Люди Аниндильяква
![]() Мужчины и мальчики Аниндильяква в убежище в кустах в Гроот-Эйландт , 1933 год. | |
Общая численность населения | |
---|---|
1,596 (2016) [1] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
![]() ![]() | |
Языки | |
Язык Аниндильяква (пишется по-разному) |
Народ Аниндильяква ( Варнумамалия) — абориген, живущий на островах Грут , Бикертон и Вуда в заливе Карпентария на Северной территории Австралии.
Имена
[ редактировать ]Принятые названия традиционных владельцев архипелага Гроот — народ Аниндильяква или Варнумамалья («Настоящие люди» на языке Аниндильяква ).
Несмотря на сильное чувство идентичности, четырнадцать кланов на Грут-Эйландте и прилегающих островах не имели собирательного названия, которым они называли себя. В прошлом их называли Варниндиляква. Однако этот термин относится к конкретному клану с полуострова Дилякбурра в юго-восточной части острова. Антрополог Норман Тиндейл ранее использовал Ингуру , слово Нунггубую для обозначения народа Грут-Эйландт. [2]
История
[ редактировать ]Макассанские торговцы
[ редактировать ]Макасаны из Сулавеси торговали с народом Аниндильяква задолго до прибытия европейцев. [ нужна ссылка ] Каждый декабрь, пользуясь муссонными ветрами, макасанцы спускались на праусах , чтобы торговать местным трепангом , пчелиным воском, железным деревом и жемчугом, которые они привозили обратно для снабжения рынка южного Китая, где, в частности, трепанг пользовался большим спросом. как деликатес. Взамен они предоставили бусы, металл, каноэ, паруса, керамику, глиняные горшки и рыболовные крючки.
Торговая сеть была обширной. Во время своего путешествия в 1803 году, составлявшего карту береговой линии Австралии, Мэтью Флиндерс наткнулся на одну экспедицию, возглавляемую начальником военно-морского флота Макасса по имени Побассо , в которой участвовало около 1000 моряков, пересекавших 60 праусов . [3] Побассо совершил как минимум 6 рейсов к побережью Австралии за 20 лет. [4] Макассаны продолжали приезжать в северную Австралию для торговли до 1907 года. Австралийское правительство ввело налоги в 1880-х годах, что привело к его упадку, а торговля Макассанами была фактически остановлена политикой Белой Австралии к 1906–1907 годам. [5]
Наследие торговцев Макассана заметно и сегодня. Они завезли тамаринды . на остров [6] генетическое присутствие болезни Мачадо-Джозефа Считается, что в 4 семьях происходит от предка Макассара, который был носителем этой болезни. [7] Несколько макасских слов, в основном такие существительные, как дамбаква « табак », ания «алкоголь» и думбала «ткань», были включены в язык аниндильяква .
Европейская колонизация
[ редактировать ]Общество церковной миссии
[ редактировать ]К 1950-м годам Аниндильяква переехали в такие поселения, как Ангуругу и Умбакумба, которыми управляла церковная группа под названием «Церковное миссионерское общество». Однако их жизнь радикально изменилась, когда марганец на острове был обнаружен .
