Jump to content

Тест на знание японского языка

Тест на знание японского языка
Акроним JLPT
Тип Тест на знание языка
Год начался 1984
Языки японский
Веб-сайт www .jlpt .jp

Тест на знание японского языка ( 日本語能力試験 , Nihongo Nōryoku Shiken ) , или JLPT , представляет собой стандартизированный тест на основе критериев для оценки и сертификации владения японским языком для неносителей языка , охватывающий знание языка, умение читать и слушать. . [1] Тест проводится два раза в год в Японии и некоторых странах (в первое воскресенье июля и декабря) и один раз в год в других регионах (в первое воскресенье декабря или июля в зависимости от региона). [2] JLPT проводится Японским фондом для проведения тестов за рубежом (в сотрудничестве с местными принимающими учреждениями) и Japan Educational Exchanges and Services для проведения тестов в Японии. [3]

JLPT состоит из пяти независимых уровней сертификации : 5 самых низких и 1 высший. [4] До 2009 года тест имел четыре уровня сертификации. [5] Сертификаты JLPT не имеют срока действия и не становятся недействительными с течением времени. [6]

JLPT впервые был проведен в 1984 году в ответ на растущий спрос на стандартизированную сертификацию японского языка. [7] Первоначально тест прошли 7000 человек. [8] До 2003 года сертификат JLPT был одним из требований для иностранцев, поступающих в японские университеты. С 2003 года экзамен для поступления в японские университеты для иностранных студентов (EJU); в большинстве университетов для этой цели используется [9] В отличие от JLPT, который представляет собой экзамен с несколькими вариантами ответов, EJU содержит разделы, которые требуют от экзаменуемого писать на японском языке.

Использование и эквиваленты

[ редактировать ]
JLPT и CEFR
Уровень JLPT CEFR
N1 Б2–С1
Н2 Б1–Б2
N3 Б1
N4 А2
N5 А1–А2

Сертификация JLPT может использоваться для многих официальных целей в Японии. Например, сертификация JLPT N1 или N2 может помочь иностранным гражданам в некоторых обстоятельствах получить льготный иммиграционный режим. [10] Аналогичным образом, те, кто сдал N1 ​​или N2 (независимо от гражданства), освобождаются от экзамена по японскому языку на эквиваленте средней школы, который необходим для поступления в японскую среднюю школу, если заявитель не окончил японскую среднюю школу. [11] Сертификат N1 иногда принимается в качестве альтернативы экзамену для поступления в японский университет для иностранных студентов, желающих учиться в японских университетах.

Сертификация JLPT также может потребоваться в качестве компонента лицензирования в Японии. Сертификация N1 является обязательным условием для иностранных медицинских работников, желающих сдать экзамены для получения лицензии в Японии, а также для некоторых иностранных граждан, желающих посещать школу медсестер в Японии. [12] Японии Кроме того, в соответствии с соглашением об экономическом партнерстве с Индонезией, Филиппинами и Вьетнамом, сертификат JLPT требуется для индонезийских, филиппинских и вьетнамских кандидатов в медсестры или сиделки, которые посещают Японию.

Хотя Японский фонд не предоставляет официальную таблицу сравнения JLPT и других экзаменов на знание языка, учебники японского языка [13] и языковые курсы на университетском уровне, как правило, используют таблицу справа для сравнения результатов JLPT со шкалой Общеевропейских компетенций владения языком (CEFR). [14] [15] Начиная с июля 2025 года отчеты о результатах JLPT будут включать официальное указание соответствующих уровней CEFR. [16]

Администрация

[ редактировать ]

В Японии JLPT находится в ведении Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий через Японскую систему образовательных обменов и услуг (JEES). [18] За рубежом со-прокуроры Японского фонда тестируют административную эффективность совместно с местными учреждениями культурного обмена и/или образовательными учреждениями или с комитетами, специально созданными для этой цели. [19] [20]

Формат теста

[ редактировать ]

Пересмотренная схема тестирования была реализована в 2010 году. Тест состоит из пяти уровней: N1 — самый высокий уровень, а N5 — самый низкий. Согласно экзамену, N1 представляет собой «способность понимать японский язык, используемый в различных обстоятельствах», N2 представляет собой «способность понимать японский язык, используемый в повседневных ситуациях и в определенной степени при различных обстоятельствах», N3 представляет собой «способность понимать японский язык, используемый в различных обстоятельствах». способность понимать японский язык, используемый в определенной степени в повседневных ситуациях», N4 представляет собой «способность понимать основы японского языка», а N5 представляет собой «способность понимать некоторые основы японского языка». [21] не Спецификация содержания теста публикуется, поскольку не рекомендуется изучать кандзи и словарные списки. [22]

Подсчет очков

[ редактировать ]

Прохождение основано на шкалированных баллах, рассчитанных с использованием теории ответов на задания, так что эквивалентная успеваемость по тестам разных лет и разных уровней сложности дает один и тот же балл по шкале. Необработанные баллы не используются напрямую для определения условий прохождения и не сообщаются, за исключением грубой формы в «Справочной информации» отчета о результатах, которая сообщает участникам теста, составляли ли их исходные баллы 67% или выше, от 34% до 66% или ниже 34%. [22] Эта справочная информация дана по словарному запасу, грамматике и чтению на N4 и N5, а по словарному запасу и грамматике (но не по чтению) на N1, N2 и N3.

