Приапея
« Приапея» (или Carmina Priapea ) — сборник из восьмидесяти (в некоторых изданиях девяноста пяти) анонимных коротких латинских стихотворений разного размера на темы, относящиеся к фаллическому богу Приапу . Считается, что они датируются I веком нашей эры или началом II века. [ 1 ] Традиционная теория их происхождения состоит в том, что они представляют собой антологию стихов, написанных разными авторами на одну и ту же тему. Однако недавно утверждалось, что 80 стихотворений на самом деле являются произведением одного автора и представляют собой своего рода биографию Приапа от его энергичной юности до его бессилия в старости. [ 2 ]
Обзор
[ редактировать ]Не считая нескольких последних стихотворений, которые, по-видимому, не входят в первоначальный сборник, «Приапея» состоит из 80 эпиграмм (средняя длина от 6 до 8 строк), написанных в основном либо шестнадцатеричными слогами , либо элегическими куплетами , а некоторые также и сказонами . Многие эпиграммы написаны так, как если бы они были выгравированы на стенах святилища. [ 3 ] Содержащая статую бога Приапа , стоявшего посреди садов как защитника растущих в них фруктов. Эти статуи, обычно вырезанные из дерева, [ 4 ] были в виде мужчины с огромным фаллосом, несущего в одной руке серп. Статуи, окрашенные в красный цвет в знак сексуальной доблести, также способствовали плодородию садов.
Большинство [ 5 ] Среди стихотворений сборника — монологи самого Приапа. В них бог поздравляет и восхваляет себя за размер и мужественность своих половых органов и пугает тех, кто вторгается в его сад или пытается украсть его плоды, угрожая таким злодеям различными наказаниями сексуального характера, такими как иррумация. и содомия . Стихи отличаются использованием нецензурных слов и идей в сочетании с изысканной и изящной дикцией. [ 6 ]
В прошлом одна из теорий заключалась в том, что « Приапеи» были произведением группы поэтов, которые встречались в доме Мецената и развлекались написанием ироничных воспоминаний саду Приапа. [ 7 ] (Меценат был Горация покровителем .) Считалось, что другие, в том числе Марсиал и Петроний , добавили больше стихов, подражая оригиналам. Однако после исследования немецкого ученого Винценца Буххайта в 1962 году получила распространение теория о том, что это произведение одного поэта, иллюстрирующее упадок Приапа от энергичного юноши до бессильной старости. [ 8 ] Первые два стихотворения представляют собой посвящение автора, а последнее — молитву Приапу об увеличении сексуального мастерства самого поэта. [ 9 ]
В 1890 году « Приапея» была переведена на английский язык Леонардом Смитерсом и сэром Ричардом Бертоном. [ 10 ] (последний из которых также свободно перевел «Книгу тысячи ночей и одной ночи »), который предоставил многочисленные толкования, касающиеся сексуальных практик и склонностей, упомянутых в стихах. Эти пояснительные примечания затрагивают такие разнообразные темы, как оральный секс ( фелляция и куннилингус ), раздражительность , мастурбация , зоофилия , сексуальные позиции, евнухизм, фаллосы , религиозная проституция , афродизиаки , порнография и сексуальная терминология, но не всегда являются точными научными размышлениями древнеримской практики. Более поздний перевод под названием «Стихи Приапа» был выполнен Ричардом В. Хупером. [ 11 ]
В своем «Введении» к Приапее Смитерс и Бертон утверждают, что «поклонение Приапу у римлян зародилось у египтян , которые в форме Аписа , Священного Быка, поклонялись порождающей Силе Природы», добавляя, что «Фаллос был древней эмблемой творения и представителем богов Вакха , Приапа, Гермафродита , Геркулеса , Шивы , Осириса . , Ваал и Ашер , которые все были фаллическими божествами ».
Авторство
[ редактировать ]Хотя и сегодня некоторые учёные [ 12 ] считают, что Carmina Priapea - это антология стихов разных авторов, других [ 13 ] поддержите аргументы в пользу единого авторства всех 80 стихотворений.
