Богородица во льду
![]() Первое издание | |
Автор | Эллис Питерс |
---|---|
Ряд | Хроники Кадфаэля |
Жанр | Мистический роман |
Издатель | Макмиллан |
Дата публикации | 1982 |
Тип носителя | Печатная (твердый переплет, мягкая обложка) и аудиокнига |
Страницы | 224 |
ISBN | 0-333-32914-7 |
ОКЛК | 12522294 |
Предшественник | Прокаженный из Сент-Джайлса |
С последующим | Святилище Воробей |
«Дева во льду» — средневековый детективный роман Эллиса Питерса , действие которого происходит в конце 1139 года. Это шестой роман в «Хрониках Кадфаэля» , впервые опубликованный в 1982 году ( 1982 в литературе ).
Он был адаптирован для радио BBC Radio 4 в 1992 году. [ 1 ] и для телевидения в 1995 Central году for ITV .
Действие романа происходит в реальных местах Англии во время Анархии , периода гражданской войны между королем Стефаном и императрицей Мод . Войны и беспорядки позволяют мародерам, не лояльным ни к одной из фракций, грабить и сжигать.
Отзывы на момент публикации в целом были положительными. Сюжет получил высокую оценку, поскольку Кадфаэль выполнил свою «обычную проницательную детективную работу», как и исторические детали: «Как всегда, надежная средневековая игра Питерса», но «формула начинает проявлять легкие признаки усталости». [ 2 ] Ожидалось, что роман понравится поклонникам детективов и любителям истории, однако «сама тайна в конечном итоге уступает место шуму гражданской войны». [ 3 ] Другой сказал, что он «считается фаворитом в сериале». [ 4 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Апрель 2021 г. ) |
В ноябре 1139 года армии императрицы напали и разграбили Вустер . Среди тех, кто бежал из города, были двое благородных детей, находившихся на попечении Бенедиктинского ордена, и монахиня. Они исчезли. Дяде и опекуну детей, стороннику императрицы, отказывают в разрешении войти на земли короля для их поиска.
Когда первые зимние бури охватывают сельскую местность, брат Кадфаэль из аббатства Шрусбери отправляется в бенедиктинский монастырь в Бромфилде недалеко от Ладлоу, чтобы оказать помощь монаху, на которого напали и оставили умирать. Раненый брат Илайас болтает о группе беженцев, которых вполне могут разыскивать. Кадфаэль отправляет сообщение в Шрусбери и едет в заснеженную сельскую местность, чтобы найти их. Он находит одного, мальчика Ива Гюгонена, укрывшегося у лесника. По дороге в Бромфилд Ив рассказывает Кадфаэлю, что его упрямая сестра Эрмина сбежала четырьмя ночами ранее, и он заблудился в лесу, когда пытался их преследовать.
Когда они пересекают замерзший ручей, Кадфаэль видит тело молодой женщины, вмерзшее в лед. Опасаясь, что это принадлежит Эрмине, он скрывает свое открытие от Ива. Вместе со своим другом, заместителем шерифа Хью Берингаром, он извлекает тело изо льда. Оно не соответствует описанию Эрмины; Ив идентифицирует его как наставницу Эрмины, сестру Хиларию.
Небольшое хозяйство , где укрывались Хилария и дети, подверглось нападению и разрушению разбойников, хотя мелкий землевладелец находится в безопасности в соседнем Клитоне . Его дом был разрушен в ночь первого сильного снегопада. Сестра Хилария ушла с братом Илиасом несколько часов назад. Берингар также слышит о смуглом вооруженном незнакомце, одетом как простолюдин, который наводит справки о детях Хугонинов.
Слуга короля в Ладлоу сообщает Берингару, что разбойники напали на другие изолированные поселения, совершая неизбирательные убийства. Кадфаэль предполагает, что Илайас и Хилария были двумя их случайными жертвами. Одним из разрушенных поселений стало поместье Каллоулес, принадлежавшее Эврару Ботерелю, жениху Эрмины. Он и Эрмина сбежали в Ледвич, еще одно поместье, которым он владел. Он рассказывает, что Эрмина, беспокоясь о своем брате, ушла его искать. Ботерель поскакал за ней, но потерял сознание от ножевого ранения в плечо.
