Jump to content

Справка о вознаграждении судей губернского суда

Справка о вознаграждении судей губернского суда
Верховный суд Канады
Слушание: 3–4 декабря 1996 г.
Решение: 18 сентября 1997 г.
Полное название дела Справка о вознаграждении судей провинциального суда острова Принца Эдуарда; Справка о независимости и беспристрастности судей провинциального суда острова Принца Эдуарда
Цитаты [1997] 3 SCR 3; 1997 CanLII 317 (SCC);(1997), [1998] 156 Nfld. & ПЭИР 1; (1997), 150 DLR (4-й) 577; [1997] 10 WWR 417.
Постановление Независимость и беспристрастность судебной власти защищены Хартией прав и свобод.
Членство в суде
Главный судья Главный судья Антонио Ламер
Пуисне Джастис Клер Л'Эрё-Дюбе , Шарль Гонтье , Питер Кори , Фрэнк Якобуччи , Джон Сопинка , Жерар Ла Форест
Причины указаны
Большинство Главный судья Антонио Ламер , к которому присоединились Клэр Л'Эрё-Дюбе , Шарль Гонтье , Питер Кори , Фрэнк Якобуччи , Джон Сопинка
Несогласие Жерар Ла Форест


Справка о вознаграждении судей провинциального суда (PEI) [ 1 ] [1997] 3 SCR 3 представляет собой основное заключение Верховного суда Канады в ответ на справочный вопрос относительно вознаграждения, а также независимости и беспристрастности судей провинциальных судов . Примечательно, что мнение большинства показало, что все судьи независимы, а не только судьи судов высшей и низшей инстанции, занимающиеся уголовным правом, как того требует писаная конституция. Чтобы продемонстрировать это, использовались неписаные конституционные принципы, что указывает на то, что значение таких принципов при толковании конституции растет. Эта ссылка также остается одним из наиболее определенных заявлений о том, в какой степени все судьи в Канаде защищены Конституцией .

По мнению большинства, независимые компенсационные комиссии должны способствовать освобождению зарплат от политических манипуляций. Эти комиссии, названные большинством «институциональным ситом», [ 2 ] и, рассматривая инакомыслие как «фактически четвертую ветвь власти », давать рекомендации, от которых правительства могут отклоняться только при наличии рациональных объяснений. Однако эта ссылка подверглась резкой опубликованной критике.

Речь шла об объединении трех различных групп проблем, касающихся беспристрастности и независимости судей провинциальных судов в Манитобе , на острове Принца Эдуарда и в Альберте . Полномочия провинциальных законодательных органов по сокращению заработной платы судей провинциальных судов были оспорены как нарушение статьи 11(d) Канадской хартии прав и свобод , которая дает обвиняемому право считаться невиновным, пока его вина не будет доказана «в справедливое и публичное разбирательство независимым и беспристрастным судом».

На острове Принца Эдуарда и в Манитобе зарплаты судей были снижены вместе с зарплатами других государственных служащих, чтобы помочь бороться с дефицитом . На острове Принца Эдуарда ответчики поднимали различные вопросы, связанные с последующей независимостью судей, в результате чего правительство обратилось в Верховный суд с двумя справочными вопросами. Лишь одно обращение привело к установлению зависимости, а именно из-за отсутствия адекватных гарантий владения. В Манитобе сокращение заработной платы было оспорено напрямую провинциальной ассоциацией судей. Тем временем в Альберте ответчики оспорили сокращение зарплат судей. Обеспокоенность в Альберте также выразил премьер-министр Альберты Ральф Кляйн, заявивший по радио, что определенного судью следует «очень, очень быстро уволить». Судья пригрозил просто прекратить работу, поскольку считал, что его зарплата недостаточна. [ 3 ] (Верховный суд лишь кратко коснулся этого вопроса, заявив, что слова Кляйн «прискорбны и отражают неправильное понимание теории и практики независимости судебной власти в Канаде». [ 4 ] )

Мнение Суда

[ редактировать ]

Судья Ламер вместе с судьями Л'Эрё-Дюбе, Сопинкой, Гонтье, Кори и Якобуччи частично удовлетворили апелляции, заявив, что существует конституционная защита независимости и беспристрастности судей для всех судей.

