Рольф Фурули
Рольф Фурули | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Рольф Йохан Фурули 19 декабря 1942 г. Осло , Норвегия |
Род занятий | Преподаватель университета, переводчик, писатель |
Заголовок | Почетный |
Супруг | Анн-Сиссель ( ум. 2023 г.) |
Академическое образование | |
Образование |
|
Диссертация | Новое понимание глагольной системы классического иврита - попытка провести различие между прагматическими и семантическими факторами (2005) |
Академическая работа | |
Дисциплина | Лингвизм |
Субдисциплина | семитские языки |
Учреждения | Университет Осло, Норвежский институт палеографии и исторической филологии |
Основные интересы | Вав-последовательный , Современные еврейские глаголы , Переводы Библии , Перевод нового мира Священного Писания , Тетраграмматон |
Подпись | |
![]() |
Рольф Йохан Фурули (родился 19 декабря 1942 г.) - норвежский лингвист, преподаватель . [ 1 ] по семитским языкам в Университете Осло ; [ 2 ] он вышел на пенсию в 2011 году. Фурули преподавал курсы аккадского, арамейского, эфиопского, иврита, финикийского, сирийского и угаритского языков в Университете Осло и Норвежском институте палеографии и исторической филологии.
Жизнь
[ редактировать ]Образование
[ редактировать ]Фурули начал свои исследования нововавилонской хронологии в 1984 году. [ нужна ссылка ] В 1995 году окончил Университет Осло со степенью магистра искусств , защитив диссертацию по системе глаголов классического иврита. [ 3 ] В 2005 году он получил степень доктора искусств , защитив диссертацию об определенных и неопределенных глаголах в еврейской Библии. [ 3 ] В 2005 году Фурули защитил докторскую диссертацию, предложив новое понимание глагольной системы классического иврита . [ 4 ]
В обзоре диссертации профессор Элизабет Р. Хейс из Вольфсон-колледжа в Оксфорде написала: «Хотя не все согласятся с выводами Фурули относительно статуса вайиктола как несовершенной формы, его хорошо аргументированный тезис способствует развитию методологии в Еврейская стипендия». [ 5 ] Лектор по Ветхому Завету Дэвид Куммероу заявил, что исследования Фурули «зашли в тупик, поскольку его методология предполагала слишком многое», добавив, что «ценность исследования Фурули заключается не в его «новом понимании», а, скорее, в полезной расширенной каталогизации непрототипические и конструктивно-зависимые функции глагольных спряжений [библейского иврита]». [ 6 ] Профессор Джон А. Кальтнер сказал:
Семантические соображения уже давно доминируют в трактовке глагольной системы иврита, и призыв Фурули учитывать прагматические факторы является важным, заслуживающим внимания. Как будет воспринята его альтернативная модель, еще неизвестно, но, по крайней мере, его работа может побудить некоторых задуматься о чем-то большем, чем просто семантика, пытаясь понять еврейский глагол. [ 7 ]
Обучение
[ редактировать ]С 1999 года Фурули занимал должность доцента Университета Осло. [ 8 ] до выхода на пенсию в 2011 году.
Религиозная принадлежность
[ редактировать ]Фурули был Свидетелем Иеговы и служил старейшиной в течение 56 лет, а также занимал должности районного и районного надзирателя. [ 9 ] [ 10 ] В 2020 году Фурули опубликовал книгу под названием « Моя любимая религия — и Руководящий совет» , в которой он утверждает, что основные доктрины деноминации и интерпретации библейской хронологии верны, но бросает вызов авторитету руководства Свидетелей Иеговы. [ 10 ] Впоследствии, 17 июня 2020 года, он был исключен из деноминации. [ 11 ]
Религиозные взгляды
[ редактировать ]Фурули защитил религиозные взгляды Свидетелей Иеговы , [ 12 ] [ 13 ] включая их точку зрения, что Иерусалим был разрушен вавилонянами в 607 г. до н.э., а не широко признанная дата его разрушения в 587 г. до н.э. В ответ в выпуске «Журнала по изучению Ветхого Завета » за 2004 год Лестер Л. Граббе , профессор еврейской Библии и раннего иудаизма в Университете Халла , сказал об исследовании Фурули: «И снова у нас есть любитель, который хочет переписать стипендию... Ф. показывает мало свидетельств того, что он проверял свои теории на специалистах по месопотамской астрономии и персидской истории». [ 14 ]
Работает
[ редактировать ]Фурули написал работы о переводе Библии и библейских вопросах. Он перевел ряд документов с семитских языков и шумерского на норвежский. [ 15 ]
Тезисы
[ редактировать ]- Фурули, Рольф (1995). Несовершенная последовательность и глагольная система библейского иврита ( магистр искусств ). Университет Осло . (362 страницы).
