Обучение японскому языку в России.
Обучение японскому языку в России формально датируется декабрем 1701 года или январем 1702 года, когда Дембей , потерпевший кораблекрушение японский купец, был доставлен в Москву и приказал приступить к преподаванию языка как можно скорее. [ 1 ] Опрос, проведенный Японским фондом в 2006 году , выявил, что 451 учитель преподает язык 9644 ученикам в 143 учебных заведениях; количество студентов выросло на 4,8% по сравнению с предыдущим годом. [ 2 ] [ 3 ] Помимо одной школы с японским языком обучения, обслуживающей японцев в России ( Японская школа в Москве , основанная в 1965 г. [ 4 ] ), практически все обучение японскому языку в России на протяжении всей истории было ориентировано на неносителей языка. По данным Japan Foundation, по состоянию на 2021 год в России японский язык изучают 12 426 человек. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
История
[ редактировать ]Царская Россия
[ редактировать ]Интерес русских к Японии возник в начале 17 века, когда фламандским картографом Герардом Меркатором описания Японии были переведены на русский язык. (В то время посол России в Китае Николай Спатари также пытался собрать информацию о Японии.) Однако первое настоящее знание японского языка пришло от Дембэя , потерпевшего кораблекрушение уроженца Японии, который застрял на полуострове Камчатка. . Несмотря на неоднократные протесты и выраженное желание вернуться в Японию, Дембей был доставлен в Москву Владимиром Атласовым в декабре 1701 или январе 1702 года и по приказу Петра Великого обучал японскому языку небольшую группу молодых русских мужчин. [ 1 ] Считается, что он наконец начал преподавать в 1705 году. [ 8 ] Японское образование в России продолжалось на протяжении всего XVIII века, используя в качестве учителей японских рыбаков, которые, как и Денбэй, высадились на берег Дальнего Востока России и из-за сакоку политики сёгуната Токугава оказались не в состоянии вернуться в Японию. [ 9 ] Однако японоведение не входило в официальные программы российских университетов до основания в 1898 году кафедры японской филологии в Санкт-Петербургском университете . [ 10 ] Вскоре после этого Серж Елисеев стал первым россиянином, получившим высшее образование в Японии, окончив Токийский императорский университет в 1912 году; однако в Россию он не вернулся, а остался за границей, заняв пост в Сорбонне в 1917 году. [ 8 ]
советская эпоха
[ редактировать ]Образование японского языка потерпело неудачу во время Великой чистки . Среди известных учёных, убитых в этот период, — Евгений Поливанов , разработчик официальной системы кириллизации японского языка , [ 11 ] и Николай Невский, специализировавшийся на Окинавы . исследованиях [ 8 ] Позже, во времена Никиты Хрущева , все большее число россиян возвращалось в Японию в качестве иностранных студентов , но лишь немногие вернулись, чтобы стать учителями из-за низких зарплат. [ 9 ]
После распада СССР
[ редактировать ]В российской переписи 2002 года 24 787 человек заявили о знании японского языка, что сделало его 65-м по распространенности языком (после вьетнамского и перед андийским ). [ 12 ] В этой переписи только 835 человек заявили о японской этнической принадлежности (подданстве), [ 13 ] Таким образом, японский язык является одним из двух восточноазиатских языков в России, численность носителей которого превышает численность населения этнической группы, к которой принадлежит этот язык. Другой такой язык — китайский , на котором в России говорят 59 235 человек, и он является 44-м по популярности языком. [ 12 ] но только 34 577 представителей этой национальности. [ 13 ]
Большинство студентов выбрали японский язык по экономическим, а не по культурным причинам. Изучение языка отмечено как наиболее популярное на Дальнем Востоке России . [ 9 ] особенно среди сахалинских корейцев . [ 14 ] Также, несмотря на спор между Россией и Японией по поводу Курильских островов , все большее число русских на самых южных островах, таких как Шикотан и Кунашири , изучают японский язык в целях ежедневного общения с японцами, с которыми они часто контактируют. [ 15 ]
