Jump to content

Майкл Мосеу Моэране

Майкл Мосеу Моэране
Майкл Мосеу Моэране, около 1926 года. [ 1 ]
Справочная информация
Рожденный ( 1904-09-20 ) 20 сентября 1904 г.
Манголоаненг , Восточный Кейп, Южная Африка
Умер 27 января 1980 г. ) ( 1980-01-27 ) ( 75 лет
Блумфонтейн , Южная Африка
Жанры Хоровой, Оркестровый
Занятие Учитель
Инструмент(ы) Фортепиано, скрипка

Майкл Мосоу Моеран (20 сентября 1904 — 27 января 1980) был композитором хоровой музыки и первым чернокожим южноафриканцем, написавшим симфоническую поэму в 1941 году. [ 2 ] [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Моэране был членом Бафокенга , а именно клана Махуна – традиционных целителей, чья более долгая история может быть прослежена на несколько столетий по линии королевской семьи Баквена . [ 3 ] : 21–22  Он родился 20 сентября 1904 года в Монголоаненге, деревне в районе Маунт-Флетчер в Южной Африке, недалеко от границы с Лесото . [ 4 ] Он был одним из семи детей, рожденных Элеазаром Джаканом Моэраном и его женой Софи Маджара, чьи бабушка и дедушка были учениками Мошошу I и были одними из первых басуто , обратившихся в христианство. [ 3 ] : 23–24  Родители Моэрана были африканскими землевладельцами и членами церкви Парижского евангелического миссионерского общества . Однако большая часть их обильных пахотных земель и скота исчезла к 1990-м годам, во многом из-за апартеида политики правительства в отношении внутренних земель . [ 3 ] : 27–29  В семейном доме была фисгармония , которая, вероятно, была первым инструментом, на котором Моэран научился играть, и все его братья и сестры стали профессионалами, как и он сам. [ 5 ] Двумя наиболее известными из них являются его младший брат Манассия Тебацо Моэране, педагог, культурный активист и журналист, который стал редактором газеты The World , и его младшая сестра Эпенетт Мбеки , одна из первых женщин, вступивших в Коммунистическую партию Южной Африки. , ярая общественная активистка и пропагандистка развития женщин, мать будущего президента Южной Африки доктора Табо Мбеки . [ 6 ]

Образование

[ редактировать ]

Начальная школа его отца дала Моэрану первое начальное образование, после чего он поступил в миссионерскую школу Мариазелль в Мататьеле , а затем в Учебный институт Мория в Лесото. [ 1 ] В 1924 году Моеран закончил стандарт VIII в средней школе миссии Лавдейл в Алисе, Южная Африка, а к 1926 году он получил аттестат зрелости в Южноафриканском колледже коренных народов (позже названном Университетом Форт-Хэйр ), одновременно заканчивая преподавание в средней школе. диплом тренировочной школы Лавдейл. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Моеран зарегистрировался для получения степени бакалавра музыки заочно в 1930 году в Университетском колледже Родса , который в то время был дополнительным кампусом Университета Южной Африки (Unisa). [ 5 ] Он получил степень бакалавра музыки. в 1941 году, эта степень в те дни все еще создавалась по образцу Оксбриджской и лондонской программы бакалавра музыки. дипломные курсы. [ 10 ] Согласно его студенческому отчету, полученному профессором Персивалем Кирби из Unisa в 1962 году, Моеран сдал предметы 1-го курса «История музыки, гармонии и контрапункта и элементы звука» в 1930 году, предметы 2-го курса «Контрапункт, партитура». Чтение и композиция» в 1931 году, предметы 3-го курса «Оркестровка и инструментовка», «Двойной контрапункт и фуга», «Расширенная композиция» 1933 года и «Композиция III», «Упражнение». [ 11 ] Университета Родоса Календари на эти годы добавляют больше деталей к предметам, которые Моэран должен был изучать самостоятельно дома, включая тренировку слуха, диктовку, письмо по открытой партитуре, гармонизацию мелодии, фразировку и форму, анализ, историю западного искусства. музыка 1700-1900 годов и элементы акустики. [ 12 ]

Семейная жизнь

[ редактировать ]