Добыча марганца
[ редактировать ]В 1964 году горнодобывающая компания Groote Eylandt получила остров в аренду в обмен на роялти Церковному миссионерскому обществу. Первые партии марганцевой руды ушли в 1966 году, а по состоянию на 2015 год рудник производил более 3 миллионов тонн марганца в год. [8] более 15% мирового производства. Ожидалось, что рудник продолжит добычу как минимум до 2027 года. [9]
Сегодняшний день
[ редактировать ]Создание рудника вызвало переворот в традиционных отношениях к земле, поскольку коренные народы были насильственно переселены и вынуждены жить в непосредственной близости друг от друга. В результате два клана, Мамарика и Амагула, враждуют уже несколько десятилетий, что, возможно, отражает давнюю историческую вражду, а иногда вспышки насилия, в том числе с использованием мачете . вспыхивают [10]
Язык
[ редактировать ]Аниндильяква говорят на Аниндильяква . По мнению Артура Капелла , Аниндильяква продемонстрировала, пожалуй, «самую сложную грамматику из всех австралийских языков ». [11] это отличие, которое он разделяет с близлежащим материковым языком Нунггубую , также известным как Вубуй. Аниндильяква не имеет отношения к языковой семье пама-ньюнган , которая содержит большинство австралийских языков. Он имеет схожие грамматические структуры с Wubuy, хотя они различаются базовым словарным запасом. [12]
Существует вариант диалекта, на котором говорят в основном члены сообщества Умбакумба, в котором используются ламинопалаталы вместо ламиноденталей и более сильный тон. Для Аниндильяква характерна префиксация числа, лица и рода в отношении всех (исключение касается заимствованных слов ) существительных, прилагательных, личных и указательных прилагательных, а слова характерно длинные, от двух до четырнадцати слогов. [13] Ресница, например, — это mwamwitjingwila mwanpwa («оперение глаза»), [14] а мужчина — нанимвамвалья («человек мужского пола, обладающий жиром»). [15]
Страна и экология
[ редактировать ]Земля Аниндильяква простирается примерно на 1000 квадратных миль (2600 км²). 2 ), включающий три острова: Грут-Эйландт, Бикертон и Вуда . [16] На архипелаге Грут проживают три общины коренных народов: Ангуругу и Умбакумба на острове Грут и Мильякбурра, расположенная на острове Бикертон. [17]
Гроот-Эйландт имеет разнообразную среду обитания: густые заросли муссонных лесов, возвышающиеся за прибрежными песчаными дюнами , чередующиеся с мангровыми зарослями и илистыми равнинами . Обнажения песчаника и латерита служат отличными нишами для моллюсков. [6]
Плод пальмы Замия, называемый бурраванг , который, хотя и содержит смертельный токсин макрозамин , [6] Сообщается, что его обычно избегают, за исключением «тяжелой еды». [18] Но у Аниндильяква есть несколько способов сделать его съедобным, вымывая его в проточной воде в течение нескольких дней. [ нужна ссылка ]
Система родства
[ редактировать ]На Грут-Эйландте насчитывается 14 клановых групп, территории которых распределены по всему архипелагу. Народ Варниндиляква существует уже 8000 лет. С середины 18 века в результате браков и миграции многие люди нунггубую из соседней материковой общины Нумбулвар поселились на островах, объединив две культуры. Они связаны сложной системой родства , где все они связаны друг с другом и связаны церемониальным участием. [19]
Эти кланы являются патрилинейными и делятся на две половины . В отличие от других аборигенов на материке, эти группы не имеют названий. Люди Аниндильяква используют эгоцентрическое Йирреникбабурра («Наша группа»), когда обращаются к своей собственной группе, и Вурреникбабурра («Их группа»), когда речь идет о другой. На английском языке они называются Moiety 1 и Moiety 2. [2]
Фамилии Аниндильяква были приняты в 1950-х годах в соответствии с правительственными постановлениями. Многие фамилии происходят от одного из тотемов клана, то есть Мамарика «Юго-восточный ветер». До того, как были приняты фамилии, Аниндильяква называли себя людьми из определенной местности или определенного тотема. [2]
фрагменты
[ редактировать ]Часть | Названия кланов (язык нгаквурра) |
---|---|
1 | Вуррингкилянгба (Вуррагвагва), Варнунгангвуррквуррикба (Янтарнга), Вуррумаминьяманджа (Маминьяманджа), Варнунгвамадада (Лалара),
Варнунгаверриба (Вурравилья), Варнунгвиджарракба (Джарагба), Варнунгвадаррбулангва (Вуррабадаламба, Бара) |
2 | Варниндиляква (Марарика), Варнунгвамаквула (Амагула), Варнунгангквурракба (Вуррамара), Варнунгвамулангва (Бара Бара),
Вурралилиянга (Вуррамаррба), Варнвамакарджиракба (Вуррамаррба), Дурила (Дурила, Ванамби) |
Ядовитые кузены
[ редактировать ]Как и в других культурах аборигенов, в культуре Аниндильяква существуют «ядовитые родственники» ( вуррудаджия ) или отношения избегания , где определенные люди обязаны избегать членов семьи или клана. Необходимо определенное поведение, например отсутствие прямого общения, расположение лицом друг к другу или близость.
