База данных Торы
База данных Торы (מאגר תורני или מאגר יהדות) представляет собой собрание классических еврейских текстов в электронной форме, текстов, которые, особенно в Израиле , часто называют «Традиционной еврейской книжной полкой» (ארון הספרים היהודי); тексты представлены на языках оригинала ( иврите или арамейском ). Эти базы данных содержат либо введенные цифровые тексты, либо коллекцию изображений страниц из печатных изданий. Учитывая характер традиционного еврейского изучения Торы , которое включает в себя обширное цитирование и перекрестные ссылки среди сотен текстов, написанных на протяжении тысячелетий, многие базы данных Торы также широко используют гипертекстовые ссылки.
База данных Торы обычно относится к коллекции первичных текстов, а не к переводам или вторичным исследованиям и справочным материалам.
Пакеты программного обеспечения для цифрового текста
[ редактировать ]Проект Бар-Илан Респонса
[ редактировать ]Самой первой такой базой данных был проект Bar Ilan Responsa Project , который начался в 1963 году в Институте Вейцмана в Израиле, вскоре после этого был перенесен в Университет Бар-Илан и начал работать к 1967 году. Он стал доступен в режиме разделения времени из университета. терминалы в 1979 году, был переведен на компакт-диск в 1990 году, а версия 1.0 была предложена для продажи публике в 1992 году. Текущая версия имеет номер 28 или 28+ (версия со знаком «плюс» содержит важную вторичную ссылку, называемую Энциклопедией Талмуда). ). [ 1 ]
Проект Responsa пытается основывать свои электронные тексты на наиболее точных печатных изданиях (хотя, похоже, иногда ему мешают это сделать из соображений авторского права), и он имеет репутацию относительно безошибочного электронного текста, основанного на этих изданиях. Он также содержит около 360 000 гипертекстовых ссылок между различными коллекциями в базе данных, а также тематический галахический указатель Шулхан Аруха и избранных ответов. С первых лет своего существования он использовал сложную поисковую систему, специально разработанную для текстов на иврите.
В последние годы (по крайней мере, начиная с версии 10 в 2002 году) проект Responsa делал обновления раз в год, обычно между праздниками Песах и Шавуот , хотя это время значительно варьируется. Иногда выпускают обновление после праздника Ханука или после праздника Пурим . Это зависит от того, сколько они выполнили.
В январе 2007 года проект респонса стал доступен в онлайн-издании. [ 2 ]
В апреле 2007 года проект «Респонса» получил Премию Израиля в области иудаики.
На данный момент (по состоянию на 2018 год, версия 26+) согласно их списку указано количество сефоримов. [ 3 ] составляет около 914 (исключая Chazon Ish, который доступен только для поиска). Раздел «Каббала» включает только «Зоар» и несколько произведений, перечисленных в разделе «Оцар ха-Мидрашим». Однако остальные разделы содержат много существенных и важных сефоримов.
Основная библиотека DBS
[ редактировать ]По размерам DBS конкурирует с проектом Бар-Илан Респонса. У него меньше общей площади Галахи и меньше ответов , но он конкурирует с проектом Бар-Илана Репонса в области еврейской философии и Муссара. На сегодняшний день последняя версия Бар-Илана и последняя версия DBS во многом сопоставимы по количеству текстов в этих областях. Бар-Илан превосходит DBS в комментариях к Талмуду Бавли , Репонсе, комментариях к Мишне Тора и т. д. DBS превосходит Бар-Илан в области хасидута и каббалы . В последние годы Бар-Илан включил большое количество текстов, которые считаются наиболее точными и в основном не содержат ошибок, и стали золотым стандартом любой базы данных Торы. DBS отстает, хотя раздел Каббала у него фантастический, но неясно, какие тексты были использованы, а также их точность и достоверен ли представленный текст.
DBS содержит большое количество текстов на иврите с гласными ( niqqud ); см . ниже . Критика: В нем нет обширных гипертекстовых связей между различными большими коллекциями, тексты считаются неточными и могут содержать некоторые ошибки. Во многих областях он не столь всеобъемлющий по сравнению с Бар-Иланом.
Коллекция классики Сончино
[ редактировать ]Производство корпорации Davka , Коллекция Soncino Classics. [ 4 ] включает в себя
- Сончино английские переводы Танаха, Вавилонского Талмуда, Мидраша Раббы и Зохара;
- Еврейские и арамейские тексты Танаха, Вавилонского Талмуда, Мидраша Рабба и Зохара, а также комментарий Раши к Талмуду.
