Jump to content

Тансар

Тансар ( персидский : تنسر ) был зороастрийцем Гербаданом Хербадом ( главным судьей ) в поздней Парфянской империи и одним из сторонников I. Ардашира Тансар, по-видимому, был парфянским аристократом, но обратился к неоплатоническим убеждениям. [1] Затем он присоединился к Ардаширу I и стал во время его правления Гербаданом Хербадом. Ему было поручено собрать Авесту , и он умер в неизвестную дату. Великим произведением Тансара является его письмо Гошнасу , которое является одним из важнейших произведений в собрании среднеперсидской литературы и дает ценные сведения о социальной и административной организации Ирана в период Сасанидов . [2]

Имя этого зороастрийского священнослужителя упоминается в большинстве отчетов исламского периода «Тансар», но есть и другие формы, такие как «Таншар», «Баншар», «Бишар», «Яншар», «Табсар» и «Бансар». тоже можно увидеть. [3] Кроме того, имя Тансар, в результате особенностей алфавита письма Пехлеви, можно прочитать в различных формах, таких как «Тансар», «Тусар» и «Досар». В «Золотых лугах » аль-Масуди назвал начало периода Сасанидов «Тансаром», а в другой своей книге, «Ат-Танбих ва-ль-Ишраф», он назвал его «Душар» или «Дусар». Мискавайх и Ибн Исфандияр дали единственную известную форму «Тансар», а аль-Бируни в Индии Альберуни дал среднеперсидскую форму «Тусар». [4]

Изменение имени Тусар на Тансар, по-видимому, было результатом неправильного прочтения письма Пехлеви в книге, в которой есть только один знак для двух букв «v» и «n», а не неправильного прочтения арабского письма. . [5] По мнению Кристенсена , если бы Ибн аль-Мукаффа назвал имя Тусар в пехлевийском тексте «Письма Тансара» на арабский язык, это произношение следовало бы увидеть в персидском переводе Ибн Исфандияра вместо Тансара. Следовательно, Бируни, назвавший его «Тусар, Хербадан Хербад», должно быть, взял это слово из пехлевийского текста «Письма Тансара» или другого пехлевийского источника, а не из арабского перевода Ибн Мукаффы. [6] С признанием надписи Шапура I на Кааба-е Зартошт стало ясно, что правильной формой имени в период Сасанидов и на среднеперсидском языке было «Тусар». По словам Шапура, одним из товарищей при дворе его отца Ардешира Бабакана был человек по имени «Мехраг Тусарган» (на среднеперсидском: mtrk ZY twslk'n; на парфянском: mtrk twsrkn; на греческом: Μεερικ τόνσσεριγαν). [7] Поскольку сбоку от надписи имеется отдельный знак для буквы «в», эта надпись показывает, что правильная форма имени была «Тоусар». Сегодня большинство учёных в своих трудах цитируют традиционную форму Тансар, и, как указывает Мэри Бойс, изменение её на Тусар бесполезно. [8]

Этимология

[ редактировать ]

Первая этимология этого имени содержится в самом Букве Тансара, которое представляет собой полностью сленговую этимологию в связи с произношением имени Тансар. В своем предисловии Ибн Мукаффа говорит на языке Бахрама Хорзада: «Его звали Тансар, потому что все его конечности были очень волосатыми, а все его тело было похоже на голову лошади». В тщетной попытке оправдать эту народную этимологию Джеймс Дарместетер утверждал, что слово тензор на среднеперсидском языке произносилось с акцентуацией буквы nun , означающей Таннсар, и было взято из формы «tanu.varəs», означающей «волосатое тело». Следовательно, Дарместетер называл его «Тансар» в своем переводе «Письма Тансара». [9] Некоторые ученые согласились с Дарместетером. [10] но Кристенсен отверг эту точку зрения и справедливо назвал ее тщетной попыткой оправдать популярную этимологию. [11] Бек получил свое название от древнеперсидской формы «туса-сара (ка) кана-», а первая его часть происходит от авестийского слова «тауса» «с толстым бедром», с суффиксом «сара-» и поверхностным , что означает «жить вместе». Генио называет его отступлением от имени « Тус » и древнеперсидской формы «тау-са-ра» или «тусара», но не придает ему значения и только в переводе слова Тус оно соответствует имени «тусаспа». Значение «владелец группы лошадей». Филип Хейс также считает, что это производное от «туса-сара» или «таус-ара», уменьшительного от «таус» и уменьшительного суффикса «ар». Гинио и Хюйсе прослеживают происхождение Туса, как и Майрхофера , от ведической формы «tuś/toś» «сжимающий, мчащийся, льющий, дающий, приятный». [12]

