Ярмарка третьего месяца
Ярмарка третьего месяца | |
---|---|
Официальное название | Саньюэ Джие |
Наблюдается | Народ Бай и другие этнические группы Юньнани [ 1 ] |
Тип | Традиционный и официальный |
Торжества | Уличный рынок, представления, спортивные мероприятия |
Начинается | 15-й день третьего месяца китайского календаря |
Дата 2023 года | 4 мая |
Дата 2024 года | 23 апреля |
Дата 2025 года | 12 апреля |
Частота | Ежегодный |
Ярмарка третьего месяца ( язык бай : salwa zix) . [ примечание 1 ] ) — один из самых важных праздников, отмечаемых народом Бай на юго-западе Китая . [ 1 ] [ 2 ] Он включает в себя уличный базар, представления, спортивные состязания и игры и проводится ежегодно в городе Дали , Юньнань . Ярмарка длится несколько дней, начиная с 15 числа третьего месяца китайского календаря (в апреле или мае по григорианскому календарю ). [ 2 ] [ 4 ] [ 8 ] В 2024 году он начнется 23 апреля. [ 9 ]
Легендарное происхождение
[ редактировать ]Фестиваль также известен как Рынок Гуаньинь , Гуаньинь — бодхисаттва милосердия в китайском буддизме . [ 4 ] Говорят, что Гуаньинь пришла в древний Дали в 15-й день третьего месяца китайского календаря, поэтому в этот день было установлено ежегодное храмовое празднование. [ 4 ]
Альтернативная история происхождения гласит, что фестиваль празднует свадьбу принцессы из семьи короля драконов озера Эрхай и рыбака. [ 2 ] Принцесса и рыбак отправились на ежегодный рынок, проводимый богами и богинями в 15-й день третьего месяца, на котором продавались драгоценные камни и лекарственные травы . [ 2 ] Версия этой истории гласит, что рынок находился на Луне, и пара отправилась за рыболовными материалами, но не нашла их. [ 4 ] Этот небесный рынок (или новый рынок, вдохновленный им) был перенесен на Землю и стал Уличной ярмаркой третьего месяца. [ 2 ] [ 4 ]
Соблюдение
[ редактировать ]
Фестиваль отмечают народ бай и другие этнические группы Юньнани. [ 1 ] Он начинается 15-го числа третьего месяца китайского календаря (в апреле или мае по григорианскому календарю ). [ 2 ] [ 4 ] [ 8 ] и длится несколько дней. [ примечание 2 ]
Ярмарка третьего месяца восходит к династии Тан. [ 2 ] [ 8 ] и началось как собрание буддийского храма ( мяохуэй ). [ 8 ] Традиционно это время молиться за урожай. [ 4 ] Он также связан с любовью и считается временем ухаживаний. [ 4 ] [ 8 ]
Он отмечается уличной ярмаркой, проводимой под горой Дяньцан , недалеко от Старого города Дали ; [ 4 ] Район Дали является культурным центром народа Бай. В киосках ярмарки продается широкий выбор товаров, в том числе лекарственные травы , изделия ручной работы, чай Пуэр , традиционные сладости, местная ветчина, домашний скот, шелк, драгоценные камни, такие как янтарь и нефрит , деревянные скульптуры, вышивка , головные уборы, обувь, кухонная утварь. рыболовные и сельскохозяйственные инструменты, а также мебель. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 8 ] Животные, продаваемые на рынке, включают крупный рогатый скот, лошадей, мулов и верблюдов Внутренней Монголии . [ 8 ]
Одним из самых известных продуктов ярмарки является традиционная медицина , а на ярмарке третьего месяца, как говорят, представлен самый обширный ассортимент лекарственных препаратов, выставленных на продажу в западной части Юньнани. [ 8 ] Исследование ярмарки 2012 года выявило в продаже сотни видов средств народной медицины, в том числе из других частей Китая, а также из Индии, Мьянмы и Таиланда. [ 7 ] Наиболее популярные традиционные лекарства, продаваемые на рынке, включают Magnolia biondii , Crataegus pinnatifida и Glycyrrhiza uralensis . [ 7 ]

Фестиваль включает в себя пение и танцы, а также соревнования, в том числе скачки , гонки на лодках-драконах , игры с мячом, настольные игры, стрельбу из лука , борьбу и боевые искусства . [ 1 ] [ 4 ] [ 8 ] Люди наряжаются в традиционные праздничные наряды, а старый город богато украшен фонарями и цветами. [ 8 ] Ярмарка известна по всей стране и стала туристической достопримечательностью, привлекающей туристов из других частей Китая и из-за границы. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 8 ]
