~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ DB04AF9F24230BF8E984BA07D5BF4DF5__1712938560 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Book of Common Order - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Книга общего порядка — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Common_Order ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/f5/db04af9f24230bf8e984ba07d5bf4df5.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/db/f5/db04af9f24230bf8e984ba07d5bf4df5__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 20.07.2024 10:50:22 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 12 April 2024, at 19:16 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Книга общего порядка — Википедия Jump to content

Книга общего порядка

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

« Книга общего порядка» , первоначально называвшаяся « Форма молитв» , представляет собой литургическую книгу Джона Нокса , написанную для использования в реформатской деноминации. Текст был составлен в Женеве в 1556 году и принят Шотландской церковью в 1562 году. В 1567 году Сеон Карсуэль (Джон Карсвелл) перевел книгу на шотландский гэльский язык под названием Foirm na n-Urrnuidheadh . Его перевод стал первым текстом на гэльском языке, напечатанным в Шотландии. В 1996 году Церковь Шотландии выпустила «Leabhar Sheirbheisean», гэльское приложение к Книге общего порядка .

История [ править ]

Состав во Франкфурте и Женеве [ править ]

Когда Мария I взошла на престол в июле 1553 года после смерти Эдуарда VI , она начала кампанию по подавлению протестантизма. Несколько сотен богатых протестантов бежали из Великобритании, и около 200 поселились во Франкфурте в июне 1554 года. Группа во Франкфурте включала смесь англиканцев и кальвинистов, и Джон Нокс был призван служить их министром. Конгрегация не смогла прийти к согласию, использовать ли Англиканскую Книгу общих молитв » Жана Кальвина или «Катехизм де l'Église de Genève , переведенный Уильямом Хайком в 1550 году как « Форма общих молитв, используемых в церквях Женевы» . Конгрегация решила написать новую литургическую книгу, и в январе 1555 года Нокс и трое других кальвинистов составили текст на основе перевода Хайке. Англиканскому компоненту группы текст не понравился, и он практически не использовался. Новая группа, состоящая из кальвинистов Нокса и Уиттингема, а также англиканцев Парри и Левер, написала еще один текст, основанный на Книге общих молитв , который был принят общиной. В марте того же года прибыл новый отряд англиканцев и вытеснил Нокса.

Нокс переехал в Женеву и вместе с группой английских эмигрантов сформировал новую общину в капелле Нотр-Дам-ля-Нёв . Конгрегация разработала новую литургию на основе отвергнутой рукописи, которую группа Нокса написала в январе 1555 года. Текст был напечатан Жаном Креспеном и завершен 10 февраля 1556 года под названием « Форма молитв» .

в Шотландии Усыновление

После смерти Марии I в ноябре 1558 года изгнанники-протестанты начали возвращаться в Британию и приносить с собой Форму молитв . Нокс вернулся в Шотландию в мае 1560 года. К 1562 году новая Церковь Шотландии приняла текст, который получил название « Книга общего порядка» . Первые шотландские издания были напечатаны в 1564 году.

Женевская книга порядка , иногда называемая «Женевским орденом» или «Литургией Нокса» , представляет собой справочник по публичному богослужению в реформатской церкви Шотландии. В 1557 году шотландские протестантские лорды на совете постановили использовать английскую общую молитву , то есть вторую книгу Эдуарда VI 1552 года. Тем временем во Франкфурте среди английских протестантских изгнанников возник спор между сторонниками английской литургии и Французский реформатский орден богослужения . В качестве компромисса Джон Нокс и другие служители разработали новую литургию, основанную на более ранних Континентальных реформатских службах, которая не была сочтена удовлетворительной, но которую после своего переезда в Женеву он опубликовал в 1556 году для использования английскими общинами в этом городе. [1]