В 1931 году, когда Моран получил постоянную должность в средней школе Лавдейла, он женился на Беатрис Бетти Мсвели, которая была однокурсницей в Лавдейле. Их первый ребенок, Мофелехеци, родился в конце 1931 года, за ним последовала дочь Матабо. Второй сын, Тусо, родился в Крунстаде , где преподавала г-жа Моеран, в 1935 году. У пары было еще две дочери, Хадиео и Софи, а их последний ребенок, сын Табо, родился в 1947 году. [ 1 ] К тому времени они жили в Квинстауне, Южная Африка (ныне Комани). Миссис Моран была известна в большой семье своими домашними навыками, и действительно, она написала текст к одной из песен Морейн, рассчитанной на три женских голоса и соответственно названной «Ма-Хомемейкерс» («Домохозяйки»). стихи написаны на языке isiXhosa, Ingoma-ka-zenzele . [ 13 ] Годы в Квинстауне, когда росли дети Моеранов, очевидно, характеризовались его строгой дисциплиной, его настойчивостью в том, чтобы они говорили дома на сесото , а не на родном языке его жены, исихоса , который также является местным языком, и его неприязнью к влияние джазовой культуры на его детей. [ 3 ] : 79  Ближайшими соседями Моеранов на Сканлен-стрит был Тодд Матшикиза , джазовый композитор и пианист, а также еще один джазовый музыкант. Помимо джаза и хоровой музыки, Восточный Кейп также был известен своей деятельностью и лидерами против апартеида , а сам Моеран активно участвовал в этом, будучи членом Ассоциации учителей Африки Кейптауна (CATA). [ 1 ] Также хорошо известно, что он симпатизировал политике Панафриканского конгресса (ПАК), а не Африканского национального конгресса (АНК), и что он поддерживал Движение неевропейского единства (NEUM). [ 14 ] После того, как он покинул Квинстаун, сын Моэрана, Тусо, 15 февраля 1966 года получил приказ о запрете, согласно которому ему «в соответствии с Законом о подавлении коммунизма было запрещено посещать собрания в течение пяти лет». [ 15 ] а семейный дом по адресу Сканлен-стрит, 10 был снесен бульдозером в соответствии с Законом о групповых территориях апартеида . Мистер и миссис Моран несколько отдалились друг от друга в 1960-х годах, и миссис Моран вернулась жить в Квинстаун, где она умерла через несколько месяцев после своего мужа в 1980 году.

Обучение

[ редактировать ]

Моеран официально преподавал историю, латынь, математику, сесото, коммерческую арифметику или английский язык, в зависимости от занимаемой должности, поскольку музыка не была предметом в большинстве африканских школ. Он занимал должности в колледже Св. Иоанна Мтата (1922), средней школе Лавдейла, учебной школе и практических школах (1920–1930-е), средней школе Басутоленда (1939–1940), средней школе Квинстауна (1942–1957), Институте подготовки учителей Мфундисвени. Мпондоланд (1958–1959) и средняя школа Пека, Лесото, 1961 г., до выхода на пенсию в конце 1960-х гг. После выхода на пенсию Моэран помог с созданием музыкального факультета в новом Национальном педагогическом колледже в Масеру , столице (тогда) нового независимого суверенного государства Лесото. Положение Моэрана в Квинстауне было поставлено под угрозу из-за его «глубоких нерасистских» убеждений и его участия в CATA, так что он стал «занозой в теле Министерства образования, которое решило заставить его досрочно уйти на пенсию». [ 5 ] Таким образом, он был вынужден покинуть Южную Африку. Средняя школа Пека располагалась в районе Лерибе на севере Лесото, известном своей решительной поддержкой левой Партии Конгресса Басутоленда (BCP), которая была прямо против политики Национальной партии Басутоленда (BCP), возглавляемой Леабуа Джонатаном. , который захватил власть в результате переворота в 1970 году, пока сам не был свергнут в результате переворота в 1986 году. [ 16 ] [ 17 ] Другими словами, Моеран перешел из одного неспокойного политического климата в другой. В Пеке, где Моэран «открыто говорил о своей поддержке ПП», [ 18 ] он оставил неизгладимое впечатление на своих учеников, среди которых был писатель Закес Мда . И в Пеке, и в Квинстауне Моеран дирижировал небольшим семейным (позже школьным) оркестром, потому что в начале 1950-х годов он получил в дар инструменты; он аранжировал и писал для них музыку и сам обучал игре на всех инструментах; группа была известна как «Африканский весенний оркестр». [ 3 ] : 77–79  На протяжении всей своей жизни он давал музыкальное образование дома студентам и членам своего сообщества, дирижировал хорами и судил их, устраивал концерты и музыкальные театральные постановки, и в общем, как выразился его брат М.Т. Моран, когда семья воздвигла надгробие Моэрана в В 1988 году, несмотря на отсутствие формального музыкального образования у африканцев, Моеран «обучил тысячи будущих учителей музыки», прежде всего посредством своих собственных композиций, которые знали тысячи хористов и любил. [ 5 ]

