Тансар
Тансар ( персидский : تنسر ) был зороастрийцем Гербаданом Хербадом ( главным судьей ) в поздней Парфянской империи и одним из сторонников I. Ардашира Тансар, по-видимому, был парфянским аристократом, но обратился к неоплатоническим убеждениям. [1] Затем он присоединился к Ардаширу I и стал во время его правления Гербаданом Хербадом. Ему было поручено собрать Авесту , и он умер в неизвестную дату. Великим произведением Тансара является его письмо Гошнасу , которое является одним из важнейших произведений в собрании среднеперсидской литературы и дает ценные сведения о социальной и административной организации Ирана в период Сасанидов . [2]
Имя
[ редактировать ]Имя этого зороастрийского священнослужителя упоминается в большинстве отчетов исламского периода «Тансар», но есть и другие формы, такие как «Таншар», «Баншар», «Бишар», «Яншар», «Табсар» и «Бансар». тоже можно увидеть. [3] Кроме того, имя Тансар, в результате особенностей алфавита письма Пехлеви, можно прочитать в различных формах, таких как «Тансар», «Тусар» и «Досар». В «Золотых лугах » аль-Масуди назвал начало периода Сасанидов «Тансаром», а в другой своей книге, «Ат-Танбих ва-ль-Ишраф», он назвал его «Душар» или «Дусар». Мискавайх и Ибн Исфандияр дали единственную известную форму «Тансар», а аль-Бируни в Индии Альберуни дал среднеперсидскую форму «Тусар». [4]
Изменение имени Тусар на Тансар, по-видимому, было результатом неправильного прочтения письма Пехлеви в книге, в которой есть только один знак для двух букв «v» и «n», а не неправильного прочтения арабского письма. . [5] По мнению Кристенсена , если бы Ибн аль-Мукаффа назвал имя Тусар в пехлевийском тексте «Письма Тансара» на арабский язык, это произношение следовало бы увидеть в персидском переводе Ибн Исфандияра вместо Тансара. Следовательно, Бируни, назвавший его «Тусар, Хербадан Хербад», должно быть, взял это слово из пехлевийского текста «Письма Тансара» или другого пехлевийского источника, а не из арабского перевода Ибн Мукаффы. [6] С признанием надписи Шапура I на Кааба-е Зартошт стало ясно, что правильной формой имени в период Сасанидов и на среднеперсидском языке было «Тусар». По словам Шапура, одним из товарищей при дворе его отца Ардешира Бабакана был человек по имени «Мехраг Тусарган» (на среднеперсидском: mtrk ZY twslk'n; на парфянском: mtrk twsrkn; на греческом: Μεερικ τόνσσεριγαν). [7] Поскольку сбоку от надписи имеется отдельный знак для буквы «в», эта надпись показывает, что правильная форма имени была «Тоусар». Сегодня большинство учёных в своих трудах цитируют традиционную форму Тансар, и, как указывает Мэри Бойс, изменение её на Тусар бесполезно. [8]
Этимология
[ редактировать ]Первая этимология этого имени содержится в самом Букве Тансара, которое представляет собой полностью сленговую этимологию в связи с произношением имени Тансар. В своем предисловии Ибн Мукаффа говорит на языке Бахрама Хорзада: «Его звали Тансар, потому что все его конечности были очень волосатыми, а все его тело было похоже на голову лошади». В тщетной попытке оправдать эту народную этимологию Джеймс Дарместетер утверждал, что слово тензор на среднеперсидском языке произносилось с акцентуацией буквы nun , означающей Таннсар, и было взято из формы «tanu.varəs», означающей «волосатое тело». Следовательно, Дарместетер называл его «Тансар» в своем переводе «Письма Тансара». [9] Некоторые ученые согласились с Дарместетером. [10] но Кристенсен отверг эту точку зрения и справедливо назвал ее тщетной попыткой оправдать популярную этимологию. [11] Бек получил свое название от древнеперсидской формы «туса-сара (ка) кана-», а первая его часть происходит от авестийского слова «тауса» «с толстым бедром», с суффиксом «сара-» и поверхностным , что означает «жить вместе». Генио называет его отступлением от имени « Тус » и древнеперсидской формы «тау-са-ра» или «тусара», но не придает ему значения и только в переводе слова Тус оно соответствует имени «тусаспа». Значение «владелец группы лошадей». Филип Хейс также считает, что это производное от «туса-сара» или «таус-ара», уменьшительного от «таус» и уменьшительного суффикса «ар». Гинио и Хюйсе прослеживают происхождение Туса, как и Майрхофера , от ведической формы «tuś/toś» «сжимающий, мчащийся, льющий, дающий, приятный». [12]
Фон
