Jump to content

ЦНаВТ

CNaVT , или Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (Сертификат нидерландского языка как иностранного), является международно признанным сертификатом, подтверждающим языковую способность на голландском языке владельцев . Чтобы получить сертификат, изучающие голландский язык должны сдать экзамен CNaVT, организованный Католическим университетом Левена и Университетом Радбауд в Неймегене . [1] Голландский языковой союз заказал это сотрудничество. [1] CNaVT также является членом Европейской ассоциации языковых тестировщиков (ALTE). Экзамены проводятся в соответствии с различными уровнями Общеевропейских стандартов владения языком и предлагаются в соответствии с различными потребностями экзаменуемых. Сертификат широко признан как доказательство способности владеть голландским языком в Нидерландах и Бельгии и полезен для иммиграции, работы и поступления в учебные заведения.

Организация

[ редактировать ]

Экзамен CNaVT организован CNaVT, субсидируемой государством некоммерческой организацией, связанной с Католическим университетом Левена в Бельгии и Университетом Радбауд в Неймегене , Нидерланды . CNaVT работает под эгидой Голландского языкового союза , целью которого является укрепление международного статуса голландского языка путем создания инфраструктуры для совместной языковой политики и интеграции голландскоязычного населения в Нидерландах с нидерландскоязычным ( фламандским ) сообществом. в Бельгии. В рамках этой программы CNaVT разрабатывает и разрабатывает квалификационные тесты, разрабатывает и поддерживает базу данных тестов и тестовых заданий для использования преподавателями, преподающими голландский язык как иностранный, а также проводит исследования, чтобы обеспечить этим тестам научную основу. [2]

Центр языка и образования Католического университета Левена отвечает за управление и реализацию проекта CNaVT. существовало соглашение о сотрудничестве с Университетом прикладных наук Фонтис С 2010 по 2015 год для реализации проекта . С 2020 года Католический университет Левена сотрудничает с Университетом Радбауд в Неймегене . [3]

обследование

[ редактировать ]

Экзамен проводится один раз в год в мае, а регистрация обычно заканчивается к середине марта. Кандидаты могут сдать экзамен в своей стране, обычно с помощью голландских преподавателей. [1] [4] Текущая рекомендуемая плата за регистрацию составляет 75 евро . [1]

Различные профильные экзамены и уровни

[ редактировать ]

Поскольку люди изучают голландский язык по разным причинам, CNAVT разработал различные профильные экзамены и принял текущий формат с 2003 года. [5] Различные профильные экзамены доказывают, что обладатель достаточно освоил голландский язык, чтобы иметь возможность использовать его в различных контекстах. [1] [5] Различные профильные экзамены соответствуют разным уровням Общеевропейской системы владения языком (CECR). [1]

Профильные экзамены Уровень CECR Целевая группа
Профильное туристическое и неформальное владение языком (PTIT) [6] А2 Этот экзамен предназначен для тех, у кого есть родственники или друзья, говорящие по-голландски, или для тех, кто хотел бы говорить по-голландски в качестве туриста в голландскоязычных регионах, или для тех, кто хотел бы общаться с голландскоязычными туристами на своей родине. [1]
Профиль владения социальным языком (PMT) [7] Б1 Этот экзамен предназначен для тех, кто интересуется голландским языком и культурой или тех, кто хотел бы проживать в Нидерландах или Бельгии в течение длительного периода времени. [1]
Профильное профессиональное владение языком (ППТ) [8] Б2 Этот экзамен предназначен для тех, кто работает в административном секторе или секторе услуг, и ему необходимо говорить по-голландски (например, в качестве секретаря или банковского служащего). [1]
Профильное знание языка высшее образование (Educatief Startkennis — ранее PTHO) [9] Б2 Этот экзамен предназначен для тех, кто хочет поступить в голландскоязычный колледж, высшее учебное заведение или университет. [1]
Профиль академического и профессионального владения языком (Educatief Professioneel — ранее PAT) [10] С1 Этот экзамен предназначен для тех, кто близок к завершению обучения голландскому языку как иностранному, или для тех, кто стремится преподавать голландский язык как иностранный. Это также для тех, кто работает в голландскоязычной академической среде, например, в качестве исследователя. [1]

Экзамен состоит из трех частей. В части проверяется способность аудирования, и испытуемым необходимо выполнить задания на основе различных аудиофрагментов. В части B проверяется умение читать и писать. Часть C проверяет способность экзаменуемых к устному общению. Части A и B тестируются в классе, а в части C экзаменатор и кандидат беседуют один на один. [1]

Кандидаты могут использовать словарь в части A (аудирование) и части B (письмо), но не в части C (устно).

