Jump to content

Тодур Занет

Тодур Занет
Занет в 2014 году
Занет в 2014 году
Рожденный ( 1958-06-14 ) 14 июня 1958 г. (66 лет)
Конгаз , Молдавская ССР , Советский Союз.
Занятие поэт, активист, журналист, фольклорист, драматург, переводчик, кинорежиссер
Национальность Гагаузский , Молдавский (бывший советский)
Период 1972–
Жанр лирика , репортаж
Заметные награды Орден Трудовой Славы (2010 г.)
Премия ТЮРКСАВ за заслуги (2015)
Премия КИБАТЭК
Премия Сулеймана Брины

Todur Zanet (sometimes rendered Fedor Ivanoviç Zanet , first name also Feodor , Fiodor , Todor , or Tudor ; Russian : Фёдор Иванович Занет , Fyodor Ivanovich Zanet ; born June 14, 1958) [ 1 ] гагаузский и молдавский журналист, фольклорист и поэт, один из самых выдающихся деятелей гагаузской литературы и театра. Он является главным редактором газеты «Ана Созю» , которая культивирует гагаузский язык , и написал оригинальный гимн Гагаузии . Его журналистская деятельность началась еще при советской власти и достигла пика в годы перестройки , когда он стал участником гагаузского националистического движения.

Часто выступая против русофилии , Занет критиковал власти за игнорирование истории сопротивления гагаузов культурной ассимиляции. Он поддерживает культурные связи с Турцией и поддерживает культурный диалог с молдавской и, за ее пределами, румынской культурой . работе фольклориста и кинорежиссера Занет укрепил связи между гагаузами и другими тюркскими народами Балкан Кроме того, в своей и Украины . Он является лауреатом нескольких турецких наград за вклад в сохранение огузских языков и культуры, а также орденом Молдавской трудовой славы .

Биография

[ редактировать ]

Занет родился советским гражданином в Конгазе , Молдавской ССР который он в шутку называет «самой большой деревней Европы»; его родители были крестьянами. [ 2 ] Его первая работа в республиканских СМИ датируется 1972 годом. [ 3 ] С 1976 по 1981 год он учился в Молдавского государственного университета Политехническом институте , а в 1987–1990 годах — в Марксистско-ленинском университете Коммунистической партии Молдовы , а также редактировал передачу «Букаан Далгасында» на Радио Молдова . [ 1 ] Вклад Занета в дело национализма включает стихотворение «Ватан» («Родина»), которое в 1986 году было положено на музыку Михаилом Колса , который включил эту и другие песни Занета в свой репертуар 1995 года « Turcular korolar» . [ 4 ]

В августе 1988 года, в разгар либерализации перестройки , Занет основала Ana Sözü стремясь противостоять русификации Гагаузии , и стандартизировать латинское правописание . [ 5 ] Вместо этого попытка Аны Созю опиралась на тюркификацию : «Эту газету много критиковали за ее язык. Ее редакторы, как и многие гагаузские интеллектуалы, посещали курсы турецкого языка в Турции и использовали слова и фразы, которые средний гагаузский читатель не мог легко понять» . [ 6 ] Во время распада Советского Союза Занет, «один из самых уважаемых гагаузских деятелей культуры», [ 7 ] написал оригинальный гимн Гагаузии, официально принятый в июле 1990 года. [ 1 ] из Colsa и позже заменен Тарафимом . Он также продолжал работать в Молдове во время противостояния между гагаузскими националистами и президентом Мирчей Снегуром . В 1993 году телеканал «Молдова 1» представил его перевод « Жана Расина » Баязета , ретроспективно рассматриваемый как поворотный момент в истории гагаузского театра. [ 8 ]

После того как Гагаузия была консолидирована как автономный регион в составе независимой Молдовы, Ана Созю стала органом региональной администрации ( Bakannık Komiteti ), прежде чем стать независимой. Он также получил финансирование от Турецкого агентства международного сотрудничества и развития распространялся и бесплатно на территории Гагаузии. [ 9 ] Спонсорство правительства и тот факт, что он был выпущен из столицы Молдовы Кишинева , снизили его информативную ценность в то время, когда гагаузскую прессу критиковали за ее политическое единообразие. [ 9 ]