Одна из выявленных проблем заключалась в том, что независимость провинциальных судей не была защищена так широко, как федеральные судьи, в соответствии со статьями 96–100 Конституционного закона 1867 года . Большинство считает, что раздел 11(d) защищает только независимость при осуществлении юрисдикции в отношении правонарушений (т.е. он защитит судей, занимающихся уголовным правом, но не гражданским правом ). Однако раздел 11(d) не является широким или исчерпывающим кодексом. Вместо этого Суд обратился к конституционным нормам и установил, что независимость судебной власти является одной из таких норм, подразумеваемых преамбулой Конституции . Хотя Ламер признал прецедентное право, такое как Справочник по патриации , в котором отмечалось, что преамбула технически не имеет обязательной силы сама по себе, он также обнаружил, что преамбула раскрывает «основные принципы, которые являются источником основных положений Конституционного закона 1867 года» и « предлагает использовать эти организующие принципы для заполнения пробелов в четких положениях конституционной схемы». [ 5 ] О важности независимости судебной власти следует из заявления в преамбуле о том, что конституция Канады должна быть аналогична конституции Соединенного Королевства , а Великобритания имеет традицию независимости судебной власти. Акт об урегулировании 1701 года имел особенно важное значение для независимости. Верховный суд ранее пришел к такому выводу в деле Борегар против Канады (1986 г.). [ 6 ] Однако теперь Суд заявил, что, поскольку суды сегодня более важны, независимость судебной власти стала фундаментальным вопросом, который не должен быть оставлен только за высшими судами, как того требует Акт об урегулировании. Конституция могла бы адаптироваться к меняющимся обстоятельствам в этом отношении. (Такая интерпретация британской конституции вызвала критику. Британская форма независимости судебной власти была более ограниченной в 1867 году, не распространяясь на суды низшей инстанции и не ограничивая полномочия правительства по снижению вознаграждения судей. В любом случае ни один акт парламента не может быть объявлен ultra vires судом по британскому праву. Вот почему академик Джеффри Голдсуорси раскритиковал это решение как «внутреннее противоречие, расплывчатую ссылку на «эволюцию» в сочетании с явно ложной аналогией и уклонением». [ 7 ] )

Суд вернулся к рассмотрению раздела 11(d) и, исходя из прецедента, а именно Валенте против Королевы , определил три фундаментальных требования судебной независимости: 1) гарантия владения, 2) финансовая безопасность и 3) определенная административная независимость. Также независимость судей можно разделить на два типа независимости: 1) индивидуальную независимость, принадлежащую судье, и 2) институциональную независимость суда в целом. Судья также должен разумно рассматриваться как независимый. Ламер обнаружил, что можно интерпретировать каждое из трех требований в свете двух типов независимости; в этом деле, в частности, будет рассмотрен вопрос о том, каким образом финансовое обеспечение принадлежит как судье, так и суду в целом. Это обсуждение вышло бы за рамки Валенте , поскольку в этом решении финансовая безопасность рассматривалась только как вопрос индивидуальной независимости. [ 8 ]

Суд подчеркнул, что роль институциональной независимости стала ожидаемой от провинциальных судов в связи с их возросшей ролью в разрешении споров в стране. Как показало предыдущее дело о независимости судебной власти Борегар , институциональная независимость необходима для того, чтобы суды могли охранять Конституцию, верховенство закона и фундаментальную справедливость . [ 9 ] Это потребовало большего разделения властей ; в то время как независимость судебной власти обычно понималась как защита судебной власти от исполнительной власти, теперь Суд установил, что судебная власть должна быть свободна от манипуляций со стороны законодательной власти. [ 10 ] Провинциальные суды должны извлечь выгоду из этой независимости, о чем свидетельствует рассмотрение ими важных дел, таких как дело Р. против Big M Drug Mart Ltd. в 1983 году. [ 11 ]

По этим причинам правительству было настоятельно предложено создать комиссии по заработной плате судей, тем самым отменив obiter dicta в предыдущем знаковом деле о независимости судебной власти Валенте против Королевы , которое сочло такие комиссии желательными, но не необходимыми. В данном случае было отмечено, что комиссии могут защититься от манипуляций как со стороны исполнительной, так и законодательной власти. Если вознаграждение провинциальных судей должно быть повышено, понижено или оставлено на прежнем уровне, это может быть сделано вместе с вознаграждением других государственных служащих или только с вознаграждением судей. Однако сохраняющаяся независимость судей будет сохраняться очевидной в любом из этих обстоятельств, если она будет включать проверку «независимым, эффективным и объективным» органом, то есть комиссиями по заработной плате. Хотя рекомендации этих комиссий по заработной плате не должны быть обязательными, к ним следует относиться серьезно. Любой отказ правительства от рекомендации должен быть обоснован и может быть оспорен в суде. [ 12 ] Однако обоснование не нуждается в тщательном рассмотрении в той мере, в какой решение правительства будет рассматриваться в соответствии с разделом первым Канадской хартии прав и свобод . Вместо этого правительства должны только продемонстрировать, что их отказы рациональны, а рациональность можно измерить так же, как ее измерил Верховный суд в Законе о борьбе с инфляцией (1976 г.). [ 13 ]

