Jump to content

Сайник Самачар

Столетний выпуск Сайника Самачара в 2009 году.

Сайник Самачар — журнал о Вооружённых Силах Индии . [ 1 ] Журнал публикуется каждые две недели на тринадцати языках, включая английский, от имени Министерства обороны правительства Индии . [ 2 ]

Сайник Самачар ведет свое происхождение от журнала «Фауджи Ахбар» , который начал выходить 2 января 1909 года.

Первый выпуск вышел на урду и римском урду . Оно было опубликовано в Аллахабаде . Было сочтено, что журнал Вооруженных Сил должен издаваться для Службы обороны, а британского владычества . также среди официальных лиц [ 3 ]

До независимости

[ редактировать ]

На обложке первого номера, датированного 2 января 1909 года, были изображены какие-то индийские войска с шипами в руках, однако вскоре на обложке стали красоваться многие страны и места под Британской империей , где тогда буквально не заходило солнце и где индийские войска, служащие Британской индийской армии были размещены . Страны и места варьировались от хорошо известных Франции , Бельгии , Египта и Африки до таких малоизвестных названий, как Ассайе , Тель-Эль-Кебир и Тира. Неудивительно, что страницы «Фауджи Ахбара» заполнялись новостями из Великобритании и других стран Империи, такими как присвоение ежегодного звания королем-императором и сводка судебных дел в Лондоне . Индийские новости раньше освещали деятельность и передвижения вице-короля и старших британских офицеров, при этом новостей об индийцах было мало или совсем не было. Мелкие и зачастую уничижительные новости об индейцах освещались с самого первого номера.

Роман урду использовался для сопровождения версии урду, чтобы британские офицеры и солдаты могли учиться и говорить на урду, разговаривая с войсками и гражданскими лицами . Награды и признание индейцев в армии также нашли место на его страницах, вероятно, для поднятия их боевого духа. Экскурсии и перемещения офицеров британской армии были регулярными почти в каждом номере тридцатых годов. Вероятно, это было сделано для того, чтобы разъездные офицеры могли встречаться с бывшими солдатами в тех местах, где они бывали. Раньше также регулярно поступали новости о производстве продовольственного зерна и ценах на него, особенно в процветающем штате Пенджаб . По мере того как сгущались тени Второй мировой войны , стала преобладать европейская и американская политика с очевидным уклоном в сторону британской политики.

Иллюстрированные приложения объемом восемь страниц с акцентом на королевскую власть , напечатанные на художественной бумаге, выпускались три-четыре раза в год. О заседаниях солдатских советов, прототипа нынешних советов Сайника, широко сообщалось. Некая миссис Белл присылала «телеграмму из Лондона» почти по каждому выпуску тридцатых и сороковых годов. Карикатуры, изображающие типичных британских военных персонажей, стали обычным явлением в сороковые годы. Иллюстрированный раздел, прототип «Новостей в картинках» на второй (внутренней) обложке в наши дни, был представлен в 1928 году и изображает такие чудеса, как Форт-Бридж в Шотландии , конное шоу на сельскохозяйственной выставке в Англии, британский дирижабль, R-100 под строительство, смерть и похороны фельдмаршала Эрла Хейга , которому был дан прием в Букингемском дворце в 1922 году и т. д. вместе с новостями о войсках, вероятно, для ностальгирующих британцев солдаты, служившие в тогдашней Британско-индийской армии. Качество воспроизведения на простой газетной бумаге было на удивление хорошим. Как и в колонке г-жи Белл, раньше выходил регулярный сериал «Советы молодым солдатам», в котором солдатам давали советы, как улучшить свою карьеру.

Серебряный юбилейный номер по истечении 25 лет был опубликован в Симле 4 мая 1935 года. На его серебристой обложке изображены король-император Георг V и королева-императрица, а на внутренних страницах - королевские новости и изображения. Дели Дурбар 1911 года с фотографиями короля и королевы, прибывших в Бомбей 2 декабря 1911 года, был напечатан с особой тщательностью. «Фауджи Ахбар» не ограничился тем, что был просто «армейской газетой», но в середине тридцатых годов имел подзаголовок «Ведущий журнал сельской реконструкции». В выпуске от 4 января 1903 года, когда впервые был использован подзаголовок, не было ничего особенного о сельской Индии , но была начата колонка, в которой различные новости о деревнях, такие как «Работы по восстановлению сельской местности в районе Шахпур» и быках для разведения и «галантности». Решимость жителей деревни стала проявляться.

