Вздохи из глубины

Suspiria de profundis ( латинское словосочетание, означающее «вздохи из глубины») — сборник эссе в форме стихов в прозе английского писателя Томаса Де Квинси , впервые опубликованный в 1845 году. Исследование процесса памяти под влиянием галлюциногенных наркотиков. использовать, [ 1 ] Суспирию называют одним из самых известных и самобытных литературных произведений своей эпохи. [ 2 ]
Жанр
[ редактировать ]Впервые опубликованное в фрагментарной форме в 1845 году, это произведение представляет собой сборник коротких эссе в области психологического фэнтези — того, что сам Де Куинси называл «страстной прозой», и того, что сейчас называется поэзией в прозе . Эссе «Суспирии » «являются одними из лучших образцов английского стиля Де Куинси или кого-либо еще». [ 3 ]
Де Квинси задумал сборник как продолжение своего шедевра « Исповедь английского любителя опиума» (1821). Как и эта работа, произведения из Suspiria de Profundis основаны на призрачном опыте автора, связанного с опиумной зависимостью.
Публикация
[ редактировать ]Де Куинси оставил работу незавершенной в ее первоначальной публикации в журнале Blackwood's Magazine весной и летом 1845 года. Он изменил ее содержание и добавил материал, когда включил ее в свое собрание сочинений (1854 г. и позже); и части целого не были опубликованы до выхода первого тома его Посмертных сочинений в 1891 году.
Среди бумаг Де Квинси, оставшихся после его смерти в 1859 году, был обнаружен список из 32 предметов, которые составили бы полную «Суспирию» , если бы работа когда-либо была закончена. [ 4 ] В этом основном списке « Английская почтовая карета» , впервые опубликованная в журнале «Блэквуд» в октябре и декабре 1849 года, считается одной из « Суспирий» , хотя критики и ученые повсеместно рассматривают ее как отдельную работу. Длинное эссе «Страдание детства» , также входящее в основной список, чаще всего ассоциируется с « Суспирией» , поскольку оно также было напечатано в издательстве «Блэквуд» весной 1845 года. «Страдание» содержит детские воспоминания Де Квинси о смерти его сестры Элизабет. Куинси (9 лет), умерший от менингита. [ 5 ] Тем не менее, по большей части Суспирии обычно определяют как относительно краткие эссе, в том числе:
- Сновидение — приобщение к целому.
- Палимпсест человеческого мозга — медитация на более глубокие слои человеческого сознания и памяти.
- Левана и наши дамы скорби — начиная с обсуждения Леваны , древнеримской богини деторождения, Де Куинси представляет для нее трех спутниц: Mater Lachrymarum , Богоматерь слез; Mater Suspiriorum , Богоматерь Вздохов; и Mater Tenebrarum , Богоматерь Тьмы.
- «Явление Брокена» — об оптической иллюзии , связанной с вершиной немецкой горы .
- Саванна-ла-Мар — трепет над затонувшим городом, вдохновленный землетрясением 1692 года , затонувшим Порт-Рояль на Ямайке; начало: «Бог поразил Саванну-ла-Мар...»
- Видение жизни — «Ужас жизни, смешанный... с небесной сладостью жизни...».
- Мемориал Суспирия — взгляд вперед и назад на жизненные невзгоды; предчувствие и ожидание.
Когда в 1850-х годах сборник был переиздан в собрании сочинений, к нему было добавлено еще одно короткое эссе: «Дочь Ливана» , притча о горе и трансцендентности.
Четыре произведения, впервые появившиеся посмертно в 1891 году:
- Одиночество детства — «Лихорадка и бред», «больное желание» и дочь Эрла-короля .
- Темный Переводчик — он был надвигающейся тенью в опиумных мечтах автора.
- Принцесса, потерявшая единственное зернышко граната , — это отголоски сказки «Тысяча и одна ночь» .
- Кто эта Женщина, которая манит и предупреждает меня из Места, где она находится, и в чьих глазах горестное воспоминание? Я догадываюсь, кто она — «памятники ушедшей любви, которая была — запись печали, которая...»
