Jump to content

Пантум

Пантум происходящая поэтическая форма, от пантун , малайской стихотворной формы: в частности, от пантун беркаит , серии переплетенных четверостиший .

Структура

[ редактировать ]

Пантум , — это форма поэзии , похожая на вилланель поскольку на протяжении всего стихотворения есть повторяющиеся строки. Он состоит из серии четверостиший ; вторая и четвертая строки каждой строфы повторяются как первая и третья строки следующей строфы. Образец продолжается для любого количества строф, кроме последней строфы, которая отличается повторяющимся рисунком. Первая и третья строки последней строфы — это вторая и четвертая из предпоследних ; первая строка стихотворения является последней строкой заключительной строфы, а третья строка первой строфы — второй заключительной. В идеале значение строк меняется, когда они повторяются, хотя слова остаются точно такими же: это можно сделать путем изменения пунктуации , игры слов или просто изменения контекста.

Обычно используется пантум из четырех строф (хотя можно использовать и больше), и в последней строфе могут повторяться первая и третья строки первой строфы или могут быть написаны новые строки. Форма пантума следующая: [1]

Станца 1
А
Б
С
Д

Станца 2
Б
И
Д
Ф

строфа 3
И
Г
Ф
ЧАС

Станца 4
Г
Я (или А или С)
ЧАС
J (или A или C)

Формы стихов

[ редактировать ]

Пантум произошел от пантун беркаит , серии переплетенных четверостиший. Английский перевод такого пантун-беркаита появился в Уильяма Марсдена в «Словаре и грамматике малайского языка» 1812 году. Виктор Гюго опубликовал нерифмованную французскую версию этого стихотворения Эрнеста Фуине в примечаниях к «Les Orientales» (1829) и последующим французским текстам. поэты стали предпринимать собственные попытки сочинения оригинальных «пантумов». [2] Леконт де Лиль опубликовал пять пантумов в своих «Трагических стихотворениях» (1884).

Существует также несовершенный пантум , в котором заключительная строфа отличается от указанной выше формы, а вторая и четвертая строки могут отличаться от любых предыдущих строк.

Знаменитое стихотворение Бодлера «Гармония вечера». [3] обычно приводится в качестве примера формы, но она неправильная. В строфах используется схема рифмы ABBA, а не ожидаемая ABAB, а последняя строка, которая должна быть такой же, как первая, является оригинальной.

Американские поэты, такие как Кларк Эштон Смит , Джон Эшбери , Мэрилин Хакер , Дональд Джастис («Пантум Великой депрессии»), [4] Кэролайн Кайзер , [5] и Дэвид Тринидад проделали работу в этой форме, как и ирландская поэтесса Катрина О'Рейли .

В декабрьском выпуске журнала First Things за 2015 год был представлен пантум Джеймса Мэтью Уилсона «Рождественское предисловие». [6]

Клод Дебюсси поместил Шарля Бодлера «Гармонию вечера» в своих «Пяти стихотворениях Шарля Бодлера» в форме пантума. Возможно, вдохновленный этой обстановкой, Морис Равель назвал вторую часть своего фортепианного трио «Pantoum (Assez vif)». [7] Хотя Равель никогда не комментировал значение названия движения, Брайан Ньюбоулд предположил, что поэтическая форма отражается в том, как две темы развиваются попеременно. [8]

Нил Пирт использовал эту форму (с одним отличием от формата, перечисленного выше) для текста « The Larger Bowl (A Pantoum) », четвертого трека на альбоме Rush 2007 года Snakes & Arrows , также выпущенном как сингл. [9]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Селлерс, Хизер (2008). Практика творческого письма: Руководство для студентов . Бостон: Бедфорд/Сент. Мартина. п. 332. ИСБН  978-0-312-43647-6 .
  2. ^ «Домашняя страница Николаса Хира» . Университет Вашингтона . Виктор Гюго популяризировал пантун или пантум, когда в 1829 году он опубликовал французский перевод этого стихотворения Эрнеста Фуине в « Примечаниях» в конце Les Orientales . (ссылки на PDF-файл, содержащий оригинал и различные переводы, а также дополнительную информацию)
  3. ^ Бодлер, Шарль. «Harmonie du soir» (несовершенный pantoum, на французском языке; также включает четыре английских перевода) {{cite web}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  4. ^ Джастис, Дональд (21 сентября 1998 г.). «Пантум Великой депрессии» . Вашингтон Пост .
  5. ^ Кайзер, Кэролин . «Родительский пантум» (включает аудиоклип, на котором поэт читает стихотворение) [(Стюарт Дишелл0] https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2007/12/she-put-on-her-lipstick-in-the -темный /306439/ {{cite web}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  6. ^ Уилсон, Джеймс Мэтью (декабрь 2015 г.). «Рождественское предисловие». Первые дела (258): 48.
  7. ^ Тилмут, Майкл (2001). «Пантум». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN  978-1-56159-239-5 .
  8. ^ Ньюбоулд, Брайан (март 1975 г.). «Пантум Равеля». Музыкальные времена . 116 (1585): 228–231. дои : 10.2307/959089 . ISSN   0027-4666 . JSTOR   959089 .
  9. ^ Пирт, Нил (2007). «Игра змей и стрел» (PDF) . Атлантик Рекордс . Проверено 13 декабря 2013 г.
[ редактировать ]
Примеры пантумов
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d3f1b89a7403709ca21463072b4d617f__1722297780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/7f/d3f1b89a7403709ca21463072b4d617f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pantoum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)