Jump to content

Тикхиллская Псалтирь

Тикхиллская Псалтирь
Нью-Йоркская публичная библиотека
Псалом 26 Тикхиллской Псалтири.
Псалом 26 из Тикхиллской Псалтири, показывающий сцены из 1 Царств 20.
Тип Освещенная рукопись
Дата около 1310 г.
Место происхождения Тикхилл , Южный Йоркшир , Великобритания
Язык(и) латинский
Писец(и) Джон де Тикхилл
Автор(ы) Питер Ломбард
Освещенный Джон де Тикхилл
Материал Пергамент , Пергамент
Размер 32,7 х 22,1 см.
Формат Двойные колонны
Скрипт Уникальный
Ранее хранившийся Приорат Уорксоп , Лотианская библиотека

« Тикхиллская Псалтирь» четырнадцатого века в английской готике иллюминированная рукопись . Псалтырь — это тщательно иллюстрированная , но незаконченная книга, предназначенная для использования в богослужении августинцев . Он украшен различными библейскими сценами, многие из которых из жизни царя Давида , и сейчас хранится в Публичной библиотеке Нью-Йорка .

Эта Псалтырь состоит из трех разделов, каждый из которых написан и иллюстрирован на разных стадиях завершения. Разделы разделены на предисловие Питера Ломбардии, Псалмы и Двенадцать песнопений, включая Литанию святых и Девять сборников.

Созданная примерно в 1310 году рукопись первоначально находилась в библиотеке монастыря Уорксоп в Ноттингемшире , но сейчас хранится в Нью-Йоркской публичной библиотеке . [ 1 ] Название, скорее всего, происходит от того факта, что оно было создано Уорксопа приором Джоном де Тикхиллом, который, вероятно, был родом из близлежащего в Южном Йоркшире города Тикхилл .

Псалтырь иногда называют Псалтирью Тикилла или Псалтирью Тикитта из-за орфографической проблемы в привязках заголовков, которые были переделаны в Библиотеке Лотиана. [ 2 ]

Этот Псалтырь уникален, поскольку имя главного иллюминатора/писца и место происхождения рукописи известны, в отличие от большинства других английских готических иллюстраций, благодаря надписи, написанной на первом листе.

Предисловие, описывающее участие Джона Тикхилла в создании следующей рукописи, написанной на латыни в пятнадцатом веке. [ 3 ]
  • На латыни: «Молись за душу брата Иоанна Тикила священных страниц Бакаллариуса и бывшего настоятеля монастыря Виркесопп, написавшего и позолотившего эту книгу своими руками, да упокоится душа его с миром. Аминь».
    • Перевод: Молитесь о душе брата Джона Тикхилла, бакалавра богословия и бывшего настоятеля монастыря Уорксоп, который написал эту книгу своими руками, а также позолотил ее. Пусть его душа упокоится с миром. Аминь. [ 2 ]

В этой надписи автором и художником идентифицируется Джон Тикхилл, настоятель августинского монастыря Уорксоп, расположенный в девяти милях от деревни Тикхилл. Он был назначен приором в ноябре 1303 г. и отстранен от должности 6 марта 1314 г. за финансовые проступки, отчасти из-за затрат, связанных с созданием сценария такого уровня. [ 1 ] оставляя рукопись незавершенной на разных этапах. Это дает уникальное представление о процессах производства этих сложных рукописей 14 века.

Провенанс

[ редактировать ]
Подпись Уильяма Керра, «Анкрам». [ 3 ] в правом верхнем углу листа, содержащего предисловие к Псалмам, первоначально написанное в «Комментарии к Псалмам».

Неизвестно, когда Тикхиллская Псалтирь была приобретена семьей Керр, также известной под названием «Маркизы Лотианские» , но Псалтирь начала появляться в записях примерно в шестнадцатом веке. [ 4 ] установлены два экслибриса В Псалтири : один в восемнадцатом веке, другой в девятнадцатом веке. Двадцать страниц были написаны владельцем Уильямом Керром . [ 2 ] его подпись гласит: Анкрам. В восемнадцатом веке Псалтырь был переписан Скоттом из Эдинбурга, который перепечатал многие книги из Лотианской библиотеки. Во время восстановления маржа сократилась до 12 + 7 8 дюймов (330 мм) и 8 + 5 8 дюймов (220 мм). [ 2 ]

