Сибо-кодерини часовня
Сибо-кодерини часовня | |
---|---|
Сибо-кодерини часовня | |
Религия | |
Принадлежность | католицизм |
Статус | Погребальная часовня |
Расположение | |
Расположение | Базилика Санта -Мария дель Пополо , Рим |
Географические координаты | 41 ° 54′41 ″ с.ш. 12 ° 28′35 ″ E / 41,911389 ° N 12,476389 ° E |
Архитектура | |
Тип | Гексагональная часовня |
Стиль | Барокко |
Основатель | Teodorina Cybo, Innocenzo Cybo |
Завершенный | 1636 |
Часовня цивиодерини ( итальянская часовня : Часовня цивиодерини ) или часовня распятия ( итальянская : часовня распятия ) является боковой часовней базилики Санта-Мария-дель Пополо , Рима . Его наиболее важными произведениями искусства являются фрески фламандского художника, Питер ван Линт из c. 1636-37.
История
[ редактировать ]
Согласно архивным источникам 16-го века, часовня была основана Teodorina Cybo (ок. 1455-1508), естественной дочерью папы Innocent VIII . Она была замужем за джентльменом Геновезе Герардо Усодимаре, который был назначен депозитарио Generale (казначей) папского двора. Концессионный документ часовни не был сохранен, но, вероятно, был предоставлен во время цибо -папства, когда другая боковая часовня в базилике была приобретена кардиналом Лоренцо Сибо -де Мари , любимым племянником Папы. В 1499 году Герардо Усодимаре внезапно скончался после ужина со своим двоюродным братом, и он был похоронен в базилике с большой честью, предположительно в своей семейной часовне. Теодорина пережила своего мужа на девять лет и умерла в 1508 году. Джованни Антонио Брузио в 17-м веке заявила, что Теодорина Кибо назначила доходы дома в районе Борго для обслуживания часовни, но здание было разрушено, когда новая колоннада на Площадь Святого Петра была построена.

Часовня была впервые упомянута в современном документе в 1530 году как «Capella Crucifixi», когда концессия была обновлена для сына Теодорины, Джамбаттиста Усодимаре (Cybo), епископа Марианы . Епископ сделал пожертвование из 30 золотых scudi для поддержания часовни вместо дома в борго, который был уничтожен во время мешка Рима в 1527 году. В его завещании от 1 декабря 1531 года епископ выразил свое желание быть похоронен в часовне и оставил задачу своим наследникам, чтобы установить приличный памятник. В то время в часовне содержались погребения Теодорины и ее мужа. Епископ также пожертвовал ценные бархатные и атласные ковры. В 1555 году наследники, Cesare Cybo, архиепископ Турин и Франческо Сибо, обновили пожертвование дома в борго, которое было восстановлено. Алтарь был освящен 18 октября 1595 года. [ 1 ]
Не так много осталось от оригинального внутреннего эпохи Возрождения часовни, за исключением большого распятия на алтаре и плиты красивой мраморной траннна. Неясно, имело ли он какое -либо окрашенное украшение. Часовня была полностью восстановлена после 1636 года в стиле барокко определенным инноцензой Cybo († 1640). В то время, когда стены и хранилище были украшены существующими фресками питера ван Линт, ионные штукатурки были добавлены в сводные клолоны входной арки, а захоронение было запечатано новой гробницей.
Три наследника семьи Сибо отказались от права патронажа часовни 7 октября 1747 года. Она была куплена новым владельцем графа Лоренцо Содерини в 1821 году и восстановлен в 1825 году. Содерини заменил плиту из гробниц, коаты выше. Фрески на боковых стенах и создали новую коринфускую эдикулу для распятия.
Описание
[ редактировать ]Распятие

Деревянное распятие над основным алтарем было впервые упомянуто в 1530 году как Imago Crucifixi . Происхождение и авторство скульптуры неясно. Барбара Фабьян предположила, что она была произведена на орбите Matteo Civitali , тосканском художнике, активном во второй половине 15 -го века. «Лицо, кажется, является своего рода грубой и деревенской, но чрезвычайно драматической копией евхаристического Христа в Ламмари , поздняя работа Civitali, выполненная между 1496 и 1501 годами», - заключила она. [ 2 ] Фабьян предположил, что статуя была заказана Teodorina Cybo в период, когда в Риме были сильные художественные влияния тосканского языка .
