Jump to content

База данных Торы

База данных Торы (מאגר תורני или מאגר יהדות) представляет собой собрание классических еврейских текстов в электронной форме, текстов, которые, особенно в Израиле , часто называют «Традиционной еврейской книжной полкой» (ארון הספרים היהודי); тексты представлены на языках оригинала ( иврите или арамейском ). Эти базы данных содержат либо введенные цифровые тексты, либо коллекцию изображений страниц из печатных изданий. Учитывая характер традиционного еврейского изучения Торы , которое включает в себя обширное цитирование и перекрестные ссылки среди сотен текстов, написанных на протяжении тысячелетий, многие базы данных Торы также широко используют гипертекстовые ссылки.

База данных Торы обычно относится к коллекции первичных текстов, а не к переводам или вторичным исследованиям и справочным материалам.

Пакеты программного обеспечения для цифрового текста

[ редактировать ]

Проект Бар-Илан Респонса

[ редактировать ]

Самой первой такой базой данных был проект Bar Ilan Responsa Project , который начался в 1963 году в Институте Вейцмана в Израиле, вскоре после этого был перенесен в Университет Бар-Илан и начал работать к 1967 году. Он стал доступен в режиме разделения времени из университета. терминалы в 1979 году, был переведен на компакт-диск в 1990 году, а версия 1.0 была предложена для продажи публике в 1992 году. Текущая версия имеет номер 28 или 28+ (версия со знаком «плюс» содержит важную вторичную ссылку, называемую Энциклопедией Талмуда). ). [ 1 ]

Проект Responsa пытается основывать свои электронные тексты на наиболее точных печатных изданиях (хотя, похоже, иногда ему мешают это сделать из соображений авторского права), и он имеет репутацию относительно безошибочного электронного текста, основанного на этих изданиях. Он также содержит около 360 000 гипертекстовых ссылок между различными коллекциями в базе данных, а также тематический галахический указатель Шулхан Аруха и избранных ответов. С первых лет своего существования он использовал сложную поисковую систему, специально разработанную для текстов на иврите.

В последние годы (по крайней мере, начиная с версии 10 в 2002 году) проект Responsa делал обновления раз в год, обычно между праздниками Песах и Шавуот , хотя это время значительно варьируется. Иногда выпускают обновление после праздника Ханука или после праздника Пурим . Это зависит от того, сколько они выполнили.

В январе 2007 года проект респонса стал доступен в онлайн-издании. [ 2 ]

В апреле 2007 года проект «Респонса» получил Премию Израиля в области иудаики.

На данный момент (по состоянию на 2018 год, версия 26+) согласно их списку указано количество сефоримов. [ 3 ] составляет около 914 (исключая Chazon Ish, который доступен только для поиска). Раздел «Каббала» включает только «Зоар» и несколько произведений, перечисленных в разделе «Оцар ха-Мидрашим». Однако остальные разделы содержат много существенных и важных сефоримов.

Основная библиотека DBS

[ редактировать ]

По размерам DBS конкурирует с проектом Бар-Илан Респонса. У него меньше общей площади Галахи и меньше ответов , но он конкурирует с проектом Бар-Илана Репонса в области еврейской философии и Муссара. На сегодняшний день последняя версия Бар-Илана и последняя версия DBS во многом сопоставимы по количеству текстов в этих областях. Бар-Илан превосходит DBS в комментариях к Талмуду Бавли , Репонсе, комментариях к Мишне Тора и т. д. DBS превосходит Бар-Илан в области хасидута и каббалы . В последние годы Бар-Илан включил большое количество текстов, которые считаются наиболее точными и в основном не содержат ошибок, и стали золотым стандартом любой базы данных Торы. DBS отстает, хотя раздел Каббала у него фантастический, но неясно, какие тексты были использованы, а также их точность и достоверен ли представленный текст.

DBS содержит большое количество текстов на иврите с гласными ( niqqud ); см . ниже . Критика: В нем нет обширных гипертекстовых связей между различными большими коллекциями, тексты считаются неточными и могут содержать некоторые ошибки. Во многих областях он не столь всеобъемлющий по сравнению с Бар-Иланом.