Вторая мировая война

[ редактировать ]

После Второй мировой войны «Фауджи Ахбар», все еще остававшийся «ведущим журналом сельского строительства», быстро приспособился к освещению войны. Например, бомбардировка Барселоны во время гражданской войны в Испании была освещена на первой полосе номера от 28 января 1939 года. В следующем выпуске была опубликована Адольфа Гитлера речь о его колониальных притязаниях. Ситуация в Испании с особым упором на Францию ​​и санкцию британского парламента на оборону в размере 800 миллионов долларов вышла на первую страницу. Гражданская война в Испании широко освещалась. В номере от 18 марта 1939 года было опубликовано сообщение об оккупации Чехословакии немецкими войсками . Однако, несмотря на столь быстрые и обширные репортажи о войне, «Фауджи Ахбар» сохранил свой обычный характер обслуживания войск в мирное время и носил свои обычные черты. «Лондонское письмо», регулярно появлявшееся в 1930-х годах, включало в себя предметы, представляющие общий британский интерес, и уже 8 апреля 1939 года новость о том, что BBC транслирует своим мобильным подразделением боксерские соревнования, передала Фауджи Ахбар. С освещением военных новостей тираж «Фауджи Ахбара» стремительно рос и одно время превышал даже три миллиона экземпляров, и пришлось выпустить приложение к военным новостям. Вероятно, многим неизвестно, что во время Второй мировой войны было начато издание Overseas Edition. Каир для индийских войск, сражающихся на Ближнем Востоке , в Африке и в странах Восточной Европы, под редакцией полковника А.Н.С. Мурти.

Имидж британского владычества сохранялся до 1947 года, и выступления вице-короля широко освещались. Как бы то ни было, призывы и увещевания г-на Уинстона Черчилля к войскам, как и ожидалось, нашли хороший отклик. Движение за свободу Индии и Свадеши, созданное Махатмой Ганди, подверглось множеству насмешек и подшучиваний, но не было проигнорировано. Overseas Edition представлял собой таблоид, который индийские войска за пределами страны с нетерпением ждали и жадно читали военные новости в тылу. Визуальные эффекты с фронта, подчеркивающие роль союзников, красовались на обложках, как «Британский патруль пустыни». Энтони Иден , тогдашний генеральный министр иностранных дел Великобритании сэр Джон Дилл в Каире, индийский сипай на передовой и т. д. Особое внимание уделялось видам с воздуха Дели, новой столицы Индии с 1912 года, а также мерам предосторожности при воздушных налетах в Калькутте и Лондоне. Карикатуры на второй обложке (внутри) высмеивали Гитлера и наступающие японские войска. Развитие войны, особенно успех союзных войск на Ближнем Востоке, отразило центральное распространение и особенности начала сороковых годов, и участие Индии в войне стало хвалиться на его страницах. Посмертная награда Крест Виктории Субедару Ричпалу Раму Раджу Рифу , второму индейцу, награжденному Крестом Виктории во время войны, мелькнул на обложке фотография солдата, погибшего во время боя за Керенин.

В номере от 6 сентября 1941 года военные усилия Индии получили редакционную оценку. Регулярная колонка «В центре внимания война и фотографии индийских войск в Египте и на Ближнем Востоке», должно быть, сделала эти вопросы очень востребованными индийскими войсками за рубежом.

После обретения независимости

[ редактировать ]

После обретения независимости издание было временно приостановлено, но возобновило работу в 1954 году. [ 4 ] журнал претерпел кардинальные изменения в своем содержании и типографии.

«Сайник Самачар» издается на большем количестве языков, чтобы удовлетворить потребности солдат из разных частей Индии и на разных языках. Сейчас «Сайник Самачар» издается на 13 языках, это, наверное, единственный в мире журнал о вооруженных силах, который издается на 13 языках.

С развитием печати технологий Сайник Самачар также быстро украсил многоцветную печать. Он стал разноцветным журналом.

Празднование столетия

[ редактировать ]

Празднование столетия Сайника Самачара состоялось в Нью-Дели . Министр обороны А. К. Энтони выпустил настольную книгу под названием «Солдаты на…».

«Солдаты дальше…» — это сборник истории нации глазами Сайника Самачара . Он был хорошо принят и принят в качестве предмета коллекционирования.

1909 : Начинается публикация 16-страничного еженедельника под названием «Фауджи Ахбар» из Аллахабада (офис расположен в Симле) с ограниченным тиражом на урду и двухстраничном римском урду среди JCO, унтер-офицеров и джаванов индийской армии. Напечатано жирным шрифтом с внешними интервалами для облегчения чтения при свете керосиновой лампы войсками, находящимися в отдаленных районах. По цене одной копии, годовая подписка стоит всего 4 рупии.

Издание на хинди начинается в Симле.

Пенджабское издание начинается в Симле.

1911 : Фауджи Ахбар начинает публикацию в Лахоре , что приводит к существенному снижению себестоимости продукции. Цена одного экземпляра составляла 3 рупии, стоимость годовой подписки была снижена до 2,4 рупий (2,25 рупий за пайс), а для единиц была установлена ​​льготная ставка в размере 2 рупий. Издание на урду переходит от шрифтовой композиции к литографии. Последние две страницы отведены для уроков римского урду.