Статуя стала объектом большой преданности. Традиция гласит, что Святой Филипп Нери провел много времени перед ней в молитве, в то время как папа Григорий XIII дал привилегии алтарю в 1576 году. Обоснование восстановления часовни в 1636 году было «благоговением, которое ощущалось всем римским народом». к статуи, [ 3 ] и все нарисованное украшение направлено на то, чтобы подчеркнуть ее важность. Нынешняя деревянная коринфская эдикула, которая создает статую, поступает только с 19 -го века, но аналогичная структура, скорее всего, была создана после 1636 года, потому что украшение вокруг окон учитывает это. Скульптура была изготовлена из дерева тополя, покрытой холстом, штукатуркой и окрашенной. Распятие было восстановлено в 1922 году, когда руки и ноги были заменены, крест современный.
Фреска
Боковые стены сформулированы нарисованными коринфскими пилястрами, а расколы окон украшен монохромными трофеями, включая инструменты страсти . Архиволт входной арки украшен казны и розетки. Два портрета в овальных медальонах по бокам алтаря представляют собой инноцензо Кибо и его жену (мужская голова сильно повреждена). Окрашенная архитектура, которая является одним из лучших из периода в Риме, была казнена Пьетро Паоло Дреем .
Два больших фрески фламандского художника, Питер Ван Линт изображает сцены из легенды истинного креста : с левой стороны изобретение истинного креста , справа от возвышения креста . когда был идентифицирован истинный крест: на месте Святой Хелены было найдено три креста, тело и Первая картина показывает момент , мертвого человека было доведено до места. Истинный крест восстановил мертвых в жизни. Сцена расположена в буколическом ландшафте с городом Иерусалим слева и небольшой святыней со статуей Аполлона справа. Вторая картина показывает императора Гераклия , когда он вернул крест в Иерусалим в 629 году. Он попытался войти в город с крестом, но его остановили, пока не спешил своему Палфри и снял свои имперские одежды и ботинки. Ворота Иерусалима очень похожи на оригинальный Porta del Popolo за пределами базилики, создавая впечатление, что процессия прибывает через Flaminia . Богато оформленные штукатурки картин увенчаны сделинским слоем рукой.
Изобретение истинного креста было скопировано другим фламандским художником, гравером Питер де Баллиу . Он также работал в Риме около 1636 года, но его печать была опубликована только благодаря поддержке Jucuus Gillis, аббата цистерцианского аббатства Святого Бернарда возле Антверпена в 1650 -х годах. Подготовительное исследование для той же фрески было продано в Кельне в 1892 году. [ 4 ]
Фрески на хранилище изображают ангелов с символами страсти . В пяти основном поле ярко -крылатые ангелы держат предметы, связанные со страстью Христа: фиолетовый халат издевательства и корона шипов; Крест; Вероника; Священная туника; Святой копье и святая губка на тростнике. В двух узких полях по бокам есть пухлые путти, читающие книгу и играют на музыкальных инструментах. Фреска в центральном окуле показывает Бога Отец, окруженного херувивами. Небольшое гербовое вооружение семьи Cybo выжило на хранилище в рамках украшения. Подготовительное исследование ангела от Питера ван Линт сохраняется в Роттердаме .
В Лунтах есть четыре пророка , в то время как центральный Лунок заполнен облаками и двумя путти. Фрески Lunette связаны с центральной темой нарисованного украшения, потому что четыре фигуры Ветхого Завета предпочитали или предсказывали миссию и смерть Иисуса. Параллели можно было легко пройти эрудированный зритель в эпоху барокко, но они также были объяснены с помощью сопровождающих надписей.

В первом Люнетте Даниэль изображен, кто проявил, что «Помазанник будет предназначен для смерти» (Даниил 9:26), который традиционно интерпретировался как ссылка на смерть Христа. Его ангел держит таблетку с греческими, латинскими и ивритными буквами, что является вероятной ссылкой на священную реликвию титула Крусиса , которая также была доставлена в Рим Святой Хеленой. Во втором царе Люнетта Давид показан с его арфой, скипетром и путто, держащим свиток с надписью: «[r] egnavit a ligno de [США]», что означает: «Бог царствовал из дерева», намека Крест. Выражение получено из ныне устаревшей версии Псалма 96 в Псалтерии Руману и появилась в этой форме в гимне Vexilla Regis Venantius fortunatus . Слова были широко поняты как пророчество, которое предсказывало распятие Христа и его правление над миром.
Третий пророк - это не Осия , как иногда ошибочно идентифицировал, а Исаия . Слова на его прокрутке ясно показывают его истинную истинность: «не эст, как [eci] es ei ne [que decor]», что означает «у него не было ни формы, ни совершения». Это линия от Исаии 53 , четвертой слуги песни , которая была истолкована как пророчество о страданиях Иисуса со времен.