С 2010 года для прохождения теста требуется как набрать общий проходной балл по общему количеству баллов, так и пройти каждый раздел в отдельности. Общий проходной балл зависит от уровня и варьируется от 100/180 (55,55%) для N1 до 80/180 (44,44%) для N5. Между тем, по каждому разделу требуется набрать не менее 31,67% баллов, чтобы гарантировать, что тестируемые не смогут пройти тест, получив очень хорошие результаты по одному разделу и очень плохие результаты по другому.

Проходные баллы по отдельным разделам [23] [24]
Уровень Общий проходной балл Знание языка
(Словарный запас/Грамматика)
Чтение Прослушивание
N1 100 баллов 19 очков 19 очков 19 очков
Н2 90 баллов 19 очков 19 очков 19 очков
N3 95 баллов 19 очков 19 очков 19 очков
Всего возможно 180 баллов 60 очков 60 очков 60 очков
N4 90 баллов 38 очков 19 очков
N5 80 баллов 38 очков 19 очков
Всего возможно 180 баллов 120 очков 60 очков

Тестовые разделы

[ редактировать ]
Уровень Тестовый раздел [25]
(время тестирования)
Общая продолжительность
N1 Знание языка (лексика/грамматика)・Чтение
(110 мин)
Прослушивание
(55 мин)
165 мин.
Н2 Знание языка (лексика/грамматика)・Чтение
(105 мин)
Прослушивание
(50 мин)
155 мин.
N3 Знание языка (словарный запас)
(30 мин)
Знание языка (грамматика)・Чтение
(70 мин)
Прослушивание
(40 мин)
140 мин.
N4 Знание языка (словарный запас)
(25 мин)
Знание языка (грамматика)・Чтение
(55 мин)
Прослушивание
(35 мин)
115 мин.
N5 Знание языка (словарный запас)
(20 мин)
Знание языка (грамматика)・Чтение
(40 мин)
Прослушивание
(30 мин)
90 мин.
  • Примечание. «Словарный запас» включает кандзи и словарный запас (предыдущие символы/словарный запас).

Примерное время обучения

[ редактировать ]

Данные сравнения учебных часов, о которых сообщают сами студенты, проживающие в Японии, опубликованные Центром японского языкового образования:

Сравнение часов обучения JLPT за 2010–2015 гг. [26]
Уровень Студенты со знанием кандзи 

(например, носители китайского языка)

Другие студенты

(без предварительного знания кандзи)

N1 17:00–26:00 часов 3000–4800 часов
Н2 11:50–18:00 16:00–28:00 часов
N3 700–1100 часов 950–17:00 часов
N4 400–700 часов 575–1000 часов
N5 250–450 часов 325–600 часов

Приложения и результаты

[ редактировать ]

Период подачи заявок обычно длится с начала марта до конца апреля для июльского экзамена и с начала августа до конца сентября для декабрьского экзамена.

Результаты декабрьского теста объявляются в феврале следующего года для экзаменуемых в Японии и в марте для иностранных кандидатов. Результаты тестирования пересылаются экзаменуемым через тестирующую организацию или центр, в который они обратились. [27] С 2012 года при онлайн-регистрации результаты доступны онлайн до их рассылки (конец августа для июльского теста). Все экзаменуемые получают отчет с указанием их баллов по разделам. Те, кто сдал экзамен, также получают Сертификат о повышении квалификации .

По состоянию на 2004 год, когда общее число сдававших тест составляло 302 198 человек, JLPT предлагался ежегодно в 40 странах, включая Японию. [28] С 2009 года в Восточной Азии ежегодно проводятся два экзамена, а к 2019 году ежегодное число сдающих тест выросло до 1 168 535. [29] По состоянию на 2021 год регионами с наибольшим количеством тестируемых были Япония, Тайвань, Китай, Южная Корея, Индия, Вьетнам, Бразилия, Индонезия, Бангладеш и Мьянма. [30]

Год Уровень JLPT в Японии JLPT за рубежом
Кандидаты Экзаменуемые Сертифицировано (%) Кандидаты Экзаменуемые Сертифицировано (%)
2007 [31] 1 кю 47,761 42,923 14,338 (33.4%) 135,616 110,937 28,550 (25.7%)
2 кю 34,782 31,805 11,884 (37.4%) 186,226 152,198 40,975 (26.9%)
3 кю 16,808 15,710 8,664 (55.1%) 143,252 113,526 53,806 (47.4%)
4 кю 3,908 3,383 2,332 (68.9%) 64,127 53,476 27,767 (51.9%)
2008 [32] 1 кю 52,992 46,953 18,454 (39.3%) 138,131 116,271 38,988 (33.5%)
2 кю 41,924 38,040 16,289 (42.8%) 187,482 157,142 58,124 (37.0%)
3 кю 22,016 20,351 13,304 (65.4%) 147,435 120,569 69,605 (57.7%)
4 кю 4,524 3,903 2,765 (70.8%) 65,877 55,828 31,227 (55.9%)
2009-1 [33] 1 кю 29,274 26,578 11,738 (44.2%) 103,349 87,104 28,230 (32.4%)
2 кю 26,437 24,793 9,279 (37.4%) 130,753 110,266 27,543 (25.0%)
2009-2 [34] 1 кю 46,648 41,998 12,293 (29.3%) 137,708 114,725 26,427 (23.0%)
2 кю 36,528 33,807 12,462 (36.9%) 176,628 147,328 41,488 (28.2%)
3 кю 17,703 16,675 9,360 (56.1%) 131,733 108,867 51,903 (47.7%)
4 кю 3,212 2,932 2,155 (73.5%) 61,995 53,041 29,529 (55.7%)
2010-1 [35] N1 26,225 23,694 9,651 (40.7%) 73,863 62,938 19,402 (30.8%)
Н2 24,738 23,126 13,768 (59.5%) 87,889 74,874 32,530 (43.4%)
N3 6,947 6,280 3,051 (48.6%) 42,227 32,100 12,574 (39.2%)
2010-2 [36] N1 40,041 36,810 12,774 (34.7%) 100,689 87,763 25,781 (29.4%)
Н2 27,947 26,020 11,679 (44.9%) 106,402 91,996 30,460 (33.1%)
N3 8,363 7,665 3,501 (44.9%) 56,236 45,906 18,883 (41.1%)
N4 7,764 7,317 3,716 (50.8%) 48,613 41,484 19,235 (46.4%)
N5 2,065 1,870 1,458 (78.0%) 43,676 38,128 22,846 (59.9%)
2011-1 [37] N1 24,716 22,782 6,546 (28.7%) 89,744 76,991 20,519 (26.7%)
Н2 19,203 17,957 9,057 (50.4%) 92,015 79,716 30,216 (37.9%)
N3 5,642 5,211 2,511 (48.2%) 36,841 29,507 13,230 (44.8%)
N4 3,643 3,358 1,431 (42.6%) 19,010 15,453 5,802 (37.5%)
N5 716 649 464 (71.5%) 12,346 10,510 6,108 (58.1%)
2011-2 [38] N1 36,426 33,460 11,849 (35.4%) 100,873 88,450 26,715 (30.2%)
Н2 22,875 21,296 8,695 (40.8%) 94,538 82,944 28,679 (34.6%)
N3 8,149 7,580 3,073 (40.5%) 49,917 41,655 16,576 (39.8%)
N4 7,008 6,596 3,083 (46.7%) 38,888 33,402 14,722 (44.1%)
N5 1,603 1,481 1,045 (70.6%) 33,245 29,159 16,986 (58.3%)
2012-1 [39] N1 26,051 24,142 11,074 (45.9%) 78,904 69,082 23,789 (34.4%)
Н2 20,041 18,843 9,683 (51.4%) 78,553 69,418 29,191 (42.1%)
N3 7,317 6,878 3,232 (47.0%) 38,650 31,942 14,391 (45.1%)
N4 5,437 5,116 2,388 (46.7%) 22,431 18,590 8,489 (45.7%)
N5 1,004 925 679 (73.4%) 16,361 13,911 8,129 (58.4%)
2012-2 [40] N1 32,917 30,296 7,998 (26.4%) 86,004 75,250 17,411 (23.1%)
Н2 21,139 19,612 7,919 (40.4%) 79,513 69,790 25,617 (36.7%)
N3 10,085 9,422 2,668 (28.3%) 47,301 39,763 12,722 (32.0%)
N4 6,961 6,562 2,371 (36.1%) 36,799 31,620 11,783 (37.3%)
N5 1,416 1,307 945 (72.3%) 34,178 29,700 16,225 (54.6%)
2013-1 [41] N1 27,099 25,117 8,503 (33.9%) 74,674 65,225 20,139 (30.9%)
Н2 20,956 19,712 9,117 (46.3%) 73,729 64,885 29,725 (45.8%)
N3 9,988 9,337 3,623 (38.8%) 39,870 32,895 13,063 (39.7%)
N4 5,637 5,297 2,485 (46.9%) 23,746 19,941 9,823 (49.3%)
N5 1,000 905 696 (76.9%) 18,720 16,016 9,957 (62.2%)
2013-2 [42] N1 31,691 28,929 10,031 (34.7%) 81,794 71,490 25,524 (35.7%)
Н2 22,859 21,211 8,410 (39.6%) 73,935 64,989 28,148 (43.3%)
N3 12,436 11,501 3,911 (34.0%) 48,875 41,129 17,901 (43.5%)
N4 6,963 6,430 2,871 (44.7%) 38,078 32,752 14,290 (43.6%)
N5 1,519 1,392 983 (70.6%) 37,313 31,922 18,248 (57.2%)
2014-1 [43] N1 26,277 24,395 9,513 (39.0%) 73,782 64,409 21,108 (32.8%)
Н2 22,226 20,855 9,359 (44.9%) 73,829 64,699 29,313 (45.3%)
N3 14,842 13,749 4,362 (31.7%) 42,746 35,251 15,535 (44.1%)
N4 6,643 6,208 3,028 (48.8%) 27,271 22,944 10,657 (46.4%)
N5 1,318 1,175 885 (75.3%) 23,154 19,658 10,726 (54.6%)
2014-2 [44] N1 30,061 27,309 8,663 (31.7%) 76,516 66,610 20,260 (30.4%)
Н2 27,725 25,548 8,785 (34.4%) 73,274 63,494 25,361 (39.9%)
N3 18,415 16,767 4,796 (28.6%) 51,365 42,642 17,189 (40.3%)
N4 8,123 7,516 2,482 (33.0%) 40,292 34,265 13,142 (38.4%)
N5 1,862 1,696 1,119 (66.0%) 42,172 35,492 17,002 (47.9%)
2015-1 [45] N1 27,218 24,971 8,958 (35.9%) 70,453 60,642 20,625 (34.0%)
Н2 28,788 26,788 10,819 (40.4%) 74,931 64,764 28,538 (44.1%)
N3 22,389 20,867 6,398 (30.7%) 46,799 38,489 16,081 (41.8%)
N4 9,874 9,332 3,556 (38.1%) 32,597 27,241 9,383 (34.4%)
N5 1,796 1,634 1,190 (72.8%) 29,201 24,569 12,940 (52.7%)
2015-2 [46] N1 32,200 29,305 8,911 (30.4%) 74,059 64,355 17,768 (27.6%)
Н2 36,147 33,374 10,922 (32.7%) 76,202 65,804 26,408 (40.1%)
N3 27,047 24,683 6,839 (27.7%) 55,103 45,589 19,739 (43.3%)
N4 11,874 10,969 3,325 (30.3%) 45,623 38,566 14,794 (38.4%)
N5 2,408 2,146 1,398 (65.1%) 45,543 38,431 19,203 (50.0%)
2016-1 [47] N1 30,218 27,810 10,340 (37.2%) 69,147 59,790 19,396 (32.4%)
Н2 39,136 36,525 14,037 (38.4%) 79,208 68,642 32,324 (47.1%)
N3 36,559 34,368 11,447 (33.3%) 50,857 41,816 19,531 (46.7%)
N4 13,435 12,547 4,272 (34.0%) 36,637 30,498 11,960 (39.2%)
N5 2,191 1,977 1,282 (64.8%) 32,286 27,106 13,671 (50.4%)
2016-2 [48] N1 37,492 34,065 10,152 (29.8%) 74,584 64,866 20,041 (30.9%)
Н2 49,620 45,687 12,962 (28.4%) 86,649 74,949 29,862 (39.8%)
N3 39,881 36,536 11,966 (32.8%) 63,187 52,404 23,389 (44.6%)
N4 15,219 13,937 4,076 (29.2%) 52,626 44,393 15,444 (34.8%)
N5 2,989 2,686 1,577 (58.7%) 54,373 45,200 21,515 (47.6%)
2017-1 [49] N1 34,982 31,677 11,100 (35.0%) 74,034 63,021 20,861 (33.1%)
Н2 50,787 47,316 18,145 (38.3%) 94,523 80,933 38,216 (47.2%)
N3 47,820 44,847 13,296 (29.6%) 62,494 50,635 22,560 (44.6%)
N4 15,887 14,809 5,084 (34.3%) 43,995 36,193 14,135 (39.1%)
N5 2,791 2,527 1,629 (64.5%) 39,094 32,148 17,180 (53.4%)
2017-2 [50] N1 44,029 39,616 12,278 (31.0%) 80,973 69,322 22,010 (31.8%)
Н2 62,404 57,374 16,425 (28.6%) 101,151 86,145 34,593 (40.2%)
N3 52,901 48,471 14,907 (30.8%) 74,761 60,855 26,432 (43.4%)
N4 18,190 16,759 4,680 (27.9%) 61,986 51,643 18,504 (35.8%)
N5 3,679 3,280 2,033 (62.0%) 60,630 49,809 23,972 (48.1%)
