Jump to content

День переезда (Квебек)

Типичная сцена движения людей в Квебека районе Лимуалу , 1 июля 2007 года.

День переезда ( по-французски : jour du déménagement ) — это традиция, но не юридическое требование в провинции Квебек , Канада , берущая свое начало с того времени, когда провинция устанавливала фиксированные условия аренды арендуемой недвижимости. Он приходится на 1 июля, который также является Днем Канады .

День переезда в Монреале, на изображении Анри Жюльена , 1876 год.

Традиция зародилась как гуманитарная мера французского колониального правительства Новой Франции , которое запретило сеньорам , полуфеодальным землевладельцам сеньоров , выселять своих фермеров-арендаторов до таяния зимних снегов. [ нужна ссылка ] . Историк Ивон Деслож отмечает, что в 18 веке переселение было обычным явлением, ссылаясь на постановление интенданта Франсуа Биго 1750 года . [1] Кроме того, Жан-Филипп Уоррен, социолог из Университета Конкордия в Монреале, отметил в интервью The New York Times в 2013 году, что французское законодательство XVIII века установило 1 мая в качестве даты начала всех юридических соглашений, включая аренду. [2]

Позже это переросло в требование о том, чтобы аренда в городах начиналась 1 мая и заканчивалась 30 апреля. По закону эта дата была установлена ​​в Гражданском кодексе Нижней Канады 1866 года. [3] Таким образом, 1 мая стало «Днем переезда», днем, в течение которого арендаторы, пожелавшие освободить свои нынешние помещения, физически изменили место жительства.

В 1973 году правительство Квебека решило, что День переезда лучше перенести на лето. Эта мера позволит детям, особенно учащимся начальной школы, закончить полный год в одном и том же учреждении. [4] [2] Кроме того, если перенести дату на праздничный день, работникам не придется жертвовать рабочим днем. Дату перенесли с 1 мая на 1 июля из-за тенденции к ненастной погоде в начале мая. [5] Закон отменил разделы Гражданского кодекса, устанавливавшие фиксированные сроки аренды с 1974 года, но предписывал двухмесячное продление аренды на следующий год в качестве временной меры. [3] Однако традиция сохраняется, и подавляющее большинство договоров аренды по-прежнему рассчитаны на год и начинаются примерно 1 июля. В 2004 году около 120 000 домохозяйств переехали примерно 1 июля, что соответствует 4% населения. [6] В 2013 году правительство Монреаля подсчитало, что ежегодно около 115 000 жителей города переезжают, или около 7% от 1,6 миллиона жителей города. [2]

Узкие и изогнутые лестницы усложняют переезд.

День переезда — это и благо, и головная боль для коммерческих транспортных компаний, и люди должны бронировать свои услуги заранее, в некоторых случаях более чем за шесть месяцев до дня переезда. [7] В этот период транспортные компании работают круглосуточно, причем стоимость переезда зачастую в три раза превышает обычную. [8] Нехватка грузчиков в Монреале побудила предпринимателей предложить экологически чистые услуги по переезду с использованием тяжелых велосипедных прицепов . [9] [10]

В Монреале , где по состоянию на 2019 год только 55,7% жителей владеют своим домом (самый низкий показатель среди крупных канадских городов), [11] День переезда особенно загружен [12] и был описан как «своего рода трогательное безумие». [13] Внешние лестницы, ведущие на второй, третий или даже четвертый этаж, распространены во многих кварталах, отчасти потому, что исторически это уменьшало размер зданий и, следовательно, уменьшало налоги на недвижимость для владельцев. Эти лестницы часто узкие, изогнутые и металлические — не идеальные для непрофессионалов, переносящих крупную бытовую технику. По словам писателя New York Times Иэна Остина, «в отличие от квартир в остальной части Канады, квартиры здесь [в Монреале] редко оснащены кухонной техникой, что усугубляет бремя грузчиков». [2] Города также планируют на этот период дополнительные сборы мусора и вторичной переработки, чтобы избавиться от ненужной мебели и пустых коробок, оставленных возле дороги. [14] По данным Hydro-Québec , в 2009 году в Квебеке переехало более 700 000 домохозяйств, в том числе 225 000 на остров Монреаль . [15]

Дата Дня переезда 1 июля также несколько снижает значение Дня Канады как государственного праздника в Квебеке, поскольку многие из тех, кто в противном случае мог бы присутствовать на праздничных торжествах, заняты переездом. Предположения о том, что этот шаг был преднамеренным решением суверенитетов Квебека с целью препятствовать участию в патриотическом канадском празднике, игнорируют тот факт, что изменение даты с 1 мая на 1 июля было результатом законопроекта, внесенного федералистом MNA Жеромом Шокеттом из Квебека. Либеральная партия . [16]