Среди этих аргументов можно выделить следующие. Во-первых, кажется, что стихи тщательно расставлены по размерам. Используются всего три метра. Всего получилось 5 групп по 14 стихотворений в каждой. Первые четырнадцать стихотворений чередуются между элегическими куплетами и шестнадцатисложными слогами. Во второй-пятой группах чередование не столь регулярное, но в каждой группе ровно 7 стихотворений в шестнадцатеричных слогах и по 7 стихотворений либо в элегических двустишиях, либо в сказонах . Сказоны расположены два в 3-й группе, два в 4-й и два в 5-й. Последние десять стихотворений представляют собой коду, состоящую из 4 стихотворений элегических двустиший, 3 семисложных, 2 сказонов и 1 стихотворения элегических двустиший. [ 14 ] Клосс утверждает, что если бы стихи представляли собой разную антологию, они, вероятно, содержали бы стихотворения и в других размерах, таких как ямбические (84 и 87), эоловые (85, 89) или гекзаметровые (95) размеры, используемые в «дополнительных» размерах. стихи в издании Смитерса и Бертона. [ 15 ]
Далее во втором посвятительном стихотворении поэт объявляет, что им написаны (не собраны) стихи: [ 16 ] «Игриво, не слишком напрягаясь, я написал эти стихи, которые, как ты видишь, Приап, больше подходят для сада, чем для сборника стихов»:
- пуля haec тест эго там, Приапе,
Стихи достойные, а не книжка,
пишу без особых усилий
Третий аргумент основан на наблюдении, что пары последовательных или почти последовательных стихотворений часто связаны повторением слова. [ 17 ] Например, редкое слово erucarum ( ракета ) в 46.8 повторяется в erucis в 47.6; Maurae... puellae в 45.3 повторяется puella Mauro в 46.1; Virgineum locum в версии 2.5 снова появляется как virgo... loci в версии 3.7 и так далее. Возможно, между стихотворениями существуют и более широкие связи. Например, Лора Сандоз видит связь между словами membrōsior в 1.5, mentulātior в 36.11 и sarcinōsior (или в некоторых текстах fascinōsior ) в 79.4, которые все означают «наделенный большим пенисом» в начале, середине и конце слова. сборник, в котором два последних слова находятся в последней строке стихотворения Сказон. [ 18 ]
С другой стороны, поэт явно стремится и к разнообразию. Например, в первой группе из 14 стихотворений огромный фаллос бога упоминается по-разному ( mentula , partī , inguen , tēlum , columnsa и т. д.). [ 19 ]
Другой аргумент касается тематики самих стихотворений, которые, как и сборники любовной поэзии поэтов времен Августа , показывают ход романа от его начала до конца. [ 20 ] В первой группе из четырнадцати стихотворений Приап показан хвастливым и энергичным, но постепенно начинаются проблемы. В стихотворении 26 он признается, что изнурен сексом ( effutūtus ), худ и бледен ( macerque pallidusque ) и жалуется, что соседний женщины не дают ему покоя. С другой стороны, в стихотворении 33 он жалуется, что вынужден справлять нужду собственной рукой из-за отсутствия спутниц среди нимф. К концу книги проблем становится больше. В стихотворении 56 вор высмеивает его и показывает средний палец ( impudīcum digitum ), потому что его фаллос сделан всего лишь из дерева, и ему приходится призывать своего хозяина исполнить наказание. В стихотворении 70 он стал настолько импотентом, что ему приходится всю ночь терпеть унижение собаки, делающей минет ему . В стихотворении 76 мы узнаем, что Приап теперь стар и сед и хорош только для проникновения в стариков. В 77 лет он жалуется, что из-за живой изгороди вокруг сада он больше не занимается сексом. Наконец, в 79 году анонимный оратор сообщает Приапу, что он не лучше одарён, чем «наш поэт», у которого, как следует из последнего стихотворения, необычайно маленький пенис.
Дата
[ редактировать ]Дата Кармины Приапеи до сих пор оспаривается, хотя обычно считается, что это I век нашей эры. Одним из свидетельств даты сбора является фраза inepta locī («глупая ... места»), которая встречается в стихотворении 3.8 в связи с девушкой, которая в брачную ночь предлагает мужу свою задницу вместо обычное место. Та же фраза в аналогичном контексте цитируется у Сенеки Старшего ( Контр. 1.2.22), где она называется Ovidianum illud («эта фраза Овидия»). [ 21 ] Поэтому некоторые ученые предположили, что по крайней мере третье стихотворение сборника было написано Овидием . [ 22 ] Однако немецкий ученый Геррит Клосс утверждает, что это не обязательно так. Возможно, inepta loci просто имитирует утраченное стихотворение Овидия, а не является первым примером его использования. В этом же стихотворении содержится ряд других литературных отголосков фраз, использованных Овидием, Вергилием и Горацием. [ 23 ]
Еще одним свидетельством является то, что некоторые слова в стихотворениях, такие как circitor («сторож»), Rubricatus («окрашенный в красный цвет»), prūrīgo («сексуальное желание») и т. д., не использовались до тех пор, пока писатели времен Нерона или позже. Если предположить, что все стихотворения принадлежат одному автору, то весь сборник можно датировать временем Нерона или позже. [ 24 ]
Ряд аргументов со стороны просодии был также выдвинут Х. Транкле (1998) в попытке датировать стихи. [ 25 ] Например, утверждалось, что длинный -ō в спондаических словах, таких как virgo и ergo (в 11 из 13 случаев в Carmina Priapea ) ближе к практике Овидия, чем к практике Марсиала , где -o обычно краткий. Однако Клосс указывает, что этот аргумент слаб, поскольку другие писатели, более поздние, чем Овидий, такие как Петроний и Силий Италикус , также предпочитали длинное -ō .
Буххейт (1962) нашел достаточно отголосков Марсьяля , чтобы утверждать, что стихи должны быть написаны после времен Марсьяля. [ 26 ] Клосс (2003) менее уверен, но считает, что стихи датируются самое ранним временем Нерона, но, скорее всего, периодом после Боевого. [ 27 ]
Другие приапические стихи
[ редактировать ]80 стихотворений «Кармины Приапеи» ни в коем случае не единственные сохранившиеся из древнего мира стихотворения в честь Приапа. Издание Кицлера содержит 37 стихотворений на греческом языке, взятых из греческой антологии, датируемой III веком до нашей эры - VI веком нашей эры. [ 28 ]
На латыни, за пределами Corpus Priapeorum, имеется около 23 Priapea различных типов, некоторые из которых добавлены как стихи 83–95 в издании Priapeia Смитерса и Бертона .
Самым ранним из сохранившихся приапических стихотворений на латыни (№ 89 в Смитерсе и Бертоне), по-видимому, является фрагмент 1 Катулла , написанный «приапским» размером (разновидностью эолического). [ 29 ] Оно начинается:
- Я посвящаю и посвящаю это место тебе, Приап.
- «Я посвящаю и посвящаю эту рощу тебе, Приап»
Три стихотворения из собрания сочинений Катулла (16, 47 и 56) также считаются приапическими по своему характеру. [ 30 ] Знаменитая угроза Катулла «содомизировать и раздражать» ( pēdīcābo ego vōs et irrumamabō ) его друзей Аврелия и Фурия (Катулл 16) имитируется в пассивном залоге в Приапее 35 ( pēdīcāberis irrumamaberisque ).
Среди произведений других поэтов, Сатиры Горация 1.8 (включены под номером 95 в издание « Приапеи » Смитерса и Бертона ) представляют собой 50-строчное стихотворение в гекзаметрах, в котором Приап рассказывает, как сад, который он охранял, бывший кладбище, страдал от ведьм, пока внезапно дерево на его спине не раскололось с громким пердежным звуком и не отпугнуло их.
Четыре анонимных стихотворения в Приложении «Вергилиана» Смитерса и Бертона (№ 86, 87, 88 и 84 издания « Приапеи» ) также являются приапическими. [ 31 ] В первом бог описывает свои страдания зимой; во втором он описывает свою опеку над фермой в разные времена года и требует уважения от прохожего; в третьем он предупреждает некоторых мальчиков не воровать с его фермы, а вместо этого идти на ферму соседа.
В четвертом стихотворении анонимный поэт обращается к Приапу и упрекает его за то, что он стал импотентом, когда спал с мальчиком. И эта, и короткая молитва Приапу о защите фермы (№ 83 в Смитерсе и Бертоне) иногда, но без веской причины, [ 32 ] приписывают Тибуллу.
Тибулл 1.4 является частью серии из трех элегий о любви Тибулла к некоему мальчику по имени Марат. В этом стихотворении из 82 строк Приап дает поэту совет, как соблазнять мальчиков.
Есть также несколько эпиграмм Марциала , адресованных Приапу или написанных о нем; Смитерса и Бертона к ним относятся 85 и 90–94 в «Приапее» , а также «Марциал 1.40», в котором поэт просит Приапа охранять рощу деревьев от воров, угрожая использовать статую бога на дрова, если он потерпит неудачу.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Клосс (2003); Кенни (1963).
- ^ Обзор литературы см. в Holzberg (2005).
- ^ Клосс (2003), с. 468; ср. Приап 2.10 храма стены
- ^ Но иногда из мрамора: Эклоги Вергилия 7.35; Боевой 6.72.
- ^ Хольцберг (2005) с. 370, примечание 14.
- ^ См. Янг (2015).
- ^ Эломаа (2015), стр. 9-10.
- ^ Кенни (1963); Хольцберг (2005).
- ^ Хольцберг (2005).
- ^ Индекс Приапии - Священные тексты
- ^ Хупер (1999).