Ночью разыграется еще одна метель. Когда Ив сообщает Элиасу, что Хилария мертва, он расстраивается и целенаправленно уходит из монастыря. Иву не удается повернуть его обратно. Они достигают пастушьей хижины, где Илайас, кажется, признается в убийстве Хиларии. С приближением рассвета Ив слышит шум поблизости и идет за помощью, но попадает в объятия разбойников, которые берут его в плен. Ему удаётся оставить на свежевыпавшем снегу след из винных капель.
В это же время в Бромфилде появляется Эрмина в сопровождении незнакомца, который тут же исчезает. Она полна раскаяния в том, что ее безрассудное поведение косвенно привело к смерти Хиларии, но Кадфаэль настаивает на том, что вина лежит на убийце. Она сообщает Кадфаэлю, что незнакомец - Оливье де Бретань, оруженосец сирийского происхождения, находящийся на службе у ее дяди, в которого она явно влюблена.
Кадфаэль задается вопросом, почему Элиас впервые подвергся нападению более чем в миле от места, где было найдено тело Хиларии. У ручья он находит хижину пастуха. Внутри он обнаруживает плащ Илайаса, а также окровавленную одежду и платок Хиларии. Осмотревшись, он находит след Ива и бандитов и следует по нему до форта разбойников на холме Титтерстоун-Кли .
Кадфаэль ведет вооруженных людей Берингара в форт. Они атакуют, но лидер разбойников Ле Гоше заставляет их отступить, угрожая Иву. С наступлением ночи Оливье де Бретань тайком проникает в форт и побеждает разбойника, охраняющего Ива на башне. Они не могут убежать, но Ив понимает, что Берингар и Кадфаэль должны быть поблизости, и поднимает шум, чтобы предупредить их. Берингар и его люди снова атакуют и поджигают форт. Поскольку огонь угрожает им, Ив и Оливье пытаются вырваться, но Ив сталкивается с Ле Гоше и снова попадает в заложники. Брат Элиас вступает в битву и противостоит ле Гоше, который, расстроенный видом человека, которого он оставил умирать, отпускает Ива. Затем Оливье убивает Ле Гоше в единоборстве, прежде чем исчезнуть. Разбойники без лидера схвачены или убиты.
В Бромфилде Ив рассказывает Кадфаэлю о очевидном признании Илайаса, но Кадфаэль понимает, что, когда Илайас и Хилария вместе укрылись в хижине, Илайас, терзаемый желанием, оставил ее одну, но со своим плащом, чтобы согреться. Затем он стал жертвой разбойников. Его неспособность защитить Хиларию мучила Элиаса, но Кадфаэль заверяет его, что он сделал все к лучшему.
Эврар Ботерель прибывает в Бромфилд. Кадфаэль приглашает его в часовню, где ожидает похорон Илария. Одетая в платье и одежду Хиларии, Эрмина противостоит Эврару, вынуждая его испуганного признания. Затем она говорит Кадфаэлю и Берингару, что она восстала против Ботерела, когда он бежал из Каллоулеаса, вместо того, чтобы защищать свой народ. В Ледвиче он попытался схватить ее силой, но она ранила его ножом и убежала в лес. Она видела, как Ботерель выехал и вернулся с открытой раной. Ботерель признается в своем преступлении. Он наткнулся на сестру Хиларию в хижине, изнасиловал ее и задушил, чтобы она не кричала.
Эрмина сообщает Кадфаэлю, что Оливье придет за ней и Ивом после Повечерия . Когда приходит Оливье, Кадфаэль предлагает дождаться утрени , когда они смогут уйти незамеченными. Оливье рассказывает о своих ранних годах в Сирии и о своей матери Мариам. Кадфаэль понимает, что Оливье — его собственный сын. К Элиасу возвращается душевное спокойствие, убийца Хиларии находится в тюрьме, разбойники истреблены, а Ив и Эрмина направляются на попечение своего дяди. Выполнив свои задачи, Берингар и Кадфаэль возвращаются в Шрусбери, Кадфаэль ошеломлен.
Персонажи
[ редактировать ]- Брат Кадфаэль : монах -бенедиктинец в аббатстве Шрусбери . В юности он участвовал в крестовом походе в качестве латника, был моряком и несколько лет жил в Сирии близ Антиохии, но стал монахом с лет около 40; сейчас около 60 лет. Он травник в монастыре.