Композиции

[ редактировать ]

Моэран сочинил более 80 произведений, большинство из которых - довольно короткие пьесы для хора a cappella , из которых сохранилось 50 хоровых произведений и симфоническая поэма. При жизни он был известен лишь несколькими хоровыми произведениями; остальные (из 50) были обнаружены спустя много времени после его смерти. [ 19 ] Рукописная партитура его симфонической поэмы Fatše La Heso («Моя страна») сохранилась во многом благодаря усилиям Персиваля Кирби передать ее в дар библиотеке Университета Родоса . [ 20 ] [ 21 ] Многие другие рукописные или машинописные произведения (написанные тонической сольфаной нотацией) сохранились благодаря их тщательному курированию сыновьями Моэрана: сначала Табо, а затем, после его смерти в 2006 году, Тусо, после смерти которого в 2021 году они перешли в руки его внука. , Цепо. Как и тысячи других произведений, написанных сотнями южноафриканских композиторов в тонической нотации сольфа, хоровые произведения Моэрана были написаны для школьных или церковных хоров и хоровых конкурсов, история их исполнения практически не записывалась, а музыка копировалась и распространялась неофициально. Это, а также хрупкость рукописей, тоническая нотация соль-фа и тот факт, что Моэран использовал языки коренных народов Африки, сесото и исихоса, для большей части своих текстов, побудили к публикации в 2020 году полного издания его музыки под под эгидой Африканского открытого института музыки, исследований и инноваций при Стелленбошском университете , с переводом текстов песен и расшифровкой хоровых партитур в нотной записи. [ 22 ] Хоровые произведения сгруппированы здесь по звучанию – САТБ, САА, СА – но на самом деле многие из них имеют дробные голоса; более того, музыка Моэрана отражает его владение целым рядом мелодических, гармонических и контрапунктических текстур и стилей. Он зарегистрировался в целях получения роялти в Южноафриканской организации по правам на музыку (SAMRO) в 1973 году, и его музыка до сих пор (2022 г.) находится под защитой авторских прав. [ 23 ] Полный каталог произведений М.М. Моэрана был опубликован издательством African Composers Edition в 2020 году. [ 24 ] Очень немногие рукописи и машинописные тексты Моэрана были датированы, поэтому только благодаря косвенным доказательствам (например, когда работа была выставлена ​​​​на конкурс) определение дат его работ становится возможным. Подробности об отдельных работах и ​​приблизительные даты, установленные в ходе интервью, доступны в отдельных партитурах в критическом онлайн-издании.

Священные хоры

[ редактировать ]

Примерно восемь произведений написаны в стиле церковных гимнов, гимнов или священных песен: к ним относятся «Цаци Ла Палло» («Судный день»), «Рури!» (Правда!), и Нгокуба Сизалельве Умтвана («Для нас родился ребенок»), в котором используется тот же текст из Исайи, глава 9, стих 6, что и в «Для нас родился ребенок» Генделя из «Мессии » , и который открывается унисоном. цитата из старой мелодии коса Нциканы Габы «Колокол Нциканы». Другими религиозными произведениями Моэрана являются его восемь аранжировок спиричуэлов на английском языке, среди которых воодушевляющий восьмичастный сеттинг « Go Tell It on the Mountains» .

