Лето в Вифлееме
Лето в Вифлееме | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Сиби Малайил |
Написал | Ранджит |
Продюсер: | Сиад Кокер ( Кокерс Фильмы ) |
В главных ролях | Моханлал Суреш Гопи Джаярам Манджу Уорриер Калабхаван Мани |
Кинематография | Санджив Шанкар |
Под редакцией | Л.Бхуминатан |
Музыка | Видьясагар |
Производство компания | |
Распространено | Релиз Анупамы |
Дата выпуска |
|
Время работы | 160 минут |
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
Лето в Вифлееме - это малаялам 1998 года на индийском языке романтическая комедия , снятая Сиби Малайилом по сценарию Ранджита . Его продюсировал Сияд Кокер под руководством компании Kokers Films . В фильме снимались Суреш Гопи , Джаярам , Манджу Уорриер и Калабхаван Мани , а Моханлал играет эпизодическую роль . Музыку написал Видьясагар . В нем рассказывается история Равишанкара (Джаярам), неуклюжего друга успешного землевладельца Денниса (Суреш Гопи), и визита родственников Равишанкара на каникулы в поместье Денниса , известное как Bethlehem Estates, в вымышленном городе Чандрагири в Нилгири .
Фильм был выпущен 4 сентября 1998 года. Он был частично переделан на тамильский язык под названием «Леса Леса» (2003), режиссер Приядаршан. [ 1 ] который высказал мнение, что фильм был вдохновлен двумя американскими фильмами — «Скрипач на крыше» и «Приходи в сентябре» . [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Равишанкар, неудачливый инвестор, остается со своим другом Деннисом, который добился успеха в своем молочном бизнесе. Деннису принадлежат обширные сельскохозяйственные угодья под названием Вифлеем и сотни голов крупного рогатого скота в долине. Рави — веселый и веселый парень, который выдумывал истории о своем успехе своим родителям, бабушкам и дедушкам и родственникам.
Во время отпуска полковник Ч.Р. Менон, его дедушка и бабушка приезжают со своей большой семьей, чтобы провести пару дней в фермерском доме Равишанкара. Рави успешно заставляет их поверить, что он настоящий владелец Вифлеема, а Деннис - всего лишь его партнер по работе. Деннис, сирота, рад знакомству с огромной семьей и щедро их приветствует. Полковник Менон планирует выдать Рави замуж за одну из своих внучек. Рави немного не знает, кого ему выбрать. Ситуация усложняется тем, что он получает подарки и сообщения от одной из пяти девушек, выражающих свою любовь к нему. Между тем, через несколько дней после прибытия в Вифлеем, Абхирами, еще одна внучка Менона, учащейся в Бангалоре, приезжает одна. Кажется, она слишком расстроена и обеспокоена. Но через короткое время она успокаивается и начинает наслаждаться отдыхом. Во время своего пребывания Рави и Деннис решают найти девушку, которая дразнила их загадочными сообщениями.
Деннис начинает подозревать Абхирами в том, что он отправитель, но она сообщает ему, что это не так и что она поможет им найти этого человека. Она расспрашивает своих кузенов, но все отрицают, что были отправителем. Однако Деннис начинает влюбляться в нее, и, что еще больше усложняет ситуацию, Рави признается ему, что планирует сделать Абхирами предложение. Чтобы избежать неприятной ситуации, Деннис скрывает от всех свои истинные чувства.
Полковник Менон и его жена одобряют отношения Рави и Абхирами, но, узнав об этом, Абхирами пренебрегает ими, заявляя, что она любит Денниса. Ее решение вызывает панику среди всех, поскольку они считают, что Деннис - бизнесмен-неудачник, живущий за счет Равишанкара. Рави шокирует всех, сообщая, что Деннис является настоящим владельцем Вифлеема и что он более чем рад видеть, что Абхирами женится на Деннисе. Абхирами встречает Денниса, который полностью разбит после хаоса в доме. Деннис в то же время счастлив в душе, зная о любви Абхирами к нему. Но она шокирует его, говоря, что просто использовала его имя, чтобы избежать брака. Она говорит Деннису, что любит Ниранджана, революционера-наксала из южной Карнатаки . Ниранджан, с которым она познакомилась в Бангалоре , сейчас находится в тюрьме по обвинению в убийстве Бриджеша Маллайи, владельца бизнеса, и его семьи. Через пару дней он ожидает смертного приговора, и Абхирами дал клятву не жениться ни на ком, кроме Ниранджана.