Еще одним преимуществом создания комиссий по заработной плате было то, что они устранили прямые переговоры о заработной плате между правительством и судьями. Такие прямые переговоры, естественно, вызовут обеспокоенность по поводу того, о чем именно идет речь. А именно, существовала обеспокоенность тем, что правительства могут манипулировать судьями, чтобы те или иные решения принимали решения. [ 14 ] Чтобы гарантировать, что правительство намеренно не допустит падения зарплат судей ниже прожиточного минимума в связи с инфляцией , было также решено, что комиссии должны собираться регулярно, например, один раз в три-пять лет. [ 15 ]

Поскольку независимость судебной власти гарантируется преамбулой, судьи по гражданским делам имеют право на получение таких комиссий по заработной плате, хотя у них нет прав в соответствии со статьей 11(d).

Возвращаясь к фактам дела, Верховный суд обвинил правительства Острова Принца Эдуарда и Альберты в том, что они изначально не консультировались с комиссиями по заработной плате и не имели таких органов. По этой причине действия этих правительств нарушили раздел 11(d) Хартии прав. [ 16 ] В Манитобе действительно существовала комиссия по заработной плате, но ее действия были неконституционными, поскольку правительство провинции ею не пользовалось. [ 17 ] Поскольку эти соображения были сделаны с использованием раздела 11(d), Суд рассмотрел вопрос о том, могут ли нарушения этих прав быть оправданы согласно разделу 1 Хартии прав, как это предусмотрено обычной процедурой. Раздел 1 обычно требует наличия веских государственных оснований для нарушения прав, и в этом случае действия Острова Принца Эдуарда и Альберты не прошли проверку по разделу 1, поскольку они не объяснили, почему у них нет комиссий по заработной плате. Аналогично, в Манитобе не объяснили, почему они не использовали комиссию по заработной плате. [ 18 ] Академический комментатор предположил, что анализ раздела 1 на самом деле не нужен, поскольку право на комиссию основано на преамбуле, которая не подпадает под действие раздела 1; Таким образом, анализ был «ошибкой первого курса юридического факультета». [ 19 ]

Несогласие

[ редактировать ]

Ж. Ла Форест, единственный, кто выразил несогласие, отверг вывод большинства о неписаном конституционном принципе, который защищает право на комиссию по заработной плате судей. Он очень настороженно относился к «открытию» таких новых принципов, особенно когда некоторую защиту судей уже можно найти в другом месте текста Конституции, а именно в разделе 11(d), который был предметом данного дела. Адвокат в основном полагался на раздел 11(d) и лишь вкратце говорил о неписаных правилах. [ 20 ] Ла Форест также предположил, что раздел 11(d), предоставляющий независимость только нижестоящим судьям по уголовным делам, а не нижестоящим судьям по гражданским делам, был преднамеренным, поскольку «быть обвиненным в преступлении — это одна из самых важных встреч человека с властью». государства». [ 21 ]

Ла Форест далее предупредил, что «судебная власть» ограничена, поэтому суд «не возбуждает дела и не имеет собственной повестки дня». [ 22 ] Это заставило его беспокоиться о том, что большинство начнет обширную и ненужную дискуссию о неписаных принципах. [ 23 ] Он признал существование неписаных принципов, но оспаривал, что ограничения на решения правительства можно найти в преамбуле. Не существовало традиции, защищающей независимость судебной власти от парламента. [ 24 ] Парламентское превосходство оставалось важным в Великобритании даже после Акта об урегулировании; таким образом, британские суды не могут признать закон недействительным, даже если закон в целом считается неправильным. [ 25 ] Ла Форест признал, что это можно рассматривать как «техническую придирку», поскольку суды в Канаде могут признавать законы недействительными, но далее он отметил, что Акт об урегулировании распространяется только на судей высшей инстанции, а не на судей низшего уровня. [ 26 ] Он также сказал, что у судов должны быть более четкие основания для ограничения законодательных действий, ставя под сомнение предыдущие решения, такие как Свитцман против Элблинга (1957 г.), которые основывались на подразумеваемом Билле о правах . Он указал на дело Генерального прокурора Канады и «Дюпон против Монреаля» (1978 г.) как на предыдущее решение Верховного суда, ставившее под сомнение подразумеваемый Билль о правах. [ 27 ] Если бы подразумеваемый билль о правах существовал, его следует найти в создании парламента, в разделе 17 Конституционного акта 1867 года, и он должен допускать верховенство парламента, а не ограничивать его. [ 28 ]