[ редактировать ]Согласно «Письму Тансара», это письмо было написано Тансаром, Хербаданом Хербадом во времена Ардешира I , в ответ Гошнасбу, царю Табарестана и Падишхваргара , Дайламану , Руяну и Дамаванду , которые с беспокойством смотрели на некоторые действия Тансара. Ардашир I отказался подчиняться ему, а Тансар стремился ответить на его вопросы и опасения. [2]
Самым древним известным свидетельством о Тансаре и его деятельности является среднеперсидский текст Денкарда , составленный в десятом веке Атурфарнбагом-и Фаррукзатаном и Адурбадом-и Эмеданом. Денкард идентифицирует этого зороастрийского священнослужителя как «Хербада» или «Гербадана Хербада» периода Ардешира I и восхваляет его такими характеристиками, как «Правильный порядок», «Благочестивый Пуриоткиш », «Небесный сардар и преданное красноречие». Сообщается также, что Тензор по предложению Ардашира I собрал разрозненные авестийские священные тексты. [13]
Третья книга Денкарда гласит: [1]
«Этот господин, Ардешир Шахншах, сын Бабака, пришел украсить Иранское королевство, и это письмо было собрано из разбросанного одного, и Пуриоткиш Тансар, который был Хербадом , вышел и взвесил его с толкованием Авесте, и сказал, что, исходя из этого толкования, ее следует соединить вместе. И он так и сделал».
в четвертой книге Денкарда говорится: [1]
«Господин Ардешир Шахнаша, сын Бабака, под руководством Тансара собрал все религиозные учения, которые были разбросаны по двору. Тансар вышел, принял их и выбрал наиболее правильные, оставив остальные разделы, и таким образом повелел: Отныне только правильными являются правильные толкования, основанные на Маздаясне, ибо теперь нет недостатка в знаниях о них».
Помимо Денкарда , Тензору и его деятельности посвящены и некоторые другие исторические отчеты. Прежде всего, Аль-Масуди в «Золотых лугах » рассказывает о дружбе Тензора с Ардеширом I и называет его одним из подвижников и князей Ирана и платонизма и последователем идей Сократа и Платона . В другой своей книге, «Ат-Танбих ва-л-Ишраф», он говорит, что Тансар, жрец Ардашира I, которого также называли «Досар или Душер», был платоническим человеком и остатком парфянской феодальной системы и имел земли, унаследованные от отца. Тансар отправил представителей в различные земли Ирана, чтобы сообщить иранскому народу о восстании Ардешира I, и своими усилиями подготовил почву для правления Ардашира и разрушения всех монархий. Аль-Масуди также говорит, что Тензор написал хорошие труды о монархической и религиозной политике, в которых он обсуждал деятельность Ардашира и обоснование его новшеств в области религии и монархии. Аль-Масуди также говорит, что Тансар написал хорошие труды о монархической и религиозной политике, в которых он обсуждал деятельность Ардашира и обоснование его новшеств в области религии и монархии. Одним из этих писем было его письмо Гошнасу, правителю гор Дамаванда, Рея, Табарестана, Дейлама и Гилана, а другим было письмо Тансара царю Индии. [14] Мискавайх сообщает в «Таджар аль-Умма», что Ардашир I воспользовался мудрым советом благочестивого Хербада по имени Тансар, чтобы организовать Персидское царство и уничтожить царей племен. [15] В «Индии» Альбируни аль-Бируни цитирует письмо «Тусар, Хербадан Хербад» царю Падишхваргара , в котором тот ответил на его критику Ардашира I. В «Фарс-Наме» Ибн аль-Балхи назвал министра Ардашира I мудрец по имени Царь и сказал, что Ардашир I всю свою работу делал согласно его советам и стратегии. [15]
Эти сообщения свидетельствуют о том, что Тансар был одним из сильнейших зороастрийских богословов в первые годы существования Сасанидской империи. В самом «Письме Тансара» он говорит, что жил благочестиво в течение пятидесяти лет до возвышения Ардашира I и пытался сохранить зороастризм . [16]
Тансар и Картир
[ редактировать ]В исторических сводках и религиозных сочинениях периода Сасанидов имя Тансара не упоминается, а в надписи Шапура I на Кааба-е Зартошт ни один религиозный деятель не упоминается в списке имен придворных. Ардашира I. Отсюда, поскольку имя Тансара при всем его величии и особой славе не встречается ни в одной из надписей сасанидского периода в зороастрийских литературных и религиозных сочинениях; С другой стороны, имя Картира появляется только в его собственных надписях, а также в надписях Шапура I и в манихейских сообщениях; Некоторые ученые приравняли Тансара и Картира. [16]