Песни о традиционной жизни

[ редактировать ]

Моеран написал около 18 песен, в которых ярко представлены традиционная и общественная жизнь и которые иногда включают аспекты традиционной музыки сото в их риторическом стиле, пентатонике или двуххордальных гармониях. Одна из них, Морена Тлейк цитирует Еноха Сонтонги гимн «Nkosi Sikenel' iAfrika» (Король-стервятник), в конце . Как и большинство других южноафриканских композиторов хоровой музыки, Моэран писал свои собственные тексты, но, в отличие от большинства, он также в значительной степени опирался на литературные тексты, особенно на писателей сесото Беннета Макало Хакетлы, Кэролайн Нцелисенг Хакетла , Мабасиа Жанетт Махалефеле и Кемуэля Эдварда Нцане. Песни на стихи последнего - Мохокаре (Река Каледон), Нгелой ла Ме (Мой ангел), Пака-Махломола (Создатель печали) и Сатане А Цеха (Дьявол смеется) - полны упоминаний о невзгодах мигранта. труд. В «Пака-Махломоле» , например, написанном для женских голосов в мрачном гомофонном стиле, почти как плач, река символизирует ущерб, который люди понесли в результате перехода через нее в поисках работы на рудниках, вдали от семьи и общества. Река поет разную мелодию, таков посыл песни, в зависимости от того, на какой ее стороне вы живете.

Песни о любви

[ редактировать ]

Возможно, величайшими достижениями Моэрана в музыкальном плане являются его «песни о любви», из которых наиболее известны две — «Делла» и «Сильвия» , которые также входят в число пяти, содержащих тексты исихоса, в то время как все остальные его дошедшие до нас песни написаны на английском или сесото. «Барали ба Иерусалима» («Дочери Иерусалима»), основанный на отрывке из « Песни Песней» и содержащий фразу (переведенную здесь на английский язык) «не смотри на меня, потому что я черный», трудно классифицировать, поскольку он имеет библейский текст, расовый подтекст, но, тем не менее, он явно о любви; и, как и во многих других произведениях Моэрана, его музыкальный стиль афро-современный. [ 25 ] Лирика Деллы адаптирована из стихотворения Сэмпсона Мпуты isiXhosa, для которого Моэран представляет некоторые из своих самых богатых и величественных контрапунктических произведений. Длинное лирическое стихотворение Сильвии Моэрана пылко говорит о любви к молодой женщине, которая вот-вот уйдет (что и было в реальной жизни); и чтобы выразить такие глубокие чувства, Моеран пишет во вступительной и заключительной частях гармонии, почти малеровские , а средняя часть мягко напоминает рэгтайм. Одна из недавно открытых песен о любви, Mahakoe («Драгоценности»), является самой экспериментальной работой Моэрана, ее гармонии настолько хроматичны , что временами атональны. Это говорит о том, что работа могла быть написана в период, когда Моэран изучал продвинутую хроматическую гармонию. Стихотворение на сесото, написанное Моэраном, явно основано на произведении У.Б. Йейтса « Пожелания Аэда небесным тканям », хотя оно и более мрачное по тону:

Если бы у меня было золото,
Сверкающие драгоценные камни, драгоценные камни,
ценное, похвальное золото!,
Но теперь я нуждаюсь,
Я не могу, мне нужно,
Я в замешательстве, прости,
Я нуждающийся, нуждающийся,
Невозможный искатель.
И я лягу у твоих ног
мечты и стремления души и сердца.

Если бы у меня было золото,
И другие драгоценные металлы,
камни высокого качества!
Но я нищий,
Я беден, у меня нет имущества,
У меня ужасная беда, мне стыдно,
Нищий среди нищих,
Бедный нищий.
И поэтому я лягу к твоим ногам
все мечты и кошмары моей души. [ н 1 ]

Моя страна

[ редактировать ]