Русскоязычные , изучающие японский язык, при разговоре на этом языке допускают как фонологические, так и грамматические ошибки из-за межъязыкового вмешательства со стороны русского языка. [ 16 ] [ 17 ]
Стандартизированное тестирование
[ редактировать ]Тест на знание японского языка предлагается в России с 1998 года. [ 9 ] сначала только в Москве , а с 2001 года во Владивостоке и . С момента введения теста количество экзаменуемых росло в среднем на 21% в год. [ 18 ] В 2006 году список полигонов был расширен за счет включения Хабаровска , Новосибирска и Южно-Сахалинска ; Число испытуемых также продемонстрировало рекордный рост, увеличившись более чем в два раза по сравнению с предыдущим годом. [ 19 ] Однако экзамен JETRO по деловому японскому языку не предлагался ни в России, ни в других странах бывшего Советского Союза. по состоянию на 2006 год [update]. [ 20 ]
Год | Страна | Город | Количество экзаменуемых по уровням | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Л1 | Л2 | Л3 | Л4 | Общий | ||||||
2006 [ 19 ] | Казахстан | Алматы | 50 | 98 | 135 | 91 | 374 | |||
Россия | Хабаровск | 18 | 56 | 89 | 63 | 226 | ||||
Москва | 64 | 259 | 465 | 374 | 1,162 | |||||
Новосибирск | 12 | 61 | 115 | 82 | 270 | |||||
Владивосток | 23 | 92 | 105 | 85 | 305 | |||||
Yuzhno-Sakhalinsk | 5 | 32 | 78 | 89 | 204 | |||||
Украина | Киев | 29 | 89 | 127 | 109 | 354 | ||||
Узбекистан | Ташкент | 61 | 111 | 145 | 88 | 405 | ||||
2005 [ 21 ] | Казахстан | Алматы | 28 | 43 | 68 | 25 | 164 | |||
Россия | Москва | 48 | 197 | 316 | 287 | 848 | ||||
Владивосток | 23 | 56 | 97 | 55 | 231 | |||||
Украина | Киев | 27 | 63 | 120 | 54 | 284 | ||||
Узбекистан | Ташкент | 41 | 101 | 122 | 69 | 333 | ||||
2004 [ 22 ] | Казахстан | Алматы | 34 | 63 | 61 | 28 | 186 | |||
Россия | Москва | 33 | 168 | 265 | 310 | 776 | ||||
Владивосток | 23 | 94 | 58 | 58 | 233 | |||||
2003 [ 23 ] | Казахстан | Алматы | 41 | 87 | 42 | 24 | 194 | |||
Россия | Москва | 34 | 157 | 224 | 207 | 622 | ||||
Владивосток | 20 | 73 | 61 | 45 | 199 | |||||
2002 | Данные отсутствуют | |||||||||
2001 [ 18 ] | Россия | Москва | 34 | 78 | 173 | 159 | 444 | |||
Владивосток | 17 | 34 | 84 | 38 | 173 | |||||
2000 [ 24 ] | Россия | Москва | 26 | 120 | 122 | 94 | 362 | |||
1999 [ 25 ] | Россия | Москва | 24 | 101 | 135 | 88 | 348 | |||
1998 | Россия | Москва | - | - | - | - | 278 |
Результат за 2013 год, по 8 площадкам, июнь + декабрь: №1: 213 №2: 639 №3: 838 №4: 1078 Н5: 1316 Всего: 4084 (В 2009 году количество уровней увеличилось до 5)
См. также
[ редактировать ]- Кириллизация японского языка
- Языки России
- Список языков России
- Николай Резанов , первый посол России в Японии и автор раннего русско-японского лексикона
- Японская школа в Москве , которая не является школой японского языка как иностранного, а школой для японских эмигрантов.
- Русские в Японии
- Китайский как иностранный язык
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Ленсен, Джордж Александр; Ленсен, Джордж Александер (апрель 1961 г.), «Русский толчок к Японии: русско-японские отношения, 1697–1895», American Славянское и Восточноевропейское обозрение , 20 (2): 320–321, doi : 10.2307/3000924 , JSTOR 3000924
- ^ Результаты опроса зарубежных учебных заведений японского языка 2005 года: Россия ( на японском языке), Japan Foundation , 2005, архивировано из оригинала 23 июня 2007 г. , получено 12 января 2008 г.
- ^ Результаты опроса зарубежных учебных заведений, изучающих японский язык, 2006 г.: Россия ( на японском языке), Japan Foundation , 2006 г. , получены 12 января 2008 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Японская школа в Москве , заархивировано из оригинала 14 ноября 2006 г. , получено 1 декабря 2006 г.
- ^ https://www.jpf.go.jp/e/project/japanese/survey/result/ [ только URL ]
- ^ https://www.jpf.go.jp/e/project/japanese/survey/result/dl/survey2021/All_contents.pdf [ только URL-адрес PDF ]
- ^ https://www.jpf.go.jp/j/project/japanese/survey/area/country/2020/ [ только URL ]
- ^ Jump up to: а б с Хирано, Ко (16 ноября 2006 г.), «Санкт-Петербургский университет обещает активизировать японоведение» , Kyodo News , получено 3 декабря 2006 г.