Вернувшись домой, по настоянию Рави, семья решает выдать Абхирами замуж за Денниса. В ночь перед свадьбой Абхирами просит Денниса отвезти ее в тюрьму, чтобы в последний раз встретиться с Ниранджаном. Они встречают Ниранджана, совершенно изменившегося человека. Раскаивающийся Ниранджан сожалеет о жестоких методах, которые он использовал в классовой войне, и о преступлениях, которые он совершил ради создания бесклассового общества. Ниранджан советует Абхирами забыть его и принять Денниса своим мужем. Абхирами отказывается верить его словам, но Ниранджан заставляет Денниса привязать к Абхирами тхали , которые она принесла с собой. Деннис подчиняется Ниранджану, женится на Абхирами в тюрьме, и Ниранджан становится свидетелем этого со слезами на глазах.
Несколько дней спустя семья возвращается домой, а Рави в шутку напоминает всем, что они должны вернуться сюда в следующем году, чтобы поприветствовать младшего Денниса. Поезд медленно уходит, и из окна вагона высовывается рука девушки, держащая котенка, которого ранее отправили в подарок Рави. Рави бросается бежать, чтобы узнать, кто это, но улавливает лишь загадочное сообщение, которое подстрекает его последовать за ней и узнать ее личность.
Бросать
[ редактировать ]- Суреш Гопи, как Деннис
- Джаярам, как Равишанкар
- Манджу Уорриер, как Абхирами (Аами)
- Сангита, как Джьоти
- Сриджая Наир, как Девика
- Майори, как Гаятри
- Манджула как Апарна
- Калабхаван Мани , как Монайи
- Джанарданан в роли Rtd. Полковник Ч.Р. Менон, дед Равишанкара
- Сукумари - бабушка Равишанкара
- В.К. Шрираман в роли Балачандрана, приемного отца Аами
- Рина — приемная мать Абхирами
- Гириджа Преман — мать Равишанкара
- Августин в роли Аппунни Наира
- Садик , как Чандраппан, офицер полиции
- Суджита - двоюродный брат Равишанкара
- Дханья Менон — двоюродный брат Равишанкара
- Нивия Ребин — двоюродная сестра Равишанкара
- Крупа как двоюродный брат Равишанкара
- М. Ренджит, как Лоуренс
- Калабхаван Рахман - курьерский агент
- Моханлал в роли Ниранджана Кумара (появление в качестве гостя)
Производство
[ редактировать ]Фильм « Лето в Вифлееме» стал вторым сценарием, написанным Ренджитом для Сиби Малайил после Майи Майорам .
В 2018 году Сиби сообщил, что фильм изначально был на тамильском языке, где Прабху играл главную мужскую роль, а также Манджу Уорриер и Джаярам . Однако после ссоры продюсер отказался от фильма, и Сияд Коккер убедил Сиби снять фильм на малаялам. Суреш Гопи заменил Прабху в главной роли, а Манджу и Джаярам сохранили свои роли. [ 3 ] [ 4 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Лето в Вифлееме | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | октябрь 1998 г. | |||
Записано | 1998 Студия Варша Валлаки , Ченнаи | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Этикетка | Саргам Музыка | |||
Продюсер | Видьясагар | |||
Видьясагарская хронология | ||||
|
Саундтрек к фильму написал Видьясагар , а слова написал Гириш Путенчери . В саундтрек вошли семь песен, и он стал одним из самых больших хитов Кералы . Видьясагар получил премию Filmfare Award как лучший музыкальный руководитель За этот фильм .