Согласно «Письму Тансара», это письмо было написано Тансаром, Хербаданом Хербадом во времена Ардешира I , в ответ Гошнасбу, царю Табарестана и Падишхваргара , Дайламану , Руяну и Дамаванду , которые с беспокойством смотрели на некоторые действия Тансара. Ардашир I отказался подчиняться ему, а Тансар стремился ответить на его вопросы и опасения. [2]

Самым древним известным свидетельством о Тансаре и его деятельности является среднеперсидский текст Денкарда , составленный в десятом веке Атурфарнбагом-и Фаррукзатаном и Адурбадом-и Эмеданом. Денкард идентифицирует этого зороастрийского священнослужителя как «Хербада» или «Гербадана Хербада» периода Ардешира I и восхваляет его такими характеристиками, как «Правильный порядок», «Благочестивый Пуриоткиш », «Небесный сардар и преданное красноречие». Сообщается также, что Тензор по предложению Ардашира I собрал разрозненные авестийские священные тексты. [13]

Третья книга Денкарда гласит: [1]

«Этот господин, Ардешир Шахншах, сын Бабака, пришел украсить Иранское королевство, и это письмо было собрано из разбросанного одного, и Пуриоткиш Тансар, который был Хербадом , вышел и взвесил его с толкованием Авесте, и сказал, что, исходя из этого толкования, ее следует соединить вместе. И он так и сделал».

в четвертой книге Денкарда говорится: [1]

«Господин Ардешир Шахнаша, сын Бабака, под руководством Тансара собрал все религиозные учения, которые были разбросаны по двору. Тансар вышел, принял их и выбрал наиболее правильные, оставив остальные разделы, и таким образом повелел: Отныне только правильными являются правильные толкования, основанные на Маздаясне, ибо теперь нет недостатка в знаниях о них».

Помимо Денкарда , Тензору и его деятельности посвящены и некоторые другие исторические отчеты. Прежде всего, Аль-Масуди в «Золотых лугах » рассказывает о дружбе Тензора с Ардеширом I и называет его одним из подвижников и князей Ирана и платонизма и последователем идей Сократа и Платона . В другой своей книге, «Ат-Танбих ва-л-Ишраф», он говорит, что Тансар, жрец Ардашира I, которого также называли «Досар или Душер», был платоническим человеком и остатком парфянской феодальной системы и имел земли, унаследованные от отца. Тансар отправил представителей в различные земли Ирана, чтобы сообщить иранскому народу о восстании Ардешира I, и своими усилиями подготовил почву для правления Ардашира и разрушения всех монархий. Аль-Масуди также говорит, что Тензор написал хорошие труды о монархической и религиозной политике, в которых он обсуждал деятельность Ардашира и обоснование его новшеств в области религии и монархии. Аль-Масуди также говорит, что Тансар написал хорошие труды о монархической и религиозной политике, в которых он обсуждал деятельность Ардашира и обоснование его новшеств в области религии и монархии. Одним из этих писем было его письмо Гошнасу, правителю гор Дамаванда, Рея, Табарестана, Дейлама и Гилана, а другим было письмо Тансара царю Индии. [14] Мискавайх сообщает в «Таджар аль-Умма», что Ардашир I воспользовался мудрым советом благочестивого Хербада по имени Тансар, чтобы организовать Персидское царство и уничтожить царей племен. [15] В «Индии» Альбируни аль-Бируни цитирует письмо «Тусар, Хербадан Хербад» царю Падишхваргара , в котором тот ответил на его критику Ардашира I. В «Фарс-Наме» Ибн аль-Балхи назвал министра Ардашира I мудрец по имени Царь и сказал, что Ардашир I всю свою работу делал согласно его советам и стратегии. [15]