Для женщины ее ядовитый двоюродный брат или надия – это ее зять (муж дочери) или сын брата матери ее матери. Для мужчины его ядовитая двоюродная сестра или дадия – это его теща (мать жены) или дочь брата матери его матери. [20]
В популярной культуре
[ редактировать ]Музыканты Аниндияква
[ редактировать ]- Эмили Вуррамара — премию ARIA, певица и автор песен Anindilyakwa, номинированная на из Groote Eylandt . Она пишет и поет песни как на английском , так и на аниндильяква. [21]
- Yilila — группа из Нумбулвара . Ведущий вокалист Грант Нундхиррибала — мастер традиционной музыки , очень уважаемый певец и танцор. Группа исполняет свою музыку на языках вубуй , аниндильяква, маккассан и английском языке. [22]
- Другие заслуживающие внимания группы включают Mambali из Нумбулвара, Groote Eylandt Band из Ангуругу и Salt Lake Band из Умбакумбы .
Кино и телевидение об Аниндильякве
[ редактировать ]- «Последняя волна» (выпущенная в США под названием «Черный дождь ») — австралийский детективный драматический фильм 1977 года режиссёра Питера Вейра , в котором белый адвокат представляет группу мужчин-аборигенов, обвиняемых в убийстве. [23] [24] Также в главных ролях Ёлнгу и Дэвид Галпилил , местные жители Аниндильяква Нанддживарра Амагула, Уолтер, Рой Бара, Седрик Лалара и Моррис Лалара изображают мужчин на суде.
- «Бакала» — отмеченный наградами короткометражный фильм 2017 года, сценарий и режиссура Николаса Лачайчака, полностью рассказанный на языке аниндильяква. В нем рассказывается история мужчины из Аниндильяква, Стива «Бакала» Вуррамары, страдающего болезнью Мачадо-Джозефа (БМД), наследственным нейродегенеративным заболеванием, которое приводит к отсутствию мышечного контроля и координации верхних нижних и конечностей . [25]
- «Ания» — отмеченный наградами короткометражный фильм 2011 года, сценарий и режиссёр Дэвид Хансен. Он снят в основном на языке аниндильяква и рассказывает об опыте одной семьи, столкнувшейся с последствиями алкогольной зависимости. В 2011 году фильм получил награду «Лучший ресурс для коренных народов» на церемонии вручения премии австралийских учителей медиа (ATOM).
- Аниндильяква был показан в программе «Распространи слово» , посвященной австралийским языкам на канале Дисней . В шоу использовалось слово Anindilyakwa ngarrarndirrarjena , которое переводится как «пинать дерево, чтобы что-то от него получить».
День памяти
[ редактировать ]- В 2019 году Королевский монетный двор Австралии выпустил монету номиналом 50 центов в честь Международного года языков коренных народов , на которой изображено 14 различных слов, обозначающих «деньги» из языков коренных народов Австралии, включая награду Аниндильяква. Монета была разработана Александрой Стокич по согласованию с группами хранителей языков коренных народов. [26]
Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перепись 2016 года .
- ^ Jump up to: а б с Вадди, Джули (1988). Классификация растений и животных с точки зрения аборигенов Гроот-Эйландт . Монография исследовательского отдела Австралийского национального университета Северной Австралии.
- ^ Кларк 1994 , стр. 1–2.
- ^ «Путешествие на Южную Землю, том 2» . Гутенберг.net.au . Проверено 3 февраля 2024 г.
- ^ Кларк и май 2013 г. , стр. 1–2.
- ^ Jump up to: а б с Вадди 1986 , с. 149.
- ^ Макнайт 2008 , стр. 141.
- ^ Умбакумба 2015 .
- ^ Маккалок 2016 .
- ^ Ла Канна и Брин 2016 .
- ^ Диксон 2011 , с. 7.
- ^ Лидинг 1996 , с. 193.
- ^ Лидинг 1996 , стр. 193–194.
- ^ Лидинг 1996 , с. 215.
- ^ Лидинг 1996 , с. 208.
- ^ Тиндейл 1974 , с. 226.
- ^ Земельный совет (2020). Годовой отчет Земельного совета за 2019–2020 годы (Отчет). Лицензия Creative Commons 3.0 для Австралии
- ^ Кларк 2011 , с. 90.
