Щит
Щит | |
---|---|
Король датчан | |
Предшественник | Odin |
Преемник | Грамм |
Супруг | Альфхильд |
Проблема | Грамм |
Дом | Scylding |
Отец | Odin |
Религия | Германское язычество |
Персонажи датчан |
---|
![]() |
Датские короли |
Иностранные правители |
Другие мужчины |
Женщины |
Skjöldr ( старый норвежский Skjǫldr , исландский Скьёлдур , иногда англицизированный как Skjold или Skiold , латинизированный как Skioldus ; старый английский Scyld , протогерманский *Skelduz 'Щит') был одним из первых легендарных датских королей . Он упоминается в прозе Эдда , в саге Инглинге , в «Хронике Летренс» , в Свена Аггесена истории , в латинском реферате Арнгримура Йонссона о потерянной саге Скьёлдунга и в саксо -гесте Danorum . Он также появляется в старом английском стихотворении в Беовульфе . Различные счета имеют мало общего.
Первичные источники
[ редактировать ]Беовульф
[ редактировать ]Skjǫldr появляется в прологе Беовульфа , где его называют Scyld Scefing , подразумевая, что он является потомком или сыном SCEF ( «Sheaf», обычно отождествляется с Sceafa ), или, буквально, «сгнома». По словам Беовульфа , он был найден в лодке в детстве, возможно, сирота , но стал сильным воином и королем:
Scyld The Sheaf-Crink от Frougring Foemen,
От Рейдеров-Многие их горы вырвали.
Он живет, чтобы быть боящимся, у первого есть вайф,
Чистый и слабый, он был найден на берегу.
Он стал великолепным, и был Girt с силой
Пока пограничные племени не подчинялись его правлению,
И морской фолк Харди, который сидит у кита-пута
Дал ему дань, хорошим королем был он. [ 1 ]
После того, как поэт описывает похороны Scyld в общих чертах, поэт описывает похороны Scyld, его тело было заложено на корабле, окруженном сокровищами:
Они украшали его тело не менее обильно
С предложениями, чем эти первые
кто отбрасывал его, когда он был ребенком
и запустил его в одиночку над волнами.
В строке 33 корабль Беовульфа Scyld называется Isig , буквально «ледяной». Значение этого эпитета обсуждалось много раз. Anatoly Liberman дает полный обзор литературы и предполагает, что это слово означало «сияние». [ 2 ]
Уильяма из Малмсбери в 12 веке Хроника рассказывает историю Sceafa как спящего ребенка в лодке без весла с пятном кукурузы на его голове. [ 3 ]
Олрик (1910) предложил Пеко , параллельную «фигуру ячменя» на финском языке , в свою очередь, связанный Фулком (1989) с Эддаиком Бергельмиром . [ 4 ]
Скандинавский
[ редактировать ]Легендарные саги
[ редактировать ]В саге Инглинге и в ныне упущенной саге Скьлулдунга . Один прибыл из Азии (Скифа) и завоеванной Северной Европы Он отдал Швецию своему сыну Ингви и Дании своему сыну Скьёлдру. С тех пор короли Швеции называли ynlings и царями Дании Скьёлдунгс.
Датчики
[ редактировать ]В Gesta Danorum Skioldus - сын Лотерса , злого короля, который встретил его конец в восстании.
Беовульф и Легендарий Толкина
[ редактировать ]Отрывок в начале старого английского стихотворения о Scyld Scefing содержит загадочное упоминание о þā («те»), которые послали Scyld в качестве ребенка в лодке, предположительно, через море, и кому тело Scyld возвращается в Корабль похороны , судно сама по себе. Шиппи предполагает, что Джорр Толкин, возможно, видел в этом нескольких элементах своего легендария : валар , похожей на группу, которая ведут себя так же, как боги; проблеск его старой прямой дороги , путь через море к земному раю Валинор навсегда закрыт для смертельных людей путем переделывания мира после ; нападения Нуменора на Валинор и сам Валинор. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ МакКаллум, Джеймс Доу (1929). Начало 1500 . Нью -Йорк, Нью -Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера. п. 1
- ^ Liberman, Anatoly (2016). В молитве и смехе. Эссе о средневековой скандинавской и германской мифологии, литературе и культуре . Палеография пресса. С. 270–278. ISBN 9785895260272 .
- ^ Оуэн-Крокер, Гейл Р. (2000). Четыре похороны в Беовульфе . Манчестер, Великобритания: издательство Манчестерского университета.
- ^ Fulk, Rd (1989). «Эддик аналог с истории Scyld SCEFING». Обзор английских исследований (159): 313–322. doi : 10.1093/res/xl.159.313 .
- ^ Шиппи 2022 , с. 166–180.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дэвидсон, Хильда Эллис , изд. (1999) [1979-1980 (First Pub.)]. Saxo Grammaticus: История датчан: книги I-IX . Перевод Фишера, Питера. Bury St Edmunds: Stmundsbury Press. ISBN 0-85991-502-6 .
- Девять книг датской истории Саксо Грамматика . Перевод Элтона, Оливера. Нью -Йорк, Нью -Йорк: Общество Норроэны. 1905.
- Олрик, Дж.; Ræder, H. (1931). Саксонский грамматик: случился данорум .
- Шиппи, Том (2022). « Король Швив» и «Потерянная дорога» . В Овендене, Ричард ; Макилвейн, Кэтрин (ред.). Великие сказки никогда не заканчиваются: эссе в память о Кристофере Толкине . Bodleian Library Publishing . С. 166–180. ISBN 978-1-8512-4565-9 .