Занет работала редактором Аны Созю на протяжении большей части ее истории с перерывом между 1994 и 1999 годами; он также основал «Кырлангич» («Ласточка»), литературный журнал, ориентированный на молодую читательскую аудиторию. [ 10 ] Поклонник лидера «гагаузского ренессанса» Михаила Чакира , [ 11 ] Занет известен своими пьесами Açlık Kurbanları («Жертвы голода») и Beciul vrăjit («Зачарованный подвал»), поставленными Национальным театром Чачир в Чадыр-Лунге . [ 8 ] Его сценические тексты, собранные как «Драматургия» , получили в 2006 году награду Национальной библиотеки Молдовы . [ 12 ] В 2010 году он также опубликовал антологию поэзии и фольклора « Гагаузлук: культура, рух, адетлер» , используемую в качестве источника гагаузского языка в тюркологии и сравнительном языкознании . [ 13 ] Это подтверждается документальным фильмом, в котором есть записи о контактах Занета с украинскими гагаузами , болгарскими турками и другими родственными группами, а также рассказывается о разговорах о настоящих гагаузах между Занетом и его родителями. [ 14 ]

К 2010 году Занет стал критиком гагаузской администрации во главе с губернатором Михаилом Формузалом . Он заявил, что во время Фарука Челика прибытия в международный аэропорт Кишинева Формузал напал на гагаузских журналистов, в том числе на себя. [ 3 ] Занет также критиковал русофильскую тенденцию в гагаузской политике, предпочитая вместо этого более тесное сотрудничество с Турцией. Он критикует гагаузов за «незнание своей истории», имея в виду голод гагаузов при Иосифе Сталине ; Россия, утверждает он, «убила нас». [ 15 ] В 2014 году Занет обвинил и Комитет Баканника , и правительство Молдовы в желании покончить с гагаузской идентичностью. Он отметил, что администрация Формузала - это возврат к русификации: "Посмотрите вокруг: все по-русски". [ 16 ] Занет бросил вызов конфронтационной позиции Формузала по отношению к проевропеизму Молдовы , настаивая на том, что два образования, Гагаузия и Молдова, не враждовали друг с другом. [ 7 ] Он также выступает против замены Формузала Ирины Влах , которую он обвинил в желании доминировать в местных СМИ через гагаузское радио и телевидение , а также в поощрении русофилов. [ 15 ]

Помимо новаторства гагаузской литературы, Занет пишет на румынском языке : уже в 2003 году писатель Анатол Макриш представил его как одного из самых важных гагаузских авторов, «большинство из которых говорят на румынском языке и переводят некоторые из своих произведений на румынский язык». [ 17 ] В 2010 году президент Молдовы Михай Гимпу наградил Занета орденом «Трудовая слава» , отметив его «заслуги в развитии литературы, вклад в утверждение национальных духовных ценностей и плодотворную деятельность в прессе». [ 18 ] Также в том же году Занет получила премию Союза писателей Молдовы в области культурных связей, которую разделили с Лео Бутнару . [ 19 ] Указывая на влияние «200 лет российской пропаганды» на обеспечение лояльности гагаузов, Занет призвал гагаузскую молодежь изучать румынский язык, но высказался против предлагаемого объединения Молдовы и Румынии и опасается румынизации . [ 15 ] Он известен тем, что перевел на гагаузский язык стихотворение «Лучафэрул » румынского классика Михая Эминеску . [ 7 ] [ 20 ]