Хотя день переезда для большинства людей воспринимается как головная боль, обозреватель из Монреаля Жозе Лего видит несколько положительных аспектов в ежегодном фестивале, отмечая, что 1 июля приходится на конец учебного года, а не на два месяца раньше, как это было в случае до 1970-х годов. Охотникам за выгодными покупками — особенно людям, которые не переезжают — также нравятся многочисленные гаражные распродажи, происходящие перед днем ​​переезда, и обычная практика оставлять слегка использованную мебель и бытовую технику на обочине или в переулке, фактически раздавая их всем, кто в них нуждается. . [17]

Ежегодный ритуал также был переведен в литературе, музыке и кино Квебека. Габриэль Рой Классический роман «Bonheur d'occasion» описывает традиционное безумие вокруг Дня переезда в рабочем районе Сен-Анри в Монреале. [18]

Кинорежиссер из Квебека Филипп Ганьон использовал это ежегодное событие в качестве декорации для фильма Premier juillet, le Film [ fr ] , беззаботной комедии 2004 года, в которой рассказывается о трех семьях, оказавшихся в суматохе Дня переезда. [19]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Деслог, Ивон (1991). Город арендаторов: Квебек в XVIII веке . Наши корни. Оттава: Национальные исторические достопримечательности, Служба парков. п. 128 . ISBN  0-660-93445-0 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Остин, Ян (1 июля 2013 г.). «Когда город в движении, с матрасами и посудомоечными машинами на буксире» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июля 2015 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Сеть распространения архивов Квебека. (июль 2001 г.). «Переезд: возвращение к истокам» (на французском языке). Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г.
  4. ^ The Gazette (26 июня 1905 г.) https://news.google.com/newspapers?id=Gbw0AAAAIBAJ&sjid=7IQFAAAAIBAJ&pg=3337,6532608&dq=moving-day+may+1st&hl=en
  5. ^ The Gazette (2 мая 1935 г.) https://news.google.com/newspapers?id=hpMuAAAAIBAJ&sjid=FpkFAAAAIBAJ&pg=6714,195313&dq=moving-day+july-1&hl=en
  6. ^ CBC News (28 июня 2005 г.). "Двигайся дальше!" . Новости ЦБК . Проверено 1 июля 2010 г.
  7. ^ Сосье, Стефан (28 июня 2010 г.). «Мусорщики полностью забронированы» . Каноэ (на французском языке). Агентство QMI. Архивировано из оригинала 10 июля 2012 года . Проверено 1 июля 2010 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  8. ^ Агентство QMI (21 июня 2010 г.). «Нужен грузовик для переезда? Забудьте об этом!» . Каноэ (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 2 июля 2010 г. {{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  9. ^ Чунг, Эндрю (1 июля 2009 г.). «Педали приводят в движение движущийся день Монреаля» . Торонто Стар . Торонто . Проверено 1 июля 2010 г.
  10. ^ Переезд в Тель-Авив
  11. ^ «Нет волшебной пули: решение жилищной проблемы миллениалов – это улучшение снабжения» (PDF) . Королевский банк Канады . РБК Экономические исследования . Проверено 29 июня 2020 г.
  12. ^ Сильвен Комо (27 февраля 2003 г.). «Активисты и бюрократы обсуждают жилищный кризис города» . Отчет Конкордии по четвергам . Проверено 1 июля 2010 г.
  13. ^ Концюс, Юра (29 июня 2006 г.). «В Монреале массово переезжают» . Вашингтон Пост . Вашингтон. ISSN   0740-5421 . Проверено 1 июля 2010 г.
  14. ^ Новости CBC (30 июня 2007 г.). «Монреаль готовится к вывозу мусора» . Новости ЦБК . Проверено 1 июля 2010 г.
  15. ^ Радио-Канада (1 июля 2010 г.). «1 июля: оно движется!» . Радио-Канада (на французском языке) . Проверено 1 июля 2010 г.
  16. ^ Лейтени, Патрик (4 июля 2002 г.). «Заговор на день переезда» . Монреальское зеркало . Архивировано из оригинала 6 марта 2003 года . Проверено 1 июля 2010 г.
  17. ^ Лего, Жозе (28 июня 2007 г.). «Бизнес по обмену» . Вуар (на французском языке). Монреаль. п. 16. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 года . Проверено 6 июля 2010 г.
  18. ^ Рой, Габриель (1945). Счастье случая (на французском языке). Монреаль: Société des Éditions Pascal. п. 98.
  19. ^ «Первое июля — Фильм» . Теле-Квебек . 24 июня 2009 г. Проверено 1 июля 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d5af81fbd11df942b52dac37f286fef2__1706799000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/f2/d5af81fbd11df942b52dac37f286fef2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Moving Day (Quebec) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)