Четыре моря
Четыре моря | |||
---|---|---|---|
![]() | |||
китайский | Во всем мире | ||
|
Часть серии о |
Имена Китая |
---|
|
Четыре моря ( китайский : 四海 ; пиньинь : Сихой ) представляли собой четыре водоема , которые метафорически составляли границы древнего Китая . есть море Для каждого из четырех сторон света . Западное море — озеро Цинхай , Восточное море — Восточно-Китайское море , Северное море — озеро Байкал , Южное море — Южно-Китайское море . [ 1 ] Два моря были символическими, пока не были привязаны к реальным местам во время Хань войн династии с хунну . Земли «за четырьмя морями» (литературное название Китая ) упоминаются в китайской литературе и поэзии . [ 2 ]
История
[ редактировать ]
Оригинальные «Четыре моря» были метафорой границ Китая до династии Хань . [ 1 ] Только два из четырех морей были привязаны к реальным местам: Восточное море с Восточно-Китайским морем и Южное море с Южно-Китайским морем . [ 3 ] Во времена династии Хань войны с хунну привели их на север, к озеру Байкал . Они записали, что это озеро было «огромным морем» (ханхай), и назвали его мифическим Северным морем. Они также встретили озеро Цинхай , которое они назвали Западным морем, и озера Лоп Нур и Бостан в Синьцзяне . Династия Хань расширилась за пределы традиционного Западного моря и достигла озера Балхаш , самой западной границы империи и нового Западного моря династии. Экспедиции были отправлены для исследования Персидского залива , но дальше не пошли. [ 1 ]
Китайские писатели и художники часто ссылались на Четыре моря. Цзя И в эссе , в котором резюмировался крах династии Цинь , писал, что, хотя государству Цинь удалось «захватить все в четырех морях и поглотить все во всех восьми направлениях», его правителю «не хватало человечности и справедливости; потому что сохранение власти принципиально отличается от захвата власти». [ 4 ] Эта метафора также упоминается в китайской пословице «мы все братья четырех морей», пословице с утопическим подтекстом. В текстах популярной народной песни династии Хань превозносится: «В четырех морях мы все братья, и никто не может считаться чужаком!» [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]- Китайские моря
- Имена Китая
- Тянься
- Границы Китая
- Естественные границы Франции
- Семь морей
- Список морей
- « Deutschlandlied », которая аналогичным образом определяет границы Германии как четыре реки.
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Чанг 2007 , с. 264.
- ^ Чанг 2007 , стр. 263–264.
- ^ Перейти обратно: а б Чанг 2007 , с. 263.
- ^ Холкомб 2011 , с. 48.
Источники
[ редактировать ]- Холкомб, Чарльз (2011). История Восточной Азии: от истоков цивилизации до XXI века . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-51595-5 .
- Чанг, Чун-шу (2007). Возвышение Китайской империи: нация, государство и империализм в раннем Китае, ок. 1600 г. до н. э. – 8 г. н. э . Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-11533-4 .