- Хью Берингар: заместитель шерифа Шропшира. Он и его жена снимают дом в городе, чтобы он мог лучше прикрывать юг графства в это смутное время и быть ближе к друзьям, когда у них родится ребенок. Он думает во многом так же, как Кадфаэль, несмотря на свою молодость, ему около 24 лет. Они хорошие друзья. Он жилистый, невысокий, с темными волосами и глазами, с выразительными бровями. Хью был представлен в фильме «Один труп слишком много» .
- Алин Берингар: жена Хью. Ей около 20 лет, и ее история начинается с рождения первого ребенка. Светловолосый мальчик Джайлз родился 5 декабря, о чем и рассказывается в этой книге. Она была представлена в «Один труп слишком много» .
- Гилберт Престкот: шериф Шропшира, человек короля Стефана. Он переезжает на север графства на месяц рождественских праздников, требуя, чтобы его заместитель приехал в Шрусбери.
- Субприор Гервард: брат из бенедиктинского аббатства в Вустере. Он поехал в Шрусбери в поисках детей Хьюгонинов, получив обещание шерифа найти их.
- Приор Леонард: монах-бенедиктинец, обладающий властью в монастыре в Бромфилде. До своего повышения он был в аббатстве Шрусбери, где подружился с Кадфаэлем и познакомился с его навыками в искусстве исцеления.
- Рейнер Даттон: арендатор монастыря Бромфилд. Он нашел брата Илиаса при смерти. Позже он показал Кадфаэлю это место, что привело их к обнаружению спрятанных в хижине свертков с одеждой.
- Брат Элиас: Недавно овдовевший монах лет 30-ти. Он присоединился к бенедиктинскому аббатству в Персоре в поисках мира в своей жизни. Он высокий, сильный мужчина.
- Эрмина Гугонина: Она красивая 17-летняя дворянская девушка. Она осиротела и ради образования живет в бенедиктинском монастыре в Вустере. Она сообразительна и обладает сильной волей.
- Ив Гюгонен: младший брат Эрмины и сын покойного Джеффри Гюгонена. Он жил в бенедиктинском аббатстве в Вустере для получения образования до разгрома Вустера. Он 13-летний дворянский мальчик.
- Сестра Хилария: Это молодая, красивая блондинка, монахиня бенедиктинского аббатства в Вустере и наставница Эрмины Хьюгонин.
- Хосе де Динан : лорд средних лет из Ладлоу, чью преданность король Стефан стремится сохранить, отдав ему там замок вместе с землями, когда-то принадлежавшими Лейси. Он является повелителем поместья Ботерела в Каллоулесе. Он реальная историческая личность.
- Эврар Ботерел: красивый молодой землевладелец, находящийся в распоряжении шерифа Престкота. Он преследует Эрмину с целью замужества. Он владеет поместьями в Ледвиче и Каллоулисе.
- Лоуренс д'Анжер: брат покойной матери Эрмины и Ива Гюгонена, барона Анжуйского. Он является опекуном своей племянницы и племянника. Он вернулся из Святой Земли после нападения на Вустер. Он связан с императрицей Мод в Анархии.
- Оливье де Бретань: оруженосец на службе Лоуренса д'Анжера в течение шести лет. У него смешанное происхождение: его покойная мать — сирийка, а отец — воин Первого крестового похода, он ему неизвестен. Это красивый молодой человек с черными волосами и золотыми глазами, гладко выбритый в нормандском стиле. Он говорит по-французски более комфортно, чем по-английски. Он впервые в Англии, ему около двадцати пяти лет. Он показывает себя решительным, терпеливым, ясным в своих целях и опытным в военном искусстве, особенно в фехтовании.
- Джон Дрюэл: Мелкий землевладелец недалеко от Бромфилда. Он известен Эрмине и добр к заблудшим благородным детям до того, как его владения стали жертвой ренегатов.
- Ален ле Гоше: Незаконный потомок дворян-землевладельцев (семья Лейси) в районе Ладлоу. Он сражался во Франции, прежде чем построить свою крепость в Шропшире. Он является лидером воинов-отступников. Его назвали так просто потому, что он левша.
Темы и обстановка
[ редактировать ]Тема повести — семейные узы, их проблемы и неожиданности в эпоху гражданской войны. Обычные жизненные события детей Хьюгонинов превращаются в опасные для жизни приключения между осадой Вустера и [ 5 ] и разбойники Шропшира, воры в эпоху беззакония. В этом романе описывается влияние периода, называемого Анархией, на простых людей, даже на детей дворян, получивших образование в монастырях.