- ——— (2006). Новое понимание глагольной системы классического иврита — попытка провести различие между прагматическими и семантическими факторами . Осло: Издательство Авату. ( доктор искусствоведения ). Университет Осло. ISBN 82-994633-4-3 . ОСЛК 123503008 . (504 страницы).
Книги
[ редактировать ]- Фурули, Рольф (1997). «Проблема индукции и еврейский глагол». В Вардини, Эли (ред.). Построено на твердом камне: исследования в честь профессора Эббе Эгеде Кнудсена по случаю его 65-летия, 11 апреля 1997 г. Институт сравнительных культурных исследований. Серия Б. Осло: Издательство Novus. стр. 82–90. ISBN 82-7099-283-6 . OCLC 469681495 .
- ——— (1999). Стаффорд, Грег (ред.). Роль теологии и предвзятости в переводе Библии с особым взглядом на «Перевод нового мира» Свидетелей Иеговы . Книги Елиуя. ISBN 0-9659814-4-4 . (334 страницы).
- ——— (2002). Vitenskap og Bibeloversettelse – «Kristianisering» og «Mytologisering» av Bibelens hebraiske tekst [ Наука и перевод Библии – «Христианизация» и «мифологизация» еврейского текста Библии ] (на норвежском и датском языках). ISBN 82-994633-1-9 . (201 страница).
- ——— (2003). Персидская хронология и продолжительность вавилонского изгнания евреев . Ассирийская, вавилонская, египетская и персидская хронология в сравнении с хронологией Библии. Том. 1. ISBN 82-994633-3-5 . (251 страница) [ 16 ]
- ——— (2004). «Перевод глагольной системы иврита, сделанный СЗТ, с особым упором на последовательность вав». В Байатте, Энтони ; Флемингс, Хэл (ред.). «Слово твое есть истина»: очерки, посвященные 50-летию «Перевода нового мира» Священного Писания (1950, 1953) . Книги Золотого века. стр. 221–241. ISBN 0-9506212-6-9 .
- ——— (2005). «Глагольная система классического иврита: попытка провести различие между семантическими и прагматическими факторами». В Эдзарде, Лутц; Ретсё, Ян (ред.). Актуальные проблемы анализа семитской грамматики и лексики I. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 205–231. ISBN 3-447-05268-6 .
- ——— (2007). «Новавилонская хронология и клинописная табличка НДС 4956». Форшунг – Бибель – Артефакте. Исследования – Библия – Артефакты . Герсам Верлаг. стр. XIV–XVIII. ISBN 978-3-9811529-2-0 .
- ——— (2007). Ассирийская, вавилонская и египетская хронология . Ассирийская, вавилонская, египетская и персидская хронология в сравнении с хронологией Библии. Том. 2. ISBN 978-82-994633-6-2 . (370 страниц).
- ——— (2008). Персидская хронология и продолжительность вавилонского изгнания евреев . Ассирийская, вавилонская, египетская и персидская хронология в сравнении с хронологией Библии. Том. 1 (переработанная ред.). ISBN 978-82-994633-5-5 . (376 страниц).
- ——— (2009). «Как думают Свидетели Иеговы? Свидетель описывает веру [Как думают Свидетели Иеговы? Свидетель описывает веру]». В Рингнесе, Гонконг; Содал, Гонконг (ред.). Свидетели Иеговы: междисциплинарное исследование (на норвежском языке). Университетское издательство. стр. 156–166. ISBN 978-82-15-01453-1 .
- ——— (2011). Роль теологии и предвзятости в переводе Библии с особым взглядом на «Перевод нового мира» Свидетелей Иеговы (второе изд.). Ставерн, Норвегия: Издательство Awatu. ISBN 978-82-92978-02-3 . (475 страниц).