Хоровая музыка Моэрана преимущественно западная по своей фразировке и гармонии: его сын Табо однажды заметил в интервью, что его отец был моцартовцем по мелодии и вагнеровцем по гармонии. [ 26 ] В то же время он умел использовать традиционные источники и очень хорошо знал народную музыку страны, которую он называл своей страной, Лесото. [ 27 ] Хотя он и не был мосото по рождению, но по культуре и воспитанию он был мосото, и нигде это не проявляется так ярко, как в его симфонической поэме «Фатше ла Хесо» («Моя страна») . Продолжительностью около 10 минут, она написана для струнных, духовых инструментов, 4 валторн, 3 труб, 3 тромбонов, тубы, большого барабана, литавр, тарелок, треугольника, фортепиано и арфы и основана на том, что Моеран называет «тематическим материалом, полученным из подлинных Африканские песни». [ 28 ] Моеран записывает эти четыре основные темы в коротком предисловии к партитуре: «преображение воинской песни моей страны»; тема, которая «в своей первоначальной форме (которая довольно пентатонична)» «используется жнецами, когда они молотят кукурузу своими шишечками »; «весьма свободная трансформация колыбельной песни» и «гимн- мелодия, использованная в этой работе для создания гармонической структуры», которая «появляется на протяжении всего произведения и претерпевает множество изменений». [ 28 ] Моеран успешно сохраняет диатонический африканский характер первых трех тем в рамках всеобъемлющей тональной и оркестровой структуры, чей хроматизм и смещение ключевых центров свидетельствуют о явно позднем романтическом стиле, несомненно, благодаря влиянию его учителя, Фридриха Хартмана, который был студентом. в Вене Александра фон Землянского , зятя Арнольда Шенберга . [ 29 ] Премьера произведения состоялась в ноябре 1944 года симфоническим оркестром BBC в Бедфорде, к северу от Лондона, в прямом эфире радиопередачи на домашней службе BBC и (в Южной Африке) на (тогда) африканской службе BBC. Анонимный рецензент последнего сказал, что это «оказалось произведением теплой жизненной силы, сильным по ритму и явно африканским по своему вдохновению. Оно не было просто подражанием европейской музыке, и его мелодическая линия, казалось, заимствована непосредственно из народных песен банту музыка, хотя и усовершенствованная западными формами, в оркестровке особенно хорошо использовались духовые инструменты». [ 30 ] Fatše La Heso была исполнена вживую в следующем, 1945 году, в Манчестере на открытии Пятой (международной) Панафриканской конференции, очевидно, по просьбе организатора конференции WEB Du Bois . [ 31 ] Через Совет по делам Африки он был исполнен в Нью-Йорке в 1950 году на концерте, проведенном Дином Диксоном , который также включал произведения Фелы Сованде , Амадео Рольдана , Сэмюэля Кольриджа-Тейлора , Улисса Кея , Ингрэма Фокса и Уильяма Гранта Стилла . Доходы от концерта были «использованы в первую очередь для поддержки клиники под руководством африканского врача в бедной провинции Сискей в Южной Африке, а также для содействия в продвижении работы среди африканской молодежи, проводимой г-ном Моэраном в той же стране». который прислал в Комитет партитуру своей тональной поэмы специально для этого концерта». [ 32 ] Произведение было исполнено и транслировано в 1973 году Национальным симфоническим оркестром SABC под управлением Эдгара Кри, запись была выпущена на компакт-диске в 1991 году.

Публикации

[ редактировать ]

Очень мало музыки Моэрана было опубликовано при его жизни, даже симфоническая поэма, которую он пытался (но безуспешно) опубликовать. В 1938 году Lovedale Mission Press опубликовала две песни в тонике-сольфе: Liphala (Свистки) и «Никто не знает проблемы, которую я видел» . [ 33 ] SAMRO опубликовал «Дочерей Иерусалима» в 1998 году. [ 34 ] и версия Деллы 2008 года. [ 35 ] В онлайн-издании African Composers Edition каждое произведение представлено отдельно, а также все 51 произведение в четырех томах. [ 36 ]

Награды и почести

[ редактировать ]

в 1937 году Моеран был награжден 20 фунтами стерлингов за «Премию Мэй Эстер Бедфорд за музыкальную композицию» за набор из 10 фортепианных пьес под названием « Альбом для молодежи» , ныне утерянный; а 14 декабря 2004 года Департамент спорта, отдыха, искусства и культуры Восточной Капской провинции посмертно вручил трофей в честь «вклада Моэрана в культуру коса». [ 4 ]