Прежде всего, именно Герцфельд считал эти две исторические личности одной. [17] Мартин Спренглинг, который перевел надписи Картира раньше других, узнал этих двоих и полагал, что то, что Денкард должен был сказать о религиозной деятельности Тансара, было отчетом о религиозной деятельности Картира, к которому он обращался в своих надписях. [18] Владимир Луконин также просто считал Тансара мифической фигурой, а Письмо Тансара - произведением зороастрийских жрецов шестого века нашей эры. [19] Тем не менее Мэри Бойс , рассуждая логически, признала Тансара и Картира двумя отдельными историческими фигурами. Ссылаясь на анонимную разнородность этих двух слов, он пояснил, что Картир и Тенсор являются особыми буквами, как и в надписи Шапура I, помимо «Картир Хербад», два имени «Картир, сын Ардавана» и «Мехраг». сын Тусара» Также считается, что они указывают на существование писем Картира и Тусара в начале периода Сасанидов. Бойс также отметил, что период жизни и религиозной деятельности Тансара и Картира не совпадают из-за различных исторических источников и самого Письма Тансара; Он жил во время правления Ардешира I , и пик его деятельности и силы пришелся на период правления Ардешира I, но из темы надписей Картира ясно, что он, должно быть, был очень молод во время правления Ардешира I и на пике его силы и деятельности пришлось на период правления Бахрама II . Бойс, с другой стороны, утверждал, что контекст деятельности и достижений Тансара и Картира совершенно несовместим. В истории зороастризма имя Тансара всегда упоминается в связи с его усилиями по сбору зороастрийских священных текстов и созданию стандартного текста Авеста и ее ведение; Но в своих надписях Картир не упоминает о том, что совершал подобные поступки, и вообще Картира и Тансара следует признать двумя отдельными историческими фигурами. [20]
Тансар и Абарсам
[ редактировать ]По словам Ибн Балхи, у Ардашира I был министр по имени «Царь», и всю свою работу он выполнял в соответствии со своим мнением и стратегией. Николсон и Ги Ле Стрэндж , исправляя текст персидского письма Ибн Балхи, считали «Царь» видоизмененной формой слова «Барсам», которое Ат-Табари в отчете о правлении Ардашира называл «Абрасам». I. В надписи Шапура I Абарсам упоминается в списке Сподвижников двора Ардашира I, на 15-м месте, и он единственный, кто получил славный титул «Ардешир Фарр» (держатель Хварены Ардешира). [21] Сходство форм Абарсама и Тансара в некоторых исторических источниках привело к мысли, что Тансар и Абарсам могут быть одним и тем же; Но Кристенсен указывает, что написание этих двух имен сильно различается в письме Пехлеви, а также в арабском и персидском алфавитах; Ат-Табари же в одном из своих сообщений называл Абсама вузургским фрамадаром Ардашира I, а в другом сообщении называл его «Харджандом», что ясно показывает ошибочность этого убеждения. В результате, в источниках, сходство между Харгбазом и Хербадом привело к слиянию Харгбаза Абарсама и Хербада Тансара. [22]
Письмо Тансара
[ редактировать ]Письмо Тансара представляет собой сборник писем между Тансаром и царем Мазандарана и его пригорода Гошнасба. Текст Пехлеви «Письма Тансара» был переведен на арабский язык Розбихом Пури Дадо ( Ибн аль-Мукаффа ) в первой половине второго века хиджры. Во введении к переводу письма Тензора он говорит, что в основу его перевода легло сообщение «Бахрама ибн Хорзада, и он был от своего отца Манучехра Мубада Хорасана и одного из персидских ученых». Однако эта цепочка букв немного расплывчата и, возможно, это были: Бахрам, сын Хорзада, и Хорзад, сын Манучехра, жрец Хорасана и один из ученых Персии. [23] [24] Предисловие Ибн Мукаффы и текст «Письма Тансара» показывают, что Ибн Мукаффа держал в руках текст Пехлеви, составленный Бахрамом, сыном Хорзада, и, переводя его на арабский язык, он добавил предисловие и несколько новых речей, таких как история Келиле и Дахман; В попытке устранить зороастрийскую тему этого письма, чтобы оно было принято исламским обществом, отрывки из Торы и Библии были включены на поля текста письма. [25] Сегодня текст Пехлеви, а также арабский перевод «Письма Тансара» утеряны и, возможно, уничтожены навсегда, а почти через пять столетий после смерти Ибн Мукаффы текст его арабского перевода был переведен на персидский язык. [23]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Бойс 1968 , с. 5-7.
