Список английских обратных формирований
![]() |
Бэк-формирование — это либо процесс создания новой лексемы (точнее, нового «слова») путем удаления действительных или предполагаемых аффиксов , либо неологизма, образующегося в результате такого процесса. Обратные формации — это сокращенные слова, созданные из более длинных слов, поэтому обратные формации можно рассматривать как подтип обрезки .
За каждой обратной формацией в этом списке следует исходное слово, из которого она была образована.
А
[ редактировать ]- похитить, вероятно, от похищения [1]
- абсцесс (гла) от абсцесса [1]
- абориген от аборигенов , ошибочно принято за существительное во множественном числе [1]
- аккорд (существительное) от старофранцузского acorde , acort , обратное образование от acorder [1]
- срастаться из срастания (корень: accrescere ) [2]
- аккультурация из аккультурации [2]
- наркоман от наркомана (корень: addicere ) [2] [ сомнительно – обсудить ]
- примесь от примеси [3]
- Горы Адирондак от Адирондака , ошибочно приняты за существительное во множественном числе. [1]
- адсорбировать из адсорбции [1]
- возраст подростковый [1]
- лесть от лести [3]
- адвекция от адвекции [3]
- советник, возможно, из совета [1]
- аэрировать (что означает «подвергать воздействию воздуха»), вероятно, за счет аэрации [1]
- эстет из эстетики [2]
- агрессия от агрессии [4]
- кондиционер от кондиционера [2]
- переулок [1]
- аллитерация от аллитерации [1]
- аллотроп от аллотропии [1]
- изумлять из среднеанглийского изумлять [1]
- двойственный из двойственности [1]
- улучшение, возможно, от улучшения в некоторых случаях [1]
- возвещать , возможно, от благовещения в некоторых случаях [1]
- антиклиналь от антиклинали [5]
- антипод от антиподов (нестандартный)
- обращение (существительное) от старофранцузского apel , образование спины от apeler [1]
- апперцепция (в современном психологическом использовании) от апперцепции [1]
- аристократ от французского аристократа , задняя формация от аристократии [1]
- согласие (существительное) от старофранцузского согласия , обратное образование от assentir
- истощение от истощения [5]
- автоуничтожение от автоуничтожения (см. auto-destroy )
- автоматизировать из автоматизации [2] [4]
- летать из авиации [2]
- жадный отчасти от жадности [1]
- трепет, возможно, от благоговения [1]
Б
[ редактировать ]- присмотр за няней [2] [4]
- задняя форма от задней формации
- бармен от бармена [5]
- просить у нищего [ сомнительно – обсудить ]
- благодетель от благодетеля (а также производный благодетель , ср. благодетель )
- библиограф из библиографии
- бицепс от бицепса (нестандартный) [2]
- биография из биографии
- птица (глагол) от орнитолога
- блокбастер из блокбастера [5]
- бухгалтер из бухгалтерии
- промывание мозгов от промывания мозгов [5]
- бульдозер из бульдозера [5]
- бездельник возможно от облома [5]
- ограбление от грабителя [5] [4]
- автобус («убирать со стола грязную посуду») от помощника официанта [5]
- бушвак от бушвакера [5]
- Баттл от дворецкого [5]
С
[ редактировать ]- вымогательство от попрошайничества [2]
- присмотр от смотрителя
- кавитация от кавитации [1]
- заядлый дым от заядлого курильщика [4]
- беспечный от беспечного
- Чесс (река) из Чешама
- выбор из начального уровня
- хореограф из хореографии [5]
- чупакабра от испанского chupacabras (в испанском языке как множественного, так и единственного числа)
- клаустрофобия от клаустрофобии
- сплоченность из сплоченности (значения) (ср. сплоченность )
- комментарий от комментатора [5] [4]
- преданность от уклончивости
- соучастник из соучастия [3]
- компьютеризировать из компьютеризированного
- контрацептив от контрацепции (ср. редкий контрацептив )
- хитрость из хитрости
- конвекция от конвекции [2]
- разговор из разговора или разговора [6]
- уютный
- отважный от неотесанного [2]
- ковариация от ковариации
- перекрестное умножение из перекрестного умножения
- перекрестная ссылка из перекрестной ссылки [7]
- курировать (глагол) от куратор [3]
- сделанный на заказ из сделанного на заказ
Д
[ редактировать ]- пестрый из пестрый [5]
- темняк от темняка [2]
- декадент от декаданса [2]
- деконструировать из деконструкции [5]