Бенедиктинское аббатство в Шрусбери было и остается реальным местом. [ 6 ] как и прилегающие локации, такие как Бромфилд. монастырь [ 7 ] недалеко от Ладлоу . Першорское аббатство , место действия романов «Брат Элиас», теперь является англиканской приходской церковью. Кадфаэль в романе выезжает во владение монастыря Венлок в Годстоке . [ 8 ] Деревня, которая была безопасным местом на холме для мелкого землевладельца Джона Дрюэля, теперь называется Клитон-Сент-Мэри . Территория одного поместья, принадлежащая человеку, преследующему Эрмину, находится на реальном месте Ледвича. [ 9 ]
Аббат Радульф и приор Роберт из аббатства Шрусбери (дом брата Кадфаэля) оба основаны на реальных монахах 1139 года, как и Хосе де Динан из замка Ладлоу.
Осада Вустера действительно произошла. Невоюющие лица подвергались значительному насилию, если сражения разгорались рядом с ними, или насилию со стороны разбойников (или беззаконных баронов), когда поблизости не было сражений. [ 10 ] Это время в английской истории описано в «Англосаксонских хрониках» так: «Земля не приносила зерна, с таким же успехом можно было бы возделывать море, потому что вся земля была разрушена такими делами, и открыто говорилось, что Христос и Его святые спали. Это и больше, чем мы можем сказать, сделали мы страдать девятнадцать лет из-за наших грехов». [ 11 ]
Критический прием
[ редактировать ]Kirkus Reviews понравился роман, в котором говорится, что «Питерс, как всегда, надежен в средневековом исполнении», но сериал нравится меньше, «хотя формула начинает проявлять легкие признаки усталости». Брат Кадфаэль выполняет «свою обычную проницательную детективную работу», чтобы найти убийц. [ 2 ]
Издательство Weekly прокомментировало аудиовыпуск 1992 года и заявило, что «сама тайна в конечном итоге уступает место шуму гражданской войны, но это историческое приключение обязательно понравится как поклонникам детективов, так и любителям истории». Они обнаружили, что рассказчик, актер Стивен Торн, «обеспечивает превосходное повествование, которое усиливает погружение слушателя в средневековый мир Питера, полный хаоса и напряжения». [ 3 ]
В обзоре онлайн-журнала AudioFile говорится, что «эта хроника считается фаворитом в серии». [ 4 ] Ванесса Бенджамин прочитала версию аудиокассеты, рассмотренную Audiofile . [ 12 ]
Эти два обзора сопровождают « Второй омнибус Кадфаэля» (мягкая обложка, 10 октября 1991 г.), в который входит «Дева во льду» . [ 13 ]
- «Трудно найти более привлекательного и располагающего детектива». ВОСКРЕСЕНЬЕ ВРЕМЯ
- «Если это читается впервые, то будет настоящим несчастьем, если читатель не влюбится в Кадфаэля». ТАЙМС
История публикаций
[ редактировать ]Четыре издания в твердом переплете в США и Великобритании указаны как изданные с апреля 1982 года по январь 1999 года. [ 14 ] Существует одиннадцать изданий в мягкой обложке на английском языке, которые снова были опубликованы в Великобритании или США с марта 1984 года по октябрь 2011 года ( ISBN 0751547174/9780751547177 , издание для Великобритании, Publisher Sphere). [ 14 ] Аудиокниги начали выпускаться на кассетах в ноябре 1991 года. Было выпущено около десятка аудиоизданий, последнее - в июле 2012 года на компакт-диске ( ISBN 978-1441724793 , издательство Blackstone Audiobooks). [ 14 ]
Помимо англоязычных изданий, GoodReads перечисляет издания на 13 европейских языках (французском, немецком, испанском, португальском, итальянском, голландском, чешском, словенском, эстонском, литовском, новогреческом, шведском, норвежском) и корейском языке, опубликованные с 1990 по 2006 год. . [ 15 ]
