Париж Франция (роман)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2008 г. ) |
«Париж, Франция» — мемуары, написанные Гертрудой Стайн и опубликованные в 1940 году в тот день, когда Париж пал под властью Германии во время Второй мировой войны . [ 1 ] [ 2 ] В книге детские воспоминания Штейна сочетаются с комментариями о французском народе и культуре.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]«Париж-Франция» — мемуары, написанные в стиле «потока сознания». Это интерпретируется как личный взгляд Гертруды Стайн на Францию как страну и французский народ. Она наблюдает, как французы едят, пьют, переходят улицу и проводят свой день так, чтобы это не отклонялось от их «французскости». Слово «француз» быстро становится состоянием бытия или состоянием существования.
На протяжении всего романа идея быть французом во Франции доносится до читателя грубо, уверенно и по делу. Из-за этого некоторые критики полагают, что роман не должен был быть написан как абсолютно точный взгляд на французскую культуру. Стайн часто называет моду, автономию, логику, традиции и цивилизацию важнейшими частями французского состояния бытия, любое отклонение от которых означало бы отход от француза, независимо от фактической национальности.
Штейн помещает состояние Франции в контекст прошлых войн и возможной надвигающейся войны и ее влияния на «французскость» французов, а также идеальную/реальную французскую реакцию на войну. Штейн небрежно вспоминает анекдоты, которые, по ее мнению, имеют отношение к рассматриваемой теме, каждый из которых отсылает к другим анекдотическим историям, имеющим цель и место в развитии романа. Штейн свободно следует за линиями мыслей и жизненных историй (или историй из жизни других), но всегда возвращается к движущей цели романа, выявляя французские качества и отдавая дань уважения Англии и Франции.
Литературный стиль
[ редактировать ]Среди ее размышлений о французском характере и «цивилизации» » Гертруды Стайн «Париж, Франция (1940) предполагает быстрое увольнение. «сюрреалистической толпы»: В этом-то и была беда толпы сюрреалистов, они промахнулись. момент становления цивилизованными, они использовали свой бунт, а не как частное, а как общественное дело, они хотели публичности, а не цивилизация, и поэтому им действительно никогда не удавалось вести мирный образ жизни. и захватывающе.
Гертруду Стайн принято считать авангардом сюрреализма, поэтому это утверждение может показаться противоречивым. Но Штейн использует два литературных стиля, чтобы заявить об этом и остаться в среде сюрреалистов.
Этот первый стиль, сюрреализм, представляет собой стиль искусства и литературы, развитый главным образом в 20 веке, подчеркивающий подсознательное или нерациональное значение образов, достигнутых посредством автоматизма или использования случайных эффектов, неожиданных сопоставлений и т. д. Второй стиль — это когда Штейн на время отвлекается от сюрреализма, чтобы высказать свое мнение. Это «штейнианство» похоже на сюрреализм в том, что оно принимает на себя роль в создании истории литературы, но вместо того, чтобы зацикливаться на бунте и оригинальности, оно озабочено идеалом «цивилизации». Оба этих стиля позволяют Стайн сохранять сюрреалистический фон, при этом озвучивая свои собственные идеалы.
Темы
[ редактировать ]Логика
[ редактировать ]Логика романа в основном основана на интерпретации Стайн из ее собственного опыта в Париже, Франция. Она также использует точку зрения своей горничной и общих знакомых. Большая часть военной истории Франции также используется для описания причин ее жизни в Париже.
Стать цивилизованным
[ редактировать ]Гертруда Стайн упоминает в книге процесс, позволяющий французам ассимилироваться во французской культуре или, по ее словам, стать «цивилизованными». Роман сравнивает жизнь человека с темпераментом века. Сначала век проходит через детские годы. В это время столетие наполнено надеждами и спокойствием. Затем наступают бурные подростковые годы. Он переживает войну и не уверен в ее направлении. Тогда столетие становится цивилизованным и успокаивается.
Отношение к личной жизни Штейна
[ редактировать ]Роман целиком связан с личной жизнью Штейна. Она начинает роман со своих самых ранних воспоминаний о Париже и обо всем французском, что она пережила в детстве в Сан-Франциско. Всю сознательную жизнь она прожила в Париже, Франция, и совершенно очевидно, что она глубоко связана с городом, страной и всей культурой. Она создала несколько стереотипов о французской культуре, которые, возможно, способствовали ее одержимости Францией.
Постоянно звучат заявления о том, какие французы логичны и модны, но при этом говорят, что они цивилизованы, у них все интересно и спокойно. Война составляет значительную часть ее жизни во Франции; на протяжении всей книги постоянные ссылки на него. В какой-то момент она упоминает войну 14 раз на четырех страницах. В книге не совсем ясно, о каком времени войны она говорит, потому что книга была опубликована в 1940 году, а война во Франции была официально объявлена в 1940 году, но в 1939 году в Польшу вторглись. влияние на ее жизнь, но, поскольку между вторжением в Польшу и публикацией книги прошел всего год, нет реального способа определить, о каких ее частях она имеет в виду.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Библиография Гертруды Стайн. Архивировано 16 апреля 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Уиттиер-Фергюсон, Джон (2001). «Освобождение Гертруды Стайн: война и письмо». Модернизм/Модернизм . 8 (3): 405–428. дои : 10.1353/мод.2001.0075 . S2CID 144143262 .