- ——— (2012). Персидская хронология и продолжительность вавилонского изгнания евреев . Ассирийская, вавилонская, египетская и персидская хронология в сравнении с хронологией Библии. Том. 1 (Второе изд.). ISBN 978-82-92978-03-0 . (413 страниц).
- ——— (2013). Ассирийская, вавилонская и египетская хронология . Ассирийская, вавилонская, египетская и персидская хронология в сравнении с хронологией Библии. Том. 2 (Второе изд.). ISBN 978-82-92978-04-7 . (502 страницы).
- ——— (2017). Когда была написана Книга Даниила? Филологический, лингвистический и исторический подход . ISBN 978-82-92978-06-1 .
- ——— (2018). Тетраграмма: ее история, использование в Новом Завете и произношение . ISBN 978-82-92978-09-2 . (250 страниц).
- ——— (2019). Можем ли мы доверять Библии? С акцентом на учетную запись о сотворении мира, Всемирном потопе и пророчествах (EPUB). ISBN 978-82-92978-07-8 . (1550 страниц).
- ——— (2020). Ошибка пророческого совершенства – с переводом стихов пророков . ISBN 978-82-92978-10-8 . (363 страницы).
- ——— (2020). Моя любимая религия – и Руководящий совет . ISBN 978-82-92978-12-2 .
- ——— (2023). Искупление между Богом и человеком . (233 страницы).
Статьи
[ редактировать ]- Фурули, Рольф (2000). «Современные модели и изучение мертвых языков». Контрпринт (на норвежском языке). Тронхейм: Департамент скандинавских исследований и литературы Норвежского университета науки и технологий (NTNU): 83–86.
- ———; Гроеневальд, Леон; Нердрум, Йохан (2001). «Изучение новых религиозных движений с упором на психическое здоровье Свидетелей Иеговы». Tidsskrift для Norsk Psykologforening (на норвежском языке). 2 : 123–128.
Переводы
[ редактировать ]- Гильгамеш и Атрахасис: два вавилонских героя [ Гильгамеш и Атрахасис: два вавилонских героя ]. Перевод Фурули, Рольф; Брингсверд, Тор-Оге ; Браарвиг, Йенс. 2001. (перевод с аккадского на норвежский ).
- ——— (2003). Энокс Бок [ Книга Еноха ] (на норвежском языке). Норвежские книжные клубы. ISBN 82-525-5177-7 . OCLC 66565269 . (перевод с геэзского на норвежский)
- ——— (2004). Свитки Мертвого моря: перевод Андерса Ашима, Торлейфа Эльгвина, Рольфа Фурули, Гуннара Хааланда, Орстейна Юстнеса и Ганса Квальбейна . Норвежские книжные клубы. ISBN 82-525-5199-8 . OCLC 71725949 . (перевод с иврита и арамейского на норвежский)
- ——— (2006). Шумерские писания [ Шумерские писания ]. Книжный клуб. ISBN 82-525-6213-2 . (перевод с шумерского на норвежский)
- ——— (2008). Кебра Нагаст . ISBN 978-82-525-6704-5 . (перевод с геэзского на норвежский)
- ——— (2008). Баал Гуденес, царь Угарита [ Баал, царь богов в Угарите ISBN 978-82-525-6590-4 . (перевод с угаритского , финикийского и иврита на норвежский)
См. также
[ редактировать ]- Атра-Хасис
- Библейская хронология
- Книга Еноха
- Свитки Мертвого моря
- Египетская хронология
- Гильгамеш
- Спряжение глаголов на иврите
- Священное Писание «Перевод нового мира»
- Вау-последовательный
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Флемингс 2008 , с. 89.
- ^ Дом 2016 .
- ^ Перейти обратно: а б УбО .
- ^ Эдзард и Ретсо 2005 , с. 8.
- ^ Хейс 2007 , с. 362.
- ^ Ланг 2009 , стр. 300–301.
- ^ Кальтнер 2008 , с. 88.
- ^ Криссайдс 2016 , с. 20.
- ^ Йонссон 2004 , стр. 308.
- ^ Перейти обратно: а б Криссайд 2022 , с. 118.
- ^ Криссайдс 2022 , с. 192.
- ^ Йонссон 2004 , стр. 308, 354.
- ^ Мурамото 2001 , стр. 37–39.
- ^ Граббе 2004 , стр. 42–43.