Женевская книга попала в Шотландию и использовалась там некоторыми реформатскими общинами. Возвращение Нокса в 1559 году укрепило его позиции, и в 1562 году Генеральная Ассамблея постановила единообразно использовать его в качестве Книги нашего общего порядка при совершении таинств, торжественных церемоний бракосочетания и погребений мертвых . было напечатано новое, расширенное издание В 1564 году в Эдинбурге , и Ассамблея постановила, чтобы каждый министр, увещеватель и читатель имел копию и использовал содержащийся в нем Приказ не только для брака и таинств , но и в молитве, вытесняя тем самым дозволенное до сих пор использование Второй книги Эдуарда VI на обычной службе. [1]

Рубрики, сохраненные из Женевской книги, предусматривали импровизированную молитву перед проповедью и давали служителю некоторую свободу в двух других молитвах. Строже были установлены формы для особых служб, но предоставлялась и свобода варьировать в них некоторые молитвы. Рубрики шотландской части книги несколько более строгие, и действительно, одна или две женевские рубрики были сделаны более абсолютными в шотландских поправках; но, без сомнения, Книгу Общего Порядка лучше всего описать как дискреционную литургию. [1]

Здесь будет удобно привести содержание издания, напечатанного Эндрю Хартом в Эдинбурге в 1611 году и описанного (как это обычно бывает) как «Псалмы Давида в Митере» с прозой, к которой добавлены «Молитвы, обычно используемые в Кирке». и частные дома; с вечным Календарем и всеми Изменениями Луны, которые произойдут в будущем пространстве Шести Виров . Они заключаются в следующем:

  • (i) Календарь;
  • (ii) Имена ярмарок Шотландии;
  • (iii) Исповедание веры, использованное в Женеве и принятое Шотландской церковью;
  • (iv.-vii.) Относительно выборов и обязанностей министров, старейшин и дьяконов, а также суперинтенданта;
  • (viii.) Порядок церковной дисциплины;
  • (ix.) Приказ об отлучении от церкви и публичном покаянии;
  • (x) Посещение больных;
  • (xi.) Способ погребения;
  • (xii.) Порядок общественного богослужения; Формы исповеди и молитвы после проповеди;
  • (xiii.) Другие публичные молитвы;
  • (xiv.) Проведение Вечери Господней;
  • (xv.) Форма брака;
  • (xvi.) Орден Крещения;
  • (xvii.) Трактат о посте с его порядком;
  • (xviii.) Псалмы Давида;
  • (xix.) Выводы или славословия;
  • (xx.) Гимны; метрические версии Декалога, Магнификата, Апостольского Символа веры и т. д.;
  • (xxi.) Катехизис Кальвина; и
  • (xxii. и xxiii.) Молитвы за частные дома и разные молитвы, например, за человека перед тем, как он начнет свою работу. [1]

Псалмы Катехизис и вместе занимают более половины книги. Глава о погребении имеет большое значение. Вместо долгого служения Католической Церкви у нас есть просто такое заявление:

«Труп благоговейно доставляется к могиле в сопровождении конгрегации без каких-либо дальнейших церемоний; после захоронения служитель [если он присутствует и требуется] идет в церковь, если она недалеко, и делает некоторые удобные увещевание людям, касающееся смерти и воскресения». Это (за исключением слов в квадратных скобках) было заимствовано из Женевской книги . Вестминстерская директория , пришедшая на смену Книге общего порядка, также предписывает погребение без каких-либо церемоний, поскольку такое стигматизируется как бесполезное для мертвых и во многом вредное для живых. Однако гражданские почести могут оказываться. [1]

Джордж Вашингтон Спротт и Томас Лейшман во введении к своему изданию « Книги общего порядка» и « Вестминстерской директории» , опубликованной в 1868 году, собрали ценную серию замечаний относительно фактического использования первой книги в период (1564–1564 гг.). 1645 г.), во время которого это было предписано церковным законом. Там, где служителей не было, в качестве читателей выбирались подходящие люди (часто старые священники, иногда школьные учителя). Хорошие современные отчеты о шотландском богослужении принадлежат Уильяму Кауперу из Галлоуэя (1568–1619), епископу Галлоуэю, в его «Семидневной конференции между католиком, христианином и католиком-римлянином» ( около 1615 г. ) и Александру Хендерсону в «Правительстве и Орден Шотландской церкви (1641 г.). Несомненно, в разное время и в разных местах существовало большое разнообразие. В начале 17 века под двойным влиянием голландской церкви, с которой шотландское духовенство находилось в тесной связи, и попыток Якова VI разработать литургию, которая давала бы свободу замысла молитв, служители в молитве стали меньше читать и больше импровизируйте. [1]

Фронтиспис к шотландско-гэльскому переводу 1567 года.