В данном случае Ла Форест указал на Валенте и Р. против Липпе, чтобы показать, что статья 11(d) не гарантирует тот тип независимости, который наиболее благоприятен для судей. [ 29 ] Таким образом, вывод по делу Валенте о том, что комитеты по компенсациям судьям не нужны, был обоснованным; раздел 11(d) оставил место для определения того, какие методы можно использовать для достижения независимости. В данном случае зарплаты судей были снижены вместе с зарплатами других государственных служащих, и это, похоже, не вызывало разумных опасений по поводу независимости судей. [ 30 ] Поскольку у комиссии по судебным компенсациям, вероятно, не должно возникнуть проблем с этим, как признал Ламер, Ла Форест счел требование, чтобы комиссия рассмотрела этот вопрос, «триумфом формы над содержанием». [ 31 ]

Ла Форест также считал, что требование создания таких комиссий «равносильно принятию нового конституционного положения, расширяющего защиту, предусмотренную статьей 11 (d)», путем вынуждения к созданию «того, что в некоторых отношениях является фактически четвертой ветвью власти для контроля за взаимодействие между политической властью и судебной властью». Судьям было бы достаточно просто спросить, кажутся ли решения правительства разумными. [ 32 ]

Повторное слушание

[ редактировать ]

Справка 1997 года вызвала многочисленные проблемы, связанные с созданием компенсационных комитетов. Некоторым правительствам потребовалось больше времени, чтобы их создать и проконсультироваться. Более того, установив, что провинциальные суды не были независимыми, поскольку не использовались комиссионные по заработной плате, ссылка, по-видимому, подразумевала, что решения провинциальных судов по уголовному праву были недействительны в соответствии с разделом 11 (d), поскольку обвиняемые не предстали перед независимыми трибуналами. В результате правительства Альберты, Манитобы и острова Принца Эдуарда снова обратились в Суд. В деле «Вознаграждение судей» (№ 2) (1998 г.) Ламер единогласно решил, что необходимость требует, чтобы зависимые провинциальные суды считались приемлемыми на данный момент. Также в результате второго решения требование о комиссиях не стало обязательным до 18 сентября 1998 года.

Последствия

[ редактировать ]

Ученые высказали различную конкретную критику мнения большинства. Среди них было то, что оно противоречило самому себе. Требование о том, чтобы доводы правительства были рациональными и законными, казалось, требовало двух отдельных вещей, а именно разумности и правильности. Рациональность позволяет принять доводы правительства, если они не слишком ошибочны, даже если суды с ними не согласны. В то же время легитимность предполагает, что решения правительства должны быть правильными, то есть соответствовать рекомендациям комиссии. [ 33 ] Профессор Питер Хогг возражал против идеи о том, что правительства и судьи не могут вести прямые переговоры. Он писал, что «предполагается, что существует реальная возможность того, что судьи будут нарушать свою присягу и принимать неверные решения по делам (например, осуждая невиновного человека или назначая неоправданно суровое наказание) для того, чтобы добиться каких-то (весьма спекулятивных и вероятных) тривиальное) преимущество за столом переговоров». [ 34 ]

Хогг также считает, что эта рекомендация делает маловероятным снижение зарплат судей. Что касается прецедентного права, он указал на дело Макин против Нью-Брансуика (2002 г.) как на дело, которое после справки 1997 г. «укрепило и даже расширило» представление о том, что снижение зарплат судей может быть неконституционным. [ 35 ]

После ссылки во всех губерниях появились зарплатные комиссии. Эта ссылка также вдохновила федеральное правительство во главе с премьер-министром Жаном Кретьеном создать комиссию по заработной плате для федеральных судей - Комиссию по компенсациям и льготам судей . [ 36 ] Тем не менее, Справочник провинциальных судей вызвал дальнейшие судебные разбирательства, поскольку решения некоторых провинциальных правительств не следовать рекомендациям комиссий по заработной плате были оспорены в судах. Верховный суд снова рассмотрел этот вопрос в 2005 году в деле «Assn. Нью-Брансуик против Нью-Брансуика (министр юстиции) и призвал суды проявлять уважение, когда правительства приводят достаточные причины для отклонения рекомендаций комиссий по заработной плате.