Том оригинальных стихов Занета вышел в 2013 году под названием Koorlamış Ateş («Спиральный огонь»), а Açlık Kurbanları опубликован в турецкой и азербайджанской версиях. [ 11 ] Награжден премиями КИБАТЕК и Сулеймана Брина за заслуги перед тюркской культурой . [ 21 ] он стал лауреатом премии TÜRKSAV Service Award 2015, отмеченной за его работу по сохранению огузских языков . [ 22 ] В конце 2016 года он вернулся в Украину в рамках программы USAID по фольклористике, объявив о том, что обнаружил там две новые гагаузские песни. [ 23 ] Некоторые из его собственных стихов были адаптированы в гагаузские эстрадные песни, которые были отмечены премиями Баканникского комитета . [ 24 ] Занет женат, имеет двух дочерей. Старшая, Анна Занет, — альпинистка, которая в 2010 году водрузила флаг Гагаузии на Эльбрусе . [ 25 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Савк, с. 130
  2. ^ Шавк, стр. 130, 133, 135–136
  3. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Info-Prim Neo, «Баскан Гагаузии закрывает рот СМИ» , в Тимпуле , 19 мая 2010 г.
  4. ^ (на румынском языке) Ана Шимбарёва, «Образовательный аспект музыки национальных меньшинств Молдовы в репертуаре детского хора (на основе творчества гагаузского композитора Михаила Колсы)» , в Научном ежегоднике: Музыка, Театр, Изобразительное искусство , выпуски 1–2 (10–11), 2010, стр. 60–62
  5. ^ Шахингез и др. , стр. 329–330; Шавк, с. 130–132, 134
  6. ^ Астрид Менц, «Гагаузы между христианством и турецкостью», в Филиз Кирал, Барбара Пуш, Клаус Шёниг, Арус Юмул (ред.), Культурные изменения в тюркском мире , стр. 128. Вюрцбург: Ergon-Verlag, 2007.
  7. ^ Jump up to: а б с Богдан Станчу, « Досье Синтезы . Гагаузия, маленькое бревно. Маленькое большое усложнение», в «Синтезе» , No. 8 сентября 2014 г., с. 134
  8. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Лариса Унгуряну, Майя Садович, Александр Волков, «Радости, которые уходят, и надежды, которые приходят (заметки о гагаузском театре)» , в Contrafort , выпуск 12 (122), декабрь 2004 г.
  9. ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Елена Мирон, «Общий взгляд на средства массовой информации в Гагауз-Ери» , в СМИ в Республике Молдова , июнь 2016 г., стр. 25
  10. ^ Шавк, стр. 130–132, 134
  11. ^ Jump up to: а б Савк, с. 137
  12. ^ «SIC Awards, 2006», во Flacăra Iaşului , 4 сентября 2006 г., стр. 4
  13. ^ Шахингез и др. , стр. 203, 283, 329–330, 438, 461, 466; Шавк, с. 133
  14. ^ Савк, с. 133
  15. ^ Jump up to: а б с (на турецком языке) Генюль Шамилкизы, станет ли Гагаузия новым Крымом? , Агентство Анадолу , 5 февраля 2016 г.
  16. ^ (на немецком языке) Пол А. Гобл, Гагаузская автономия в Молдове всего лишь «троянский конь» Москвы? , Euromaidanpress.com, 21 сентября 2014 г.
  17. ^ (на румынском языке) Анатоль Макриш, «Гагаузы из Бессарабии» , в Curierul Nacial , 13 декабря 2003 г.
  18. ^ «Украшайте по заслугам», в The Guardian. Публикация под редакцией совместно с учреждениями по защите правовых норм . 3/2010, с. 2
  19. ^ (на румынском языке) «Текущий. Награды Союза писателей Республики Молдова 2010» , организованный Contrafort.
  20. Михай Чимпой , «Эминеску и «сердце мира»», в Akademos , No. 3 (30), сентябрь 2013 г., с. 9; Савк, с. 137
  21. ^ Савк, с. 138
  22. ^ (на турецком языке) «Объявлена ​​19-я Международная награда Türksav за заслуги перед тюркским миром» , в Milliyet , 3 января 2015 г.
  23. ^ (на румынском языке) Гагаузские традиции. Проект по сохранению гагаузского языка и культуры , Prime TV Молдова , 15 ноября 2016 г.
  24. ^ (in Russian) "Определились победители конкурса гагаузской эстрадной песни «Can Dalgasında»" , in Gagauz Pravda , October 24, 2016
  25. ^ Савк, с. 134
  • Мехмет Шахингез, Альпер Альп и авторы Хамдулла Суфи и Гагаузлар . Анкара: Родина Турции, 2016. ISBN   978-605-9443-12-8
  • Улку Челик Шавк, «Тодур (Федор) Занет Гагауз и жизнь, посвященная гагаузам», в журнале Dangerous Languages , зима 2013 г., стр. 130–141.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a0a73f8573ede1ef5c48d22133474c5c__1704645900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a0/5c/a0a73f8573ede1ef5c48d22133474c5c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Todur Zanet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)