- ^ «Традиционная культура - Земельный совет Аниндильяква» .
- ^ Натан, Дэвид. «БЕЗОПАСНОСТЬ ДО САНКЦИЙ, САНКЦИИ ДО БАРЬЕРОВ: ПРОТОКОЛ ЦИФРОВОГО ДОСТУПА ДЛЯ НАСЕЛЕНИЙ АНИНДИЛЯКВА ГРУТ-ЭЙЛАНДТА» (PDF) .
- ^ Нэлли, Алисия (6 июля 2017 г.). «Прокладывая свой собственный путь». Кэрнс Пост .
- ^ «Йилила» .
- ^ Обзор эстрадных фильмов; 16 ноября 1977 г., с. 21.
- ^ «Последняя волна» . Творческие духи . Проверено 15 апреля 2013 г.
- ^ «Бакала (2017)» . IMDB .
- ^ Мхоунс (8 апреля 2019 г.). «Международный год языков коренных народов отмечен выпуском новых монет, выпущенных Королевским монетным двором Австралии и AIATSIS» . www.ramint.gov.au . Проверено 2 ноября 2020 г.
Источники
[ редактировать ]- "О нас" . Земельный совет Аниндильяква . Проверено 2 мая 2018 г.
- фон Бранденштейн, CG (1982). Имена и вещества в австралийской системе подразделов . Издательство Чикагского университета . ISBN 978-0-226-86481-5 .
- «Краткая статистика переписи населения 2016 года: Аниндильяква (Грот)» . Австралийское статистическое бюро . 2016.
- Кларк, Маршалл Александр; Мэй, Салли (2013). «Понимание макассанцев: региональный подход» . В Кларке, Маршалл Александер; Мэй, Салли К. (ред.). История и наследие Макасана: путешествия, встречи и влияния . Издательство Австралийского национального университета . стр. 1–17. ISBN 978-1-922-14497-3 .
- Кларк, Анна Фиона (1994). Ветры перемен: археология контактов на архипелаге Гроорте-Эйландт (PDF) . Докторская диссертация АНУ .
- Кларк, Филип А.. (2011). Аборигены и их растения . Издательство Розенберг. ISBN 978-1-921-71973-8 .
- Диксон, RMW (2011). В поисках языков аборигенов: воспоминания полевого работника . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-1-108-02504-1 .
- Ла Канна, Ксавье; Брин, Жаклин (7 ноября 2016 г.). «Смерть Гроота Эйландта: мачете, копья использовались в качестве бунта» . Новости АВС .
- Лидинг, Велма Дж. (1996). «Части тел и имущество в Аниндильякве» . В Чаппелле, Хилари; МакГрегори, Уильям (ред.). Грамматика неотчуждаемости: типологический взгляд на термины частей тела и отношение части к целому . Вальтер де Грюйтер . стр. 193–249. ISBN 978-3-110-12804-8 .
- Макнайт, Кэмпбелл (2008). «Сбор памяти: открытые пляжи в Макассере и Арнемленде» . В Вете, Питер; Саттон, Питер ; Нил, Марго (ред.). Незнакомцы на берегу . Издательство Университета Нового Южного Уэльса . стр. 133–147. ISBN 978-1-876-94488-9 .
- Маккалок, Дэниел (21 июня 2016 г.). «Малоизвестный остров богатства хочет стать туристической точкой» . News.com.au.
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). «Ингура (НТ)» . Племена аборигенов Австралии: их местность, контроль над окружающей средой, распространение, пределы и имена собственные . Австралийский национальный университет . ISBN 978-0-708-10741-6 .
- «Умбакумба» . Региональный совет Восточного Арнема . 2015.
- Вадди, Джули (1986). «Классификация продуктов питания с точки зрения аборигенов Грут-Эйландт» . В Мандерсоне, Ленор (ред.). Общее богатство и символ: еда, культура и общество в Океании и Юго-Восточной Азии . Издательство Кембриджского университета . стр. 144–164. ISBN 978-0-521-32354-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бардон, Джейн (26 сентября 2021 г.). «Если правительства не смогут сократить разрыв, лидеры Гроота Эйландта хотят, чтобы автономия сделала это самостоятельно» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация.