Jump to content

Аль-Виша для Фаваида ан-Ника

Страницы из MS. Arabe 3066 с обширными пометками на полях.

Аль-Вишах фи Фаваид аль-Никах ( араб . الوشاح فی فوائد النکاح , Кушак о достоинствах брака ) — арабское литературное произведение по сексологии и половому воспитанию , написанное египетским мусульманским ученым Джалалом ад-Дином ас-Суюти в конце 15 век. Его называют вершиной своего жанра основанных на исламе руководств по сексу и браку на арабском языке, формы литературы, зародившейся в Багдаде 10-го века . Эта работа является одной из многих таких работ, написанных Аль-Суюти, посвященных сексу, в число других входят Навадир аль-Айк фи Марифат ан-Найк , Нужат аль-Мутаммиль и Шакаик аль-Утрундж фи Ракаик аль-Гундж .

Арабское « название Аль-Вишах фи Фаваид аль-Никах» ( الوشاح فی فوائد النکاح ) обычно переводится как «Пояс по достоинству брака». Соединение слов вишах и никах является примером рифмованной прозы в арабской литературе , традиции, известной как садж . Ключевым арабским термином в названии является никах , который, в частности, охватывает исламский брак , связанный формальным контрактом, но также охватывает брак и брак в более общем смысле; [ 1 ] его поэтическая пара вишах используется для кушаков, лент и орнаментированных поясов, а также для головных платков и может использоваться в переносном смысле для любого галстука или перевязки. [ 2 ] Шведский медиевист Пернилла Мирн считает, что Аль-Суюти имел в виду это название, чтобы ясно указать, что Аль-Вишах ограничивается исламскими законами и традициями, а не сексуальными удовольствиями и отношениями в целом. [ 3 ] На арабском языке название иногда предваряется словом «китаб» (арабское слово, означающее «книга»), например «Китаб аль-Вишах фи Фаваид аль-Никах» . [ 4 ] В 19 веке это название было вольно переведено на английский как «Книга Зоны о благе совокупления» исследователем Ричардом Бертоном . [ 4 ]

Аль-Вишах был написан где-то в конце 15 века Аль-Суюти ( ок. 1445 – ок. 1505 ). Это было продолжение существовавшего ранее жанра арабских руководств по сексу и браку, адаптированных для исламской аудитории, литературной формы, зародившейся в Багдаде X века под влиянием переводов греческих , персидских и индийских работ на темы медицины и медицины. эротология. [ 5 ] Другими работами Ас-Суюти на подобные темы были « Навадир аль-Айк фи Марифат ан-Найк» , «Нужат аль-Мутахамиль» и «Шакаик аль-Утрундж фи Ракаик аль-Гундж» . [ 6 ]

В «Аль-Вишах » Аль-Суюти «пытается примирить самую раннюю эротологическую традицию с исламскими науками », что приводит к «обширному исследованию сексуальных удовольствий, разрешенных мусульманам, особенно мужчинам, но также, в определенной степени, женщинам». по словам Перниллы Мирн, [ 5 ] который отмечает, что Аль-Суюти добился большего успеха в последовательном согласовании более ранних работ, чем его предшественники. Женские аспекты сексуального поведения и обязанностей в исламе также более подробно освещены Аль-Суюти в «Шакаик аль-Утрундж» и «Нужат аль-Мутахаммиль» , оба из которых совпадают с «Аль-Вишах» с точки зрения их источников. [ 5 ]

Аль-Суюти в основном выступал в качестве составителя при написании « Аль-Виша» , систематизируя хадисы и исторические анекдоты из более ранних работ, добавляя при этом мало комментариев. Однако в расположении материала по основным темам, таким как супружеский секс ( фадл аль-никах ), идеальная мужественность и идеальная женственность, Мирн отмечает, что Аль-Суюти «сосредотачивает внимание на конкретных частях эротического наследия и сочетает их в себе». совершенно уникальный». [ 7 ]

По своей сути «Аль-Вишах» сочетает в себе вклад двух важных, но совершенно противоположных работ традиции секс-руководств: « Энциклопедии наслаждений» XIV века X века и «Тухфат аль-Арус ва-Нужат » (или Мутат ) ан-Нуфуса . « Энциклопедия удовольствий » была «весьма распутным» произведением, на которое сильно повлияла индийская эротология и была написана Али ибн Насром аль-Катибом, автором с шиитскими наклонностями, в то время как последний, « Тухфат аль-Арус» , был более традиционным исламским руководством по браку, основанным на хадисы представителя суннитского хафсидского халифата официального Абдаллы ат-Тиджани .