Из всех произведений «Левана и наши скорбящие дамы» , пожалуй, наиболее широко антологизированная, самая известная и вызывающая наибольшее восхищение. «Вся эта концепция облачена в прозу настолько величественную, напряженную и музыкальную, что некоторые считают ее... высшим достижением гения Де Квинси, самым оригинальным произведением, которое он когда-либо писал». [ 6 ]
Потерянная Суспирия
[ редактировать ]Из 32 предметов в главном списке Суспирии 18 не сохранились; они либо планировались, но так и не были написаны, либо были написаны, но потеряны до публикации. (В последние годы жизни Де Куинси, работая при свечах, имел прискорбную склонность поджигать вещи — свои бумаги и волосы.) [ 7 ] Утраченные произведения носят запоминающиеся и провоцирующие названия:
- Ужасный младенец (Там была слава невинности, достигшей совершенства; там была ужасная красота младенчества, видевшего Бога)
- Корабли-основатели
- Архиепископ и Контролер Огня
- Бог, который обещал
- Посчитай листья в Валломброзе
- Но даже если я смирился с отставкой, тем не менее я искал Неисследимое — иногда в арабских пустынях, иногда в море.
- Это бежало перед нами со злобой
- Утро казни
- Господи помилуй
- Питомник в арабских пустынях
- Безмятежное спокойствие и гроб
- Лица! Лица ангелов!
- В этом слове
- О, Апофанат! ненавидящий смерть и очищающий от осквернения печали
- Кто эта женщина, которая несколько месяцев преследовала меня повсюду? Я не могу видеть ее лица, потому что она всегда стоит позади меня.
- Каго и Крессида
- Лета и Анапаула
- О, смети, Ангел, с Ангельским Презрением Псов, которые приходят любопытными Глазами поглазеть .
несколько страниц «Записок о пропавшей Суспирии» . В бумагах автора было найдено [ 8 ]
Перевод и адаптация
[ редактировать ]В 1860 году Шарль Бодлер , вдохновленный «Суспирией де Профундис» и « Исповедью» , написал первую часть своего эссе «Искусственные райские места» о гашише и опиуме и их влиянии на творчество поэта. Второй отрывок, озаглавленный «Un mangeur d'Opium», представляет собой перевод на французский язык « Исповеди» Де Квинси , к которому Бодлер иногда добавляет свои собственные впечатления.
Кинорежиссер Дарио Ардженто и его тогдашняя жена, актриса/писательница Дарья Николоди Де Куинси , использовали «Суспирию» , в частности «Левану» и «Скорбящие дамы » , как вдохновение для трилогии « Три матери », в которую вошли «Суспирия» (1977), «Инферно» (1980 ). ) и Мать слез (2007). [ 9 ] Это влияние перешло в Гуаданьино Луки ремейк » «Суспирии в 2018 году . [ нужна ссылка ] Несмотря на то, что Николоди не указан в титрах как писатель, он также использовал Левану и «Скорбные дамы» в качестве вдохновения для « Де Профундиса» в 1989 году, также известного как «Демоны 6: il gatto nero» , также известного как «Черная кошка» , режиссера Луиджи Коцци .
Фрица Лейбера В романе «Богоматерь Тьмы» , опубликованном в 1977 году, в том же году, что и «Суспирия » Ардженто , во введении цитируются Леваны, а по ходу романа упоминается третья Мать.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кимберли А. Гарсия (2017). Эвольвентный анализ: виртуальный дискурс, системы памяти и архив в эвольвентах Томаса Де Куинси . Academicworks.cuny.edu
- ^ Джадсон С. Лайон, Томас Де Куинси , Нью-Йорк, Twayne Publishers, 1969; стр. 96-105.
- ^ Сидни Лоу, Де Куинси , Лондон, Дж. Белл и сыновья, 1911; п. 96.
- ^ Томас Де Куинси, Посмертные произведения , Том. 1, Лондон, 1891 г.; переиздано Нью-Йорк, Георг Олмс Верлаг, 1975; стр. 4-5.
- ^ Ву, Дункан, изд. (2012). Романтизм: Антология (Четвертое изд.). Лондон: Уайли Блэквелл. стр. 829–830, 850.
- ^ Лион, с. 103.
- ^ Гораций Эйнсворт Итон, Томас Де Куинси: Биография , Нью-Йорк, Oxford University Press, 1936; Нью-Йорк, Octagon Books, 1972; п. 456.
- ^ Посмертные произведения , Том. 1, стр. 24-8.
- ^ Жаклин Райх, «Мать всех ужасов: ведьмы, пол и фильмы Дарио Ардженто», в: Монстры итальянского литературного воображения , Кила Джейн Джуэлл, изд., Детройт, издательство Wayne State University Press, 2001; стр. 89, 94.