Ворон в передних воротах
![]() Первое издание | |
Автор | Эллис Питерс |
---|---|
Ряд | Хроники Кадфаэля |
Жанр | Мистический роман |
Издатель | Макмиллан |
Дата публикации | 1986 |
Тип носителя | Печатная версия (твердый переплет, мягкая обложка), аудиокнига и электронная книга |
Страницы | 208 |
ISBN | 0-333-40719-9 |
ОКЛК | 37994411 (Таинственная пресса, 1997) |
Предшественник | Отличная загадка |
С последующим | Роза Аренда |
«Ворон в передних воротах» — средневековый детективный роман Эллиса Питерса , четвёртый из романов, действие которого происходит в 1141 году, в год великих политических потрясений во время Анархии . Это 12-я книга «Хроник Кадфаэля» , впервые опубликованная в 1986 году.
Он был адаптирован для телевидения в 1997 году компанией Carlton Media для ITV .
Суровый и неумолимый отец Эйлнот назначается пастором церкви Святого Креста на передних воротах. Когда всего две недели спустя он исчезает, Кадфаэль и Хью Берингар разгадывают тайну.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В теплом декабре 1141 года аббат Радульф направляется в Вестминстер на второй за год совет легатов. Генрих, епископ Винчестера, призывает всех епископов и крупных священнослужителей вернуться, чтобы восстановить верность коронованному королю. Король Стефан свободен, его отпустила претендентка императрица Мод в обмен на своего главного сторонника, сводного брата Роберта Глостерского . Эбботт Радульфус возвращается 10 декабря с новым священником прихода Святого Креста в Форгейте. Отец Эйлнот, в последнее время служащий епископа Генри, приезжает с экономкой и ее неквалифицированным племянником Бенетом, ищущими работу рядом с ней. Бенет выполняет для Кадфаэля тяжелую работу в саду перед первыми заморозками.
Всего за восемь дней отец Эйлнот отталкивает или прямо оскорбляет почти всех в приходе Святого Креста. Он отказывается от исповеди, отпущения грехов, а затем от причастия Элунед, местной девушки, которая в отчаянии убивает себя из-за отказа. Он бьет детей посохом, особенно когда учит их читать. Он отказался крестить младенца, рожденного слишком больным, чтобы прожить более часа, затем отказался от погребения младенца в благословенной земле, потому что он не был крещен. На рынке он обвиняет местного пекаря в том, что он недовесил буханки хлеба. На земле он не обращает внимания на границы собственности, пока не переступает границы и не сталкивается с вызовом. Настоятель передних ворот встречается с аббатом Радульфом, чтобы передать жалобы. Аббат разговаривает с Эйлнотом, который не понимает изменения своей роли с епископского клерка на исцеление душ и не принимает советов. Его обращение с младенцем и молодой женщиной раздражает всех, не только их собственные семьи.
В канун Рождества брат Кадфаэль видит Ральфа Гиффарда, местного дворянина и верного императрице Мод, идущего из города, затем он видит, как выходит отец Эйлнот с посохом в руке и развевающимися рукавами, слишком отвлеченный, чтобы поприветствовать его. И Бенет, и Санан Берньер появляются на рождественских службах ( утреня ) в аббатстве, а ее отчим Жиффар присутствует в Сент-Чаде. Бенет и Санан по отдельности ускользают в мастерскую Кадфаэля для непрерывной беседы, что является началом их романа.
Рождественским утром экономка Диота Хэммет сообщает, что Эйлнот пропал всю ночь. В ходе поисков в мельничном пруду было обнаружено его тело, ударенное по затылку и утонувшее. Два дня спустя Хью возвращается из Кентербери, официально назначенный шерифом Шропшира. Король Стефан дал Хью два имени для охоты: оруженосцев Фиц-Алана в Нормандии, сторонников императрицы. Имена Торольда Бланда и Ниниана Бачилера объявляются Шрусбери. Бланд уже покинул Англию. Гиффард сообщает, что Ниниан Бачилер известен как Бенет в аббатстве Шрусбери, и что Гиффард получил записку с просьбой встретиться с незнакомцем в канун Рождества, которую он передал отцу Эйлноту. Цель праведного Эйлнота, марширующего мимо Кадфаэля, теперь ясна: противостоять мальчику, встретив его вместо Гиффарда. Ниниан подозревается в убийстве.