Наконец -то пророк Иона показан, прислонившись к киту и пишет следующие слова на таблетке: «ТОЛЛИТ МЕНЯ, И [Миттит в Маре]», что означает «подбери меня и [брось меня в море]» (Иона 1:12 ) Жест, который он был готов отказаться от своей жизни, чтобы спасти своих компаньонов от определенной смерти во время яростного шторма, был рассматривался как предварительная жертва жертвы Христа. Августин из бегемота написал в письме: «И когда Иона пострадала от этого ради тех, кто подвергся под угрозой исчезновения шторма, поэтому Христос страдал ради тех, кто брошен на волнах этого мира». [ 5 ]
Атрибуция

В надписи на хранилище четко указывается: «Petrus/van Lint/(an) t (ve) rp (ensis)/color (ibu) s/p () r () t () s fec (it)/petr (США ) Павел (США) Дреус/Ром (Анус) Орна/Мента Арка/Ите (в) Т (Ураэ) денина (eavit)/an (no) salut (i) s/[...] », ссылаясь на Питер Ван Линт (а также Пьетро Паоло Дрей). Год исполнения отсутствует из -за лакуны, но очень прекрасного подготовительного исследования для фигуры Ионы, сохранившейся в Хейс -Фонде , носит дату 1637 года. Несмотря на однозначное нарисованное заявление, которое, безусловно, подразумевалось как реклама. Для двух мастеров истинное авторство работы стало запутанным. Некоторые более поздние итальянские описания - в 1713, 1725 и 1741 годах - говорят только о художнике Фиамминго , предполагающем, что имя Ван Линт в то время не было известно. В 1674 году картины были ошибочно приписаны Луиджи Джентиле Филиппо Тити [ 6 ] И эта ошибка часто повторялась в более поздней литературе.
Несмотря на эту путаницу, фрески часовни была создана Питером Ван Линтом, малоизвестным фламандским художником, который «оказался высокообразованным художником с визуальной точки зрения, глубоко поглощающих моделей итальянской живописи, особенно в школе эмильской школы». Мягкие хроматические отрывки и мирные пейзажи показывают влияние Доменичино и Гвидо Рене . [ 7 ]
Захоронение
Плита гробницы расположена посреди плиточного пола. На латинской надписи говорится, что граф Содерини, римский патрициан, восстановил заброшенную часовню распятия в 1825 году. Круглая плита с содерини-руками окружена шестью крылатыми черепами в типичной барочной моде. Возможно, части плиты старше 18 века. У входа в часовню сплошной мраморной парапет эпохи 15-го века украшен вазами, рогнукопиями и символами Cybo.
Подобавление таблетки
[ редактировать ]За пределами часовни плита с надписью на левой колонне сообщает нам о снисходительности, предоставленной папой Григорием XIII в часовню в 1576 году. Черная мраморная плита расположена в рамке белого камня, украшенной Volute и крылатым ангелом. Он увенчан арочным сломанным фронтоном и слоем папы.
Галерея
[ редактировать ]-
Общий вид
-
Пророк Исаия
-
Пророк Джона
-
Гробница плита Лоренцо Содерини в полу
-
Ренессанс парапет
-
Деревянные двери парапета
-
Гравюра Питера де Байеу
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Bentivoglio и Valtieri: Санта -Мария дель Пополо в Риме, Барди, 1976, стр. 82-83
- ^ Барбара Фабьян: еда и деревянное распятие в Санта -Мария -дель Пополо в Риме, в искусстве дерева в Италии. Опыт и исследования по сравнению с 2005, с. 183
- ^ Ambrogio Landucci: Происхождение храма, посвященного Риме, девственной матери Божьей Марии, недалеко от Порта Фламиния, под названием Хогги -дель Пополо, Рим, Франссо Монета, 1646, с. 30
- ^ Фламандские рисунки семнадцатого века, 1972, с. 68
- ^ Августин: письмо 102 (AD 409)
- ^ Живопись, скульптура и архитектура, в церкви Рима, Манчини, 1674, с.424
- ^ Илария Миарелли Мариани: живопись, с. 121
Библиография
[ редактировать ]- Ilaria Miarelli Mariani: живопись, в Санта -Мария -дель Пополо. История и реставрации, ред. Ilaria Miarelli-Mariani и Maria Richiello, Полиграфический институт и государственный монетный двор, 2009.