- ^ Jump up to: а б Джалилян 2018 , с. 48.
- ^ Джалилян 2018 , с. 49.
- ^ Минови 1976 , стр. 35.
- ^ Тафазцоли 1996 , с. 228.
- ^ Кристенсен 1939 , стр. 35.
- ^ Восток 2004 , с. 73.
- ^ Бойс 1968 , с. 7.
- ^ Бойс 1968 , с. 30.
- ^ Джамалзаде 1912 , с. 4-7.
- ^ Кристенсен 1939 , стр. 126.
- ^ Насроллахзаде 2006 , с. 105-107.
- ^ Бойс 1968 , с. 48.
- ^ Джалилян 2018 , с. 53.
- ^ Jump up to: а б Минови 1976 , стр. 10-11.
- ^ Jump up to: а б Джалилян 2018 , с. 54.
- ^ Герцфельд 1935 , с. 166-170.
- ^ Спрендлинг 1953 , с. 214-215.
- ^ Луконин 1971 , с. 9–10, 21, 67–68, 133–134, 161.
- ^ Бойс 1968 , с. 10-12.
- ^ Восток 2004 , с. 72.
- ^ Кристенсен 1932 , стр. 43.
- ^ Jump up to: а б Джалилян 2018 , с. 57-58.
- ^ Бойс 1968 , с. 24.
- ^ Минови 1976 , стр. 45-46.
Источники
[ редактировать ]- Тафазцоли, Ахмад (1996). «Гарзбад в Шахнаме Фирдоуси; одна из неизвестных позиций эпохи Сасанидов». Нама-и Фархангистан .
- Тафазцоли, Ахмад (1998). Доисламская персидская литература . Тегеран: Сохан.
- Джамалзаде, Мохаммад-Али (1912). «Письмо эпохи Сасанидов: Письмо Тансара» . Каве .
- Джалилиан, Шахрам (2018). письмо Тансара Гушнаспу (историческое предисловие, биография Тансара и история его письма, текст, примечания, глоссарий) . Ахваз: Издательство Университета мученика Чамрана. ISBN 978-600-141-208-0 .
- Ориан, Саид (2004). Путеводитель по среднеперсидским надписям (пехлеви-парфянам) . Тегеран: Министерство культурного наследия, туризма и ремесел.
- Кристенсен, Артур (1939). Сасанидская Персия . Лондон: Издательство Кембриджского университета .
- Луконин, Владимир (1971). Персия II: от Селевкидов к Сасанидам . Барри и Дженкинс . ISBN 9780214653209 .
- Минови, Мойтаба (1976). письмо Тансара Гушнаспу . Тегеран: Публикации Харазми.
- Насроллахзаде, Сирус (2006). Генеалогия Сасанидов от начала до Хормизда II . Тегеран: Министерство культурного наследия, туризма и ремесел.
- Герцфельд, Эрнст (1935). Археологическая история Ирана . Британская академия .
- Бойс, Мэри (1968). Письмо Тансара . Рим: Итальянский институт Ближнего и Дальнего Востока.
- Кристенсен, Артур (1932). «Абарсам и Тансар». Восточный журнал Венгерской академии наук . Том. 10.
- Спренглинг, Мартин (1953). Иран третьего века; Сапор и Картир . Чикаго: Издательство Чикагского университета.