Jump to content

Копировать редактирование

(Перенаправлено с Копиредактирование )
Пример непрофессионального редактирования текста [ 1 ]

Редактирование копии (также известное как редактирование и редактирование рукописи ) — это процесс проверки письменного материала (« копия ») для улучшения качества и читаемости, а также обеспечения отсутствия в тексте ошибок грамматики, стиля и точности. [ 2 ] [ 3 ] В Чикагском руководстве по стилю говорится, что редактирование рукописей включает «простые механические исправления (механическое редактирование) посредством вмешательства на уровне предложений (строчное или стилистическое редактирование) до существенной работы по исправлению литературного стиля и ясности, неорганизованных отрывков, мешковатой прозы, запутанных таблиц и рисунки и т.п. (содержательное редактирование)». В случае печатной публикации редактирование текста выполняется перед набором текста и еще раз перед корректурой . [ 4 ] : 1–5  [ 2 ] За пределами традиционного издательского дела книг и журналов термин «редактирование текста» используется в более широком смысле и иногда его называют корректурой; этот термин иногда включает в себя дополнительные задачи.

Хотя от редакторов обычно ожидают внесения простых изменений, чтобы сгладить неловкие отрывки, у них нет лицензии на переписывание текста построчно, и они не готовят материал от имени автора. (Создание оригинального контента, который будет опубликован под именем другого человека, называется « написанием-призраком ».) Более того, редакторы текстов должны решать структурные и организационные проблемы, но не должны решать эти проблемы. Кроме того, редакторы текстов обычно не занимаются « развивающим редактированием », которое включает в себя помощь автору воплотить идею в готовую к публикации рукопись, пересмотр черновика, выявление пробелов в освещении темы, разработку стратегий для более эффективной передачи контента и создание функций для улучшения конечного продукта и повышения его конкурентоспособности на рынке. [ 5 ]

В США и Канаде редактор, выполняющий эту работу, называется копи-редактором . Редактор высшего ранга в организации или главный редактор группы редакторов-копирайтеров может быть известен как «начальник копировального отдела», «начальник копировального отдела» или «редактор новостей». В Соединенном Королевстве используется термин «редактор», но в газетах и ​​журналах этот термин означает «младший редактор» (или «субредактор»), который обычно сокращается до «субредактор». [ 6 ] В контексте Интернета онлайн- копия относится к текстовому содержанию веб-страниц . Подобно печати, онлайн-редактирование копий — это процесс редактирования и подготовки исходного или чернового текста веб-страниц к публикации. [ 7 ]

Редактирование текста имеет три уровня: легкий, средний и тяжелый. В зависимости от бюджета и графика публикации издатель сообщит редактору, какой уровень редактирования использовать. Выбранный тип редактирования поможет редактору расставить приоритеты в своих усилиях. [ 4 ] : 12 

Практики

[ редактировать ]

Механическое редактирование

[ редактировать ]

Механическое редактирование — это процесс внимательного прочтения текста на предмет единообразия, либо внутреннего, либо в соответствии со стилем издательства. По словам Эйнсона, механические редакторы работают со следующими вещами: [ 8 ]

  • Аббревиатуры и акронимы
  • Дополнительные элементы, такие как диаграммы, таблицы и графики.
  • Капитализация
  • Сноски и концевые сноски
  • Расстановка переносов
  • Курсив (соответствующее использование выделения (курсив или жирный шрифт); соответствующий выбор широкой категории шрифта ( курсив , прямой , другой), особенно в математических или научных текстах)
  • Числа и цифры
  • Пунктуация
  • Котировки
  • Написание

Гилад также упоминает следующее: [ 9 ] [ нужна цитата для проверки ]

  • Инициализмы
  • Номера страниц, верхние и нижние колонтитулы
  • Подчеркивание

Правильная орфография и пунктуация в некоторых случаях носят субъективный характер и должны быть оставлены на усмотрение редактора или издателя. Большинство издательских фирм используют широко признанные руководства по стилю, такие как Новое Оксфордское руководство по стилю , Чикагское руководство по стилю и Канадский стиль . Компании, которые выпускают документы и отчеты, но не считают себя издателями в обычном смысле этого слова, склонны полагаться на собственные руководства по стилю или на мнение редактора. [ 4 ] : 5 

Грамматика и использование

[ редактировать ]

Цель редактора — обеспечить соблюдение незыблемых правил при уважении личных стилистических предпочтений. Это может быть сложно, поскольку некоторые писатели рассматривают грамматические исправления как вызов их интеллектуальным способностям или профессиональной идентичности. Поэтому редакторам рекомендуется уважать предпочтения автора, если они приемлемы. Эта практика еще больше усложняется изменчивыми языковыми условностями, зафиксированными в книгах по грамматике и использованию, авторы которых часто расходятся во мнениях. [ 4 ] : 333–337 

Редактирование контента

[ редактировать ]

Редактирование контента заключается в реорганизации или реструктуризации документа. Это касается любых противоречивых частей контента, а также любых отклонений. Редакторы контента могут исправить контент, переписав его или сильно отредактировав. Однако редактор текста часто указывает автору на любые трудные отрывки, которые он должен решить в свободное время. [ 4 ] : 9 

Хотя редакторы не несут ответственности за фактическую правильность документа, они могут предоставлять комментарии автору по любой информации, которая, по их мнению, не соответствует действительности. [ 4 ] : 9  например, расхождения в годах или вводящие в заблуждение идеи. Такая проверка фактов приемлема для редакторов, знающих тематику документа. [ 4 ] : 7–10 

Редактор также должен указать на любые предвзятые высказывания, не ущемляя при этом смысл автора. Сюда входят материалы, «которые могут стать основанием для иска о клевете, вторжении в частную жизнь или непристойности». Некоторые рассматривают цензуру предвзятых высказываний как политкорректность , поэтому важно, чтобы редактор проводил различие между этими двумя понятиями. [ 4 ] : 7–10  Для этого редактор будет разрешать намеренные «политически некорректные» взгляды и подвергать цензуре только маргинализированные, оскорбительные или эксклюзивные высказывания. [ 4 ] : 405 

Корреляция частей, кодировка типов и разрешения

[ редактировать ]

Большинство рукописей потребует от редактора сопоставить их части. В этом процессе редакторы текстов должны выполнять следующие задачи: [ 4 ] : 7 

  • Проверьте все перекрестные ссылки , которые появляются в тексте.
  • Проверьте нумерацию сносок, концевых сносок, таблиц и иллюстраций.
  • Укажите размещение таблиц и иллюстраций.
  • Сверьте содержание иллюстраций с подписями и текстом.
  • Прочитайте список иллюстраций рядом с иллюстрациями и подписями.
  • Прочтите оглавление напротив рукописи.
  • Прочтите сноски/концевые примечания и цитаты в тексте к библиографии.
  • Проверьте алфавитный порядок библиографии или списка литературы.

Некоторые рукописи могут потребовать специальной перекрестной проверки. Например, в тексте с практическими рекомендациями редактору может потребоваться проверить, соответствует ли список оборудования или деталей инструкциям, данным в тексте. [ 4 ] : 7 

Типографирование — это процесс определения того, какие разделы рукописи не являются обычным текстом. Эти части текста, известные как элементы, включают следующее: [ 4 ] : 10 

  • Номера деталей и глав
  • Заголовки и субтитры
  • Заголовки и подзаголовки
  • Списки
  • Экстракты
  • Отображаемые уравнения
  • Номера таблиц
  • Исходные строки
  • Сноски
  • Номера рисунков и подписи

Работа редактора заключается в том, чтобы напечатать (или записать) все элементы рукописи для дизайнера публикации. [ 10 ] Редактора печатного издания обычно просят ввести карандашом коды шрифтов на левом поле рукописи. Редакторам экранных копий может быть предложено вставить коды типов в начале и конце каждого элемента. [ 4 ] : 10 

Наконец, если рукопись содержит длинные цитаты из опубликованной работы, на которую все еще распространяется авторское право , редактор должен напомнить автору о необходимости получения разрешения на перепечатку этих цитат. То же самое касается перепечатки вышедших в печать таблиц, схем, графиков и иллюстраций. Правила воспроизведения неопубликованных материалов (письма, дневники и т. д.) различаются. [ 4 ] : 10 

Процессы

[ редактировать ]

Существуют основные процедуры, которым должен следовать каждый редактор: редакторам необходима система маркировки изменений в авторском тексте (маркировка), процесс опроса автора и координатора редакции ( запрос ), метод отслеживания редакционных решений ( ведение документации) и процедуры включения авторской рецензии на редактирование в окончательный документ (очистка). Эти системы изначально были разработаны еще до появления компьютеров, но со временем эти процедуры были адаптированы для цифрового экранного пространства. [ 4 ] : 7–10 

Каждый носитель (в печати и на экране) имеет свои собственные возможности, и хотя редактор текстов может предпочитать один процесс редактирования другому, практически редакторы текстов обязаны использовать оба метода.

Редактирование печатной копии

[ редактировать ]

Традиционное редактирование разметки или редактирование печатных копий по-прежнему важно, поскольку отборочные тесты при приеме на работу могут проводиться в печатном виде. Кроме того, автор, текст которого редактирует редактор, может предпочесть бумажную разметку, а редакторам текстов необходимо знать традиционную разметку на случай, если документами и материалами невозможно обмениваться в электронном виде. При редактировании в печатном виде все участвующие стороны (редактор, автор, наборщик и корректор) должны понимать пометки, которые делает редактор, и, следовательно, существует универсальная система маркировки, обозначающая эти изменения. Именно поэтому редактор текста должен писать разборчиво и аккуратно. Редакторы копий, работающие с печатными копиями, вносят свои исправления непосредственно в текст, оставляя поля для запросов. Обычно редактора просят писать ярким цветом, чтобы автор и другие стороны могли легко распознать изменения, внесенные редактором. [ 4 ] : 7–10 

Редактирование на экране

[ редактировать ]

С каждым годом все больше проектов редактирования выполняется на компьютерах и меньше — в печати. Кроме того, если существует цифровая версия текста, который редактирует редактор, последний может легче искать слова, запускать проверку орфографии и создавать чистые копии беспорядочных страниц. Первое, что должны сделать редакторы при редактировании на экране, — это скопировать файлы автора, поскольку исходный документ должен быть сохранен. [ 4 ] : 7–10  Каждая программа текстового процессора предоставляет различные варианты отображения пометок редактора на экране и на распечатке. Редактирование на экране главным образом отличается от редактирования в бумажном виде тем, что редактору копии следует редактировать текст на экране более аккуратно, воздерживаясь от сохранения частей слов и будьте осторожны в поддержании правильного межстрочного интервала . [ 4 ] : 7–10 

Редакторам текстов часто приходится обращаться к своим авторам, чтобы ответить на вопросы, комментарии или объяснения: большинство из них можно сделать на полях текста или в разделе комментариев на экране. [ 4 ] : 7–10  Редактор текста должен учитывать, когда задавать вопросы, а также длину и тон своих запросов, поскольку слишком частые или редкие запросы, загадочные или саркастические запросы могут привести к негативным отношениям между редактором текста и автором. [ 4 ] : 7–10 

Цели редактора могут меняться в зависимости от издания, в котором он работает; однако всегда необходимо обслуживать несколько групп населения – автора (человека, написавшего или составившего рукопись), издателя (человека или компании, которая платит за производство) и читателей (аудитории, для которой предназначен материал). производится). Эти стороны (вместе с редактором) работают над достижением одной и той же цели, а именно: создать безошибочную публикацию и улучшить читательский опыт за счет снижения посторонней когнитивной нагрузки. [ 11 ] Редактор стремится улучшить ясность, связность, последовательность и правильность — иначе известные как «4 C», каждая из которых служит «кардиналу C» редактора, то есть общению. [ 4 ] : 3 

Самая большая разница между монашескими переписчиками и редакторами копий состоит в том, что редакторы оставляют правки в виде предложений, которые автор может отклонить. В этих типографиях были установлены процедуры редактирования, подготовки текста и корректуры первых наборных гранок . Специалисты-корректоры следили за тем, чтобы тексты соответствовали стандартам того времени. [ 12 ]

До появления печатного станка монашеские переписчики изменяли слова или фразы, которые им казались странными, предполагая, что переписчик до них допустил ошибку. Именно это привело к такому большому разнообразию стандартных текстов, таких как Библия. [ нужна ссылка ]

После глобализации книги с 1800 по 1970 год произошел подъем американских писателей и редакторов. В частности, одного редактора, Максвелла Перкинса , искали такие писатели, как Фицджеральд, Хемингуэй и Вулф, потому что он значительно улучшил работы этих выдающихся авторов своим редакционным взглядом. Перкинс был известен тем, что редактировал, направлял и поддерживал своих писателей, но времена менялись. [ 13 ]

В конце 19 века роль редактора заключалась в том, чтобы решить, достаточно ли хороша рукопись для публикации. Со временем роль редактора и издателя стала более отдаленной. Хотя между редакторами и авторами установились новые отношения, вдумчивое редактирование на этом не закончилось. [ 13 ]

Редакторы нанимались в различных издательствах, журналах, журналах, а также у частных авторов, желающих внести изменения в свои работы. Некоторые редакторы даже были наняты фирмами по связям с общественностью и рекламой , которые ценили в своем бизнесе надежные методы редактирования. [ 14 ]

Символы, используемые сегодня редакторами, основаны на тех, которые использовались корректорами с самого начала публикации, хотя со временем они претерпели некоторые изменения. Однако точное начало языка редактирования, используемого сегодня, неясно. Несмотря на свою долгую историю, редактирование как практика не претерпело каких-либо серьезных потрясений, кроме революции настольных издательских систем 1980-х годов. Это явление началось в результате серии изобретений, выпущенных в середине этого десятилетия, и относится к росту использования технологий в области редактирования. [ 15 ] [ 16 ] А именно, разработка компьютера Xerox Star с его средой рабочего стола Viewpoint и многоязычным кодом символов Xerox (предшественник Unicode ); а также другие, такие как компьютер Macintosh , настольный лазерный принтер Hewlett-Packard и программное обеспечение для настольных издательских систем под названием PageMaker, позволили революции начаться. [ 15 ] [ 17 ] Позволив как частным лицам, так и издательским агентствам дешево и эффективно начать редактировать композиции полностью на экране, а не вручную, революция в настольных издательских системах превратила редактирование в практику, которой она является сегодня. Большинство редакторов копий сегодня полагаются на более современные текстовые процессоры WYSIWYG (что видишь, то и получаешь), такие как Microsoft Word, которые основаны на оригинальном PageMaker для выполнения своей работы.

Произошло несколько событий, которые привели к изменениям в карьере копирайтера. Одна из них, успешная забастовка редакции Newark Ledger с 17 ноября 1934 года по 28 марта 1935 года, была «первой крупной акцией такого рода, предпринятой какой-либо местной гильдией… [она] подтвердила необратимость отхода гильдий от идеи профессиональных объединений и значительно ускорил этот процесс». [ 18 ] В сочетании с еще одной серией забастовок, проведенных Нью-Йоркской газетной гильдией против ряда небольших газет летом 1934 года, эти действия способствовали изменению имиджа редакционного работника как «профессионала» на человека как обычного гражданина. [ 18 ] Еще одной забастовкой 1934 года стала забастовка в компании Macaulay Company, которая, как сообщается, стала первой забастовкой в ​​издательской фирме. По завершении второй забастовки Маколея, которая произошла через три месяца после первой, общенациональное стремление к объединению в профсоюзы охватило издательскую индустрию и «захлестнуло все крупные издательства». [ 19 ] Поскольку эти события, по-видимому, имели второстепенный результат снижения статуса редакторов в различных издательских областях, можно сказать, что [ ласковые слова ] что они спровоцировали упадок редакторов, который сегодня можно наблюдать во всех издательских сферах.