2018-1 [51] N1 40,718 36,791 12,488 (33.9%) 80,896 68,235 22,494 (33.0%)
Н2 58,763 54,619 17,994 (32.9%) 105,171 89,320 37,326 (41.8%)
N3 61,878 58,126 17,547 (30.2%) 71,951 58,417 26,691 (45.7%)
N4 18,218 16,737 5,126 (30.6%) 51,353 42,468 14,412 (33.9%)
N5 3,251 2,903 1,836 (63.2%) 51,990 42,463 20,768 (48.9%)
2018-2 [52] N1 48,422 43,589 12,015 (27.6%) 83,808 71,416 21,509 (30.1%)
Н2 71,816 66,200 19,661 (29.7%) 110,457 94,099 37,523 (39.9%)
N3 67,610 62,627 16,690 (26.6%) 79,761 64,907 28,027 (43.2%)
N4 21,114 19,481 6,418 (32.9%) 68,296 57,009 20,345 (35.7%)
N5 4,290 3,857 2,254 (58.4%) 68,237 55,810 24,913 (44.6%)
2019-1 [53] N1 48,079 42,997 12,660 (29.4%) 87,919 73,863 21,575 (29.2%)
Н2 69,844 64,503 21,885 (33.9%) 118,683 99,931 37,275 (37.3%)
N3 72,951 68,231 24,513 (35.9%) 84,794 68,019 29,153 (42.9%)
N4 25,060 23,115 7,452 (32.2%) 69,925 56,616 18,613 (32.9%)
N5 4,566 4,085 2,520 (61.7%) 62,283 49,088 22,797 (46.4%)
2019-2 [54] N1 58,799 52,147 14,359 (27.5%) 89,689 75,681 24,953 (33.0%)
Н2 84,278 77,410 21,852 (28.2%) 118,327 100,630 41,958 (41.7%)
N3 79,876 73,354 20,322 (27.7%) 86,307 70,540 28,033 (39.7%)
N4 31,452 28,826 8,262 (28.7%) 89,443 74,677 23,055 (30.9%)
N5 4,974 4,417 2,379 (53.9%) 74,918 60,405 24,784 (41.0%)
2020-2 [55] [примечание 1] N1 44,697 38,537 16,110 (41.8%) 46,704 41,700 20,160 (48.3%)
Н2 68,161 61,458 31,126 (50.6%) 59,956 52,618 32,685 (62.1%)
N3 66,700 60,324 30,440 (50.5%) 45,592 37,884 22,709 (59.9%)
N4 28,410 25,184 10,682 (42.4%) 34,192 27,809 12,427 (44.7%)
N5 3,565 2,997 1,982 (66.1%) 26,170 21,517 11,749 (54.6%)
2021-1 [57] N1 52,017 44,851 13,401 (29.9%) 58,688 50,324 24,115 (47.9%)
Н2 66,567 59,476 20,584 (34.6%) 60,047 51,095 27,597 (54.0%)
N3 61,220 56,230 24,655 (43.8%) 27,481 20,953 12,463 (59.5%)
N4 32,975 30,060 14,522 (48.3%) 13,975 11,014 6,030 (54.7%)
N5 3,432 3,009 1,990 (66.1%) 10,969 8,903 6,052 (68.0%)
2021-2 [58] N1 53,899 45,445 12,120 (26.7%) 53,893 44,091 18,806 (42.7%)
Н2 66,272 58,559 17,078 (29.2%) 53,365 42,839 25,001 (58.4%)
N3 53,398 48,770 16,806 (34.5%) 44,420 33,513 20,413 (60.9%)
N4 23,353 20,849 7,472 (35.8%) 35,803 27,662 13,601 (49.2%)
N5 2,397 2,004 1,351 (67.4%) 33,410 25,260 15,638 (61.9%)
2022-1 [59] N1 46,964 41,076 9,964 (24.3%) 59,348 49,223 17,282 (35.1%)
Н2 53,872 48,551 12,828 (26.4%) 67,023 54,542 25,677 (47.1%)
N3 37,595 33,946 14,274 (42.0%) 52,735 41,264 21,058 (51.0%)
N4 17,542 15,424 5,934 (38.5%) 50,508 40,120 19,389 (48.3%)
N5 2,520 2,156 1,367 (63.4%) 38,118 30,203 16,132 (53.4%)
2022-2 [60] N1 54,444 46,725 12,110 (25.9%) 41,535 33,793 12,672 (37.5%)
Н2 63,342 56,334 14,880 (26.4%) 49,951 40,785 17,251 (42.3%)
N3 48,744 44,177 15,296 (34.6%) 57,737 46,560 22,408 (48.1%)
N4 41,647 38,661 13,850 (35.8%) 81,176 68,878 29,948 (43.5%)
N5 4,749 4,253 2,684 (63.1%) 62,968 51,283 23,583 (46.0%)
  1. ^ Из-за пандемии COVID-19 в 2020 году была предложена только декабрьская тестовая сессия. Июльская тестовая сессия была отменена. [56]

