Jump to content

Афинские убийства

(Перенаправлено с Геракла Понтора )
Афинские убийства
Автор Хосе Карлос Сомоса
Оригинальное название Пещера идей
Переводчик Соня Сото
Художник обложки Хуан Хосе Кронови
Язык испанский
Жанр Историческая тайна
Издатель Счеты
Дата публикации
2000
Место публикации Испания
Опубликовано на английском языке
2002
Тип носителя Распечатать ( в мягкой обложке )
Страницы 314 с. (издание в мягкой обложке)
ISBN 0-349-11618-0 (издание в мягкой обложке)
ОКЛК 50935366

«Афинские убийства» исторический детективный роман, написанный испанским писателем Хосе Карлосом Сомосой . Первоначально опубликованная в Испании под названием La Caverna de las idea («Пещера идей») в 2000 году, она была переведена на английский язык в 2002 году Соней Сото . «Афинские убийства» — первый роман Сомосы, опубликованный на английском языке. Он выиграл премию «Золотой кинжал» 2002 года . [ 1 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Книга представлена ​​как перевод древнегреческого романа , опубликованного в Афинах сразу после Пелопоннесской войны , с обширными сносками ученого, выполнившего перевод. В древнем романе (который сам называется «Афинские убийства ») молодой эфеб по имени Трамах обнаруживается на склонах горы Ликавит , по-видимому, подвергшийся нападению волков. мальчика Диагорас, эраст и наставник в Академии , заручается помощью «Расшифрователя загадок» (детектива по имени Геракл Понтор), чтобы узнать больше о смерти Трамаха. По мере расследования Диагора и Геракла обнаруживаются зверски убитыми еще несколько молодых людей из Академии. В ходе расследования они путешествуют по Афинам, от таинственного культа богослужений до симпозиума , организованного Платоном .

Между тем, переводчик (имя которого никогда не упоминается) часто комментирует произведение, особенно потому, что он считает, что оно является примером (вымышленного) древнего литературного приема, называемого эйдесисом . «Эйдесис» — это практика повторения слов или фраз с целью вызвать в сознании читателя определенный образ или идею, как если бы это был своего рода литературная стеганография . Работая над романом, переводчик приходит к выводу, что эйдетическая тайна, сокрытая в романе, — это «Двенадцать подвигов Геракла » , по одному подвигу на каждую из двенадцати глав романа. Переводчик становится одержимым образами, доходя до того, что видит себя изображенным в древнем произведении.

В середине романа переводчика похищают и заставляют продолжать перевод в камере. Его похитителем оказывается ученый Монтало, чье издание «Афинские убийства» является единственным сохранившимся экземпляром произведения. Сам Монтало был одержим романом, надеясь найти в нем доказательство теории форм Платона . Он чувствовал, что если эйдетический текст, такой как этот роман, вызовет одни и те же идеи у каждого читателя, это докажет, что идеи имеют отдельную, независимую реальность. Однако Монтало закончил перевод только для того, чтобы обнаружить, что книга доказывает обратное — что книга доказывает, что его (и переводчика) реальности не существует. Переводчик заканчивает работу только для того, чтобы осознать то же самое: что они сами являются персонажами «Афинских убийств» , написанных коллегой Платона по имени Филотекстус как способ включить теорию познания Платона в критику философского образа жизни.

Персонажи «Афинских убийств»

[ редактировать ]

В древнем романе

[ редактировать ]
  • Геракл Понтор - «расшифровщик загадок», чье имя и внешность очень похожи на имя и внешность более позднего детектива Эркюля Пуаро .
  • Трамах — молодой студент Академии, изуродованное тело которого обнаружено на горе Ликавит .
  • Итис - мать Трамаха и детская любовь Геракла Понтора.
  • Диагорас - преподаватель философии в Академии , который привлекает Геракла Понтора для раскрытия дела.
  • Ясинтра гетера, работающая в Пирее .
  • Понсика - раб Геракла Понтора и поклонник Священных Тайн.
  • Эвнеос и Антис — одноклассники Трамаха по Академии.
  • Крантор - заблудший философ, отвергающий рациональность Платона.
  • Менехм – скульптор и трагик из Афин.
  • Платон – уважаемый философ Академии.

В сносках

[ редактировать ]
  • Переводчик — неназванный персонаж, известный только по сноскам к переводу « Афинских убийств» .
  • Елена – коллега переводчика, правильно идентифицирующая первое эйдетическое послание.
  • Монтало - ученый, который первым собрал и аннотировал папирусы , на которых об афинских убийствах . рассказывается

Платонические ссылки

[ редактировать ]

В романе широко упоминается платонический идеализм , философская концепция, постулирующая независимое существование идей. Согласно Платону , царство Идей — единственная истинная реальность; наш мир состоит из несовершенных, эфемерных имитаций истинных идей. Эпилог, написанный Филотекстом, ссылается на аллегорию Платона о пещере , где говорится, что, по его мнению, философы - это те, кто находится внутри пещеры, не обращая внимания на реальный (то есть материальный) мир вокруг них.

Работа также обращается к Платоновской республике : будущий мир, представленный Филотекстом, в котором живут Монтало и переводчик, представляет собой идеальное общество, постулированное Платоном. В нем мужчины и женщины полностью равны, насилие искоренено, а лучшие из людей городами правят .

В древнем романе есть ряд мест, важных для древнегреческой философии. Диагор и Геракл часто гуляют по Пойкиле Стоа , месту зарождения стоицизма . Дуэт также посещает Платонический симпозиум в Академии Платона.

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a3cd99706d1ed93c58ed20bcb947a3b1__1704655560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/b1/a3cd99706d1ed93c58ed20bcb947a3b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Athenian Murders - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)