Коллекция классики Сончино

[ редактировать ]

Производство корпорации Davka , Коллекция Soncino Classics. [ 4 ] включает в себя

  1. Сончино английские переводы Танаха, Вавилонского Талмуда, Мидраша Раббы и Зохара;
  2. Еврейские и арамейские тексты Танаха, Вавилонского Талмуда, Мидраша Рабба и Зохара, а также комментарий Раши к Талмуду.

Soncino Classics Collection — коммерческое программное обеспечение.

Книжная полка Торы («Халамиш»)

[ редактировать ]

«Отзар ха-Поским » (также см. ниже ) выпускает «Книжную полку Торы», большую цифровую коллекцию основных текстов под названием «Халамиш» (Ха-Сифрия ха-Торанит) на иврите, в настоящее время в версии 3.0.

Ариэль (в настоящее время версия 2.1) использует то же программное обеспечение, что и «Книжная полка Торы» Отзара ха-Поскима, и похож на него по объему (большая базовая коллекция), но многие названия в двух сборниках не совпадают.

Проект Университета Бар-Илан по выпуску совершенно нового критического издания « Микраот Гедолот» также доступен не только в печатном виде, [ 5 ] но и в электронном виде. Проект содержит четыре основных элемента:

  • Библейский текст (основанный на Алеппском кодексе и тщательной реконструкции его недостающих частей) вводится, включая гласные и кантилляционные знаки, что позволяет провести тщательное исследование деталей грамматики.
  • ( масора Введена и тоже на основе Алеппского кодекса и дополнена специальным комментарием).
  • Таргум йеменском включает гласные, основанные на Тадж .
  • Библейские комментарии также вводятся как новые критические издания, включая текстовые варианты из рукописей.

На данный момент компакт-диск имеет версию 2.0 (бета).

(Примечание: хотя этот проект также находится под эгидой Университета Бар-Илан, он не связан с проектом Бар-Илан Респонса.)

Цифровые тексты на иврите с гласными (Никкуд)

[ редактировать ]

Танах доступен в виде введенного цифрового текста на иврите с гласными ( никкуд ) во всех вышеперечисленных пакетах программного обеспечения.

Танах как с гласными, так и со знаками кантилляции доступен в пакете Mikra'ot Gedolot Haketer, а также в качестве бесплатного онлайн-программы на сайтах Mechon Mamre, Jewish Wikisource и Base HaSefer (см. последние три ниже). Все эти версии основаны на кодексе Алеппо , но издание Мехон Мамре основано на методе редактирования раввина Мордехая Брейера, который немного отличается от издания Микраот Гедолот Хакетер в некоторых мелких деталях. Wikisource на иврите похож на обе эти версии (см. полное описание ), а текст в Base HaSefer основан на тексте Wikisource на иврите.

И Таргум Онкелос в Торе , и Таргум Йонатан на Невииме огласованы (на основе йеменских рукописей) в цифровых текстах Микраот Гедолот Хакетер. Таргум Онкелос произносится огласовочно в пакете Judaic Bookshelf и в качестве бесплатного онлайн-программы от Mechon Mamre, Jewish Wikisource и Base HaSefer.

Мишна включена в виде введенного цифрового текста на иврите с гласными во все вышеперечисленные общие пакеты программного обеспечения. Гласные в пакете «Халамиш», по-видимому, основаны на издании Мишны Альбека (см. Мишну ).

Сидур и литургия

[ редактировать ]

Сидур : Цифровые сиддуримы с гласными (в соответствии с различными обычаями) включены в DBS (Ашкеназ, Сефард, Сефаради/Эдот Мизра), Иудейскую книжную полку (Ашкеназ, Сефард) и Ариэль (Ашкеназ, Сефард, Сефаради/Эдот Мизра). Последняя версия DBS (версия 10) также включает махзорим , селихот и пасхальную агаду .

[ редактировать ]

Популярные этические произведения обычно озвучиваются в опубликованных изданиях. В коллекцию таких работ DBS входят гласные в электронных изданиях.

[ редактировать ]

Некоторые из них также огласовываются в DBS.