- ^ Бё 2011 , стр. 170.
- ^ «Книги получены» . Журнал Американского восточного общества . 1 октября 2003 года . Проверено 25 сентября 2011 г.
Источники
[ редактировать ]- «Рольф Фурули. Университет Осло, факультет культурологии и восточных языков, почетный» . Академия.edu .
- Бё, Сверре (2011). «Перевод Библии Свидетелей Иеговы нового мира». Журнал теологии и церкви (на норвежском языке). Осло, Норвегия: 170.
- Криссайдс, Джордж Д. (2016). Свидетели Иеговы: преемственность и перемены . Рутледж Новые религии. Рутледж. п. 20. ISBN 9781351925426 .
- Криссайдс, Джордж Д. (2022). Свидетели Иеговы: новое введение . Издательство Блумсбери. ISBN 9781350190900 .
- Эдзард, Лутц; Ретсо, Ян, ред. (2005). Актуальные проблемы анализа семитской грамматики и лексики . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 9783447052689 .
- Флемингс, Хэл (2008). Анализ критики Библии . АвторДом. п. 89. ИСБН 978-1-4343-2803-8 .
- Фурули, Рольф (2001). «Быстрое реагирование: Биоэтические аспекты последних изменений в политике отказа Свидетелей Иеговы от крови» . BMJ (Клинические исследования под ред.) . 322 (7277): 37–9. дои : 10.1136/bmj.322.7277.37 . ПМЦ 1119307 . ПМИД 11141155 .
Для меня , как члена комитета по связям с больницами в Осло, Норвегия, в течение последних десяти лет, вопрос о медицинской этике и использовании крови очень важен для меня.
- Граббе, Лестер Л. (2004). «ФУРУЛИ, РОЛЬФ, Персидская хронология и продолжительность вавилонского изгнания евреев Ассирийская, вавилонская, египетская и персидская хронология по сравнению с хронологией Библии, 1 (Осло: Р. Фурули A/S [ [электронная почта защищена] ], 2003), стр. 251. Номер ISBN 82-994633-3-5». Журнал для изучения Ветхого Завета . 28 (5): 42–43. ISSN 0309-0892 .
- Эйдсвог, Гуннар Магнус (5 июня 2012 г.). «Рольф Фурули: Роль теологии и предвзятости в переводе Библии: особый взгляд на «Перевод нового мира» Свидетелей Иеговы». Теологиск тидсскрифт . 1 (1): 214–216. doi : 10.18261/ISSN1893-0271-2012-02-09 .
- Хейс, Элизабет Р. (2007). «Новое понимание глагольной системы классического иврита: попытка различить семантические и прагматические факторы (обзор)». Ивритские исследования . 48 . Национальная ассоциация профессоров иврита (NAPH): 359–362. дои : 10.1353/hbr.2007.0013 . ISSN 2158-1681 . S2CID 143302352 .
- Хаус, Марк А. (8 ноября 2016 г.). «Обзор Рольфа Дж. Фурули, Роль богословия и предвзятости в переводе Библии с особым взглядом на «Перевод нового мира» Свидетелей Иеговы» . Христианское издательство . Проверено 8 января 2020 г.
- Йонссон, Карл Олоф (2004). Переосмысление времен язычников – хронология и возвращение Христа . Комментарий Пресс, Атланта.
- Кальтнер, Дж. (2008). «Новое понимание глагольной системы классического иврита: попытка различить семантические и прагматические факторы». Обзор библейской литературы . 10:88 . ISSN 1099-0046 .
- Ланг, Бернхард (2009). Международное обозрение библейских исследований, том 54 (2007–2008 гг.) . БРИЛЛ. стр. 300–301. ISBN 9789047426011 .
- Мурамото, Осаму (2001). «Быстрое реагирование: Биоэтические аспекты последних изменений в политике отказа Свидетелей Иеговы от крови» . BMJ (Клинические исследования под ред.) . 322 (7277): 37–9. дои : 10.1136/bmj.322.7277.37 . ПМЦ 1119307 . ПМИД 11141155 .
- «Рольф Фурули» . Исследовательские ворота . Проверено 8 января 2021 г.
- УбО. «рольффу» . Университетская библиотека в Осло . Архивировано из оригинала 30 ноября 2011 года.