- дедифференцировать от дедифференциации [5]
- отграничивать от демаркации [2]
- демография из демографии
- разрушить от разрушения [5]
- диагностировать на основании диагноза [2] [4]
- дифракция от дифракции [2]
- грязный от грязного [2]
- дипломат из дипломатического [5]
- растрепанный от растрепанного [2]
- пожертвовать из пожертвования [2] [4]
- ужасный от тоскливого
- сонливость от сонливости (возможно, образование спины)
- химчистка из химчистки [5]
И
[ редактировать ]- карниз из карниза [7]
- подслушивать от подслушивающего [2]
- редактировать из редактора (от латинской основы edere — выводить наружу) [1] [2]
- удар током от поражения электрическим током [2]
- красноречие из красноречия [7]
- эмоция от эмоции [5] [4]
- восторгаться от энтузиазма [5] [4]
- подняться с эскалатора [5]
- эвтрофикация от эвтрофикации
- оценивать по оценке [2]
- экстрадировать из экстрадиции [4]
- экстрапозировать из экстрапозиции [5]
Ф
[ редактировать ]- тонкая настройка из тонкой настройки [7]
- дряблый от дряблого [2]
- невозмутимый от невозмутимый [5]
- чешуйка («чудак») от чешуйчатого
- floss («покрасоваться») от flossy [7]
- флуоресценция от флуоресценции [2]
- фрагментированный от фрагментации [5]
- свободный ассоциат от свободной ассоциации (обратное соединение прилагательного и глагола) [4]
- фанк (качество музыки) от фанки [3]
Г
[ редактировать ]- игра от игрока [2]
- беременность от беременности [2]
- призрак от автора-призрака [2]
- Гид из головокружительного [2]
- гладиола из гладиолуса [2]
- корявый от корявого [5]
- вратарь от вратаря
- божий дар от божьего [2]
- жадность от жадности (первоначально существительное было «жадность») [5] [4]
- сетка из гриля [2]
- унижаться от унижения [2] [4]
- гранж от гранжи [2]
- ворчать от недовольства [2]
ЧАС
[ редактировать ]- почерк от почерка [2]
- сваренный вкрутую из сваренный вкрутую [2]
- ястреб (что означает «продавать») от лоточника [5]
- дымка из тумана [2]
- охота за головами от охотника за головами [ нужна ссылка ]
- штаб из штаба [5]
- вертолет из вертолета [ нужна ссылка ]
- герптилия (рептилия или амфибия) из герпетологии [ нужна ссылка ]
- герпес (одиночная герпесная язва) от герпеса [ нужна ссылка ]
- побег из дома из дома [2]
- уборка из уборки [2]
- домработница от домработницы [2]
- суета от хастлера [2]
я
[ редактировать ]- невнимательность от невнимательности [2]
- идеолог из идеологии [2]
- стимул от поощрения [3]
- индекс из индексов (ср. индекс )
- получить травму от травмы [5]
- перехват от перехвата (возможно, бэкформация)
- междуречье от междуречья [5]
- межстрочный из подстрочного
- интуиция из интуиции [5] [4]
- изолировать от изолированного [2]
Дж
[ редактировать ]К
[ редактировать ]л
[ редактировать ]- лазер из лазера [2] [4]
- бездельничать от лени [2] [4]
- принимать законы от законодателя [2] [4]
- летучая мышь от развратника [5]
- связь из связи [2] [4]
- буханка (что означает «бездельничать») от бездельник [5]
- логролл из логроллинга [5]
- люминесцировать от люминесцентного [5]
М
[ редактировать ]- манипуляция от манипуляции [2] [4]
- мазер от мазера
- ученик от наставника
- mix от mixt (прил. от старофранцузского , неправильно истолковывается как причастие прошедшего времени глагола) [2]
- пестрый от пестрого [2]
- лунный свет (глагол, работать на второй работе) от Moonlighter [2]
- мультимиллион от мультимиллионера
Н
[ редактировать ]ТО
[ редактировать ]- одержимость (что означает «вести себя одержимо») от навязчивого [ сомнительно – обсудить ]
- обязывать (как глагол, означающий «обязывать») от обязательства
- превосходящий или превосходящий из превосходящего [2] [4]
- речь из речи [2] [4]
- ориентироваться из ориентации
П
[ редактировать ]- попрошайка (что означает «обращаться») от попрошайки [5]
- фельдшер из фельдшера
- причащаться от причастника [2]
- Патриация из репатриации
- горох от среднеанглийского pease [8]
- разносчик от разносчика [2] [4]
- раздражение от раздражения [2] [4]
- Петтифог из Петтифоггера [5]
- фосфоресцировать из фосфоресцирующего [2]
- плебс из плебса
- ответ из ответа
- упреждать от упреждения [2]
- процесс из процессии [8]