- Итальянский: La vergine nel ghiaccio , опубликовано в 1993 году издательством TEA Mass Market в мягкой обложке, 236 страниц, автор(ы) Эллис Питерс, Эльза Пелитти (переводчик) ISBN 9788878193130
- Английский: Богородица в зеркале (Брат Кадфаэль, № 6) , опубликовано 7 июня 2001 г., 18 октября, массовый рынок, в мягкой обложке, 300 страниц, Автор(ы): Эллис Питерс ISBN 9782264032867
- Немецкий: Дева во льду (Брат Кадфаэль, № 6) , опубликовано Heyne в 1986 году, первое издание на немецком языке, мягкая обложка, 252 страницы, автор (ы) Эллис Питерс ISBN 9783453022249
- Голландский: The kille maagd (Хроники брата Кадфаэля № 6), опубликовано в 1988 году издательством De Boekerij, мягкая обложка, 218 страниц, автор (ы) Эллис Питерс, Питер Янссенс (переводчик) ISBN 9789022508404
- Шведский: Убийственная зима (Брат Кадфаэль #6) , 236 страниц Автор(ы) Эллис Питерс
- Английский: Дева, запертая во льду (Perfect Crime, № 19) , опубликовано в 1990 году издательством Publicações Europa-América, мягкая обложка, 220 страниц, автор(ы) Эллис Питерс, Мафальда Феррари (переводчик) ISBN 9721030872
Кроме того, издания на испанском, корейском, русском, чешском, словенском, иврите и две версии на польском языке представлены в World Cat среди 52 перечисленных изданий. [ 16 ]
- Русский: «Богоматерь в глыбе льда» , Эллис Питерс; Ирена Долежал-Новицка, 2000 Познань Зиск и С-ка, ISBN 9788371506550
- Английский: «Путешествие в снега» Эллис Питерс ; Анна Качмайор; Магдалена Качмайор, 1993, Гданьск: Phantom Press International, ISBN 9788370755065
- Русский: Ледяная Дева , Эллис Питерс, 2001, 1а. ред. в «Карманных мифах Барселоны» Грихальбо Мондадори, ISBN 9788422672487
- Корейский: «Дева во льду»: полнометражный роман Эллиса Питерса / Ŏrŭm sok ŭi ch'ŏnyŏ: Ellisŭ P'it'osŭ changp'yŏn sosŏl Эллиса Питерса; Ин-сок Чое, 1998 г., Книжный дом Чопан, Суул-си Бук Хаусу, ISBN 9788987871097
- Russian: Pogrebennai︠a︡ vo lʹdakh shestai︠a︡ khronika Brata Kadfaėli︠a︡ , by Ellis Peters 1996, Sankt-Peterburg Izd-vo "Azbuka" Izdatelʹskiĭ T︠s︡entr "Terra", ISBN 9785768400132
- Русский: «Дева во льду: Дело брата Кадфаэля» , Эдит Паргетер; Зора Вольфова, 1996, Паб. 1 Прага Млада фронта, ISBN 9788020406125
- Словенский: «Девушка в зеркале» , Эллис Питерс; Андрей Новак, 1989 г.р., Любляна, Прешернова дружба, OCLC 439026944
- Иврит: Бетулат ха-Керах , автор Эллис Питерс; Иммануэль Лотем, 1993, Тель-Авив: Битан, OCLC 28765176.
Хотя все книги серии были переведены на другие языки, кроме английского, на данный момент это самый длинный список языков, найденных для одного конкретного романа, - семнадцать.
Адаптации
[ редактировать ]Телевидение
[ редактировать ]Книга стала первой серией второй серии (и пятой в целом) сериала «Кадфаэль» Центрального телевидения в конце 1995 года. Сюжет этой серии больше всего отличался от оригинального романа. Действие было перенесено из Ладлоу в «домашнее» аббатство Кадфаэля Шрусбери; Роль брата Элиаса была заменена ролью молодого и неопытного помощника Кадфаэля в садах с травами, брата Освина ( Марк Чарнок ), а также были введены дополнительные элементы сюжета, объясняющие присутствие разбойников и окончательное разоблачение убийцы. [ 17 ] Разбойники и их лидер ле Гоше ( Ронан Вибер ) изначально были членами спасательной группы, посланной Ивом и дядей Эрмины на их поиски, но затем подняли мятеж. Оливье ( Роберт Кавана ), один из немногих, кто остался верен, был единственным, кому удалось спастись живым, хотя и раненым.