Диота получил травму накануне Рождества. Кадфаэль обработал ее раны. Синрик отправляет Кадфаэля на помощь новорожденной Уинифред, которая теперь находится на попечении своей бабушки Нест, матери покойной прекрасной Элунед. Кадфаэль называет Бенету его настоящее имя, Ниниан. Ниниан находится в Шрусбери благодаря находчивой детской медсестре Диоте Хэммет. Он планирует побег через Уэльс в Глостер. Санан пойдет с Нинианом. Он уйдет, когда его имя будет очищено и Диота будет в безопасности; тогда он и Санан поженятся. В тот день, когда Джиффард выходит вперед, Санан встречает Ниниана в мастерской Кадфаэля. Они уходят в его укрытие незадолго до прибытия Хью.
Кадфаэль вспоминает два предмета, которые не были найдены вместе с телом Эйлнота: небольшую шапку поверх его тонзуры и его посох. Кадфаэль забрал кепку у мальчиков, которые нашли ее у пруда ранним рождественским утром. Он находит посох рядом с местом, где было найдено тело. Посох из черного дерева с серебряной лентой украшен длинными седыми волосами, что позволяет предположить, что его жертвой была Диота. Кадфаэль требует от Диоты полной истории сочельника. После разговора с Джиффардом священник нашел грех и у своей экономки, и у мальчика. Она последовала за Эйлнотом, направлявшимся на встречу с Нинианом, умоляя его не причинять вред мальчику. Она прижалась к нему, моля о пощаде; Эйлнот ударил ее по голове своим посохом, оставив раны, которые лечил Кадфаэль. Испуганная и ошеломленная, она отпустила его и направилась домой.
Оттепель позволяет Синрику вырыть могилу для Эйлнота. Пекаря Джордана Ахарда видели ранним рождественским утром, и двое подтвердят, что его не было дома. Хью объявит об этом после похорон, чтобы заставить виновного заговорить - схема, которую Кадфаэль называет коварной. Похороны проходят хорошо. Известие о том, что Хью предъявит обвинение убийце, привлекло многих к концу похорон, в том числе и Ниниана, вышедшего из укрытия. Пока булочник громко заявляет о своей невиновности в убийстве и вине в прелюбодеянии, Ральф Гиффард ошибочно принимает Ниниана за человека, который держит его лошадь. Ниниан снова прячется в роли деревенского парня. Брат Джером узнает Ниниана, держащего лошадь. Собираясь позвать его, он видит, как Джиффард пришел забрать его лошадь и заплатить мальчику серебряный пенни. Потрясенный неузнаванием Жиффара, Джером прерывает разговор, думая, что ошибся, и позволяя Ниниану сбежать.
Синрик — единственный свидетель смерти Эйлнота. Синрик наблюдал за сценой между Эйлнотом и Диотой с места, где умерла Элунед, видя, что произошло после ухода Диоты. Когда Эйлнот победил Диоту, она схватила конец посоха, чтобы остановить его; он потянул его обратно, когда она отпустила и убежала. Священник отшатнулся назад, ударившись головой о сухую иву; затем он упал в пруд. Синрик подошел, чтобы увидеть лицо мужчины в ночи. Синрик верил, что воля Бога оставила Эйлнота мертвым именно там, где умерла Элунед. Схема Хью сработала неожиданным образом. Аббат Радульф принимает историю Цинрика, как и Хью. Показания Кадфаэля подтверждают эту историю. Цинрик заканчивает похороны.
Персонажи
[ редактировать ]- Брат Кадфаэль : Он монах-травник в аббатстве Святых Петра и Павла в Шрусбери. Он когда-то работал детективом, и в этой истории ему около 61 года.