Soncino Classics Collection — коммерческое программное обеспечение.
Книжная полка Торы («Халамиш»)
[ редактировать ]«Отзар ха-Поским » (также см. ниже ) выпускает «Книжную полку Торы», большую цифровую коллекцию основных текстов под названием «Халамиш» (Ха-Сифрия ха-Торанит) на иврите, в настоящее время в версии 3.0.
Ариэль
[ редактировать ]Ариэль (в настоящее время версия 2.1) использует то же программное обеспечение, что и «Книжная полка Торы» Отзара ха-Поскима, и похож на него по объему (большая базовая коллекция), но многие названия в двух сборниках не совпадают.
Проект Университета Бар-Илан по выпуску совершенно нового критического издания « Микраот Гедолот» также доступен не только в печатном виде, [ 5 ] но и в электронном виде. Проект содержит четыре основных элемента:
- Библейский текст (основанный на Алеппском кодексе и тщательной реконструкции его недостающих частей) вводится, включая гласные и кантилляционные знаки, что позволяет провести тщательное исследование деталей грамматики.
- ( масора Введена и тоже на основе Алеппского кодекса и дополнена специальным комментарием).
- Таргум йеменском включает гласные, основанные на Тадж .
- Библейские комментарии также вводятся как новые критические издания, включая текстовые варианты из рукописей.
На данный момент компакт-диск имеет версию 2.0 (бета).
(Примечание: хотя этот проект также находится под эгидой Университета Бар-Илан, он не связан с проектом Бар-Илан Респонса.)
Цифровые тексты на иврите с гласными (Никкуд)
[ редактировать ]Танах
[ редактировать ]Танах доступен в виде введенного цифрового текста на иврите с гласными ( никкуд ) во всех вышеперечисленных пакетах программного обеспечения.
Танах как с гласными, так и со знаками кантилляции доступен в пакете Mikra'ot Gedolot Haketer, а также в качестве бесплатного онлайн-программы на сайтах Mechon Mamre, Jewish Wikisource и Base HaSefer (см. последние три ниже). Все эти версии основаны на кодексе Алеппо , но издание Мехон Мамре основано на методе редактирования раввина Мордехая Брейера, который немного отличается от издания Микраот Гедолот Хакетер в некоторых мелких деталях. Wikisource на иврите похож на обе эти версии (см. полное описание ), а текст в Base HaSefer основан на тексте Wikisource на иврите.
Таргум
[ редактировать ]И Таргум Онкелос в Торе , и Таргум Йонатан на Невииме огласованы (на основе йеменских рукописей) в цифровых текстах Микраот Гедолот Хакетер. Таргум Онкелос произносится огласовочно в пакете Judaic Bookshelf и в качестве бесплатного онлайн-программы от Mechon Mamre, Jewish Wikisource и Base HaSefer.
Мишна
[ редактировать ]Мишна включена в виде введенного цифрового текста на иврите с гласными во все вышеперечисленные общие пакеты программного обеспечения. Гласные в пакете «Халамиш», по-видимому, основаны на издании Мишны Альбека (см. Мишну ).
Сидур и литургия
[ редактировать ]Сидур : Цифровые сиддуримы с гласными (в соответствии с различными обычаями) включены в DBS (Ашкеназ, Сефард, Сефаради/Эдот Мизра), Иудейскую книжную полку (Ашкеназ, Сефард) и Ариэль (Ашкеназ, Сефард, Сефаради/Эдот Мизра). Последняя версия DBS (версия 10) также включает махзорим , селихот и пасхальную агаду .
Популярные этические произведения (мусар)
[ редактировать ]Популярные этические произведения обычно озвучиваются в опубликованных изданиях. В коллекцию таких работ DBS входят гласные в электронных изданиях.
Популярные галахические произведения
[ редактировать ]Некоторые из них также огласовываются в DBS.
Пакеты программного обеспечения Page-Image
[ редактировать ]Этот проект основан на изображениях страниц 128 200 отсканированных еврейских книг. Можно добавить дополнительные библиотеки (Мосад Харав Кук, Публикации Махон Йерушалаим, Издательства Ахават Шалом и Издательское общество Кехот). Дополнительно пользователь может найти книги по темам. Система имеет функции, которые превращают ее в инструмент обучения.