Профильные экзамены Прослушивание Письмо Оральный Приблизительная продолжительность
ПТИТ 17 минут 1 час 15 минут 16 минут 2 часа
ПЛТ 56 минут 1 час 40 минут 12 минут 2 часа 50 минут
ППТ 1 час 1 час 40 минут 16 минут 3 часа
Компетентный образовательный старт (бывший PTHO) 1 час 15 минут 1 час 55 минут 20 минут 3 часа 30 минут
Специалист в области образования (бывший PAT) 1 час 25 минут 1 час 45 минут 20 минут 3 часа 30 минут

ЦНаВТ и ДРУГИЕ

[ редактировать ]

CNaVT является членом Ассоциации языковых тестировщиков Европы (ALTE) с 1996 года и обменивается опытом с другими членами в области языковых экзаменов. [1]

Регистрация

[ редактировать ]

Хотя набор студентов варьируется, в среднем ежегодно экзамен сдают более 2000 кандидатов.

Количество зачисленных по всему миру [11]
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 [3]
Кандидаты 2 470 2 062 2 416 2 303 2 602 2 737 2 519 2 400
Учреждения 208 197 206
Страны 38 44 47

Результаты

[ редактировать ]

Экзаменационные работы отправляются в Католический университет Левена и Университет Радбауд в Неймегене для выставления оценок. [1] результаты будут объявлены в июле. Кандидаты, прошедшие обучение, получают сертификат.

Процент сдачи варьируется в зависимости от профильных экзаменов.

Профильные экзамены Уровень CECR Проходимость в 2012 году [11]
ПТИТ А2 93.5%
ПЛТ Б1 76%
ППТ Б2 85%
PTHO (теперь «Компетентный к началу образования») Б2 62%
PAT (теперь «Профессионал в области образования») С1 39%

Признание

[ редактировать ]

Те, кто сдал PMT, PPT, Educatief Startbekwaam или Educatief Professioneel, освобождаются от языковых тестов интеграционных экзаменов, то есть « Inburgeringsexamen или Naturalisatietoets », для иммиграции в Нидерланды. Но части, касающиеся знаний иммигрантов о Нидерландах («Kennis van de Nederlandse Samenleving или KNS»), не могут быть исключены. [12] [13]

Во Фландрии (Бельгия) и Нидерландах во многих университетах и ​​колледжах иностранные студенты, получившие сертификаты Educatief Startbekwaam или Educatief Professioneel (а также бывшие сертификаты PTHO и PAT), считаются уже выполнившими языковые требования для регистрации. [13] Во Фландрии, в сфере образования, диплом признанного учреждения CNaVT может быть представлен как доказательство достаточного уровня языка для работы в этом секторе. [13]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н «Официальное объяснение на английском языке от CNaVT» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 26 февраля 2013 г. Проверено 8 декабря 2013 г.
  2. ^ «Главная страница» . Архивировано из оригинала 17 декабря 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  3. ^ Jump up to: а б "домашняя страница" . Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  4. ^ «CNaVT – Сертификат нидерландского языка как иностранного» . IamExpat . Проверено 2 мая 2015 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Сертификат голландского языка как иностранного – Институт языка Левена» . Проверено 2 мая 2015 г.
  6. ^ «ПТИТ» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  7. ^ «ПМТ» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  8. ^ «ППТ» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  9. ^ «Профиль владения языком высшего образования» . Архивировано из оригинала 17 июля 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  10. ^ «ПАТ» . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Союз голландского языка, сертификат голландского языка как иностранного, обзор экзамена 2012 г. » (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 декабря 2013 г. Проверено 8 декабря 2013 г.
  12. ^ «Экзамен ЦНаВТ» . Проверено 2 мая 2015 г.
  13. ^ Jump up to: а б с «сертификат erkenning» . Архивировано из оригинала 12 мая 2015 г. Проверено 2 мая 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1675e85c39d469eb393f54faf59fbc25__1718621820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/25/1675e85c39d469eb393f54faf59fbc25.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
CNaVT - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)