1914 : Фауджи Ахбар оказывается в центре внимания, публикуя новости о Первой мировой войне . Количество страниц увеличено.

Начинается выпуск ежедневного приложения с новостями Первой мировой войны, которое продолжалось до прекращения боевых действий.

1923 : Дебют английского издания, просто переведя на английский язык то, что появилось в других языковых изданиях. Печать всех изданий берет на себя Army Press, Симла, от Mufid-i-Am Press, Лахор.

«Новости в картинках» на второй обложке становятся постоянными.

Первая обложка «Фауджи Ахбара» начинается с названий важных стран, где служили индийские войска. Вставлено графическое дополнение мест и событий, представляющих военный интерес. изданиях введена система счастливых номеров В народных , и подписчик, получивший экземпляр с одним из десяти недублированных номеров, получает денежный приз в размере 5 рупий.

1935 : Издан серебряный юбилейный номер в Симле.

1939 : Добавлено двухстраничное приложение к «Фауджи Ахбару», выходящее раз в две недели, о новостях Второй мировой войны, которое бесплатно раздается подписчикам. Зарубежное издание на римском языке урду начинается в Каире для индийских войск на Ближнем Востоке. Изобразительный контент и материалы для чтения расширяются. Штат ядра из 15 человек увеличивается до 60, включая ряд опытных журналистов. Скорость подписки увеличена. Тираж резко возрастает и иногда превышает один лакх.

1940 : Двухстраничное приложение к военным новостям, выпущенное в сентябре 1939 года, заменяется четырехстраничным выпуском, выходящим раз в две недели, под названием Jang-Ki-Khabren («Военные новости») на английском, урду, хинди, римском урду, пенджаби, тамильском и других языках. Телугу и маратхи. Тираж издания, выходящего раз в две недели, достигает трех миллионов экземпляров.

1944 : Издание Горхали начинается как Горкха Самачар из Симлы.

1945 : Издание на тамильском языке начинается в Симле.

Выходящий раз в две недели журнал «Джанг-ки-Хабрен» переименован в «Джаван».

1947 : Представлено издание Джавана Горхали, заменяющее Горкха Самачара.

Офис Фауджи Ахбара переезжает из Симлы в Дели, поскольку считалось, что высоты Гималаев не способствуют эффективной круглогодичной работе и своевременной отправке копий.

Фауджи Акбар открывает новую страницу служения в свободной Индии в духе патриотизма и национализма .

Издание приостановлено примерно на год из-за внезапной миграции персонала и типографий.

1948 : Договоренность о печати с Mufid-i-Am Press, принтерами для младенца Фауджи Ахбара, который тем временем переехал из Лахора в Дели после раздела.

1950 : Публикация выпускаемых раз в две недели журналов Jawan прекращается.

1954 : Фауджи Ахбар переименован в «Сайник Самачар» для всех девяти изданий, а именно на английском, урду, романско-хинди, хинди, пенджаби, горхали, маратхи, тамильском и телугу.

1959 : Номер Золотого Юбилея публикуется во всех выпусках по истечении пятидесятилетия.

1964 : Издание на малаялам начинается в Дели.

1969 : Опубликовано юбилейное издание по случаю 60-летнего юбилея.

1971 : Издание на бенгальском языке начинается в Дели. Должность главного редактора для контроля и надзора за распространением изданий на индийских языках.

1983 : Правительство одобрило еще три издания на языках: ассамский, каннада и ория.

Выпуск восьми языковых изданий временно приостановлен из-за нарушения условий печати. Издания на английском и хинди публикуются правительством. из India Press, Минто-Роуд, Нью-Дели.

1984 : Платиновый юбилейный номер на английском и хинди.

1997 : Начинается четырехцветная печать. Еженедельный становится двухнедельным. С этого года цена изменится с 0,50 рупий до 5 рупий при годовой подписке в 100 рупий.

2009 : Сто лет «Сайник Самачар». Выпуск настольной книги "Сайник Самачар 1909-2009: Воинство продолжается". [ 5 ]

  1. ^ «Сайнику Самачару исполняется 100 лет» . Индийский экспресс . 02 января 2009 г. Проверено 4 февраля 2022 г.
  2. ^ «История Сайника Самачара» . Проверено 18 августа 2012 г.
  3. ^ «Сайник Самачар отмечает свое столетие» . Проверено 18 августа 2012 г.
  4. ^ «В бою с Сайником Самачаром» . Проверено 18 августа 2012 г.
  5. ^ «Сайник Самачар, 1909-2009: Военная служба на технологиях» . Проверено 18 августа 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b200983a74135e46becacb59aa93f8b3__1643968980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/b3/b200983a74135e46becacb59aa93f8b3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sainik Samachar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)