Где-то в конце 1979 или начале 1980 года у Моэране возникли проблемы со здоровьем, и он был госпитализирован в больницу Королевы Елизаветы Масеру. Оттуда его перевели в больницу Пелономи в Блумфонтейне, где он умер 27 января 1980 года. Он похоронен на кладбище недалеко от своего бывшего дома в Цифалимали на севере Лесото. [ 37 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перевод Мфо Ндебеле.
  1. ^ Jump up to: а б с д и «Биография Майкла Мосоу Моэрана» . Издание африканских композиторов . Проверено 10 мая 2022 г.
  2. ^ Ларкин, Дейдра (1994). «Симфоническая поэма и тональная поэма в Южной Африке». Арс Нова Униса Музыка . 26 :5–43. дои : 10.1080/03796489408566516 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и Гевиссер, Марк (2007). мечта Табо Мбеки: Отложенная Йоханнесбург и Кейптаун: Джонатан Болл. ISBN  9781868421015 .
  4. ^ Jump up to: а б Люсия, Кристина (2020). «Майкл Мосоу Моэране в музее». Fontes Artis Musicae: Журнал Международной ассоциации музыкальных библиотек, архивов и документации . 67 (3): 194, 203. doi : 10.1353/fam.2020.0018 . S2CID   225096214 .
  5. ^ Jump up to: а б с д Моеран, Монтана (1988). «Обращение М.Т. Моеране по случаю открытия надгробия его старшего брата Майкла Мосоу в Хлоце, Лесото, 17 декабря 1988 года». Машинописный текст . Частная коллекция Цепо Моэране, Комани.
  6. ^ Эмброуз, Дэвид (2014). «Смерть Эпейнетт Мбеки, матери бывшего президента ЮАР Табо Мбеки» Краткое изложение событий в Лесото 21 (2): 24–2
  7. ^ «Призывной список 1841–1928». MS 16 299 . [Миссионерский институт Лавдейла]. Библиотека исторических исследований Кори, Университет Родса.
  8. ^ Миссионерский институт Лавдейла, Южная Африка: отчеты за 1922–1938 годы . Лавдейл: Миссия Пресс. 1923–1939.
  9. ^ Южноафриканский колледж коренных жителей Форт-Хэр, Алиса, Капская провинция, Южная Африка: календари 1925–1944 годов . Лавдейл: Лавдейл Пресс. 1925–1944.
  10. ^ Люсия, Кристина (2007). «Насколько важна теория музыки?». Критические искусства . 21 (1): 179. дои : 10.1080/02560040701398871 . S2CID   144197780 .
  11. ^ Universiteit van Suid-Africa/Университет Южной Африки (1962). «Настоящим удостоверяем, что Майкл Мосоу Моране прошел следующие курсы для получения степени бакалавра музыки в этом университете». [Запись ученика] . Университет Южной Африки, Претория.
  12. ^ Календари Грэмстауна Университетского колледжа Родса на 1930–1941 годы . Грэмстаун: Грокотт и Шерри. 1930–1941.
  13. ^ «МаДомохозяйки (Ингома Ка Зензеле)» . Издание африканских композиторов . Проверено 12 мая 2022 г.
  14. ^ Хомо, Изак (28 сентября 2011 г.). «Племянник Майкла Мосоу Моэран добавляет подробности на страницу композитора на AfriClassical.com» . АфриКлассика . Проверено 10 мая 2022 г.
  15. ^ «Бенсону запретили участвовать в собраниях». Рэнд Дейли Мейл . Йоханнесбург. 5 марта 1966 г. с. 3.
  16. ^ Лиман, Бернард (1985). Лесото и борьба за Азанию . Лондон: Офис PAC. стр. 424–444.
  17. ^ Хакетла, Беннетт (1971). Лесото, 1970 год: Африканский переворот под микроскопом . Лондон: К. Херст и компания.
  18. ^ Мда, Закес (2011). Иногда есть пустота: Мемуары постороннего . Йоханнесбург: Книги Пингвина. п. 106.
  19. ^ Люсия, Кристина. «Проект критического издания Моэрана» . Африканский открытый институт музыки, исследований и инноваций . Стелленбосский университет . Проверено 13 мая 2022 г.