Предыдущий формат (1984–2009)

[ редактировать ]

До 2009 года тест имел четыре уровня. [5] Сертификаты JLPT не имеют срока действия, [6] поэтому результаты предыдущего формата остаются действительными.

Все инструкции к тесту написаны на японском языке, однако их сложность регулируется так, чтобы соответствовать каждому уровню теста. [61] Предмет, рассматриваемый на каждом уровне экзамена, был основан на Спецификации содержания теста ( 出題基準 , Шуцудай киджун ) , впервые опубликованной в 1994 году и пересмотренной в 2004 году. Эта спецификация служила экзаменаторам справочной информацией при составлении тестовых вопросов, а не учебное пособие для кандидатов. Он состоял из списков кандзи , списков выражений, списков словарного запаса и списков грамматики для всех четырех уровней JLPT. Однако около 20% кандзи, словарного запаса и грамматики на любом экзамене могут быть взяты за пределами установленных списков по усмотрению составителей экзамена. [62]

Сводка содержания теста [63]
Уровень Кандзи Словарный запас Прослушивание Время обучения (оценка) Пройденный балл
4 ~100 (103) ~800 (728) Базовый 150 часов (базовый уровень курса) 60%
3 ~300 (284) ~1,500 (1409) Средний 300 часов (средний уровень курса)
2 ~1000 (1023) ~6,000 (5035) Средний 600 часов (средний уровень курса)
1 ~2000 (1926) ~10,000 (8009) Передовой 900 часов (продвинутый уровень курса) 70%

Цифры в скобках указывают точное число в Спецификации содержания теста . [62]

Независимый источник – Центр японского языкового образования – публикует следующие данные сравнения учебных часов:

Сравнение часов обучения JLPT за 1992–2010 гг. [64]
Уровень Студенты со знанием кандзи 

(например, носители китайского языка)

Другие студенты

(без предварительного знания кандзи)

4 200~300 часов 250~400 часов
3 375~475 часов 500~750 часов
2 1100~1500 часов 1400~2000 часов
1 1800~2300 часов 3100~4500 часов

Тестовые разделы

[ редактировать ]

В своем предыдущем формате JLPT был разделен на три раздела: «Символы и словарный запас» (100 баллов), «Аудирование» (100 баллов) и «Понимание прочитанного и грамматика» (200 баллов).

Первый раздел (文字・語彙, модзи, гои ) проверяет знание словарного запаса и различных аспектов японской письменности . Это включает в себя определение правильных символов кандзи для данных ситуаций, выбор правильного чтения хираганы для данного кандзи, выбор подходящих терминов для данных предложений и выбор соответствующего использования данных слов.

Второй раздел (聴解, chōkai ) состоит из двух подразделов, проверяющих понимание речи на слух. Первый предполагает выбор изображения, которое лучше всего отражает ситуацию, представленную в заранее записанном разговоре. Второй имеет аналогичный формат, но не содержит визуальных подсказок.

В третьем разделе (読解・文法, доккай, бунпо ) используются аутентичные или полуаутентичные отрывки для чтения различной длины для проверки понимания прочитанного. Вопросы включают в себя подсказки к заполнению пустых частей текста и просьбы перефразировать ключевые моменты. Вопросы по грамматике требуют, чтобы испытуемые выбрали правильную грамматическую структуру, чтобы передать заданную точку, или проверили спряжения и согласованность послепозиционных частиц .

Продолжительность экзамена
Уровень Кандзи и
словарный запас
Прослушивание
понимание
Чтение
понимание
и грамматика
Общая продолжительность
4 25 мин. 25 мин. 50 мин. 100 мин.
3 35 мин. 35 мин. 70 мин. 140 мин.
2 35 мин. 40 мин. 70 мин. 145 мин.
1 45 мин. 45 мин. 90 мин. 180 мин.

Сравнение с новым форматом

[ редактировать ]

По сравнению с предыдущим четырехуровневым форматом были сделаны два изменения в уровнях тестов: во-первых, между старым уровнем 3 и уровнем 2 был вставлен новый уровень, а во-вторых, содержание экзамена верхнего уровня (старый уровень 1) было изменено на протестируйте немного более продвинутые навыки, хотя уровень прохождения не изменился, [65] возможно, путем уравнивания результатов тестов. В частности, говорят, что словарный запас взят из увеличенного пула в 18 000 слов.

Добавление нового N3 было сделано для решения проблемы разницы в сложности между уровнями 3 и 2: в прошлом поступали запросы на внесение изменений, чтобы учесть тот факт, что у экзаменуемых, сдавших тест уровня 3, часто возникали проблемы с прохождением теста уровня 3. тест уровня 2 из-за большого разрыва в уровне навыков, необходимых для прохождения этих двух уровней. Также было желание измерить способности, более продвинутые, чем те, которые предназначены для текущего теста уровня 1, поэтому экзамен высшего уровня был изменен. [66]

Переписка следующая:

  • N1 : немного более продвинутый, чем исходный уровень 1, [67] но тот же проходной уровень
  • N2 : то же, что и исходный уровень 2.
  • N3 : между исходным уровнем 2 и уровнем 3.
  • N4 : то же, что и исходный уровень 3.
  • N5 : то же, что и исходный уровень 4.

Пересмотренный тест продолжает тестировать те же категории контента, что и исходный, но первый и третий разделы теста были объединены в один раздел. [23] Разделы по устной и письменной речи не были введены. [8] Кроме того, было добавлено требование сдать отдельные разделы, а не только набрать общий балл.