Ее купила Нью-Йоркская публичная библиотека на аукционе редких книг и рукописей из библиотеки маркиза де Лотиана. [ 4 ] 27 января 1932 г. куплен доктором ASW Розенбахом. [ 2 ] Рукопись однажды выставлялась в публичной библиотеке Нью-Йорка, прежде чем были предприняты усилия по ее переплету и консервации. В 2016 году двадцать страниц Тикхиллской Псалтыри были оцифрованы и выложены в открытый доступ через их онлайн-коллекции. Псалтирь является частью собрания Спенсера под названием «Псалтерий». [ 3 ]

Создание и знакомства

[ редактировать ]

Трудно определить точное время или дату создания этой рукописи, но есть некоторые подсказки, которые позволяют определить приблизительные временные рамки. Джон де Тикхилл впервые пришел к власти в монастыре Уорксоп в 1303 году, и именно тогда он смог бы начать работу над этой рукописью. [ 2 ]

Одним из инструментов, помогающих определить более точный исторический контекст этого объекта, является геральдика. Известно около двадцати восьми готовых щитов реальных феодальных семей, вплетенных в украшения на полях Псалтири. [ 5 ] Поскольку личный щит уже пройденного человека не будет изображен на страницах, где в украшении используется геральдическая символика, Псалтырь создавалась до дат смерти тех, кто видел ссылку на украшение. На листе 51 представлены щиты Джона де Гастингса , лорда Бергавенни, умершего в 1312 году, и семьи де Клер , вымершей в 1314 году. На листе 64 находится щит Теобальда де Вердона , умершего в 1314 году. [ 2 ] На другой странице, 1.IV, есть много примеров геральдики, но на этой странице есть признаки того, что она была подделана, поэтому достоверная идентификация невозможна. [ 2 ]

Джон Тикхилл был отстранен от должности в 1314 году после визита архидьяконства Ноттингема . Его процитировали как «Недержание и ветхость». [ 6 ] за нецелевое использование средств и доведение монастыря до ветхого состояния. Менее чем через месяц Роберт де Карлтон был избран на место Приората другими канониками Уорксопа. [ 7 ] а работа над Псалтирью была остановлена ​​из-за перенаправления средств.

Благодаря этим факторам известно, что украшение псалтыря началось где-то после того, как Тикхилл стал Приоратом в 1304 году, и до его смещения с этой должности в 1314 году. [ 2 ]

Незаконченный рисунок, без цвета, иллюстрация на 14 листе (л. 107-114в). [ 3 ] Пример рисунков, обычно под краской. [ 8 ]

Физические качества и размеры

[ редактировать ]

Всего «Тикхиллская Псалтирь» состоит из девятнадцати листов, каждый из которых сложен в восемь листов. Каждый фолио содержит два столбца текста на странице. [ 9 ] с местом для тридцати строк текста на странице. [ 3 ] Рукопись сделана из пергамента, за исключением восьми пергаментных листов, окружающих рукопись, добавленных позднее. [ 5 ]

Содержание и необычные возможности

[ редактировать ]

Календарь

[ редактировать ]

Псалтирь уникальна еще и тем, что в ней нет следов литургического календаря . Псалтири часто считались неполными без календаря, и считается, что один из них мог быть включен в страницы. [ 10 ] Странно, что в такой тщательно спланированной рукописи нет места для календаря, который можно было бы прикрепить к книге, а также нет пустого места для его добавления позже, переплета или написания на полях. [ 2 ]

Дерево Джесси

[ редактировать ]

В этом Псалтыре представлена ​​иллюминированная сцена на всю страницу с изображением Древа Иессея , изображение генеалогического генеалогического древа Иисуса через Мать Марию , восходящего к царю Давиду и его отцу Иессею . Из различных генеалогических форм, которые Дерево Джесси обычно принимало на протяжении всей истории, это изображение считается восходящим. [ 11 ] потому что иконографические пузыри прикреплены к стеблю, идущему из чресл спящего Иессея. На этих полях генеалогического древа изображено множество библейских персонажей, среди которых центральные фигуры, включая Давида и его арфу, Марию с Младенцем, Бога и Святого Духа.

Фолиант справа от Древа Иессея содержит Beatus vir , [ 5 ] стилизованный инициал, содержащий несколько первых слов Псалмов, а также продолжения сцен из жизни Давида. [ 3 ]

Псалмы в этой Псалтири составляют большую часть полностью полных блоков текста и иллюстраций.

