Бернард Шир-Клифф
Бернард В. Шир-Клифф (7 ноября 1924 г. - 28 февраля 2017 г.) [1] был редактором Ballantine Books , Contemporary Books, Warner Books и других издательств, [2] который также переводил книги, а позже стал известным литературным агентом. Будучи старшим редактором Warner Books, он отвечал за огромный издательский успех сексопатолога и писательницы доктора Рут Вестхаймер , о котором она пишет в своей автобиографии « Все за всю жизнь» (2001).
Молодость образование и
родилась в Трое, штат Нью-Йорк Шир-Клифф , посещала среднюю школу Маунтин-Лейкс и окончила Колумбийский университет . [3] где он был главным редактором юмористического журнала Jester of Columbia . [4]
Карьера [ править ]
В качестве редактора Ballantine в 1950-х и 1960-х годах он работал над антологиями Зачерли , книгами Хантера С. Томпсона « Ангелы ада» в мягкой обложке , Харви Курцмана » «Безумный читатель и другими ранними книгами «Безумия» в мягкой обложке. Он сделал четыре публикации в журнале Mad , а также в других журналах, редактируемых Курцманом, таких как «Урок каратэ» в журнале « Помощь Курцмана!». (октябрь 1964 г.). [5] Он высмеял Sports Illustrated во втором выпуске журнала Курцмана Trump .
В 1956 году он редактировал юмористическую антологию « Дикий читатель » (Баллантайн), в которую вошли эссе, стихи и сатирические произведения Роберта Бенчли , Арта Бухвальда , Тома Лерера , Джона Ларднера, Шеперда Мида, Огдена Нэша , С. Дж. Перельмана , Фрэнка Салливана, Джеймса Тербера и другие. 154-страничное издание в мягкой обложке было иллюстрировано карикатурами Келли Фрис , которая также сделала обложку.
Сценарий « » Роджера Вадима ( Опасных связей 1959) был переведен Шир-Клиффом для публикации Баллантайном в 1962 году. Вместе с Оскаром Де Лисо он также был переводчиком сценария к роману Федерико Феллини « Сладкая жизнь» (Баллантайн). , 1961).
В начале 1980-х, когда он был главным редактором Warner Books, Шир-Клифф так прокомментировал издательский спад и снижение цен на переиздание:
- Вы не видите, что продано пять-шесть миллионов экземпляров — это скорее три миллиона для большой книги. Через пять лет книга может достичь шести миллионов, но вы не приобретаете ее, имея в виду эту долгосрочную цифру. Другая причина заключается в том, что стоимость некоторых книг в мягкой обложке для массового рынка достигла 4,95 доллара, и это может быть пределом. Рецессия повлияла на покупки в мягкой обложке. Если читатель мог купить две книги, то теперь он купит одну – проверенного автора. [6]
До своего недавнего выхода на пенсию Шир-Клифф был агентом, занимавшимся такими книгами, как «Песнь Земли» Джона Р. Данна (2006).
Ссылки [ править ]
- ^ «Некролог Бернарда Шир-Клиффа (2017) — New York Times» . Legacy.com . Проверено 22 декабря 2020 г.
- ^ Макдауэлл, Эдвин (21 ноября 1988 г.). «МЕДИА-БИЗНЕС; Издатель оставляет достаточно позади (опубликовано в 1988 г.)» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 22 декабря 2020 г.
- ^ «Некролог Бернарда Шир-Клиффа (2017) — New York Times» . Legacy.com . Проверено 22 декабря 2020 г.
- ^ "Columbia Daily Spectator, 30 апреля 1948 г. - Columbia Spectator" . spectatorarchive.library.columbia.edu . Проверено 22 декабря 2020 г.
- ^ «Бернард Шир-Клифф (участник MAD – США)» . MADtrash.com . Проверено 22 декабря 2020 г.
- ^ Митганг, Герберт. «Издательское дело: рецессия, побуждающая к новым стратегиям», The New York Times , 1 апреля 1983 г.