С наступлением цифровой эпохи роли и обязанности редактора изменились. Например, начиная с 1990 года редакторы освоили нумерацию страниц в электронном виде. [ 20 ] [ нужна страница ] Теперь они могли просматривать несколько страниц текста на нескольких экранах и легко вносить изменения в этой среде, а не вручную наклеивать на доску физические вырезки из бумаги. Этот технологический прогресс также потребовал, чтобы редакторы текстов освоили новое программное обеспечение, такое как Adobe InDesign , QuarkXPress , Affinity Publisher или Scribus .

Современным редакторам копий часто приходится редактировать как цифровые, так и печатные версии текста. Цифровое редактирование требует, чтобы редакторы текстов понимали RSS-каналы , социальные сети (такие как Twitter и Facebook) и HTML . [ 20 ] Следует учитывать, что в эпоху цифровых технологий информация публикуется постоянно, что привело к сокращению редактирования онлайн-версий. Редакторы веб-сайта BuzzFeed отметили, что иногда они «просто не могут добраться до каждого сообщения до его публикации». [ 21 ] Хотя редакторы текстов по-прежнему выполняют традиционные задачи, такие как проверка фактов, грамматики, стиля и написание заголовков, некоторые из их обязанностей были отодвинуты в сторону, уступив место технологиям. Некоторым редакторам контента теперь приходится разрабатывать макеты страниц, а некоторым даже редактировать видеоконтент. Редакторы копий теперь иногда называют «редакторами копий/макетов» или «продюсерами/дизайнерами». [ 22 ]

Изменения в сфере

[ редактировать ]

Традиционно редактор читал печатную или письменную рукопись, вручную помечая ее редакторскими « пометками исправлений ». В крупных газетах главный копировальный стол часто имел U-образную форму; руководитель копировального отдела сидел в «прорези» (центральное пространство буквы U) и был известен как «человек с прорезями», в то время как редакторы копий располагались вокруг него или нее на внешней стороне U, известной как «ободок». . [ 23 ] В прошлом редакторов текстов иногда в шутку называли «крайними крысами». Главных редакторов до сих пор иногда называют «слотами». [ 24 ] Но в настоящее время рукопись чаще читают на дисплее компьютера и вносят исправления в текст напрямую.

Почти повсеместное внедрение компьютеризированных систем редактирования и верстки в газетах и ​​журналах также привело к тому, что редакторы стали более активно участвовать в дизайне и технических аспектах производства. Поэтому технические знания иногда считаются столь же важными, как и писательские способности, хотя это более справедливо в журналистике, чем в книгоиздании . Хэнк Гламанн, соучредитель Американского общества редакторов , сделал следующее наблюдение по поводу объявлений о вакансиях редакторов в американских газетах:

Мы хотим, чтобы они были опытными грамматистами и мастерами слова, писали яркие и привлекательные заголовки и знали Quark. Но часто, когда дело доходит до дела, мы опускаем каждое из этих требований, кроме последнего, потому что вы должны знать это, чтобы нажать кнопку в назначенное время. [ 25 ]

Черты, навыки и обучение

[ редактировать ]

Помимо превосходного владения языком, редакторам текстов необходимы обширные общие знания, чтобы выявлять фактические ошибки; хорошие навыки критического мышления, позволяющие распознавать несоответствия или неясности; навыки межличностного общения с писателями, другими редакторами и дизайнерами; внимание к деталям; и чувство стиля. Они также должны установить приоритеты и сбалансировать стремление к совершенству с необходимостью соблюдать сроки.

Многие редакторы имеют высшее образование, часто в области журналистики, коммуникаций или языка текста, который они редактируют. Кроме того, некоторые редакторы берут на себя задачу получить опыт в темах, которые в дальнейшем помогут их карьере. Например, некоторые редакторы могут искать знания и опыт в области статистики, чтобы помочь выявить ошибки, связанные с данными в статье, и помочь авторам иметь больше шансов на публикацию. [ 26 ] Статистика — это аспект редактирования текста, который может быть полезен для понимания более широкого круга тем. Понимание того, как читать и интерпретировать данные, позволяет редакторам текстов более точно помогать авторам, что дает им больше шансов опубликовать свою работу. [ 26 ] По словам Мариши Фонсека, написавшей исследование о взаимосвязи между пониманием статистики при редактировании, существует множество статей, содержащих статистические ошибки. Хотя для того, чтобы стать редактором, не обязательно иметь опыт работы в статистике, обучение и опыт понимания количественных данных могут позволить редакторам текстов дополнительно предотвращать неточности в работах, связанных с данными.

В Соединенных Штатах редактирование текста часто преподается как курс журналистики в колледже, хотя его название может быть разным. Курсы часто включают дизайн новостей и нумерацию страниц .

В США газетный фонд Dow Jones спонсирует стажировки, включающие двухнедельное обучение. Кроме того, Американский институт прессы , Институт Пойнтера , Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл , Калифорнийский университет в Сан-Диего, а также конференции Американского общества редакторов копий предлагают обучение среднего возраста для редакторов газет и редакторов новостей (руководителей отдела копирования новостей). ).