Пакеты программного обеспечения Page-Image

[ редактировать ]

Этот проект основан на изображениях страниц 128 200 отсканированных еврейских книг. Можно добавить дополнительные библиотеки (Мосад Харав Кук, Публикации Махон Йерушалаим, Издательства Ахават Шалом и Издательское общество Кехот). Дополнительно пользователь может найти книги по темам. Система имеет функции, которые превращают ее в инструмент обучения.

Озар ха-Шут

[ редактировать ]

«Оцар ха-Поским» выпускает «Оцар ха-Шут» (связанные гиперссылками изображения отдельных респонсов, индексированные в соответствии с приказом Шулхан Аруха ). В этот пакет также входит «Халамиш» (см. выше ).

Талмуд Штейнцальца на компакт-диске

[ редактировать ]

Талмуд Штейнзальца доступен в виде PDF-изображений с возможностью поиска на компакт-диске. Включены все материалы печатного издания, но их можно копировать и вставлять только в виде изображений, а не в виде цифрового текста.

Проекты по изучению Торы Викимедиа

[ редактировать ]

Проекты по изучению текста в Wikisource позволяют участникам помогать создавать бесплатные базы данных Торы в Wikimedia посредством добровольного набора текста и редактирования. Обратите внимание, что в большинстве случаев эти проекты выполняются на иврите гораздо быстрее, чем на английском.

Бесплатные библиотеки Торы

[ редактировать ]

Есть также несколько онлайн-проектов, которые бесплатно предоставляют публике либо цифровые тексты, либо общедоступные изображения старых книг:

  • Wikisource на иврите – тысячи текстов Торы в цифровой библиотеке, которая постоянно расширяется и улучшается волонтерами.
  • JewishBooks.org - был основан для сохранения старых американских книг на иврите, которые больше не издаются или не распространяются, но расширил свою миссию, «включив в себя все когда-либо напечатанные Торы Сефорим (= книги)». Более 60 000 вышедших из печати книг и журналов можно загрузить в виде изображений PDF на основном сайте и в его бета-версии . Кроме того, существует также множество работ, защищенных авторским правом, которые были отправлены оригинальными авторами или их семьями для включения на этот сайт.
  • Мехон Мамре – обеспечивает свободный доступ к Танаху , Мишне , Тосефте , Иерусалимскому Талмуду , Вавилонскому Талмуду , Мишне Торе Маймонида.
  • Библиотека Даат - множество первичных текстов, в том числе многие из Р'Йосефа Кафиха («Капач») и другие более критические издания.
  • Сефария - включает интерактивные двуязычные тексты, собранные из общедоступных источников или созданные переводчиками-добровольцами.
  • Мудрецы Ашкеназа - предоставляет различные сефоримы Ашкенази.
  • Seforim Online – предоставляет PDF-изображения нескольких сотен классических раввинских текстов; все в открытом доступе
  • Sifrei Kodesh Search – дополнение Firefox для поиска текстов
  • База Хасефер – обеспечивает поиск и анализ Сифрей Кодеш , как если бы контент неявно формировал реляционную базу данных . Он содержит полный текст Танаха и Таргум Онкелос . Он может искать гласные, знаки кантилляции , корни слов, анаграммы , регулярные выражения , гематрию и позиции слов с неограниченным использованием подстановочных знаков . Инструменты анализа включают в себя: исходный текст на иврите, просматриваемый в параллельных столбцах, включая Таргум и другой связанный контент; мощный словарный запас; интерактивное дерево разбора стихов, разбитое по правилам кантилляции; облака тегов для просмотра частот; инструмент для сравнения и анализа двух разных подборок Танаха.
  1. ^ «Иудейская реакция - Глобальная еврейская база данных Responsa Университета Бар-Илан» . Архивировано из оригинала 26 мая 2006 г.
  2. ^ «Проект Online Responsa — обширные еврейские источники» . www.responsa.co.il .
  3. ^ «Список баз данных» .
  4. ^ «Коллекция классики Сончино» . Архивировано из оригинала 26 мая 2001 г.
  5. ^ «МИКРА ОТ ГЕДОЛОТ ХАКЕТЕР» . Архивировано из оригинала 10 ноября 1999 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a5852cf796fa220860d4f07790e7fe54__1712462820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/54/a5852cf796fa220860d4f07790e7fe54.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Torah database - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)