- ^ Jump up to: а б с д Кобаяши, Тадаши (февраль 2002 г.), Образование японского языка в России , Авторские статьи, Институт экономических исследований Северо-Восточной Азии, заархивировано из оригинала 22 июля 2011 г. , получено 14 августа 2009 г.
- ^ Бессонова, Елена, японоведы в Московском государственном университете , Международный конгресс японоведов в Бразилии, заархивировано из оригинала 7 февраля 2007 г. , получено 1 декабря 2006 г.
- ^ «Шестые Поливановские чтения открываются в Смоленске» , «Правда» (английское издание) , 20 мая 2003 г., заархивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. , получено 3 декабря 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Население по национальности и владению русским языком по субъектам Российской Федерации (in Russian), Федеральная служба государственной статистики, archived from the original ( Microsoft Excel ) on 2006-11-04 , retrieved 2006-12-01
- ^ Jump up to: а б "> Владение языками (кроме русского) населением отдельных национальностей по республикам, автономной области и автономным округам Российской Федерации (in Russian). Федеральная служба государственной статистики. Archived from the original ( Microsoft Excel ) on 2006-11-04 . Retrieved 2006-12-01 .
- ^ Пэк, Иль Хён (14 сентября 2005 г.), «Разрозненные корейцы поворачивают домой» , Joongang Daily , заархивировано из оригинала 27 ноября 2005 г. , получено 27 ноября 2006 г.
- ^ «Территориальный спор все еще не решен спустя 50 лет после нормализации» , Kyodo News , 7 октября 2006 г., заархивировано из оригинала 11 ноября 2006 г. , получено 3 декабря 2006 г.
- ^ Шираи, Ясухиро (2000), Гипотеза аспекта: универсальный вариант SLA или передачи L1? , Корнелльский университет
- ^ Фунацу, Сейя; Киритани, Сигэру (2000), Влияние следования гласных на восприятие фрикативов второго языка - интерференция родного языка у русских, изучающих японский язык) (на японском языке), том 4, Фонетическое общество Японии.
- ^ Jump up to: а б Число испытуемых на тесте на знание японского языка в 2000 году по местам , Японский фонд, 14 февраля 2002 г., заархивировано из оригинала 7 апреля 2003 г. , получено 3 декабря 2006 г.
- ^ Jump up to: а б Тест на знание японского языка 2006 г.: сводка результатов (PDF) , Japan Education Exchanges and Services, The Japan Foundation, 2006, заархивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2007 г. , получено 22 августа 2007 г.
- ^ 13-я JLRT (2006 г.): Краткий отчет (PDF) , Японская внешняя торговая организация, 2006 г., заархивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 г. , получено 1 декабря 2006 г.
- ^ Тест на знание японского языка 2005 г.: Краткое изложение результатов (PDF) , Японские образовательные обмены и услуги, Японский фонд, 2005 г., заархивировано из оригинала (PDF) 2 ноября 2006 г. , получено 1 декабря 2006 г.
- ^ Тест на знание японского языка 2003 г.: Краткое изложение результатов (PDF) , Японские образовательные обмены и услуги, Японский фонд, 2004 г., заархивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2005 г. , получено 3 декабря 2006 г.
- ^ Тест на знание японского языка 2003 г.: Краткое изложение результатов (PDF) , Японские образовательные обмены и услуги, Японский фонд, 2003 г., заархивировано из оригинала (PDF) 17 ноября 2004 г. , получено 3 декабря 2006 г.
- ^ Число испытуемых на тесте на знание японского языка в 2000 году по местам , Японский фонд, 07 февраля 2001 г., заархивировано из оригинала 7 апреля 2003 г. , получено 3 декабря 2006 г.
- ^ Число испытуемых на тесте на знание японского языка 1999 года по местам , Японский фонд, 7 февраля 2000 г., заархивировано из оригинала 18 октября 2000 г. , получено 13 декабря 2006 г.
- ^ «Тест на знание японского языка 2005: сводка результатов» (PDF) . Японские образовательные обмены и услуги, Японский фонд. 2013 . Проверено 4 октября 2014 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Цуцуми, Масанори (декабрь 1992 г.), Исследования японского языка в России и СССР (на японском языке), Япония: Tokai University Press, ISBN 4-486-01206-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на японском языке) Японская школа в Москве
- (на японском и русском языках) Японско-российский молодёжный обмен