Большинство американских газет и издателей предлагают кандидатам на должность редактора редакционный тест или пробу. Они сильно различаются и могут включать общие элементы, такие как аббревиатуры, текущие события, математику, пунктуацию и навыки, такие как использование стиля Associated Press , написание заголовков, редактирование инфографики и журналистская этика .

Редакторы копий также могут быть обучены работе с другими программами, чтобы обеспечить точность в работе писателя. Независимо от того, используете ли вы такие программы, как иллюстратор, издатель или фотошоп, редакторы копий могут получить навыки использования различных типов программного обеспечения, которые помогут выявить дальнейшие ошибки, которые могут присутствовать в работе писателя. Ожидается, что из-за новых разработок в области технологий и их различных применений обучение и навыки, которые помогут редактору, в будущем изменятся. [ 27 ]

Отличие от других форм редактирования

[ редактировать ]

Редактирование копии — важный этап в процессе редактирования. Полезно отличать его от других форм редактирования, чтобы понять его уникальную роль и значение.

Против. содержательное редактирование

[ редактировать ]
  • Редактирование текста: этот процесс фокусируется на ясности, точности, последовательности и общей читабельности текста. Он включает в себя проверку на грамматические ошибки, пунктуационные ошибки, несоответствия стиля и форматирования (и соответствие фирменному стилю ), а также обеспечение плавности текста. Основная цель — отполировать контент, не меняя его основного послания.
  • Существенное редактирование. Также известное как структурное или развивающее редактирование, основное редактирование глубже проникает в структуру и организацию контента. В нем рассматриваются такие вопросы, как темп, развитие сюжета в художественной литературе, сила аргументов в научной литературе и общая организация контента. Эта форма редактирования может включать изменение порядка разделов, предложение дополнительного контента или рекомендации по удалению. [ 28 ]

Против. корректура

[ редактировать ]
  • Редактирование текста. Как уже упоминалось, редактирование текста направлено на улучшение ясности, связности и последовательности контента. Это гарантирует, что текст соответствует определенному руководству по стилю и не содержит фактических ошибок.
  • Корректура: это последний этап процесса редактирования. Корректура включает в себя проверку текста на наличие опечаток, пропущенных грамматических ошибок и несоответствий форматирования. Это последняя линия защиты перед публикацией контента, которая призвана гарантировать, что никакие незначительные ошибки не проскользнут. [ 29 ]

Против. редактирование строк

[ редактировать ]
  • Редактирование текста. Эта форма редактирования рассматривает текст с более широкой точки зрения, обеспечивая единообразие стиля, тона и голоса. Он также проверяет фактическую точность и возможные юридические проблемы.
  • Редактирование строк: Редактирование строк — это более глубокий анализ каждой строки рукописи. Основное внимание уделяется творческому содержанию, стилю письма и использованию языка на уровне предложений и абзацев. Цель состоит в том, чтобы улучшить прозу, сделав ее ясной и увлекательной.

Понимание этих различий полезно авторам, издателям и редакторам, поскольку позволяет гарантировать, что каждый фрагмент контента проходит соответствующий уровень проверки и доработки, прежде чем достигнет своей аудитории.

Современный

[ редактировать ]

До наступления цифровой эры редакторы текстов отмечали ошибки и несоответствия красной ручкой, используя язык разметки общеизвестных символов. Традиционный редактор текстов когда-то определялся как редактирование грамматики, орфографии, пунктуации и других элементов стиля. [ 30 ]

Символы копирования и редактирования нельзя использовать в цифровом редактировании, поскольку они не поддерживаются такими инструментами, как отслеживание изменений. Поскольку больше публикаций в Интернете и меньше печати на бумаге, бумажные копии больше не могут идти в ногу с цифровыми публикациями. [ 20 ] Для издателя нанимать редакторов для печати печатной копии, внесения правок, а затем внесения изменений — уже не самый эффективный процесс. Положение редакторов находится под угрозой, поскольку программное обеспечение может быстрее исправлять грамматические ошибки. [ 31 ] и дешево.

Профессионалы опасались, что внедрение программного обеспечения для цифрового редактирования положит конец карьере редактора. Редакторы по копированию по-прежнему используются и необходимы для тяжелого редактирования, такого как проверка фактов и организация контента, которые выходят за рамки возможностей программного обеспечения. Благодаря программному обеспечению для грамматики и журналистам, которые могут редактировать, редакторы текстов считаются роскошью в издательском деле. [ 31 ] Потенциальная возможность использования компанией программного обеспечения для редактирования также может потребовать, чтобы редактор копий выполнял только тяжелое редактирование и запросы. Хотя этапы редактирования те же, их исполнение адаптировано для цифровой среды.