Возвращаясь снова к истории законодательства, в 1567 году молитвы были переведены на гэльский язык ; в 1579 году парламент приказал всем джентльменам и йоменам, владеющим собственностью определенной стоимости, иметь копии. Собрание 1601 года отказалось изменить какие-либо существующие молитвы, но выразило готовность принять новые. Между 1606 и 1618 годами под влиянием Англии и епископальной церкви предпринимались различные попытки отменить Книгу общего порядка , впоследствии объявленную незаконными . Усилия Якова VI, Карла I и архиепископа Лауда оказались бесплодными; В 1637 году чтение проекта Лауда новой формы служения, основанной на английском молитвеннике, привело к беспорядкам в Эдинбурге и всеобщему недовольству в стране. [1]

Генеральная ассамблея Глазго в 1638 году отреклась от книги Лода и снова заняла свою позицию на Книге общего порядка , акт, повторенный ассамблеей 1639 года, которая также возражала против нововведений, предложенных английскими сепаратистами, которые полностью возражали против литургических форм, и в частности, к Молитве Господней , Глории Патри и священнику, преклонившему колени для личного поклонения за кафедрой. типограф Абердинский по имени Рабан подвергся публичному порицанию за то, что по собственному желанию сократил одну из молитв. Последующие годы стали свидетелями встречной попытки ввести шотландскую литургию в Англии, особенно для тех, кто в южном королевстве был склонен к пресвитерианству . Кульминацией этих усилий стала Вестминстерская ассамблея богословов , которая собралась в 1643 году, на которой присутствовали шесть комиссаров Шотландской церкви и объединили усилия по составлению Общего исповедания, Катехизиса и Директории для трех королевств. [1]

Члены комиссии сообщили Генеральной ассамблее 1644 года, что эта Общая директория началась. . . «что мы не могли придумать какой-либо конкретный Справочник для нашего Кирка». Генеральная ассамблея 1645 г. после тщательного изучения одобрила новый порядок. Акт Ассамблеи от 3 февраля и акт парламента от 6 февраля предписывали использовать его в каждой церкви, и впредь, хотя не было никакого закона, отменяющего Книгу общего порядка , Вестминстерская директория имела первостепенную власть. Справочник и предназначался просто для того, чтобы ознакомить с общими главами, смыслом и объемом молитв других частей общественного богослужения, а также, если необходимо, предоставить помощь и оборудование. Акт парламента о признании Директории был аннулирован во время Реставрации , и с тех пор книга никогда не признавалась гражданскими властями Шотландии. Но Генеральные Ассамблеи часто рекомендовали его использование, и богослужение в пресвитерианской церкви в основном проводится в соответствии с Директивой Вестминстерской Ассамблеи. . [1]

Последующая Книга Общего Порядка , или Евхологион, представляла собой компиляцию, взятую из различных источников и выпущенную Обществом церковной службы , организацией, которая стремилась продвигать литургические обычаи в Церкви Шотландии . [1]

Двадцатый век [ править ]

Церковь Шотландии опубликовала исправленные издания Книги общего порядка в 1940, 1979 и 1994 годах. Между этими тремя изданиями существуют значительные различия. Издание 1994 года (теперь известное просто как Common Order ) пытается использовать инклюзивный язык и сознательно отходит от использования архаичного языка; есть даже молитва об исследовании космоса. В 1996 году Церковь Шотландии опубликовала «Leabhar Sheirbheisean», приложение на гэльском языке к Книге общего порядка.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час я дж  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Общий порядок, Книга ». Британская энциклопедия . Том. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 778–779.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: DB04AF9F24230BF8E984BA07D5BF4DF5__1712938560
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Common_Order
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Book of Common Order - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)