Jump to content

Любовница Витгенштейна

Любовница Витгенштейна
обложка первого издания
Автор David Markson
Язык Английский
Жанр Экспериментальный роман , философская фантастика , постмодернизм
Издатель Далки Архив Пресс
Дата публикации
май 1988 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать
Страницы 248
ISBN 1-56478-211-5 (переиздание, август 2005 г.)
ОКЛК 17926827

Витгенштейна» « Любовница Дэвида Марксона — это сильно стилизованный экспериментальный роман в традициях Сэмюэля Беккета . Роман представляет собой в основном серию высказываний, сделанных от первого лица ; главная героиня — женщина по имени Кейт, которая считает себя последним человеком на земле. Хотя ее высказывания быстро переходят от темы к теме, темы часто повторяются и часто относятся к иконам западной культуры, от Зенона до Бетховена и Виллема де Кунинга . Читатели, знакомые с Витгенштейна Людвига «Логико-философским трактатом» , заметят стилистическое сходство с этой работой.

Хотя оригинальная рукопись Марксона была отклонена пятьдесят четыре раза, [ 1 ] Книга, наконец опубликованная в 1988 году издательством Dalkey Archive Press , была встречена критиками. В частности, New York Times Book Review похвалила его за «остроумное решение сложных философских вопросов». Десять лет спустя Дэвид Фостер Уоллес описал его как «фактически высшую точку экспериментальной фантастики в этой стране» в статье для Салона, озаглавленной «Пять крайне недооцененных американских романов > 1960 года». [ 2 ] Уоллес также написал длинное эссе о романе, подробно описывающее его связь с Витгенштейном, под названием «Пустой пленум: любовница Витгенштейна Дэвида Марксона » для « Обзора современной художественной литературы» 1990 года . (В 2012 году оно было добавлено к роману в качестве послесловия. [ 3 ] )

«Любовница» Витгенштейна полна аллюзий, отсылок и параллелей прямо из названия. Некоторые из них включают, помимо прочего: Винсента Ван Гога , Уильяма Гэддиса , Людвига Витгенштейна , Елену Троянскую , Ахиллеса , Уильяма Шекспира и Иоганнеса Брамса . [ 4 ] Многие из них используются для игры с темами, особенно с языком и памятью, и для проведения параллелей между рассказчиком Кейт и персонажами из других произведений, в первую очередь с Еленой Троянской.

В романе исследуется множество тем, в первую очередь память, язык и одиночество. Ошибки памяти играют большую роль на протяжении всего романа, поскольку рассказчик постоянно ошибается в фактах, иногда исправляя себя, иногда противоречия себе. Они включают в себя самые разные темы: от истории искусства до прошлого рассказчицы, от фактов о ее доме до даже того, какой сегодня день. Ее осознание своей ошибочной памяти создает неуверенность, вызывающую у нее беспокойство, что лучше всего демонстрируется в изображении дома в начале романа.

Как и в честь философа, в честь которого назван роман, язык играет в произведении очень важную роль. Персонаж чувствует себя одиноким, потому что не может общаться ни с кем, кроме себя, хотя и передает свои идеи читателю. Затрагивается также текучесть языка. Кейт рассказывает, как однажды она прочитала английский перевод Еврипида , на который повлиял Шекспир, а затем размышляет о греческих переводах Шекспира, на которые, вероятно, повлиял Еврипид.

Основная тема – одиночество. Сам роман является побочным продуктом рассказчицы Кейт, печатающей на пишущей машинке в собственном доме любую мысль, которая приходит ей в голову. Ее мысли редко описывают какого-либо непознанного, немифического персонажа, который не умер или не ушел из ее жизни. Дэвид Фостер Уоллес назвал роман важным примером «серьезной художественной литературы», особенно с точки зрения исследования солипсизма . Кейт, кажется, демонстрирует синдром солипсизма , особенно в конце книги. Многие из ее тревог проистекают из чувства одиночества, покинутости и предательства в сочетании с ее убежденностью в том, что языка недостаточно для передачи событий внутренней жизни.

Подробности выпуска

[ редактировать ]
  • 1988, США, Dalkey Archive Press, май 1988, твердый переплет.
  • 1989, Великобритания, Джонатан Кейп, ISBN   0-224-02685-2 , август 1989 г., твердый переплет
  • 1990, США, Dalkey Archive Press, февраль 1990, мягкая обложка (переиздано дважды)
  • 1995, США, Dalkey Archive Press, ISBN   0-916583-50-3 , май 1995 г., второе издание в мягкой обложке (с послесловием Стивена Мура ) (переиздано пять раз)
  • 2012, США, Dalkey Archive Press, ISBN   1-56478-211-5 , март 2012 г., третье издание в мягкой обложке (с послесловием Дэвида Фостера Уоллеса )
  1. ^ См. список Марксона, воспроизведенный в Lists of Note , под ред. Шон Ашер (Canongate Books, 2014/Chronicle Books, 2015), стр. 162–63.
  2. ^ «Недооцененные: пять крайне недооцененных американских романов >1960» , Салон, 12 апреля 1999 г.
  3. И это, и произведение из Салона вошли в антологию в журнале «И плоть, и не » (2012).
  4. ^ Стивен Мур, «Дэвид Марксон и искусство аллюзий», Обзор современной художественной литературы 10.2 (лето 1990 г.): 174-78.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d0633da5668ec8575f6fa596067534af__1708877580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/af/d0633da5668ec8575f6fa596067534af.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wittgenstein's Mistress - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)