Технологическое развитие облачного хранилища позволяет современным редакторам и писателям загружать файлы и обмениваться ими на нескольких устройствах. [ 32 ] Текстовые онлайн-процессоры позволяют пользователям выполнять ряд задач. Каждый процессор имеет свои преимущества и недостатки в зависимости от предпочтений пользователей, но в первую очередь позволяет пользователям обмениваться документами, редактировать их и совместно работать над ними. [ 33 ] Кроме того, пользователи Google Docs могут приглашать других по электронной почте просматривать, комментировать и редактировать любой файл по своему выбору, а приглашенные могут вместе просматривать и редактировать документ в режиме реального времени. [ 34 ] В отличие от Google Docs, файлами которых можно делиться только через веб-приложение, Dropbox делится файлами из настольного приложения. [ 20 ] [ 34 ] Пользователи Dropbox могут делиться документами в виде ссылок или общих папок. [ 33 ] Пользователи могут создавать общие папки и добавлять в них других пользователей. [ 33 ] Файлы в общей папке появятся в Dropbox другого пользователя, и все участвующие пользователи получат уведомления, когда в файл в папке вносятся изменения. [ 33 ] Adobe Buzzword позволяет пользователям обмениваться файлами с возможностью выбора пользователем различных уровней доступа к редактированию и включает функцию истории версий, которая отслеживает изменения, внесенные в документы, и позволяет пользователям вернуться к более ранним версиям. [ 34 ] Полезная во многих текстовых процессорах функция отслеживания изменений позволяет пользователям вносить изменения в документ и просматривать их отдельно от исходного документа. В Microsoft Word пользователи могут выбрать, показывать или скрывать изменения, щелкнув «Отслеживать изменения» на ленте «Просмотр». [ 35 ] Эти редактируемые документы могут оставлять комментарии, щелкая там, где пользователь хочет оставить комментарий, и нажимая «Новый комментарий» под лентой рецензирования или выделив текст и нажав «Новый комментарий». [ 35 ] Пользователи могут применять изменения и выбирать уровень пометок для просмотра в раскрывающемся меню «Показать пометки» на ленте «Рецензирование». [ 35 ] Пользователи также могут принять или отклонить изменения, нажав «Принять» или «Отклонить» на ленте обзора. [ 35 ]

Современный копирайтер

[ редактировать ]

Область редактирования текстов не устарела. Тереза ​​Шмеддинг, президент Американского общества редакторов копий (ACES) и заместитель главного редактора Daily Herald в Чикаго, считает, что редакторы копий «естественно подходят» для цифровой журналистики и социальных сетей, потому что, хотя публикации стали доступны для практически любой, качество и достоверность контента привносят только копирайтеры. [ 35 ]

Редакторы текстов теперь должны учитывать мультимедийные аспекты статьи, такие как видео, изображения, аудио и поисковая оптимизация , которые могут быть включены в цифровые публикации. [ 35 ] Цифровое редактирование теперь требует, чтобы редакторы текста понимали каналы SEO , HTML, CSS и RSS . [ 35 ] а также творческие инструменты, такие как Adobe Illustrator . Это показывает, что эпоха редактирования текстов уже превзошла традиционные методы редактирования. Основы проверки грамматики и пунктуации по-прежнему необходимы, но в век технологий область редактирования текстов расширилась и теперь включает цифровое редактирование различных форм медиа. [ 35 ] Современные редакторы текстов теперь должны анализировать и понимать современные технологии, чтобы помочь авторам завоевать доверие в современную цифровую эпоху.

Проблемы

[ редактировать ]

Одна из проблем редактирования текста состоит в том, что оно может замедлить публикацию текста. С эпохой цифровых публикаций возрос спрос на быстрый обмен информацией. Дополнительные детали, такие как цветная печать, размер страницы и макет, определяются выделенным бюджетом. [ 36 ] Веб-издания, такие как BuzzFeed и Slate , не имеют достаточно места в своих бюджетах, чтобы содержать достаточный персонал для редактирования огромных ежедневных потоков контента. Поэтому руководитель отдела рекламы Эмми Фавила говорит, что посты с более низким приоритетом публикуются на Buzzfeed без редактирования. [ 37 ] Slate не редактирует свои сообщения в блоге перед публикацией, но все его новостные статьи редактируются перед публикацией, говорят руководитель отдела копирования Slate Лоуэн Лю и заместитель редактора Джулия Тернер. [ 37 ]

В ответ на столь высокие требования к быстро создаваемому контенту некоторые онлайн-издания начали сначала публиковать статьи, а затем редактировать их — процесс, известный как обратное редактирование. Редакторы отдают приоритет редактированию историй в зависимости от трафика и того, было ли изначально заявлено, что контент нуждается в редактировании.

Материалы для чтения становятся все более доступными для пользователей с широким спектром ограниченных возможностей. Кэролайн Руд иллюстрирует такие случаи, альтернативно заменяя иллюстрации текстовыми и аудиопереводами для людей с нарушениями зрения. [ 36 ] Руд также предлагает веб-разработчикам стараться придерживаться правил печати, таких как «ясный и простой язык, единообразные термины и средства навигации», особенно когда читатели просматривают текст на втором языке. [ 36 ]

Эффекты Интернета

[ редактировать ]

Согласно публикации Анжелы Энн Эйвери-Алиджян в 2011 году , по мере роста популярности онлайн-ресурсов редакторы текстов стараются изо всех сил удовлетворить рост цифрового потребления, и такая высокая конкуренция привела к постепенному «снижению качества редактирование», например редактирование текста или проверка фактов. [ 20 ] Однако это не означает, что Интернет ограничил объем обязанностей редактора или возможности трудоустройства. Одним из наиболее важных достижений цифровой эпохи является появление нумерации страниц, которая дает редакторам текстов больше контроля над созданием и редактированием их контента и является удобной функцией современного программного обеспечения. Однако, несмотря на увеличение количества программ, некоторые редакторы полагают, что их основные функции и обязанности не сильно изменились. Другие редакторы полагают, что Интернет упростил проверку фактов, а такие сайты, как Facebook или Twitter, помогли в сборе информации. Другие цифровые навыки, такие как выбор изображений и поисковая оптимизация, повышают видимость результатов поиска, особенно при поиске по ключевым словам в заголовках.