- Аббат Радульф: Он возглавляет бенедиктинское аббатство Святых Петра и Павла в Шрусбери. Он основан на реальном настоятеле этой эпохи (Ранульфе или Радульфе). [ 1 ] Радульфус — высокий здоровый мужчина с властным видом. Он сильный лидер для своих монахов, обладающий чувством справедливости и глубокими религиозными убеждениями.
- Приор Роберт Пеннант : он аристократический священник аббатства, основанный на историческом человеке, который стал аббатом после Радульфа. [ 1 ] Он также человек ростом выше среднего, хороший оратор, но больше озабочен элитой, чем всем спектром человечества или человеческого опыта.
- Брат Джером: Он монах, который восхищается приором Робертом, и человек, которому нравится звук собственного голоса, особенно когда он упрекает других или рассказывает истории. Он мужчина худощавого телосложения.
- Хью Берингар: шериф Шропшира. Он находится на службе у короля, ему около 26 лет, и он близкий друг Кадфаэля. Его поместья находятся на севере Шропшира. Он был назначен заместителем шерифа королем Стефаном тремя годами ранее и исполнял обязанности шерифа после смерти предыдущего избранника Стефана ранее в 1141 году. [ 2 ] В этом романе король назначает его шерифом. Он был представлен в «Один труп слишком много» .
- Алин Берингар: Она любимая жена Хью, мать двухлетнего Джайлза, крестника Кадфаэля. Представлен в One Corpse Too Many .
- Отец Эйлнот: Он священник, рекомендованный епископом Генри для заполнения вакансии в приходе Святого Креста в передних воротах аббатства. Ранее он был секретарем епископа. Это высокий, темноволосый мужчина аристократической внешности, 36 лет. «Он человек со всеми добродетелями, кроме смирения и человеческой доброты», — с сожалением заметил о нем аббат.
- Диота Хаммет: Она вдова, экономка отца Эйлнота. Она служила ему последние два-три года, пока он был в Винчестере, и приезжает вместе с ним на его новый пост. Ей около 40 лет; ее волосы седеют.
- Бенет: Молодой темноволосый мужчина 20 лет. Он сопровождал свою тетю Диоту в Шрусбери в надежде найти работу рядом с ней. Ему было поручено помогать Кадфаэлю, у которого теперь не было помощника.
- Цинрик: Он служит настоятелем прихода Святого Креста. Он прибыл через пару лет после того, как в аббатство приехал Кадфаэль. Он молчаливый, одинокий мужчина, любимец детей. Он служил около 17 лет при покойном отце Адаме, был очень близок к нему.
- Торольд Бланд: молодой оруженосец Фитцалана [ 3 ] на службе у императрицы Мод. Он женился на Годит и поселился в Анжу. Оба были представлены в One Corpse Too Many . Его снова разыскивает король Стефан за его работу по поддержке своего врага; послан разведчиком из Нормандии, который, по мнению Хью, вернулся туда.
- Ниниан Бачилер: Он второй молодой оруженосец Фитцалана, посланный разведчиком из Нормандии на службу Императрице до ее недавнего падения в немилость; его ищет король Стефан.
- Санан Берньер: Это молодая женщина из местной семьи, которая поддерживала императрицу Мод в этот период анархии. Ей 18 лет, она названа в честь ее валлийской бабушки, но в остальном она нормандского происхождения. Она потеряла сначала отца, затем мать. Сейчас ее семья — отчим и младший сводный брат.
- Ральф Гиффард: он отчим Санана, отец Ральфа, 16 лет, дважды овдовевший. Его ранняя преданность делу императрицы Мод привела к потере земли для него и его падчерицы. Теперь он больше заинтересован в передаче оставшихся земель сыну. Он женился на матери Санана, когда она овдовела. Ему принадлежат два или три поместья в графстве и таунхаус в Шрусбери. Высокий, красивый, чуть больше 50 лет.
- Элунед: мать-одиночка малышки Уинифред, дочери Нест и красивой, доброй, если не умной, молодой женщины. Отец Эйлнот отказал ей в отпущении грехов и причастии. Будучи отрезанной от церкви, она утопилась в пруду.
Место в истории
[ редактировать ]Главной темой является важность смирения и человеческой доброты, поскольку буквы закона недостаточно для добра и справедливости.