Отслеживать | Название песни | Певица(и) | Ребята |
---|---|---|---|
1 | "Ору Раатри Куди" | Доктор К.Дж. Йесудас , К.С. Читра | Авель |
2 | «День рождения Этрайо» | Шринивас , Суджата | Кепка |
3 | «Маривиллин Гопурангал» | Шринивас, Биджу Нараянан | |
4 | "Чуладичу" | КС Читра, Хор | Класс Вриндавана |
5 | "Ору Раатри Куди" | Доктор Кей Джей Йесуда | Авель |
6 | "Пунчилламэль" | КС Читра, Хор | |
7 | «Пальто доверия» | М.Г. Шрикумар , К.С. Читра | |
8 | "Путаница Терканаме" | МГ Шрикумар | Шанмукхаприя |
9 | "Ору Раатри Куди" | КС Читра | Авель |
Выпускать
[ редактировать ]Фильм был выпущен вместе с Маммотти и Моханлала в главных ролях Харикришнансом .
Прием
[ редактировать ]Джаялакшми К. из Deccan Herald сказал: «Веселое и семейное развлечение, хотя иногда и затягивающее. Здесь есть песни, запоминающиеся мелодии, танцы с гламурной обстановкой и фоном, а также красивое место, которое может направить вас по следам этого Вифлеема в Хумара Бхарат» ( перев. Наша Индия ). [ 5 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм имел коммерческий успех и стал вторым по прибылям малаяламским фильмом 1998 года. [ нужна ссылка ]
Споры по поводу тамильского ремейка
[ редактировать ]Продюсер фильма Сиад Кокер обвинил Приядаршана в том, что он переделал «Лето в Вифлееме» на тамильский язык, не получив разрешения и не купив права. В то время Ассоциация кинопродюсеров Кералы запретила показ всех фильмов Приядарсана в штате. [ 6 ] Коккер утверждал, что тамильский фильм Приядаршана «Леса Леса» является ремейком « Лета в Вифлееме», в титрах не указан . Приядарсан опроверг это заявление, заявив, что «Лето в Вифлееме» само по себе является ремейком американских фильмов «Скрипач на крыше» и «Приходи сентябрь», в титрах не указан . [ 7 ] Позже вопрос был урегулирован: Приядаршан выплатил 8 лакхов Сияду и по 3 лакха Ранджиту и Сиби Малайилу . [ 8 ]
Наследие
[ редактировать ]Строка песни Maarivillin Gopurangal вдохновлена названием фильма 2024 года .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Леса Леса Триши - ремейк малаяламского фильма» . Таймс оф Индия . 17 августа 2015 года . Проверено 5 августа 2019 г.
- ^ «Фильмы Приядаршана запрещены» .
- ^ «20 лет «Лету в Вифлееме»; режиссер раскрывает неизвестные факты» . Онманорама. Архивировано из оригинала 30 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 г.
- ^ «Актриса наконец-то рассказала о своих подозрениях относительно загадочного кузена в «Лето в Вифлееме » . Кералакаумуди.
- ^ «Обзоры — Декан Вестник» . Декан Вестник . Архивировано из оригинала 1 февраля 2023 года . Проверено 17 июня 2023 г.
- ^ «Фильмы Приядаршана запрещены» . Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 года . Проверено 15 сентября 2010 г.
- ^ «Почему меня во всем обвиняют? — спрашивает Приядаршан» . Сифи . Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 10 августа 2022 г.
- ^ «Приян решает проблему авторских прав! - Sify.com» . Сифи . 15 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 15 августа 2004 г. Проверено 3 ноября 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1998 года
- Фильмы, снятые в Ути
- романтические комедии 1998 года
- Фильмы 1990-х годов на языке малаялам
- Малаяламские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские романтические комедии
- Фильмы режиссера Сиби Малайил
- Фильмы, написанные Видьясагаром (композитором)
- Фильмы по сценарию Ранджита
- Фильмы о двоюродных братьях