Jump to content

Доходность

Доходность
Первое издание
Автор Тара Джун Винч
Язык Английский
Издатель Хэмиш Гамильтон, Penguin Random House Australia
Дата публикации
2019
Место публикации Австралия
Страницы 224 стр.
Награды Премия Майлза Франклина 2020; Литературная премия премьер-министра 2020.
ISBN 9781760143671
Предшественник После резни
С последующим

The Yield — роман Тары Джун Винч, вышедший в 2019 году . [ 1 ]

она получила премию Майлза Франклина 2020 года. За эту книгу [ 2 ] Книга также получила литературную премию Восса 2020 года и литературную премию премьер-министра 2020 года в области художественной литературы. [ 3 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В романе рассказывается история молодой женщины из Вираджури , которая вернулась домой в Австралию , чтобы присутствовать на похоронах, и обнаружила, что землям ее предков угрожает добыча полезных ископаемых . В романе исследуется язык и представлен языковой словарь Вираджури , а также темы колониализма , экологических проблем и травм, передаваемых из поколения в поколение . [ 2 ]

Преданность

[ редактировать ]
  • Посвящение: Моей семье.
  • Эпиграф: «В отсутствие справедливости, что такое суверенитет, как не организованный грабеж?» - Святой Августин

Критический прием

[ редактировать ]

В статье в «Австралийском книжном обозрении» Эллен ван Неервен прокомментировала: « The Yield Брюса Паско — это возвращение не только к языку. Есть оды к «Темному эму» , с резкими включениями дикой пищи, хлеба и технологий рыбалки. Есть только несколько мест. где изложение Винча слишком дидактично, как, например, когда Нана говорит Августе, автору, прямо обращающемуся к читателю: «Мы больше не жертвы в этой истории – разве ты этого не видишь?»». И она заключила: « The Yield понравится многим из-за того, как он раскрывает сложные темы в доступной форме. Австралийские сельские романы часто представляют собой лишенные юмора зарисовки с персонажами, больше похожими на карикатуры, мрачно серьезными или полными отчаяния. Уйдд способны на общение, юмор и достоинство, несмотря на трагедии, сексуальное насилие и злоупотребление психоактивными веществами. В этом искусном романе о медленно текущей воде их несет любовь, а не жалость». [ 4 ]

В The Guardian Эрика Вагнер отметила: «В Вираджури слово «урожай» — бааянха . Но, как читатель узнает на протяжении всей этой книги, перевод далеко не прост. «Урожайность в английском языке — это жатва, то, что человек может взять из земля, то, чего он ждал и на что может претендовать, — пишет Поппи Гондивинди. В Вираджури — это вещи, которым вы отдаете, движение, пространство между ними. вещи». Это роман, полный промежутков между ними... Это сложная, приносящая удовлетворение книга, одновременно история и свидетельство. «Выход» призван вернуть историю, которая вообще не должна была быть потеряна». [ 5 ]

История публикации

[ редактировать ]

После первой публикации романа Хэмиша Гамильтона в Австралии в 2019 году [ 6 ] книга была переиздана следующим образом:

В 2020 году роман также был переведен на французский язык. [ 9 ] Голландский в 2021 году, [ 1 ] Немецкий в 2022 году, [ 10 ] и польский в 2023 году. [ 1 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д «Аустлит — Выход Тары Джун Винч» . Аустлит . Проверено 4 февраля 2024 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Майлз Франклин выиграл у писательницы Вираджури Тары Джун Винч за роман о семье, истории и языке» . www.abc.net.au. ​16 июля 2020 г. Проверено 16 июля 2020 г.
  3. ^ «Объявлены победители Литературной премии премьер-министра 2020» . Книги+Издательство . 10 декабря 2020 г. Проверено 10 декабря 2020 г.
  4. ^ « Урожайность Тары Джун Лебедка Эллен ван Нервен » . Австралийское книжное обозрение, август 2019 г. Проверено 4 февраля 2024 г.
  5. ^ « Обзор «Выход» Тары Джун Винч – возвращение голосов коренных народов Австралии» « . The Guardian, 23 января 2021 г. Проверено 4 февраля 2024 г.
  6. ^ « Урожайность (Хэмиш Гамильтон)» . Национальная библиотека Австралии . Проверено 4 февраля 2024 г.
  7. ^ « Выход (ХарперВиа)» . Национальная библиотека Австралии . Проверено 4 февраля 2024 г.
  8. ^ « Урожай (Пингвин)» . Национальная библиотека Австралии . Проверено 4 февраля 2024 г.
  9. ^ « Урожай (Гайя)» . Национальная библиотека Австралии . Проверено 4 февраля 2024 г.
  10. ^ « Урожайность (Хеймон Верлаг)» . Национальная библиотека Австралии . Проверено 4 февраля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: adbc6e75fc099644eb5645038562aabc__1713726060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/bc/adbc6e75fc099644eb5645038562aabc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Yield - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)