Когда Шрусбери посещает ортодоксальный инквизитор ( «Ученик еретика» ) или сурово карательная версия христианства ( «Ворон в передних воротах» ), истории заканчиваются подтверждением позитивной, терпимой веры, которую придерживается Кадфаэль. (Источник: Кадфаэль )
Аббат Радульф в своей панегирике на похоронах отца Эйлнота:
Ибо даже стремление к совершенству может быть грехом, если оно ущемляет права и потребности другой души. Лучше немного потерпеть неудачу, отклонившись, чтобы поднять другого, чем пройти мимо него в спешке, чтобы получить свою награду, и оставить его в одиночестве и отчаянии. Лучше трудиться в хромоте, в склонности к ошибкам, но поддерживая тех, кто колеблется, чем идти вперед в одиночку. [ 4 ]
Поворот событий в Анархии описан в этом романе. Генрих Блуа дважды сменил пальто менее чем за двенадцать месяцев: от своего брата короля Стефана к своей кузине императрице Мод и обратно к своему брату. Эти двое добавляют к его предыдущим ходам в предыдущие годы. Он созвал два совета легатов, поскольку был папским легатом Англии. [ 5 ] [ 6 ] После того, как король Стефан был освобожден в обмен на Роберта Глостерского , [ 7 ] он и его королева снова были коронованы на Рождество, [ 8 ] перед своими сторонниками. Его враги подверглись его гневу и отлучению от церкви. Уильям Фицалан был шерифом Шропшира, пока король Стефан не взял Шрусбери, и работал в Нормандии, чтобы поддержать императрицу Мод. После смерти Стивена он снова стал шерифом. [ 3 ]
В период Анархии современники оплакивали состояние гражданской жизни. [ 9 ]
События повести происходят в реальных местах Англии. Большинство действий происходит в аббатстве Шрусбери и городе Шрусбери . Второй совет легатов состоялся в Вестминстере , ближе к королю Стефану и его двору. Король отправился в Кентербери на свой рождественский двор, где его встретил Хью Берингар, почти в 250 милях от Шрусбери по современным дорогам. Король Стефан и его жена королева Матильда были коронованы во второй раз в Кентерберийском соборе на Рождество. Многие сторонники императрицы собрались в Глостере , где был ее сводный брат граф, запланированном месте назначения Ниниана и Санана.
Жизнь сообщества в значительной степени регулировалась правилами Церкви, поэтому отлучение от церкви , как рассказывает вымышленная история молодой женщины Элунед, которая покончила с собой после того, как ей было отказано в отпущении грехов, а затем в причастии, было тяжелым наказанием. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
В этом и других романах серии Кадфаэль готовит вино для своих гостей. В 12 веке это было возможно, на юге Англии были виноградники . [ 13 ] Это может быть связано с более теплым климатом в северной Европе . Спорно, происходит ли это исключительно из-за более теплого климата, или исключительно из-за предпочтения вина перед пивом, привезенного норманнской знатью и французскими монахами, или из-за комбинации того и другого. [ 14 ] [ 15 ] В последующие столетия количество виноградников сократилось. [ 14 ] [ 16 ]
Некоторые книги этой серии включают карты аббатства Шрусбери или близлежащих районов Шропшира, включая этот роман. На этом франкоязычном сайте есть интерактивная карта из одной из книг, показывающая расположение виноградников аббатства. [ 17 ] включены две карты Помимо изданий «Хроник Кадфаэля» в твердом переплете, в «Страну Кадфаэля» . [ 18 ]
Поздние заморозки позволили Бенету/Ниниану научиться перекапывать землю лопатой во всех садах Кадфаэля, а также начать учиться делать несколько лекарственных трав за несколько декабрьских недель, проведенных в аббатстве.