В Псалтирь включено предисловие к псалмам, взятое из «Комментария к Псалмам» Петра Ломбарда . [ 5 ] Перед каждым чтением псалма имеется более короткий комментарий, в котором используется перевод, известный как Psalterium Gallicanum, написанный святым Иеронимом Вифлеемским в 392 году. [ 2 ] Предисловие сопровождается рисунками на полях, изображающими сцены из Книги Бытия. [ 5 ]

После Древа Иессея псалмы делятся на восемь частей, с семью полными страницами первоначального освещения между каждой частью. [ 5 ] Инициалы содержат сцены из жизни Давида , остальные в хронологическом порядке изображены с помощью рисунков на полях псалмов. [ 2 ]

Хотя английские готические рукописи обычно включают сцены из книги Самуила , выбор библейских сцен обычно более разнообразен. Эта Псалтырь уникальна тем, что в ней рассказывается о жизни царя Давида и Соломона. [ 5 ]

Это деление псалмов на восемь частей связано с римскими и галликанскими обычаями времен святого Августина Кентерберийского , поскольку для каждого из семи дней недели предусмотрено чтение с дополнительной воскресной вечерней . [ 2 ]

Источник комментария, предшествующего песнопениям , неизвестен. Всего песнопений двенадцать. В «Песнях» приведен несколько неполный текст, в нем отсутствуют несколько предкантильных молитв, место для которых все еще пусто, начиная примерно с восьмой песни. Пространства для комментариев после песнопения также остаются пустыми после девятой песнопения. [ 2 ]

Литания святым

[ редактировать ]

Призывает имена святого Августина и святого Катберта , покровителя Уорксопа , наряду с Марией Богородицей. Святой Петр также упоминается как покровитель Йоркского собора . [ 5 ] который курировал Приорат Уорксопа . За Литанией святым следуют девять сборников , написанных на листах 152 и 153. За сборниками следуют три колонки размеренного и разлинованного пустого пространства. [ 5 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Тикхиллская Псалтырь» . Публичная библиотека Нью-Йорка .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Эгберт, Дональд Дрю (1902). Английская иллюминированная рукопись начала четырнадцатого века (4-е изд.). Публичная библиотека Нью-Йорка: Департамент искусства и археологии Принстонского университета (опубликовано в 1932 г.). стр. 3–12.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Псалтерий» . Коллекция Спенсера, Цифровой скрипторий . Цифровые коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки . Проверено 22 апреля 2024 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Линн, Томас К. (4 февраля 1940 г.). «Редкая рукопись, выставленная в библиотеке: знаменитый Тикхиллский псалтырь начала XIV века, который будет доступен для всеобщего обозрения» . Нью-Йорк Таймс . п. 46.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Эгберт, Дональд Дрю (1902). «Приложение. Описание и подборка Тикхиллской Псалтыри». Английская иллюминированная рукопись начала четырнадцатого века . Публичная библиотека Нью-Йорка: Департамент искусства и археологии Принстона (опубликовано в 1932 г.). стр. 13–20.
  6. ^ «Запись 9, Регистр 8 ф.194 (справа) запись 9» . ArchbishopRegisters.york.ac.uk . 16 мая 2024 г.
  7. ^ «Запись 1, Регистр 8 ф.195 (справа) запись 1» . ArchbishopRegisters.york.ac.uk . 15 мая 2024 г.
  8. ^ Эйнсворт, Мэриан Винн (2003). «Подрисовка». Оксфордское искусство онлайн . Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/gao/9781884446054.article.t087055 .
  9. ^ Вормальд, Фрэнсис (1941). «Тикхиллская Псалтырь» . Журнал Burlington для ценителей . 79 (463): 134–135 – через JSTOR.
  10. ^ Кокерелл, Сидней (1903). Эгберт, Дональд Дрю (ред.). «Английская иллюминированная рукопись начала четырнадцатого века». Отдел искусства и археологии . 4 (Тикхиллская Псалтырь): 6.
  11. ^ Уотсон, Артур (1934). Ранняя иконография Древа Иессея . Лондон: Хамфри Милфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 44–46.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8bf06d3553bf75f636cae3aca37695fa__1718687580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/fa/8bf06d3553bf75f636cae3aca37695fa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tickhill Psalter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)