- ^ см . Без (2007), с. 8.
- ^ Буххейт (1962), Кенни (1963), Клосс (2003), Хольцберг (2005).
- ^ Клосс (2003), с. 472.
- ^ Клосс (2003), стр. 470-71.
- ^ Клосс (2003), стр. 467-8.
- ^ Клосс (2003), стр. 474-6.
- ^ Сандоз (2011), с. 96.
- ^ Хольцберг (2005), с. 373.
- ^ Хольцберг (2005).
- ^ Клосс (2003), с. 465.
- ^ Без (2007), с. 8.
- ^ Клосс (2003), с. 466, примечание 11.
- ^ Клосс (2003).
- ^ Клосс (2003), стр. 481-2.
- ^ Кенни (1963), с. 72.
- ^ Клосс (2003), с. 485.
- ^ Паркер (1988); ср. Без (2007), с. 4, примечание 9.
- ^ Без (2007), с. 6.
- ^ Без (2007), с. 2.
- ^ Без (2007), с. 7.
- ^ Бутрика, JL (1992) Трэнкля Обзор «Приложения Тибуллианы»
Библиография
[ редактировать ]- Бухейт, Винсент (1962). Исследования Corpus Priapeorum (Zetemata, 28). стр. viii+ i59. Мюнхен: Бек.
- Бутрика, Дж.Л. (2000). «Ричард В. Хупер (ред.) Стихи Приапа». (Обзор) . Классический обзор Брин Мора , 2000.02.03.
- Датч, Дорота и Энн Сутер (редактор) (2015), Древние непристойности: их природа и использование в древнегреческом и римском мирах. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. ISBN 9780472119646 . Отзыв от Джеффри Хендерсона Брина Мора Classical Review 2017.05.46 .
- Эломаа, Хизер Э. (2015) Поэтика Carmina Priapea . Докторская диссертация Пенсильванского университета.
- Хольцберг, Никлас (2005). «Импотенция? Это случалось с лучшими из них! Линейное чтение Corpus Priapeorum » . Гермес , 133. Ярг., Х. 3 (2005), стр. 368–381. (Обзор последних научных взглядов на Приапею.)
- Хупер, Ричард В. (редактор) (1999). Стихи Приапа: эротические эпиграммы Древнего Рима . Урбана и Чикаго, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса. ISBN 0-252-06752-5
- Кенни, Э.Дж. (1963) «Обзор: Corpvs not ita Vile» . Рецензия на Studien zum Corpus Priapeorum Винценца Буххейта. Классический обзор Том. 13, № 1 (март 1963 г.), стр. 72–74.
- Клосс, Геррит (2003). «Соображения об авторстве и датировке Кармины Приапеи » Гермес , 131-й год, выпуск 4 (2003), стр. 464–487. (Резюме см. в Holzberg (2005).)
- Паркер, Вашингтон (1988). Приапея: Стихи о фаллическом боге . Лондон: Крум Хелм.
- Ричлин, Эми (1992 [1983]). Сад Приапа: сексуальность и агрессия в римском юморе . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета.
- Сандоз, Лор Шаппюи (2011). «PRIAPUS FORMOSUS:» ДУМАЕТ ЛИ ПРИАП О ЛЕКСИКЕ, ФОРМЕ И ФОРМЕ? Carmina Priapea 36-39-75 и прилагательные на -osus» , Rheinisches Museum für Philologie , новая серия, 154-й том, H. 1 (2011), стр. 87-110.
- Уден, Джеймс (2007). «Имитируя Приапа» . Американский филологический журнал , Vol. 128, № 1 (весна 2007 г.), стр. 1–26.
- Янг, Элизабет (2015), « Dicere Latine : искусство грубой речи в Carmina Priapea ». В Датче и Сутере (2105), стр. 255–82.
Онлайн тексты
[ редактировать ]- Кармина Приапеа изд. Бернхард Китцлер (Цюрих/Мюнхен, 1978), на латыни с немецким переводом Карла Фишера. ( Библиотека Августана ). (Содержит 80 стихотворений, а также есть раздел с греческой Приапией, взятый из Греческой антологии .)
- Приапея . Содержит 95 стихотворений с переводом Леонарда К. Смитерса и сэра Ричарда Бертона (1890 г.) с примечаниями. (Первое стихотворение в этом издании не пронумеровано, поэтому нумерация стихотворений отличается от текста Кицлера.)
- Petronius saturae et liber priapeorum , Франц Бюхелер (редактор), Берлин, apud Weidmannos, 1904. ( Приапея начинается на странице 150.)