Макмичан против государственного секретаря по вопросам занятости
Макмичан против государственного секретаря по вопросам занятости | |
---|---|
![]() | |
Суд | Апелляционный суд Англии и Уэльса |
Решенный | 11 декабря 1996 г. |
Цитаты | [1996] EWCA Civ 1166 , [1995] IRLR 461, [1997] IRLR 353 |
Мнения по делу | |
Уэйт LJ, Поттер LJ и МакКоуэн LJ | |
Ключевые слова | |
Трудовой договор |
Макмичан против государственного секретаря по вопросам занятости [1996] EWCA Civ 1166 – это дело по трудовому праву Великобритании, касающееся степени защиты трудовых прав людей. Он пришел к выводу, что у заемного работника действительно был трудовой договор с целью требования взыскания невыплаченной заработной платы в случае неплатежеспособности работодателя.
Факты
[ редактировать ]Г-н Макмичан потребовал 105,17 фунтов стерлингов в качестве компенсации за четыре дня невыплаченной заработной платы из Фонда национального страхования через министра занятости после того, как его агентство по трудоустройству стало неплатежеспособным в соответствии с разделом 122 Закона о защите занятости (консолидации) 1978 года (ныне ERA 1996 года раздел 182 ). . Г-н Макмичан работал поставщиком общественного питания через агентство по трудоустройству Noel Employment Ltd в компании Sutcliffe Catering в Суиндоне . У него не было письменного контракта, но он получал должностную инструкцию по каждому рабочему заданию. Он согласился «выполнять обычные обязанности по общему праву, которые работник должен был бы нести перед работодателем, насколько это применимо». Департамент занятости отклонил его иск, заявив, что он был «независимым подрядчиком».
Суд по трудовым спорам постановил, что он не был наемным работником и поэтому не имел права предъявлять иски. Маммери Дж. в Апелляционном трибунале по трудовым спорам постановил, что он был сотрудником агентства по трудоустройству. Госсекретарь подал апелляцию.
Решение
[ редактировать ]Уэйт LJ постановил, что г-н Макмичан в этот период был сотрудником агентства и поэтому мог потребовать от государственного секретаря возмещения невыплаченной заработной платы.
ПРЕТЕНЗИЯ ПО ЕДИНИЧНОМУ ПОЯВЛЕНИЮ
А. Его вообще можно обслуживать?
[Адвокат государственного секретаря] Принципиальное заявление лорда Местона о том, что никакие претензии на статус однократного сотрудника между временным работником и подрядчиком не могут быть подтверждены законом, уже было заявлено. Я бы отказался от него по следующим причинам:
(1) В случае, подобном настоящему, когда заявленные деньги связаны с одним сроком службы для одного отдельного клиента, логично связать требование о статусе занятости с конкретной работой, за которую испрашивается оплата. Я отмечаю, что редакторы «Харви», судя по всему, придерживаются аналогичной точки зрения и предлагают (пункт А [53]):
«...лучше рассматривать не вопрос о том, обязан ли временный работник приходить на работу или выполнять ее, а, скорее, приходит ли он на работу и выполняет ее, делает ли он это по контракту о предоставлении услуг или за услуги».
(2) Нет ничего по своей сути противоречащего ни хорошим отношениям на рабочем месте, ни юридическим, в положении дел, при котором в случае с агентством по трудоустройству статус работника агентства присваивается временному работнику в отношении каждое задание действительно было выполнено, несмотря на то, что один и тот же работник не может иметь права на статус сотрудника в соответствии с его общими условиями найма....
(3) Сила пункта (2) не теряется в тех случаях, когда - следуя обычной (хотя и потенциально запутанной) практике - агентство и временный работник взяли на себя обязательства соблюдать стандартные положения и условия, которые предназначены для применения обоих как к общему заданию, так и к отдельным этапам работы в рамках него. Единственным результатом этого слияния является то, что одни и те же условия придется интерпретировать с разных точек зрения, в зависимости от того, рассматриваются ли они в контексте общего задания или в контексте одного задания. Это нисколько не облегчает задачу трибуналов и может привести к неудовлетворительным последствиям, заключающимся в том, что одному и тому же условию может потребоваться придать иное значение в одном контексте, чем то, которое ему придается в другом. Однако эти недостатки не дают каких-либо веских оснований для отказа временному работнику или подрядчику в праве на отдельное рассмотрение вопроса о договорном статусе в обоих контекстах.
[...]
B. Существо иска по единому обязательству
Вопрос заключается в том, является ли индивидуальное задание, выполненное г-ном МакМичаном для компании Sutcliffe Caterers в течение четырех дней в январе 1992 года, в отношении которого он требует невыплаченного вознаграждения, самостоятельным договором оказания услуг. Это вопрос, который, хотя по существу остается вопросом факта и степени ( дело О'Келли на стр. 124 и Ли против Чунга [1990] IRLR 236), в значительной степени определяется интерпретацией Условий.
Однако их следует толковать в соответствии с контекстом конкретного, а не общего взаимодействия. По моему мнению, это требует их интерпретации следующим образом:
(1) Импорт обязанностей по общему праву посредством последней части условия 5 благоприятствует заключению договора найма, поскольку, даже несмотря на то, что предполагаемый импорт отношений хозяина-слуги применяется в первую очередь только в отношениях между временным работником и заказчика, подпункты условия содержат ряд случаев, когда существует двойственность обязанностей как перед заказчиком, так и перед подрядчиком....
(2) Условия (3, 6, 9 и первое предложение из 5), исключающие взаимность обязательств, в данном контексте не имеют значения. Это не означает, что в другом контексте общего сражения они будут бесполезны. Там они могут оказаться решающими, даже решающими. Однако в условиях конкретного сражения им не на чем оперировать. Когда дело доходит до рассмотрения условий индивидуального, самостоятельного соглашения, тот факт, что стороны не обязаны в будущем предлагать или принимать другое соглашение с тем же или другим клиентом, не должен здесь учитываться. ни там.
(3) При взвешивании условий в соответствии с требованиями закона, на одной стороне (контракт на оказание услуг) должно быть установлено прямое заявление о том, что работник должен рассматриваться как самозанятый, а не работать по контракту. обслуживания; и предоставленная работнику свобода работать на индивидуальной основе для конкретного клиента. На другой (служебный контракт) стороне должна быть установлена оговорка о праве увольнения за проступок; право подрядчика довести любое задание до конца; обеспечение процедуры пересмотра, если такое прекращение имеет место; установление процедуры рассмотрения жалоб; импорт, упомянутый в пункте (1) выше; и установление почасовой оплаты труда, которая подлежит вычетам за неудовлетворительное соблюдение рабочего времени, работу, отношение или проступки.
(4) Когда эти признаки сопоставляются друг с другом и конкретное задание рассматривается в целом во всех его аспектах, создается общее впечатление, что задание, связанное с этим единственным заданием, породило - несмотря на навешивание на него ярлыка. сторонами - к договору оказания услуг между временным работником и подрядчиком.
Поттер Эл-Джей и МакКоуэн Эл-Джей согласились.
См. также
[ редактировать ]- Трудовой договор в английском праве
- Трудовое право Великобритании
- Законодательство Великобритании о несостоятельности
- Трудовое право ЕС
- Трудовое законодательство США
- Немецкое трудовое право