По мнению Эйвери-Алиджиана, по всей вероятности, Интернет будет продолжать развиваться, но это не должно умалять общую важность редактирования текстов. Хотя может возникнуть соблазн пренебречь надлежащими изменениями в пользу удобства, доверие и качество работы редактора все равно следует поддерживать, поскольку всегда будут обновления программного обеспечения и технологий. [ 20 ] По мере развития форматов будут расширяться и возможности для журналистов и других писателей.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Затем документ публикуется как: Фиби Эйерс (11 ноября 2014 г.). «Arc.Ask3.Ru, пользовательский контент и будущее справочных источников» в Дэвиде А. Тыкосоне, Джоне Г. Даве (ред.). Переосмысление ссылок в 21 веке. Пердью УП . Издательство Университета Пердью. ISBN  9781557536983 . Проверено 7 января 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Что такое редактирование текста?» . Проверено 25 марта 2016 г.
  3. ^ Стейнтон, Элси Майерс (2002). Тонкое искусство копирайтинга . Издательство Колумбийского университета. ISBN  9780231124782 . Проверено 21 февраля 2017 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Эйнсон, Эми (2011). Справочник редактора: Руководство по книжному изданию и корпоративным коммуникациям с упражнениями и ключами к ответам . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет. ISBN  978-0-520-27156-2 .
  5. ^ Эйнсон, Эми; Шварц, Мэрилин (2019). Справочник редактора (4-е изд.). Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 5–14. ISBN  978-0-520-28672-6 .
  6. ^ Лозано, Джордж А. Этика использования служб языкового редактирования в эпоху цифровых коммуникаций и статей, написанных многими авторами . Проверено 24 июля 2014 г.
  7. ^ «Что такое редактирование текста?» . Цифровые веб-услуги Sparkle . Архивировано из оригинала 28 мая 2016 г. Проверено 4 мая 2016 г.
  8. ^ Эйнсон, Эми (2011). Справочник редактора: Руководство по книжному изданию и корпоративным коммуникациям с упражнениями и ключами к ответам . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет. ISBN  978-0-520-27156-2 . Суть копирайтинга заключается в приведении рукописи в соответствие с редакционным стилем (также называемым собственным стилем ). Редакционный стиль включает в себя:
    написание
    расстановка переносов
    капитализация
    пунктуация
    обращение с числами и числительными
    обработка котировок
    использование сокращений и аббревиатур
    использование курсива и жирного шрифта
    обработка специальных элементов (заголовков, списков, таблиц, диаграмм и графиков)
    формат сносок или концевых сносок и другой документации.
  9. ^ Гилад, Сюзанна (2007). Редактирование и корректура для чайников . Хобокен, Нью-Джерси: Уайли. п. 50. ISBN  978-0-470-12171-9 .
  10. ^ Cyranoworks.com
  11. ^ «Типы редактирования: каковы три основных уровня? – Редакционная статья Джо Финчен-Парсонс» . 29 апреля 2020 г.
  12. ^ Хеллинга, Лотте (2009). Революции Гутенберга. Спутник истории книги , с. 211. Уайли-Блэквелл, Оксфорд. ISBN   9781405192781 .
  13. ^ Jump up to: а б Люи, Бет (2009). Современность и печать III: Соединенные Штаты, 1890–1970 гг., спутник по истории книги , с. 369. Уайли-Блэквелл, Оксфорд. ISBN   9781405192781 .
  14. ^ Харриган, Джейн Р.; Данлэп, Карен Браун (2003). Глаз редакции (второе изд.). Бедфорд/Сент. Мартина. п. 387. ИСБН  9780312152703 .
  15. ^ Jump up to: а б «История настольной издательской деятельности» . ДизайнРазговор . Проверено 19 марта 2016 г.
  16. ^ «Книжное редактирование рассматривает события в истории книгопечатания и издательского дела» . Гильдия авторов . Проверено 19 марта 2016 г.
  17. ^ Аллен Ренир (2002). «Настольное издательство» . Гейл Групп Инк . Проверено 19 марта 2016 г.
  18. ^ Jump up to: а б Дэниел Дж. Либ (1970). «На пути к объединению в профсоюзы: Гильдия американских газет и забастовка в Ньюарк-Леджере 1934-35 годов». История труда . 11 . Институт Тамимент: 3–22. дои : 10.1080/00236567008584104 .
  19. ^ Синтия Дж. Дэвис, Кэтрин Уэст (2006). Женщины-писатели в Соединенных Штатах: хронология литературной, культурной и социальной истории . Оксфорд, УП. ISBN  9780195358124 . Проверено 19 марта 2016 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д и ж Эйвери-Алиджиан, Анджела Энн. (2011). Редактирование копий в эпоху цифровых технологий: как технологии изменили редактирование копий (Диссертация). Университет Восточного Мичигана. Архивировано из оригинала 8 сентября 2023 г.
  21. ^ Дэн Аппенфеллер (13 мая 2014 г.). «Редакторы занимают нишу в сфере цифровых медиа» .
  22. ^ Фред Вулти (1 июня 2013 г.). «Взгляд на цифры: Редактирование потерь рабочих мест в редакции» . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
  23. ^ Билл Уолш. «Что такое слот-человек?» . Слот . Проверено 28 июля 2014 г.