Озар ха-Шут
[ редактировать ]«Оцар ха-Поским» выпускает «Оцар ха-Шут» (связанные гиперссылками изображения отдельных респонсов, индексированные в соответствии с приказом Шулхан Аруха ). В этот пакет также входит «Халамиш» (см. выше ).
Талмуд Штейнцальца на компакт-диске
[ редактировать ]Талмуд Штейнзальца доступен в виде PDF-изображений с возможностью поиска на компакт-диске. Включены все материалы печатного издания, но их можно копировать и вставлять только в виде изображений, а не в виде цифрового текста.
Проекты по изучению Торы Викимедиа
[ редактировать ]Проекты по изучению текста в Wikisource позволяют участникам помогать создавать бесплатные базы данных Торы в Wikimedia посредством добровольного набора текста и редактирования. Обратите внимание, что в большинстве случаев эти проекты выполняются на иврите гораздо быстрее, чем на английском.
- Микраот Гедолот (раввинистическая Библия) на иврите (образец) и английском языке (образец) .
- Кантилляция в проекте «Ваявину Бамикра» на иврите (около 200 записей) и английском языке .
- Мишна на иврите и английском языке (образец) .
- Шулхан Арух на иврите и английском языке (текст на иврите с английским переводом).
- Арух ха-Шульхан доступен в новой цифровой версии на иврите в Wikisource на иврите (в настоящее время доступно более 600 глав). См. также указатель Ораха Хаима .
Бесплатные библиотеки Торы
[ редактировать ]Есть также несколько онлайн-проектов, которые бесплатно предоставляют публике либо цифровые тексты, либо общедоступные изображения старых книг:
- Wikisource на иврите – тысячи текстов Торы в цифровой библиотеке, которая постоянно расширяется и улучшается волонтерами.
- JewishBooks.org - был основан для сохранения старых американских книг на иврите, которые больше не издаются или не распространяются, но расширил свою миссию, «включив в себя все когда-либо напечатанные Торы Сефорим (= книги)». Более 60 000 вышедших из печати книг и журналов можно загрузить в виде изображений PDF на основном сайте и в его бета-версии . Кроме того, существует также множество работ, защищенных авторским правом, которые были отправлены оригинальными авторами или их семьями для включения на этот сайт.
- Мехон Мамре – обеспечивает свободный доступ к Танаху , Мишне , Тосефте , Иерусалимскому Талмуду , Вавилонскому Талмуду , Мишне Торе Маймонида.
- Библиотека Даат - множество первичных текстов, в том числе многие из Р'Йосефа Кафиха («Капач») и другие более критические издания.
- Сефария - включает интерактивные двуязычные тексты, собранные из общедоступных источников или созданные переводчиками-добровольцами.
- Мудрецы Ашкеназа - предоставляет различные сефоримы Ашкенази.
- Seforim Online – предоставляет PDF-изображения нескольких сотен классических раввинских текстов; все в открытом доступе
- Sifrei Kodesh Search – дополнение Firefox для поиска текстов
- База Хасефер – обеспечивает поиск и анализ Сифрей Кодеш , как если бы контент неявно формировал реляционную базу данных . Он содержит полный текст Танаха и Таргум Онкелос . Он может искать гласные, знаки кантилляции , корни слов, анаграммы , регулярные выражения , гематрию и позиции слов с неограниченным использованием подстановочных знаков . Инструменты анализа включают в себя: исходный текст на иврите, просматриваемый в параллельных столбцах, включая Таргум и другой связанный контент; мощный словарный запас; интерактивное дерево разбора стихов, разбитое по правилам кантилляции; облака тегов для просмотра частот; инструмент для сравнения и анализа двух разных подборок Танаха.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Иудейская реакция - Глобальная еврейская база данных Responsa Университета Бар-Илан» . Архивировано из оригинала 26 мая 2006 г.
- ^ «Проект Online Responsa — обширные еврейские источники» . www.responsa.co.il .
- ^ «Список баз данных» .
- ^ «Коллекция классики Сончино» . Архивировано из оригинала 26 мая 2001 г.
- ^ «МИКРА ОТ ГЕДОЛОТ ХАКЕТЕР» . Архивировано из оригинала 10 ноября 1999 г.