Некоторые ученые также выразили обеспокоенность тем, что эта ссылка создает прецедент для обеспечения соблюдения неписаных правил. Это может привести к появлению еще более широких оснований для судебного пересмотра . [ 37 ] Сообщается, что изучение неписаных правил также появилось в решениях Верховного суда «Нью-Брансуик вещательная компания против Новой Шотландии» (спикер Палаты собрания) (1993 г.) и «Справочник по вопросу отделения Квебека» (1998 г.), а один ученый назвал это «очень старая и почтенная» особенность общего права . [ 38 ] И наоборот, один критик, который утверждал, что Справочник 1997 года представляет собой первый случай, когда неписаная конституция была использована для признания недействительным закона в Канаде: [ 39 ] сказал, что в результате суды стали «смелее в своей законотворческой деятельности» [ 40 ] и что «если закон требует определенности, неписаные принципы обязательно создадут проблемы». [ 41 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Канада, Верховный суд (1 января 2001 г.). «Верховный суд Канады — Информация о деле SCC — Поиск» . scc-csc.lexum.com . Проверено 6 апреля 2020 г.
  2. ^ Ламер CJ, пункт. 170.
  3. ^ Лик, остановись. 19.
  4. ^ Лик, остановись. 286.
  5. ^ Ламер CJ, пункт. 94–95.
  6. ^ Лик, остановись. 105.
  7. ^ Голдсуорси, Джеффри. «Преамбула, независимость судебной власти и честность судебной власти». ФОРУМ Конституциинель (2000) 11:2.
  8. ^ Лик, остановись. 119–121.
  9. ^ Лик, остановись. 123.
  10. ^ Лик, остановись. 125.
  11. ^ Лик, остановись. 127.
  12. ^ Лик, остановись. 133.
  13. ^ Лик, остановись. 182–183.
  14. ^ Лик, остановись. 134.
  15. ^ Лик, остановись. 147.
  16. ^ Лик, остановись. 200, 217.
  17. ^ Лизать. 224.
  18. ^ Лик, остановись. 278–280.
  19. ^ Кахана, Цви. «Конституция как коллективный договор: вознаграждение судей провинциальных судов в Канаде», (2004) 29 Queen's LJ, стр. 487.
  20. ^ Ла Форест, параграф. 297.
  21. ^ Ла Форест, параграф. 298.
  22. ^ Ла Форест, параграф. 300.
  23. ^ Ла Форест, параграф. 302.
  24. ^ Ла Форест, параграф. 305.
  25. ^ Ла Форест, параграф. 309.
  26. ^ Ла Форест, параграф. 312–313.
  27. ^ Ла Форест, параграф. 316-317.
  28. ^ Ла Форест, параграф. 318.
  29. ^ Ла Форест, параграф. 330.
  30. ^ Ла Форест, параграф. 334–337.
  31. ^ Ла Форест, параграф. 343.
  32. ^ Ла Форест, параграф. 344.
  33. ^ Кахана, 452.
  34. ^ Хогг, Питер В. Конституционный закон Канады . 2003 Студент Эд. Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003, стр. 188.
  35. ^ Хогг, страница 187.
  36. ^ Ф. Л. Мортон и Ранье Кнопфф, Революция Хартии и придворная партия (Торонто: Broadview Press, 2000), стр. 109.
  37. ^ Лерой, 4.
  38. ^ Уолтерс, Марк Д. «Конституция общего права в Канаде: возвращение Lex Non Scripta в качестве основного закона». Юридический журнал Университета Торонто, Vol. 51, № 2. (Весна 2001 г.), стр. 91.
  39. ^ Леклер, Жан. «Непостижимые неписаные конституционные принципы Канады», 27 Queen's LJ, 2002. стр. 391.
  40. ^ Леклер, 392.
  41. ^ Леклер, 400.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 96bb582f59c48ec11ce2e718de4ca619__1709357280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/96/19/96bb582f59c48ec11ce2e718de4ca619.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Reference re Remuneration of Judges of the Provincial Court - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)