Утверждалось, что изменения в экзамене были связаны с введением новой языковой политики, установленной Министерством образования в отношении образования меньшинств в Японии. [68]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Цели и история» . Японский фонд . Проверено 20 июня 2011 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Список зарубежных испытательных полигонов, страница JLPT» . Японский фонд . Проверено 14 января 2012 г.
  3. ^ «Часто задаваемые вопросы | JLPT Тест на знание японского языка» . jlpt.jp. ​Проверено 11 февраля 2023 г.
  4. ^ «N1-N5: Краткое описание лингвистической компетентности, необходимой для каждого уровня» . Японский фонд . Проверено 26 ноября 2012 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Сравнение со старыми тестами — тест на знание японского языка JLPT» . Архивировано из оригинала 29 апреля 2013 года . Проверено 2 мая 2015 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Часто задаваемые вопросы - JLPT Тест на знание японского языка» . Проверено 2 мая 2015 г.
  7. ^ "Введение" . Японский фонд . Проверено 1 мая 2009 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Промежуточный отчет о второй редакции теста на знание японского языка» (PDF) (на японском языке). Japan Foundation , 25 мая 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 13 сентября 2008 г. Проверено 13 мая 2008 г.
  9. ^ «Что такое ЭЮ?» . Японская организация по оказанию услуг студентам . Проверено 30 мая 2006 г.
  10. ^ «Механизм оценки баллов | Преференциальный иммиграционный режим на основе баллов для высококвалифицированных иностранных специалистов» . www.immi-moj.go.jp . Проверено 27 февраля 2020 г.
  11. ^ «Руководство по экзамену на получение сертификата об окончании неполной средней школы 2012 года (сертификация об окончании неполной средней школы) для лиц, освобожденных от обязательного прохождения обязательного обучения в 2012 финансовом году» . Проверено 2 мая 2015 г. .
  12. ^ «Преимущества JLPT - тест на знание японского языка JLPT» . Проверено 2 мая 2015 г.
  13. ^ ГЕНКИ: Интегрированный курс начального японского языка, том 1 [3-е издание] - КНИЖНЫЙ КЛУБ Japan Times Publishing .
  14. ^ «Microsoft Word — курс Sophia JPN_CEFR_level.docx» (PDF) . Проверено 30 июля 2022 г.
  15. ^ «Овладение языком IIIA: навыки разговорной речи и аудирования, тексты: продвинутый уровень, кандзи V, 2010–2011 гг. — Учебное пособие — Лейденский университет» .
  16. ^ «Уровень CEFR будет добавлен для ссылки на отчеты о результатах JLPT | Тест на знание японского языка JLPT» . www.jlpt.jp. ​Проверено 15 декабря 2023 г.
  17. ^ «Список местных принимающих учреждений JLPT» . Министерство иностранных дел Японии. Архивировано из оригинала 14 февраля 2010 г. Проверено 31 января 2009 г.
  18. ^ Чен, Пинг и Нанетт Готлиб. Языковое планирование и языковая политика: перспективы Восточной Азии , Routledge, 2001, стр. 43.
  19. ^ «Руководство по тестированию знаний японского языка, 2006 г. (PDF), страница 1» (PDF) . JEES и Японский фонд. Архивировано из оригинала (PDF) 11 июля 2009 г. Проверено 18 февраля 2009 г.
  20. ^ Вопросы и правильные ответы для тестов на знание языка 2005 года, уровни 1 и 2 , стр. 122.
  21. ^ «N1-N5: Краткое описание лингвистической компетентности, необходимой для каждого уровня» . Японский фонд JEES . Проверено 22 января 2024 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б «Часто задаваемые вопросы по тесту на знание японского языка» . Японский фонд JEES . Проверено 14 декабря 2023 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б «Точки для доработки» . Японский фонд. Архивировано из оригинала 22 августа 2008 года . Проверено 21 февраля 2009 г.
  24. ^ «Разделы подсчета баллов, пройден или не пройден, отчет об оценках | Тест на знание японского языка JLPT» . www.jlpt.jp. ​Проверено 18 марта 2024 г.
  25. ^ «Состав тестовых разделов и заданий» . Японский фонд . Проверено 27 марта 2022 г.
  26. ^ «Сравнение часов обучения JLPT за 2010–2015 годы» . Японский центр языкового образования. Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  27. ^ «Руководство по тестированию знаний японского языка, 2006 г. (PDF), страница 3» (PDF) . JEES и Японский фонд. Архивировано из оригинала (PDF) 11 июля 2009 г. Проверено 18 февраля 2009 г.
  28. ^ Тест на знание языка 2005 г., вопросы и правильные ответы для уровней 1 и 2 , JEES & The Japan Foundation, Япония, 2006 г., страницы 88 и 99. ISBN   4-89358-609-2
  29. ^ «Центр преподавателей японского языка» 23 августа 2020 г.
