Jump to content

Lau v. Nichols

Lau v. Nichols
Аргументировано 10 декабря 1973 г.
Решено 21 января 1974 г.
Полное название дела Лау и др. в. Николс и др.
Цитаты 414 США 563 ( подробнее )
94 С. Кт. 786; 39 Л. Ред. 2д 1; 1974 ЛЕКСИС США 151
История болезни
Прежний Certiorari в Апелляционный суд США девятого округа
Холдинг
Неспособность школьной системы Сан-Франциско обеспечить обучение английскому языку примерно 1800 учащихся китайского происхождения, не говорящих по-английски, нарушает § 601 Закона о гражданских правах 1964 года.
Членство в суде
Главный судья
Уоррен Э. Бургер
Ассоциированные судьи
Уильям О. Дуглас   · Уильям Дж. Бреннан мл.
Поттер Стюарт   · Байрон Уайт
Тергуд Маршалл   · Гарри Блэкмун
Льюис Ф. Пауэлл мл.   · Уильям Ренквист
Мнения по делу
Большинство Дуглас, к которому присоединились Бреннан, Маршалл, Пауэлл, Ренквист
Совпадение Стюарт, к которому присоединились Бургер, Блэкмун
Совпадение Белый
Совпадение Блэкмун, к которому присоединился Бургер
Примененные законы
Раздел VI Закона о гражданских правах 1964 года.

Lau v. Nichols , 414 US 563 (1974), было делом Верховного суда США , в котором суд единогласно постановил, что отсутствие дополнительного языкового обучения в государственной школе для учащихся с ограниченным знанием английского языка нарушает Закон о гражданских правах 1964 года . Суд постановил, что, поскольку лицам, не говорящим по-английски, было отказано в полноценном образовании, несопоставимое воздействие, вызванное школьной политикой, нарушило Раздел VI Закона о гражданских правах 1964 года , и дело было возвращено в Окружной суд «для выработки соответствующего средства правовой защиты ». . [1]

В 1971 году школьная система Сан-Франциско была десегрегирована на основании дела Верховного суда Ли против Джонсона . В то время 2856 китайских и латиноамериканских студентов, не владевших бегло английским языком, были снова интегрированы в Объединенный школьный округ Сан-Франциско (SFUSD). Лишь около 1000 из этих студентов прошли дополнительное обучение английскому языку. Из более чем 1800 китайских студентов, которые плохо владели английским языком, многих отправили в классы специального образования, а некоторых заставили учиться в одном классе в течение многих лет. [1]

Несмотря на то, что Закон о двуязычном образовании был принят Конгрессом в 1968 году для удовлетворения потребностей студентов с ограниченными англоговорящими способностями, его применение было ограниченным. [2] Участие школ в этих программах также было добровольным, и к 1972 году «только 100 391 ученик в стране из примерно 5 000 000 нуждающихся были зачислены в программу, финансируемую Разделом VII ». [3]

Эдвард Х. Стейнман, юрист, представляющий общественные интересы, обратился к родителям Кинни Кинмона Лау и других китайских студентов с ограниченным знанием английского языка. Он призвал их бросить вызов школьному округу, и они подали коллективный иск против Алана Х. Николса , президента SFUSD в то время, и других должностных лиц школьного округа. [4] Учащиеся утверждали, что они не получали специальной помощи в школе из-за неспособности говорить по-английски, и утверждали, что имели право на специальную помощь в соответствии с Четырнадцатой поправкой и Законом о гражданских правах 1964 года из-за равной защиты и запрета на дискриминацию в сфере образования. . [1]

Окружной суд Северного округа Калифорнии отклонил это решение, а Апелляционный суд девятого округа подтвердил это решение. Окружной суд заявил, что, поскольку в отношении всех студентов в SFUSD использовалась единая политика и что округ не подвергал преднамеренной дискриминации студентов с ограниченным знанием английского языка, была обеспечена равная защита и Четырнадцатая поправка не была нарушена. Апелляционный суд заявил, что, поскольку школьный округ обеспечивал одинаковое обращение со всеми учащимися, даже несмотря на то, что некоторые учащиеся находились в невыгодном положении из-за их ограниченного владения английским языком, школьный округ не был обязан компенсировать разные стартовые позиции учащихся. [5] Студенты обжаловали решение Апелляционного суда в Верховном суде.

Решение Верховного суда

[ редактировать ]
Судья Гарри Блэкмун согласился с этим решением и заявил, что число студентов, затронутых по этому делу, было достаточно значительным, чтобы счесть необходимыми позитивные меры правовой защиты.