Эти сообщения свидетельствуют о том, что Тансар был одним из сильнейших зороастрийских богословов в первые годы существования Сасанидской империи. В самом «Письме Тансара» он говорит, что жил благочестиво в течение пятидесяти лет до возвышения Ардашира I и пытался сохранить зороастризм . [16]

Тансар и Картир

[ редактировать ]

В исторических сводках и религиозных сочинениях периода Сасанидов имя Тансара не упоминается, а в надписи Шапура I на Кааба-е Зартошт ни один религиозный деятель не упоминается в списке имен придворных. Ардашира I. Отсюда, поскольку имя Тансара при всем его величии и особой славе не встречается ни в одной из надписей сасанидского периода в зороастрийских литературных и религиозных сочинениях; С другой стороны, имя Картира появляется только в его собственных надписях, а также в надписях Шапура I и в манихейских сообщениях; Некоторые ученые приравняли Тансара и Картира. [16]

Прежде всего, именно Герцфельд считал эти две исторические личности одной. [17] Мартин Спренглинг, который перевел надписи Картира раньше других, узнал этих двоих и полагал, что то, что Денкард должен был сказать о религиозной деятельности Тансара, было отчетом о религиозной деятельности Картира, к которому он обращался в своих надписях. [18] Владимир Луконин также просто считал Тансара мифической фигурой, а Письмо Тансара - произведением зороастрийских жрецов шестого века нашей эры. [19] Тем не менее Мэри Бойс , рассуждая логически, признала Тансара и Картира двумя отдельными историческими фигурами. Ссылаясь на анонимную разнородность этих двух слов, он пояснил, что Картир и Тенсор являются особыми буквами, как и в надписи Шапура I, помимо «Картир Хербад», два имени «Картир, сын Ардавана» и «Мехраг». сын Тусара» Также считается, что они указывают на существование писем Картира и Тусара в начале периода Сасанидов. Бойс также отметил, что период жизни и религиозной деятельности Тансара и Картира не совпадают из-за различных исторических источников и самого Письма Тансара; Он жил во время правления Ардешира I , и пик его деятельности и силы пришелся на период правления Ардешира I, но из темы надписей Картира ясно, что он, должно быть, был очень молод во время правления Ардешира I и на пике его силы и деятельности пришлось на период правления Бахрама II . Бойс, с другой стороны, утверждал, что контекст деятельности и достижений Тансара и Картира совершенно несовместим. В истории зороастризма имя Тансара всегда упоминается в связи с его усилиями по сбору зороастрийских священных текстов и созданию стандартного текста Авеста и ее ведение; Но в своих надписях Картир не упоминает о том, что совершал подобные поступки, и вообще Картира и Тансара следует признать двумя отдельными историческими фигурами. [20]

Тансар и Абарсам

[ редактировать ]

По словам Ибн Балхи, у Ардашира I был министр по имени «Царь», и всю свою работу он выполнял в соответствии со своим мнением и стратегией. Николсон и Ги Ле Стрэндж , исправляя текст персидского письма Ибн Балхи, считали «Царь» видоизмененной формой слова «Барсам», которое Ат-Табари в отчете о правлении Ардашира называл «Абрасам». I. В надписи Шапура I Абарсам упоминается в списке Сподвижников двора Ардашира I, на 15-м месте, и он единственный, кто получил славный титул «Ардешир Фарр» (держатель Хварены Ардешира). [21] Сходство форм Абарсама и Тансара в некоторых исторических источниках привело к мысли, что Тансар и Абарсам могут быть одним и тем же; Но Кристенсен указывает, что написание этих двух имен сильно различается в письме Пехлеви, а также в арабском и персидском алфавитах; Ат-Табари же в одном из своих сообщений называл Абсама вузургским фрамадаром Ардашира I, а в другом сообщении называл его «Харджандом», что ясно показывает ошибочность этого убеждения. В результате, в источниках, сходство между Харгбазом и Хербадом привело к слиянию Харгбаза Абарсама и Хербада Тансара. [22]