  30. ^ «Количество кандидатов и экзаменуемых по испытательным полигонам» (PDF) . ДЖИС . Проверено 2 мая 2023 г.
  31. Сводка результатов за 2007 год, количество претендентов и участников тестирования по странам/регионам . Архивировано 28 декабря 2009 г. в Wayback Machine JEES. Проверено 5 апреля 2010 г.
  32. Сводка результатов за 2008 год, количество претендентов и участников тестирования по странам/регионам . Архивировано 23 августа 2009 г. в Wayback Machine JEES. Проверено 5 апреля 2010 г.
  33. Статус реализации теста на знание японского языка за 2009 г. Архивировано 21 июля 2021 г. в Wayback Machine JEES. Проверено 5 марта 2010 г.
  34. Статус реализации теста на знание японского языка за 2009 г. Архивировано 29 октября 2019 г. в Wayback Machine JEES. Проверено 5 марта 2010 г.
  35. ^ Данные теста JEES 2010 г. (июль). Проверено 27 ноября 2010 г.
  36. ^ Данные теста JEES 2010 г. (декабрь). Проверено 12 февраля 2011 г.
  37. ^ Данные теста JEES 2011 г. (июль). Проверено 13 сентября 2011 г.
  38. ^ Данные теста JEES 2011 г. (декабрь). Проверено 29 декабря 2018 г.
  39. ^ Данные теста JEES 2012 г. (июль). Проверено 29 декабря 2018 г.
  40. ^ Данные теста JEES 2012 г. (декабрь). Проверено 29 августа 2012 г.
  41. ^ Данные теста JEES 2013 г. (июль). Проверено 3 мая 2015 г.
  42. ^ Данные теста JEES 2013 г. (декабрь). Проверено 3 мая 2015 г.
  43. ^ Данные теста JEES 2014 г. (июль). Проверено 29 декабря 2018 г.
  44. ^ Данные теста JEES 2014 г. (декабрь). Проверено 27 июня 2017 г.
  45. ^ Данные теста JEES 2015 г. (июль). Проверено 27 июня 2017 г.
  46. ^ Данные теста JEES 2015 г. (декабрь). Проверено 27 июня 2017 г.
  47. ^ Данные теста JEES 2016 г. (июль). Проверено 27 июня 2017 г.
  48. ^ Данные теста JEES 2016 г. (декабрь). Проверено 29 декабря 2018 г.
  49. ^ Данные теста JEES 2017 г. (июль). Проверено 29 декабря 2018 г.
  50. ^ Данные теста JEES 2017 г. (декабрь). Проверено 29 декабря 2018 г.
  51. ^ Данные теста JEES 2018 г. (июль). Проверено 29 декабря 2018 г.
  52. ^ Данные теста JEES 2018 г. (декабрь). Проверено 6 апреля 2019 г.
  53. ^ Данные теста JEES 2019 г. (июль). Проверено 15 марта 2020 г.
  54. ^ Данные теста JEES 2019 г. (декабрь). Проверено 17 апреля 2020 г.
  55. ^ Данные теста JEES 2020 г. (декабрь). Проверено 5 июня 2021 г.
  56. ^ Отмена теста на знание японского языка (JLPT) JEES в 2020 году (июль). Проверено 15 декабря 2022 г.
  57. ^ Данные теста JEES 2021 г. (июль). Проверено 24 апреля 2022 г.
  58. ^ Данные теста JEES 2021 г. (декабрь). Проверено 24 апреля 2022 г.
  59. ^ Данные теста JEES 2022 г. (июль). Проверено 15 декабря 2022 г.
  60. ^ Данные испытания 2022 г. (декабрь) JEES. Проверено 24 августа 2023 г.
  61. ^ Нода, Хироши и Мари Нода. Акты чтения: изучение связей в педагогике японского языка , University of Hawaii Press, 2003, стр. 219.
  62. ^ Перейти обратно: а б Тест на знание японского языка: спецификации содержания теста (пересмотренное издание) , Японский фонд и Ассоциация международного образования, Япония, 2004 г. ISBN   4-89358-281-X .
  63. ^ «Руководство по проведению теста на знание японского языка в 2009 г. (декабрь)» (PDF) . Японский фонд и Японские образовательные обмены и услуги . Проверено 17 марта 2011 г.
  64. ^ «Сравнение часов обучения JLPT за 1992–2010 гг.» . Японский центр языкового образования. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 25 января 2011 г.
  65. ^ «Пересмотр теста на знание японского языка: второй отчет о ходе работы, 2008 г. (PDF), страницы 4–5» (PDF) . Комитет по пересмотру теста на знание японского языка, JEES и Японский фонд. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2009 г. Проверено 21 февраля 2009 г.
  66. ^ «Точки для доработки» . Японский фонд. Архивировано из оригинала 22 августа 2008 г. Проверено 21 февраля 2009 г.
  67. ^ «Запустите свой мотор для обновленного JLPT» . Клиника Кандзи. Архивировано из оригинала 3 июля 2017 года . Проверено 14 июля 2017 г.
  68. ^ Роксана Лизель Нивери; Соль Рохас-Лисана (24 декабря 2019 г.). « Изменения» в новом тесте на знание японского языка: новая языковая политика для неяпонских и японских граждан» . Электронный журнал современных японоведов . 19 (3) . Проверено 26 декабря 2019 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c03849f8dc7972d4aa32bc9e7e2e48c3__1717957080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/c3/c03849f8dc7972d4aa32bc9e7e2e48c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Japanese-Language Proficiency Test - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)