Аль-Вишах был разработан как объединение этих двух противоречивых, но пересекающихся исходных текстов. [ 7 ] Еще одним часто цитируемым источником в работе является « Рушд аль-Лабиб ила Мушашарат аль-Хабиб» написанное в XIV веке . , произведение йеменского писателя Ахмада ибн Фалиты, [ 8 ]

Содержание

[ редактировать ]

Несмотря на непристойный характер некоторых исходных материалов, особенно « Джавами аль-Лазда» , «Аль-Вишах» рассматривает секс в контексте исламского закона и традиций, а не секс для удовольствия в целом. В нем отсутствуют какие-либо упоминания о гомосексуализме или любых других отношениях или деятельности, которые в то время считались незаконными. [ 9 ]

Работа разделена на семь частей, охватывающих хадисы и юридические отчеты, сексуальную лексику, анекдоты и исторические отчеты, анатомию, медицину и сам половой акт. [ 10 ] Глава анатомии включает концепции, разработанные Галеном , например, что матка представляет собой перевернутую мошонку , в то время как большая часть главы, посвященной медицине, дословно цитируется из по сексуальной медицине работы «Китаб аль-Бах» Абу Бакра ар-Рази . [ 11 ]

Основная тема « Аль-Виша» заключается в том, что секс — это дар Божий , и это чувство характерно для «практически всех досовременных арабо-исламских руководств по сексу». [ 12 ] Исследуя в своей работе «идеальную мужественность», Аль-Суюти предполагает, что лучший мужчина — это «тот, у кого больше всего силы». [ 13 ] в то время как в своем исследовании «идеальной женственности» он сосредотачивается на супружеском послушании и предполагает, что лучшая женщина «одновременно целомудренна и похотлива». [ 14 ]

Мирн пишет, что Аль-Суюти представляет «сложное и неоднозначное» видение женщин, которое пытается объединить сексуально ненасытное изображение женщины в эротике Аббасидов с идеальной женщиной в исламских руководствах, основанных на традиции хадисов, как с Аль-Газали , так и с Аль-Суюти. Тиджани представлен как главный авторитет в этой работе. [ 15 ]

Одной из самых ранних известных дошедших до нас копий Аль-Вишаха является рукопись Лалы Исмаила 577 года, датированная   1565–1566 годами нашей эры (973   года хиджры ). [ 5 ] Два экземпляра хранятся во Французской национальной библиотеке в Париже под номерами Arabe 3066 и Arabe 3067. [ 16 ] [ 17 ] и еще один - от Университета короля Сауда в Эр-Рияде как KSU 797. [ 5 ]

Современное арабское издание «Аль-Вишах» было опубликовано в 2001 году издательством « Дар аль-Китаб аль-Араби» в Дамаске , Сирия . [ 18 ] как часть серии из девяти выдающихся работ по арабской эротологии под названием « Адаб аль-Джинда аль-Араб» («Сексуальная литература арабов»). Неясно, на какой рукописи или рукописях был основан текст. [ 5 ]

Наследие

[ редактировать ]

Считается, что Аль-Суюти предоставил «новую и модернизированную версию» более ранней сексуальной науки ( ilm al-bāh ) и примирил ее с исламским видением сексуальности, «открывая более широкий спектр сексуальных удовольствий для верующих в рамках закона». границы». [ 19 ] Мирн назвал это «вершиной» своего жанра исламских руководств по сексу и браку на арабском языке . [ 20 ] Хотя подобные руководства были составлены начиная с Багдада X века , [ 5 ] и продолжал писаться после смерти Аль-Суюти, ни один из них не опирался на ту же широту арабского эротического и исламского наследия, что и Аль-Вишах . [ 20 ]

  1. ^ Weir 1976 , стр. 997.
  2. ^ Weir 1976 , стр. 1070.
  3. Myrne 2018 , pp. 53.
  4. ^ Перейти обратно: а б Бертон 2008 , стр. 174.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Myrne 2018 , pp. 47.
  6. ^ Герсетти 2016 , стр. 256.
  7. ^ Перейти обратно: а б Myrne 2018 , pp. 48.
  8. Myrne 2018 , pp. 49.
  9. Myrne 2018 , pp. 50.
  10. Myrne 2018 , pp. 53-54.
  11. Myrne 2018 , pp. 54.
  12. Myrne 2018 , pp. 55.
  13. Myrne 2018 , pp.
  14. Myrne 2018 , pp. 60–62.
  15. Myrne 2018 , pp. 66.
  16. ^ Арабский 3066 ; Арабский 3067 .
  17. ^ Брокельманн 1938 , стр. 47.
  18. ^ Аль-Суюти, Джалал ад-Дин (2001). Абд аль-Кави, Талат Хасан (ред.). Вишах фи фаваид аль-никах (на арабском языке). Дамаск: Дар аль-Китаб аль-Араби. OCLC   47928092 .
  19. Myrne 2018 , pp. 65–66.
  20. ^ Перейти обратно: а б Myrne 2018 , pp. 65.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: defb910e68f93954b8ff3fa7ee8ce78a__1689348360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/8a/defb910e68f93954b8ff3fa7ee8ce78a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Al-Wishah fi Fawa'id al-Nikah - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)