Радио
[ редактировать ]«Дева во льду» в пяти частях для BBC Radio 4 была адаптирована Бертом Коулсом в 1993 году:
- Жертвы войны . В Шрусбери приходят новости о двух пропавших без вести благородных детях, Иве и Эрмине Хьюгонин, но поиски их Кадфаэлем приводят к ужасному открытию.
- Опасность со всех сторон - Кадфаэль, Хью Берингар и Ив, отслеживая перемещения Эрмины, также обнаруживают следы злодеяний преступников и загадочного незнакомца, также ищущего Хьюгонинов.
- Найден и потерян – Брат Элиас убегает в ночь, терзаемый неразрешенными воспоминаниями, преследуемый Ивом, в то время как Эрмина одна идет в Бромптомское аббатство… по крайней мере, так кажется.
- Волчье гнездо – Кадфаэль выслеживает Ива и брата Элиаса до оплота преступников, по пути обнаруживая новые улики, касающиеся брата Элиаса и сестры Хиларии, но спасти Ива будет не так просто.
- Открытия . Битва за спасение Ива продолжается, но ее завершение по-прежнему оставляет еще больше загадок и убийство, которое предстоит раскрыть... и лично для Кадфаэля стало откровением.
В этой адаптации снимались Филип Мадок в роли брата Кадфаэля, Дуглас Ходж в роли Хью Берингара и сэр Майкл Хордерн в роли рассказчика. С тех пор сериал повторялся на BBC Radio 7 и Radio 4 Extra и доступен в виде аудиокниги. [ 18 ] [ 19 ]
Театр
[ редактировать ]В 2013 году театральная труппа Middle Ground гастролировала по Великобритании с адаптацией Гарета Томаса в роли брата Кадфаэля. [ 20 ] [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Богородица во льду» . Би-би-си . Проверено 9 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Питерс, Эллис. «Богородица во льду» . Обзоры Киркуса . Проверено 27 ноября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Сестра М. Анна Фальбо CSSF, Библиотека колледжа Вилла Мария Буффало, Нью-Йорк, 15 марта 1992 г., из Publishers Weekly через EBSCO, по состоянию на 30 сентября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Обзор аудиофайлов» . Август – сентябрь 1998 г. Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ Макгерк, Патрик, изд. (1998). «Осада Вустера в 1139 году» . Хроники Джона Вустера . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ «История» . Аббатство Шрусбери . Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ Анголд, MJ; Боуг, GC; Чибналл, Марджори М ; Кокс, округ Колумбия; Цена, версия DTW; Томлинсон, Маргарет; Триндер, Б.С. (1973). Гейдон, AT; Пью, РБ (ред.). «Дома монахов-бенедиктинцев: Приорат Бромфилд» . История графства Шропшир: Том 2 . стр. 27–29 . Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ Куоррелл, Дез. «Мифы Шропшира: И хлынула вода» . Мифистории Благотворительность . Проверено 28 марта 2013 г.
- ^ «Карты Ледвича, Шропшир» . Видение Британии сквозь время . Проверено 28 марта 2013 г.
- ^ Эндрю Педри (2010). «Зверства в европейской войне XII века» . Проверено 6 декабря 2012 г.
- ^ «Англосаксонские хроники, 1137 год» . Перевод Джайлза Дж. А., 1914 г. Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ «Эллис Питерс» . Авторы детективного детектива . Книгоискатель США . Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ «Обзор второго омнибуса Cadfael» . Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Богородица во льду» . Фантастическая фантастика . Проверено 12 апреля 2013 г.
- ^ «Богородица во льду, издания» . GoodReads . Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ Богородица во льду . OCLC WorldCat. OCLC 32357495 .
- ↑ Богородица во льду на IMDb.
- ^ Богородица во льду . Криминальное радио BBC. АСИН 1408469731 .
- ^ «Богородица во льду» . Аудиокнига «Преступления на радио BBC» . BBCShop.com. 1 мая 2012 года . Проверено 18 апреля 2012 г.
- ^ Марстон, Пол (8 марта 2013 г.). «Рецензия: Кадфаэль – Дева во льду, в Большом театре Вулверхэмптона» . Бирмингемская почта . Проверено 14 апреля 2016 г.
- ^ «Обзоры прессы Cadfael» . Театральная труппа «Мидл Граунд» . 2013 . Проверено 14 апреля 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Богородица во льду на IMDb
- Сценарий «Хроник Кадфаэля» к фильму «Дева во льду»; см. также вкладку «Котировки». Проверено 6 мая 2012 г.