Признание правительства
[ редактировать ]В наше время правительственные чиновники оказали поддержку Ярмарке третьего месяца, рассматривая ее как способ стимулировать экономический рост, особенно для сообществ меньшинств , и продемонстрировать поддержку культуры Бай. [ 3 ] Фестиваль был официально признан правительством Далибайской автономной префектуры в 1991 году. [ 1 ]
В 1990-х годах правительство инвестировало в постоянные сооружения для рынка, включая дороги и сотни ларьков. [ 3 ] В проекте было задействовано около 4 миллионов юаней от местного правительства и правительства провинции Юньнань, а также более 13 миллионов юаней от других инвесторов. [ 3 ]
В 2008 году Ярмарка третьего месяца была признана на национальном уровне частью нематериального культурного наследия Китая . [ 8 ]
Ярмарка третьего месяца — местный государственный праздник в Далибайском автономном округе. [ 10 ] В 1991 году он был объявлен государственным праздником, и жители получили два выходных. [ 11 ] [ 12 ] Позже этот срок был расширен до трех выходных, с 15 по 17 число третьего месяца китайского календаря. [ 10 ] В 2024 году это соответствует 23-25 апреля. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]- Китайская гербология
- «Пять золотых цветов» — фильм, в котором особое место занимает ярмарка третьего месяца.
- Список праздников по китайскому календарю
- Туризм в Китае
- Традиционная тибетская медицина
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Также известна на английском языке как Ярмарка Третьей Луны . [ 2 ] Рынок третьего месяца , [ 3 ] Уличная ярмарка третьего месяца , [ 4 ] Мартовская ярмарка , [ 5 ] или другие подобные имена. [ 6 ] [ 7 ] Китайский : 三月街 ; пиньинь : Саньюэ Цзе ; Иди : сальва зикс . [ 1 ]
- ^ Местный государственный праздник длится три дня. [ 10 ] но празднества могут длиться четыре, [ 3 ] пять, [ 3 ] шесть, [ 2 ] Семь, [ 4 ] [ 8 ] или одиннадцать [ 1 ] дни.
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Чжао Яньцзе «Фестиваль национальности Бай» . Библиотека ресурсов китайской этнической культуры . Получено 18 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Степанчук, Кэрол; Вонг, Чарльз (1991). Лунные лепешки и голодные призраки: фестивали Китая . Сан-Франциско: Китайские книги и периодические издания. стр. 114–115. ISBN 0-8351-2481-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Маккарти, Сьюзен К. (2009). «Бай и традиции современности» . Коммунистический мультикультурализм . Издательство Вашингтонского университета: 100–129. ISBN 9780295989082 . JSTOR j.ctvcwn4w3.10 . Проверено 18 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Вэй, Известкование (2010). Китайские фестивали: традиции, обычаи и ритуалы (второе изд.). Пекин. стр. 123–126. ISBN 9787508516936 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Путешествие по Юньнани» . CCTV International . Проверено 18 марта 2023 г.
- ^ «Путешествие по Бирме по Китаю» . Христианский научный монитор . Проверено 18 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Чжан, Дэцюань; Дуань, Личжэнь; Чжоу, Нонг (28 января 2014 г.). «Обзор рынка традиционной медицины на ярмарке третьего месяца в префектуре Дали в провинции Юньнань, Юго-Западный Китай» . Африканский журнал традиционной, дополнительной и альтернативной медицины . 11 (2): 377–401. дои : 10.4314/ajtcam.v11i2.25 . ISSN 0189-6016 . ПМК 4202649 . ПМИД 25435625 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «Мартовская улица Дали» . Китайская сеть нематериального культурного наследия . Архивировано Проверено 14 марта 2023 года. 14 марта 2023 года .
- ^ Jump up to: а б «Уведомление Народного правительства Далибайского автономного округа о подготовке к некоторым праздникам в 2024 году» . Проверено 27 декабря 2023 года .
- ^ Jump up to: а б с «Уведомление о праздниках префектуры Дали в 2023 году уже здесь! На улице Саньюэ 3-дневный выходной и 2-дневный праздник в честь Дня государства» . www.sohu.com Получено 14 марта 2023 года .
- ^ «Лучшее место для шопинга в марте — Этнологический музей улицы Бай Марч» www.scuec.edu.cn Получено 20 марта 2023 г.
- ^ . ) (на китайском языке