  24. ^ Дебора Хауэлл (28 октября 2007 г.). «Сила и опасность заголовков» . Вашингтон Пост . Проверено 28 июля 2014 г.
  25. ^ «Семинар: Как сделать ваших редакторов счастливыми» . Американское общество редакторов газет. 7 августа 2002 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2006 года . Проверено 2 января 2009 г.
  26. ^ Jump up to: а б Фонсека, Мариша (май 2013 г.). " "Требуются ли академическому редактору знания статистики?" " (PDF) . Европейское научное редактирование : 46 – через Essay Статистика.
  27. ^ Петля, Мид (2000). «Современное редактирование» . Преподаватель журналистики и массовых коммуникаций . 55 (3): 90–91. ProQuest   215293721 – через ProQuest.
  28. ^ «Как копировать редактирование: Руководство по копированию и редактированию всего» . МастерКласс .
  29. ^ Калония, Дженнифер (6 сентября 2022 г.). «Редактирование и корректура: в чем разница?» . Грамматика . Проверено 18 октября 2023 г.
  30. ^ «Определения редакционного мастерства» . Ассоциация редакторов Канады. 12 декабря 2009 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  31. ^ Jump up to: а б Кинг, Майкл (14 апреля 2014 г.). «Заменят ли автоматизированные редакторы текстовых редакторов человеческие?» . Обзор американской журналистики. Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  32. ^ Альгини, Кристофер (23 октября 2013 г.). «Четыре различия между Google Диском и Dropbox» . Coolhead Tech. Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 г. Проверено 5 апреля 2016 г.
  33. ^ Jump up to: а б с д «5 отличных альтернатив Документам Google, которые вам стоит рассмотреть» . Используйте. 26 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 г. Проверено 5 апреля 2016 г.
  34. ^ Jump up to: а б с «Обзор Документов, Таблиц и Презентаций Google» . Гугл Справка . Архивировано из оригинала 27 апреля 2016 г. Проверено 5 апреля 2016 г.
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Отслеживать изменения в Word» . Майкрософт Поддержка . Проверено 18 октября 2023 г.
  36. ^ Jump up to: а б с Руд, Кэролин Д.; Дейтон, Дэвид; Мэйлат, Брюс (2006). Техническое редактирование (4-е изд.). Нью-Йорк: Лонгман. ISBN  032133082X . OCLC   60188071 .
  37. ^ Jump up to: а б «Редакторы занимают нишу в сфере цифровых медиа» . Обзор американской журналистики. 13 мая 2014 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  • Андерсон, Лора. Справочник по корректуре McGraw-Hill , 2-е изд. Нью-Йорк: МакГроу-Хилл, 2006.
  • Баскетт, Флойд К., Джек З. Сиссорс и Брайан С. Брукс. Искусство редактирования , 8-е изд. Аллин и Бэкон, 2004.
    • Переписано и обновлено: Брайан С. Брукс и Джеймс Л. Пинсон. Искусство редактирования в эпоху конвергенции , 11-е изд. Рутледж, 2017.
  • Мясник, Джудит; Дрейк, Кэролайн; Лич, Морин (2006). Редактирование мясника: Кембриджский справочник для редакторов, редакторов и корректоров (4-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN  978-0-521-84713-1 . Проверено 18 сентября 2012 г.
  • Эйнсон, Эми и Мэрилин Шварц. Справочник редактора: Руководство по книжному изданию и корпоративным коммуникациям , 4-е изд. Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 2019.
  • Джинна, Питер (2017). Чем занимаются редакторы: искусство, ремесло и бизнес редактирования книг . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-29983-9 .
  • Джадд, Карен. Копирайтинг: Практическое руководство , 3-е изд. Менло-Парк, Калифорния: Crisp Learning, 2001.
  • Майерс Стейнтон, Элси. Тонкое искусство редактирования , 2-е изд. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2002.
  • Нортон, Скотт. Редактирование с целью развития: справочник для фрилансеров, авторов и издателей . Чикаго: Издательство Чикагского университета, 2009.
  • О'Брогейн, Джеймс. Словарь редактирования . Дублин: Кларитас, 2015. ISBN   978-0-9934649-0-4 .
  • Руд, Кэролин Д. и Анджела Итон. Техническое редактирование , 5-е изд. Бостон: Лонгман, 2010. ISBN   032133082X . ОСЛК 60188071.
  • Саллер, Кэрол Фишер. Редактор Subversive Copy: советы из Чикаго (или как наладить хорошие отношения с писателями, коллегами и самим собой) . Чикаго: Издательство Чикагского университета, 2009.
  • Эми Дж. Шнайдер. Чикагское руководство по редактированию художественной литературы . Чикаго: Издательство Чикагского университета, 2023.
  • Смит, Пегги. Пометьте мои слова: инструкция и практика корректуры , 3-е изд. Александрия, Вирджиния: EEI Press, 1997.
  • Стротон, Мэри. Руководство редактора по содержанию и стилю , 3-е изд. Александрия, Вирджиния: EEI Press, 2006.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d5d4c7155a384a05f8c64e9f85391775__1723073340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/75/d5d4c7155a384a05f8c64e9f85391775.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Copy editing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)