Непрерывность
[ редактировать ]Аббатство Шрусбери было основано примерно за 58 лет до истории с французскими монахами из Сиза. [ 19 ] как упоминается в более позднем романе «Исповедь брата Халуина» , возможно, объясняя виноградник и виноделие. В аббатстве Шрусбери находился реликварий святой Уинифред, переведенный из Уэльса в 1137 году, история которого рассказана в первой книге серии. [ 20 ] и в анналах аббатства. [ 1 ] Персонаж Торольд Бланд, оруженосец сторонника императрицы, фигурирует в фильме «Один труп слишком много» , когда Шрусбери был взят королем, а Кадфаэль и Хью Берингар начали свою близкую дружбу. Хью был помолвлен с Годит. Она сбежала с Бландом, и в этом романе мы узнаем, что они поженились. Их побегу помог Кадфаэль. Тем летом Хью женился на другой и очень доволен своей женой.
Отзывы
[ редактировать ]Kirkus Reviews находит тонкий сюжет, но превосходных персонажей и повествование:
Брат Кадфаэль, травник-сыщик в бенедиктинском монастыре Шрусбери в 12 веке ( «Новичок Дьявола » и т. д. и т. п.), встревожен холодным, неумолимым характером отца Эйлнота, нового приходского священника Форгейта. Фактически, короткое время пребывания Эйлнота у власти заставило его настолько бояться и ненавидеть, что никто не скорбит, когда его тело вытаскивают из мельничного пруда рождественским утром. Эйлнот приехал из Вестминстера, теперь возвращенного вместе с большей частью страны королю Стефану, в сопровождении овдовевшей экономки и ее молодого племянника Ниниана, который учится у Кадфаэля и вскоре завоевывает его доверие и привязанность. Бесхитростная неосмотрительность Ниниана вскоре показывает, что он ярый борец за императрицу Мод, заклятого врага короля, сейчас перегруппировывающую свои силы в Уэльсе, и он находит союзника в лице прекрасной Санан Берньер. Скрываясь от вялых поисков шерифа Хью Бингара и обвиняясь в убийстве Эйлнота, Ниниан затем освобождается и может присоединиться к своей императрице благодаря неожиданному результату ловушки, расставленной Кадфаэлем и шерифом. Довольно тонкий для Питерс сюжет – в остальном ее обычное сочетание ярких исторических деталей, трехмерных персонажей и легкого повествования.
Дата публикации: 1 ноября 1986 г.
Издатель: Морроу [ 21 ]
История публикаций
[ редактировать ]Впервые опубликованная в феврале 1986 года издательством Macmillan, эта история была включена в «Четвертый сборник Кадфаэля», опубликованный в 1993 году. [ 22 ] Шесть изданий в твердом переплете были опубликованы в США и Великобритании, последнее из которых было выпущено Чиверсом крупным шрифтом в июле 2000 года.
Начиная с января 1987 года издательством «Сфера» было опубликовано девять изданий в мягкой обложке. Последний был опубликован в апреле 2001 года издательством Chivers Large Print. [ 22 ]
С 1993 года было выпущено одиннадцать аудиоизданий. Последняя аудиокнига была выпущена компанией Blackstone Audio Books в январе 2012 года на компакт-диске. [ 22 ]
Роман был опубликован на нескольких других языках, перечисленных на Goodreads.com. [ 23 ]
- На французском языке: «Крылья ворона» , опубликовано в 1992 г. издательством Éditions 10/18, 301 страница. ISBN 9782264032447
- Немецкий:
- Убийственное Рождество (Брат Кадфаэль, № 12) , опубликовано в 1990 году немецким издательством Heyne, первое издание, мягкая обложка, 218 страниц. ISBN 9783453042223
- Брат Кадфаэль и убийственное Рождество [Brother Cadfael and the Murderous Christmas] , средневековый криминальный роман, мягкая обложка, издано Heyne, Мюнхен, 2006 г., 218 страниц, Юрген Ланговский (переводчик) ISBN 9783453873315 [ 24 ]
- Итальянский: Il corvo dell'abbazia , твердый переплет, опубликовано Longanesi 1 в январе 1996 г., 224 страницы, Эльза Пелитти (переводчик) ISBN 9788830413368
- Голландский: истинная природа , Мягкая обложка, Опубликовано De Boekerij в 1995 году, 193 страницы, Питер Янссенс (переводчик) ISBN 9789022510629
- Английский: Ворон в Форгейте: Хроники брата Кадфаэля , мягкая обложка, опубликовано в марте 1997 г. издательством Publicações Europa-América, 204 страницы. ISBN 9721042846
Телевизионная адаптация
[ редактировать ]«Ворон в передних воротах» был адаптирован в телевизионную программу в рамках «Брат Кадфаэль» сериала Carlton Media и Central для ITV , показанного в 1997 году. Это десятая из тринадцати программ в сериале. Он снимался в Венгрии сыграл сэр Дерек Якоби , а роль Кадфаэля . В центре сюжета находится девушка (Элеонора/Элунед в книге), которую отец Эйлнот не оправдал. [ 25 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «История» . Аббатство Шрусбери.