Письмо Тансара

[ редактировать ]

Письмо Тансара представляет собой сборник писем между Тансаром и царем Мазандарана и его пригорода Гошнасба. Текст Пехлеви «Письма Тансара» был переведен на арабский язык Розбихом Пури Дадо ( Ибн аль-Мукаффа ) в первой половине второго века хиджры. Во введении к переводу письма Тензора он говорит, что в основу его перевода легло сообщение «Бахрама ибн Хорзада, и он был от своего отца Манучехра Мубада Хорасана и одного из персидских ученых». Однако эта цепочка букв немного расплывчата и, возможно, это были: Бахрам, сын Хорзада, и Хорзад, сын Манучехра, жрец Хорасана и один из ученых Персии. [23] [24] Предисловие Ибн Мукаффы и текст «Письма Тансара» показывают, что Ибн Мукаффа держал в руках текст Пехлеви, составленный Бахрамом, сыном Хорзада, и, переводя его на арабский язык, он добавил предисловие и несколько новых речей, таких как история Келиле и Дахман; В попытке устранить зороастрийскую тему этого письма, чтобы оно было принято исламским обществом, отрывки из Торы и Библии были включены на поля текста письма. [25] Сегодня текст Пехлеви, а также арабский перевод «Письма Тансара» утеряны и, возможно, уничтожены навсегда, а почти через пять столетий после смерти Ибн Мукаффы текст его арабского перевода был переведен на персидский язык. [23]

Источники

[ редактировать ]
  • Тафазцоли, Ахмад (1996). «Гарзбад в Шахнаме Фирдоуси; одна из неизвестных позиций эпохи Сасанидов». Нама-и Фархангистан .
  • Тафазцоли, Ахмад (1998). Доисламская персидская литература . Тегеран: Сохан.
  • Джамалзаде, Мохаммад-Али (1912). «Письмо эпохи Сасанидов: Письмо Тансара» . Каве .
  • Джалилиан, Шахрам (2018). письмо Тансара Гушнаспу (историческое предисловие, биография Тансара и история его письма, текст, примечания, глоссарий) . Ахваз: Издательство Университета мученика Чамрана. ISBN  978-600-141-208-0 .
  • Ориан, Саид (2004). Путеводитель по среднеперсидским надписям (пехлеви-парфянам) . Тегеран: Министерство культурного наследия, туризма и ремесел.
  • Кристенсен, Артур (1939). Сасанидская Персия . Лондон: Издательство Кембриджского университета .
  • Луконин, Владимир (1971). Персия II: от Селевкидов к Сасанидам . Барри и Дженкинс . ISBN  9780214653209 .
  • Минови, Мойтаба (1976). письмо Тансара Гушнаспу . Тегеран: Публикации Харазми.
  • Насроллахзаде, Сирус (2006). Генеалогия Сасанидов от начала до Хормизда II . Тегеран: Министерство культурного наследия, туризма и ремесел.
  • Герцфельд, Эрнст (1935). Археологическая история Ирана . Британская академия .
  • Бойс, Мэри (1968). Письмо Тансара . Рим: Итальянский институт Ближнего и Дальнего Востока.
  • Кристенсен, Артур (1932). «Абарсам и Тансар». Восточный журнал Венгерской академии наук . Том. 10.
  • Спренглинг, Мартин (1953). Иран третьего века; Сапор и Картир . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8b9b18eb53e03604aede06cda41119c__1695834060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/9c/c8b9b18eb53e03604aede06cda41119c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tansar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)