Театральный режиссёр
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2018 г. ) |
Der Theatermacher ( «Шоумен» на англ.) — пьеса, написанная австрийским писателем Томасом Бернхардом в 1984 году.
Содержание
[ редактировать ]В пьесе рассказывается об актере по имени Брускон из государственного театра, который останавливается на гастролях в маленькой деревне Утцбах, чтобы поставить свою пьесу «Das Rad der Geschichte» («Колесо истории»). Вся его семья (его жена, его сын и его дочь) действуют в спектакле.
Вначале Брускон разговаривает с хозяином гостиницы, где должен состояться спектакль, настаивая на том, чтобы пожарная служба в деревне разрешила погасить аварийное освещение в конце спектакля. Брускон жалуется на влажность в комнате, страх, что пол прорвется, и на то, что Утцбах кажется слишком маленьким для его «выдающейся» работы. Кроме того, он узнает от хозяина, что день спектакля совпадает со знаменитым «Blutwursttag» (днем кровяной колбасы) в деревне и, следовательно, у многих местных жителей не будет времени посмотреть спектакль.
Репетируя пьесу с детьми и женой, которая, кажется, простужена («Твоя мать тратит весь свой талант, притворяясь больной»), драматург Брускон оказывается настоящим тираном. Снова и снова он оскорбляет театральный талант других, подчеркивая свой большой талант и требуя, чтобы другие служили ему. Часто он запутывается в противоречивых высказываниях, сам того не осознавая. Например, он говорит сыну: «Ты мое самое большое разочарование, ты это знаешь, но ты никогда меня не разочаровывал, ты мой полезный слуга». Единственный момент репетиции, когда семья ускользает от тирад Брюскона, - это когда они вместе едят местный фирменный суп, который Брюскон заранее специально заказал у домовладельца.
Пьеса Брюскона, в которую, по его словам, включены все комедии, в конечном итоге идет наперекосяк. После сильного грома в начале спектакля зрители покидают гостиницу, потому что в гостиницу ударила молния, а через крышу помещения льет дождь. Брускон остается глубоко разочарованным под дождем.
Аллюзии
[ редактировать ]Der Thatermacher богат аллюзиями на Зальцбург и Зальцбургский фестиваль .
- Сцена «Шварцер Хирш» в Утцбахе отсылает к отелю Goldener Hirsch в Зальцбурге, который расположен в непосредственной близости от фестивального района.
- Спор по поводу аварийного освещения отсылает к скандалу вокруг второго исполнения пьесы Бернхарда Der Ignorant und der Wahnsinnige («Невежда и сумасшедший»), премьера которого состоялась на Зальцбургском фестивале в 1972 году под руководством Клауса Пеймана.
- Еще до премьеры говорили, что Оскар Вернер был образцом для подражания театральному деятелю Брускону в преддверии премьеры, но это оспаривал или подвергал сомнению Клаус Пейманн, режиссер мировой премьеры. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мне постоянно снится Томас Бернхард» . connybischofberger.com (на немецком языке). 05 февраля 2011 г. Проверено 8 февраля 2017 г.
Конечно, я персонаж Томаса Бернхарда! Я сумасшедший, театральный режиссёр. Только дурак написал, что имеется в виду Оскар Вернер.
- ^ «Пейманн: «Я был громким и всезнайкой» » . diepresse.com (на немецком языке). 07.01.2010 . Проверено 8 февраля 2017 г.
[...] тогда я просто спрашиваю, кого Томас Бернхард имел в виду под театральным деятелем - Оскара Вернера, Петера Штейна или Клауса Пеймана?
- ^ Цитата: [...] тогда я просто спрашиваю, кого Томас Бернхард имел в виду под театральным деятелем - Оскара Вернера, Питера Штайна или Клауса Пеймана? Сигрид Лёффлер (1985), «Между нами я классик» , Der Spiegel , 26 августа 1985, вып.