Верховный суд вынес свое решение 21 января 1974 года, при этом суд единогласно вынес решение в пользу Лау. Вместо рассмотрения положения о равной защите из 14-й поправки суд сослался на статью 601 Закона о гражданских правах 1964 года. Поскольку школьная система получала федеральное финансирование, она должна была предоставлять равные возможности и доступ всем учащимся. Суд заявил, что, хотя школьные округа обеспечивали равное обращение со всеми учащимися, оно по-прежнему оказывало неравномерное воздействие на учащихся, не говорящих по-английски, поскольку они не могли понимать учебный материал так же эффективно, как другие учащиеся, и поэтому были лишены возможности " значимое» образование. Суд также сослался на руководящие принципы, установленные Управлением по гражданским правам (OCR) Министерства здравоохранения, образования и социального обеспечения в 1970 году, в которых говорилось, что язык может использоваться в качестве доказательства дискриминации по национальному происхождению и что «округ должен принять позитивные шаги по исправлению языкового дефицита, чтобы открыть учебную программу для этих студентов». [6] Дело было возвращено в районный суд «для принятия соответствующего решения». [1]

Судья Поттер Стюарт , к которому присоединились главный судья Бургер и судья Блэкмун , согласился с этим решением, заявив, что позитивные меры по исправлению положения, предложенные OCR, были конституционными и уместными в данном случае, если эти усилия были «разумно связаны с целями уполномочивающее законодательство». В своем согласии с главным судьей Бургером судья Блэкмун также предположил, что «в основе этого дела лежат цифры» и что если бы в деле участвовало только несколько студентов, а не почти 2000, решение было бы другим. [1]

Наследие

[ редактировать ]

Лау остается важным решением в истории двуязычного образования. В этом случае Верховный суд установил нарушение Закона о гражданских правах 1964 года, основанное на дискриминационном эффекте школьной политики, независимо от намерений должностных лиц. Он запретил политику «тонет или плывет» и создал прецедент обнаружения несопоставимых последствий нарушения Закона о гражданских правах. [7] За этим решением впоследствии последовало принятие Конгрессом Закона о равных образовательных возможностях 1974 года , который конкретно запрещал дискриминацию преподавателей и учащихся в государственных школах и требовал от школьных округов принятия «соответствующих действий» для преодоления препятствий на пути равного участия всех учащихся. . [8] Он увеличил финансирование Закона о двуязычном образовании и сделал обязательным дополнительное обучение английскому языку, что фактически распространило действие постановления Лау на все государственные школы. [2] Затем в 1975 году Управление по гражданским правам разработало руководство по исправлению ситуации, также известное как Lau Remedies, в котором определялись методы и подходы, которым должны следовать школьные округа, чтобы обеспечить полноценное образование учащимся с ограниченным знанием английского языка. Это привело к развитию двуязычных программ и дополнительному обучению английскому языку в большинстве государственных школ. [9]

Однако в последние десятилетия решение Лау было оспорено. В деле Верховного суда «Александр против Сандовала» , 532 U.S. 275 (2001), суд заявил, что частные истцы не имеют права предъявлять иск против нарушения несопоставимого воздействия согласно Разделу VI, и они должны предоставить доказательства преднамеренной дискриминации. Это означало, что учащиеся больше не могут подавать в суд на школы за политику, оказывающую несопоставимое воздействие, что значительно ослабило основу решения Лау. [10]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Лау против Николса , 414 U.S. 563 (1974).
  2. ^ Перейти обратно: а б Панчс, Майкл В. (1 января 1985 г.). «Формирование социальной политики: Закон о двуязычном образовании, 1968–1984 годы». Журнал мысли . 20 (4): 62–70. JSTOR   42589123 .
  3. ^ Петржела, Наталья М (2010). «До принятия Федерального закона о двуязычном образовании: законодательство и жизненный опыт Калифорнии». Образовательный журнал Пибоди . 85 (4): 414. дои : 10.1080/0161956X.2010.518021 . S2CID   144940469 .
  4. ^ «Языки, право и Сан-Франциско — неделя образования» . Неделя образования . 25 января 1984 года. Архивировано из оригинала 12 мая 2021 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  5. ^ Шугармен, Стивен Д.; Уидесс, Эллен Г. (1 января 1974 г.). «Равная защита школьников, не говорящих по-английски: Лау против Николса» . Обзор законодательства Калифорнии . 62 (1): 157–182. дои : 10.2307/3479823 . JSTOR   3479823 .
  6. ^ «Памятка DHEW относительно детей языковых меньшинств» . www2.ed.gov . 15 октября 2015 года. Архивировано из оригинала 30 ноября 2022 года . Проверено 17 ноября 2016 г.
  7. ^ Моран, Рэйчел Ф. (2005). «Отменено законом: неопределенное наследие Лау против Николса». Юридический журнал Беркли ла Раза . 16 .
  8. ^ «Ричард Никсон: Специальное послание Конгрессу о равных образовательных возможностях и школьных автобусах» . www.presidency.ucsb.edu . Архивировано из оригинала 3 мая 2023 года . Проверено 17 ноября 2016 г.
  9. ^ США. Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения. Выводы целевой группы, определяющие средства правовой защиты, доступные для устранения прошлой образовательной практики, признанной незаконной по делу LAU v. NICHOLS . Нп: НП, 1975. Печать.
  10. ^ Розенбаум, Сара (1 января 2004 г.). «Сокращение дискриминации, затрагивающей лиц с ограниченным знанием английского языка: Федеральные руководящие принципы гражданских прав в соответствии с разделом VI Закона о гражданских правах 1964 года» . Отчеты общественного здравоохранения . 119 (1): 93–96. дои : 10.1177/003335490411900115 . JSTOR   20056643 . ПМЦ   1502263 . ПМИД   15147653 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bbaa11e91b7892fcc960a8f75646cbfb__1722103800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/fb/bbaa11e91b7892fcc960a8f75646cbfb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lau v. Nichols - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)