , похвалил песню, заявив, что она стала «хитом международного уровня». [ 10 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Японский перевод песни в исполнении Приера можно услышать как открытие аниме-сериала Di Gi Charat Nyo! с 2003 года. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Швеция: Мелодифестиваль 2001» . Мир Евровидения . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ «Афтонбладет: Друзья праздновали всю ночь» . Афтонбладет . 24 февраля 2001 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2005 года . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ «Финал Копенгагена 2001» . Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 10 апреля 2021 года . Проверено 10 апреля 2021 г.
- ^ Олссон, Кэролайн (24 февраля 2001 г.). «Афтонбладет»: «Нет риска, что песню смоет» » . Афтонбладет . Архивировано из оригинала 3 марта 2001 года . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ Бьюрман, Пер (24 февраля 2001 г.). «Афтонбладет: …и вот группу обвиняют в плагиате» . Афтонбладет . Архивировано из оригинала 3 марта 2001 года . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ Баккер, Сисце (1 марта 2001 г.). «Евровидение Почти 70 процентов: «Это плагиат»!» . ESCСегодня . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ Баккер, Сисце (27 февраля 2001 г.). «Евровидение» Лиза дель Бо поет вместе с «Друзьями» . ESCСегодня . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ «Конец десятилетия: Копенгаген 2001» . Евровидение.TV . 22 декабря 2009 года . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ Баккер, Сисце (9 августа 2003 г.). «Шведская запись 2001 года теперь официально является плагиатом» . ESCСегодня . Архивировано из оригинала 14 февраля 2004 года . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ Бьюрман, Пер (24 февраля 2001 г.). «Aftonbladet: Конечно, у Друзей есть шанс выиграть европейский финал» . Афтонбладет . Архивировано из оригинала 28 февраля 2001 года . Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ «ЛИМПОП. История создания песни «Love Is a Card Game» Лизы Дель Бо: «Я до сих пор не понимаю текст» » . www.hbvl.be (на фламандском языке). 14 июля 2021 г. Проверено 28 июня 2022 г.