- ^ Питерс, Эллис (1984). Выкуп мертвеца .
- ^ Перейти обратно: а б Вивьен Беллами. «Фицаланы» . Верховный шериф Шропшира .
- ^ Питерс, Эллис (1986). Ворон в Передних воротах . с. Глава 11 панегирик на похоронах отца Эйлнота.
- ^ «Титулы Стефана Блуа» . Archontology.org. 14 марта 2010 г.
- ^ Преподобный Гораций К. Манн. «Англия» . Папы на пике своего временного влияния 1130–1159 гг . История Пап. с. Гл. IV.
- ^ «Король Стефан 1135–1154» . История британской королевской семьи.
- ^ «Хронология короля Стефана» . История в сети.
- ^ «Стефан 1135–1154 гг.» . Британия.
- ^ «Религия Средневековья» . Сайт Средневековья.
- ^ Будинон, Огюст (1909). «Отлучение» . Католическая энциклопедия . Том. 5. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона . Проверено 22 февраля 2013 г.
- ^ «История католической религии» . Средневековая жизнь и времена.
- ^ Роберт Дж. Тарр (1999). «Судный день и средневековье» . История английского вина . Ковентри и Корнуолл, Англия.
- ^ Перейти обратно: а б Гэвин (12 июля 2006 г.). «Средневековое тепло и английское вино» . RealClimate: наука о климате от ученых-климатологов .
- ^ Донна Сёрдж, Джеймс Х. Барретт (15 сентября 2012 г.). «Морская климатическая сезонность в средневековые времена (10-12 века) на основе изотопных записей в раковинах эпохи викингов с Оркнейских островов, Шотландия». Палеогеография, Палеоклиматология, Палеоэкология . 350–352: 236–246. Бибкод : 2012PPP...350..236S . дои : 10.1016/j.palaeo.2012.07.003 .
- ^ Элейн Лемм. «Английские и валлийские вина» . Вино – Краткая история английских и валлийских вин . About.com Британская и ирландская кухня.
- ^ «Карта изображения Л'аббай (аббатства)» .
- ^ Роб Талбот и Робин Уайтман (1992). Страна Кадфаэля: Шропшир и границы Уэльса . Таинственная пресса. стр. 172, 192 . ISBN 978-0-89296-449-9 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Преподобный Р.В. Эйтон (1918). «Морвилл» . Древности Шропшира . Лондон: Джон Рассел Смит. стр. 34–35.
- ^ Питерс, Эллис (1977). Болезненный привкус костей .
- ^ Эллис Питерс. «Ворон в передних воротах» . KirkusReviews.com . Проверено 27 ноября 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Ворон в передних воротах» . Фантастическая фантастика . Проверено 21 июня 2013 г.
- ^ «Ворон в передних воротах» . Goodreads.com . Проверено 21 июня 2013 г.
- ^ Ворон в немецком издании Foregate . WorldCat.org. OCLC 255359929 .
- ^ Ворон в передних воротах на IMDb
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ворон в передних воротах на IMDb
- Хроники Кадфаэля
- Карты и сводка
- Карты и краткое описание на французском языке, включая краткое описание Les ailes du corbeau.
- Роб Талбот и Робин Уайтман, Страна Кадфаэля: Шропшир и границы Уэльса в «Благословении брата Кадфаэля» , Mysterious Press, 1992 г. ISBN 0-89296-449-9