  20. ^ Кирби, Персиваль. «Письма Майклу Морану 1966 и 1968 годов». Файл BC 750 . Коллекция PR Кирби, Музеи и архивы Кейптаунского университета.
  21. ^ Моеран, Майкл. «Письма Персивалю Кирби 1966 и 1968 годов». Файл BC 750 . Коллекция PR Кирби, Музеи и архивы Кейптаунского университета.
  22. ^ "Дом" .
  23. ^ Роос, Гидеон. «Письмо Моерану от 29 июня 1973 г.». Файл Моэране, ММ . Коллекция Ивонн Хаскиссон, SAMRO.
  24. ^ «Каталог работ М.М. Моеране» (PDF) . Издание африканских композиторов . Проверено 13 мая 2022 г.
  25. ^ Люсия, Кристина (2008). «Глава 1: Назад в будущее? Идиомы« смещенного времени »в южноафриканской композиции». В Олвадже, Грант (ред.). Сочинение апартеида: музыка за и против апартеида . Йоханнесбург: Издательство Университета Витса. стр. 11–24. ISBN  9781868144563 .
  26. ^ Рикард, Кармель (1988). «Моеран и детективы по потерянному аккорду». Еженедельная почта (Искусство) . № Декабрь 1988 г.
  27. ^ Хартманн, Фридрих. «Письмо Персивалю Кирби от 11 марта 1958 года». Файл BC 750 . Коллекция PR Кирби, Музеи и архивы Кейптаунского университета.
  28. ^ Jump up to: а б Моеран, Майкл (1941). «Fatše La Heso (Моя страна): Симфоническая поэма». Файл MS 14,467 . Библиотека исторических исследований Кори, Университет Родса.
  29. ^ Брукман, Джеффри (2007). «Теория «ошибочной настройки» Карпати, пересмотренная в контексте «супрадиатоники» Бартока и «полностью хроматизированных гамм» Фридриха Хартмана ». Extempore: журнал композиционных и теоретических исследований . XIII (2): [np]
  30. ^ «Работа композитора банту в эфире BBC». Рэнд Дейли Мейл . № 8 ноября 1944 г.
  31. ^ Люсия, Кристина (2019). « «Таймс не разрешает»: Моеран, Южная Африка, Лесото и Фатше-ла-Хесо» . Музики: Журнал музыкальных исследований в Африке . 16 (2): 5–6. дои : 10.1080/18125980.2020.1787860 . S2CID   221096561 . Проверено 17 июля 2020 г.
  32. ^ «Произведения негритянских композиторов, представленные в симфоническом концерте» . Каролина Таймс . № 10 июня 1950 года . Проверено 17 декабря 2018 г.
  33. ^ Питерс, Вивьен (2021). Музыка и пресвитерианство в Миссионерском институте Лавдейла, 1841–1955 (доктор философии). Университет Южной Африки. стр. 246–250.
  34. ^ Моеран, Майкл (1998). «Барали ба Иерусалима». В Хумало, Мзиликази (ред.). Южная Африка поет, Том 1: Хоровой репертуар в двойной нотации . Йоханнесбург: Южноафриканская организация по правам музыки. стр. 14–21.
  35. ^ Моеран, Майкл (2008). «Делла». В Хумало, Мзиликази (ред.). Южная Африка поет, Том 2: Хоровой репертуар в двойной нотации . Йоханнесбург: Южноафриканская организация по правам музыки. стр. 95–107.
  36. ^ "Майкл Мосоу Моэране работает" . Издание африканских композиторов . Проверено 14 мая 2022 г.
  37. ^ Бюро, Претория. «Похороны композитора в Лесото». Rand Daily Mail Extra . № 5 февраля 1980 г. {{cite news}}: |last1= имеет общее имя ( справка )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: daa9a5c5870c97f4ea90a658dd2d5cc3__1719524340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/c3/daa9a5c5870c97f4ea90a658dd2d5cc3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Michael Mosoeu Moerane - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)