- расточительный от расточительности [5]
- размножаться от размножения [2]
- вычитка у корректора [5]
- мопс из импунга [ нужна ссылка ]
вопрос
[ редактировать ]- квадрумвир из квадрумвирата [2]
- количественно оценить из количественного
Р
[ редактировать ]- похабный от похабный [2]
- рекурсия из рекурсии
- вспоминать из воспоминаний [2] [4]
- воскреснуть из воскресения [2]
- властный из неуправляемого
- вращаться от ротоватора
С
[ редактировать ]- нахальство (дерзость) от нахальный [5]
- мусор от мусорщика [1] [4]
- лепить от скульптора [5]
- выделять (что означает «производить и выделять») из секреции [2]
- скрытный от скрытности [2]
- успокаивать (глагол) от успокоительного [3]
- самоуничтожение от самоуничтожения (ср. самоуничтожение ) [3] [4]
- семантический (прилагательное) от семантики
- издольщик от издольщика [2]
- воровка из магазина [2]
- осмотр достопримечательностей
- осмотр достопримечательностей [5]
- пресный от пресного [5]
- подлость от подлости [2]
- лунатизм от лунатизма [5]
- ехидство от льстивого [2]
- сорбировать от сорбции (также обратное образование)
- soft-land от мягкого приземления (обратноформированное соединение прилагательного и существительного)
- сорбция из адсорбции и абсорбции [2]
- взгляд со стороны зрителя [5]
- звездочет от звездочета [2]
- статистика из статистики [4]
- посох (существительное) от посохов (исходное единственное число — посох ) [2]
- паровой рулет из парового катка [5]
- стридулить от стридуляции [2]
- пригород из пригорода [2]
- сосать из сосания [2]
- дуться от дуться [2]
- суммировать из суммирования [2]
- загар (глагол) от загорелый [2]
- пенсионер от престарелого [2]
- сюрреализм из сюрреализма [5]
- слежка от слежки [5]
- головорез от головореза [2]
- мошенничество от мошенника [5]
- синклиналь из синклинали [5]
Т
[ редактировать ]- тамале , единственное число от тамалес (форма множественного числа от тамал ) [5]
- электрошокер от Taser
- таксон из таксономии
- телепередача с телевидения [5] [4]
- язык от языка [2]
- транскрипт (глагол) из транскрипции (ср. глагол транскрибировать )
- трицепс из трицепса (нестандартный)
- ручеек-орошение от струйного орошения (возможно, образовано от соединения глагола и существительного, но также может быть соединением глагола и глагола)
- пинцет из пинцета [5]
- печатать на пишущей машинке [2] [4]
В
[ редактировать ]- подавляющий как предполагаемый антоним подавляющему
- единица из единицы [2]
- обивка из обивки [2]
- куш от ашера
V
[ редактировать ]- вакцинировать от прививки [5]
- vend как в vend out (что означает заключение контракта с продавцом), полученное от поставщика
- стих из против [9]
- винификация из винификации [2]
- винт (что означает делать вино) от года урожая и винодела [7]
- вивисекция из вивисекции [2]
В
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Харпер, Дуглас (2001), Интернет-словарь этимологии , получено 7 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. быть парень бг чб с минет БК с бм млрд быть б.п. БК бр бс БТ этот бв б бх к бз что CB копия компакт-диск Этот см. cg ч Там СиДжей ск кл см CN со КП cq кр «Интернет-словарь Мерриам-Вебстера» . 2009 . Проверено 9 ноября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Словарь английского языка американского наследия» (4-е изд.). Компания Хоутон Миффлин . 2009 . Проверено 9 ноября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из Абутти, О. (15 декабря 2004 г.). Забавная сторона английского языка . Пустак Махал. п. 29. ISBN 978-8122307993 . Проверено 31 июля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо топор является тот нет бб до нашей эры др. «Случайный словарь английского языка, полный» (4-е изд.). Рэндом Хаус, Инк . 2009 . Проверено 9 ноября 2009 г.
- ^ «Лексикон 21 века Dictionary.com» . Словарь.com, ООО . 2003–2009 гг . Проверено 9 ноября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Оксфордский словарь английского языка» . Издательство Оксфордского университета . 2009.
- ^ Jump up to: а б «Словарь колледжа Нового Света Вебстера» . Ваш словарь.com . Проверено 9 ноября 2009 г.
- ^ «Почему дети говорят «стихи»?» . Проверено 20 февраля 2024 г.