Люди Янюва
Народ Яньюва , также пишется Янува , Янюла и другие вариации, — это аборигенный австралийский народ Северной Территории , который живет в прибрежном регионе, включая и напротив группы островов сэра Эдварда Пеллью в южной части залива Карпентария .
Страна
[ редактировать ]По Нормана Тиндейла , длина реки Яньюва составляла примерно 16 000 км. оценкам 2 (6300 квадратных миль) племенных земель, охватывающих реку Макартур от Борролулы до побережья и идущих на юго-восток вдоль побережья до другой стороны залива Талли. Они также присутствовали в Пунгалине . В море, возможно, за исключением острова Вандерлин, хотя современные Яньюва настаивают, что они также были коренными жителями этого района, они также жили и ловили рыбу на островах сэра Эдварда Пелью . [ 1 ]
Яньюва жили к востоку от Вилингура . На их южном фланге находился народ Бинбинга . В языке янюва имеется около 1500 топонимов, обозначающих особенности территории, на которой они когда-то жили. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Яньюва торговали с трепангерами из порта Макассар в Сулавеси , которые начали осваивать район залива Карпентария с 1720-х годов. Торговый цикл был основан на движении на юг с северо-западными ветрами , которые начали дуть в декабре, а затем вернулись под юго-восточные ветры, дующие с апреля. Торговые отношения с Сулавеси были превосходными. Известно, что жители Яньюва отплыли обратно на сулавесском флоте праус, чтобы остаться на несколько месяцев в Макассере. Они, как и многие другие народы Персидского залива, приняли макасер в качестве лингва-франка , словарный запас которого оставил следы во многих языках аборигенов Персидского залива. [ 3 ]
Язык
[ редактировать ]Язык янюва был классифицирован как один из языков нгарна более крупной языковой семьи пама-ньюнган .
Многие янюва также двуязычны на языке гаррва . [ 4 ] Сохранение их языка, как и в случае с гаррвой, объясняется относительным незаинтересованностью в колонизации белых земель, традиционно населенных обоими этими племенами. [ 5 ] Взяв за отправную точку наблюдение Эдварда Сепира относительно диалекта яхи языка Яна , который считал гендерные различия в использовании языка между мужчинами и женщинами Янна очень редкими или не такими распространенными, как в этом диалекте, Джон Брэдли показал, что в Яньюва, дифференциация была, по крайней мере, столь же структурно тщательной, как и в Яхи. Гендерное языковое различие между лии-улу-у (речью мужчин) и лии нханавая-у (речью женщин) затронуло классы существительных, глаголы и местоимения, и в историях их создания это различие поддерживалось мужскими и женскими духами. Воспитанные преимущественно женщинами, мальчики до инициации говорили на женском диалекте , после чего по обычаю их обязывали не говорить так, как будто у них есть грудь и влагалище. [ 6 ]
Соседние народы, говорящие на марре , гаррве и гурданджи, считают янюва трудным именно из-за этого полового различия в грамматике, тогда как янюва, наоборот, не испытывают затруднений в освоении последних языков. [ 7 ] Существуют два исключения: непристойные разговоры и некоторые циклы песен , где мужские персонажи используют женскую речь, хотя причина неизвестна. [ 8 ] Вывод Брэдли таков:
Причины, по которым возникли два разных диалекта, говорящих на женщинах и мужчинах, утеряны во времени. Однако эта особенность сделала янюва языком уникальным в пределах аборигенов Австралии, если не во всем мире. [ 9 ]
Социальная структура
[ редактировать ]Закон Яньюва делит поколения в следующей последовательности: ли-амбририджингу (стоящие впереди) — предки, полноценные в тонкостях бытия Яньюва. Ли -вумбидзингу (те, что посередине) состоят из нынешнего поколения старейшин. В-третьих, есть ли-нгулакарингу (те, кто позади), молодые, в том числе те, кто еще не родился. [ 10 ] [ 11 ]
Альтернативные названия
[ редактировать ]Известные люди
[ редактировать ]- Джада Альбертс , актер, режиссер, драматург и художник
- Джон Кундерери Мориарти , футболист, активист и бизнесмен
Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Тиндейл 1974 , с. 227.
- ^ Брэдли и Кирни 2009 , с. 474.
- ^ Робертс 2005 , стр. 3–4.
- ^ Мушин 2013 , стр. 5, №4.
- ^ Ло Бьянко и Ридвен 2001 , с. 403.
- ^ Брэдли 1988 , стр. 126–129.
- ^ Брэдли 1988 , стр. 130, 133.
- ^ Брэдли 1988 , стр. 132–133.
- ^ Брэдли 1988 , с. 133.
- ^ Кирни 2014 , с. 111.
- ^ Кирни 2012 , стр. 165–183.
- ^ N153 Люди янюва в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
Источники
[ редактировать ]- Бейкер, Ричард Манро (1999). Земля — это жизнь: от Буша до города — история народа янюва . Аллен и Анвин . ISBN 978-1-741-15072-8 .
- Брэдли, Джон Джеймс (1988). «Янюва: «Мужчины говорят одно, женщины – другое» » (PDF) . Языкознание аборигенов . 1 : 126–134.
- Брэдли, Джон Джеймс (1997). ЛИ-АНТАВИРРИЯР Р.А., Люди моря: отношения Яньюва с морской средой (PDF) . Доктор философии Университета Северной Территории .
- Брэдли, Джон Джеймс; Кирни, Аманда (2009). «Мананкурра: Что в имени? Топонимы и эмоциональная география» . В Геркусе, Луиза; Кох, Гарольд (ред.). Топонимы аборигенов: называние и переименование австралийского ландшафта . Австралийский национальный университет . стр. 463–479. ISBN 978-1-921-66609-4 .
- Кирни, Аманда (2012). «Настоящие воспоминания: структура памяти коренных народов и обмен знаниями между поколениями в Северной Австралии» . В Кейтли, Эмили (ред.). Время, медиа и современность . Пэлгрейв Макмиллан . стр. 165–183. ISBN 978-0-230-27670-3 .
- Кирни, Аманда (2014). Культурные раны, исцеление и новые этнические группы . Спрингер . ISBN 978-1-137-47829-0 .
- Ло Бьянко, Дж.; Ридвен, М. (2001). «Неизбежно ли исчезновение языков коренных народов Австралии?» . В Фишмане, Джошуа А. (ред.). Можно ли спасти языки, находящиеся под угрозой исчезновения? . Многоязычные вопросы. стр. 391–422. ISBN 978-1-853-59492-2 .
- Мушин, Илана (2013). Грамматика (западного) гаррвы . Вальтер де Грюйтер . ISBN 978-1-614-51241-7 .
- Робертс, Тони (2005). Пограничное правосудие: история страны Персидского залива до 1900 года . Университет Квинсленда Пресс . ISBN 978-0-702-24083-6 .
- Робертс, Тони (ноябрь 2009 г.). «Жестокая правда: Что произошло в стране Персидского залива» . Ежемесячный .
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Джанджула (Северная Каролина)» . Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Издательство Австралийского национального университета. ISBN 978-0-708-10741-6 .