Полночь в Париже
Полночь в Париже | |
---|---|
Режиссер | Вуди Аллен |
Автор: | Вуди Аллен |
Продюсер: | |
В главных ролях | |
Кинематография | Дариус Хонджи |
Под редакцией | Alisa Lepselter |
Производство компании |
|
Распространено | Sony Pictures Classics (США) Альта Фильмс (Испания) [1] |
Даты выхода |
|
Время работы | 94 минуты [2] |
Страны |
|
Язык | Английский |
Бюджет | 17 миллионов долларов [1] |
Театральная касса | 151,7 миллиона долларов [1] |
«Полночь в Париже» — фильм в жанре фэнтези комедийный 2011 года , сценарий и режиссёр Вуди Аллен . Действие фильма происходит в Париже. В фильме рассказывается о Гил Пендер ( Оуэн Уилсон ), сценаристе, который вынужден столкнуться с недостатками своих отношений со своей материалистической невестой ( Рэйчел Макадамс ) и их расходящимися целями, которые становятся все более преувеличенными по мере того, как он путешествует во времени. каждую ночь в полночь. [3]
В фильме , снятом испанской группой Mediapro и американской Gravier Productions Аллена, снимались Уилсон, МакАдамс, Кэти Бейтс , Эдриан Броуди , Карла Бруни , Том Хиддлстон , Марион Котийяр и Майкл Шин . Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2011 года , а в США он был выпущен 20 мая 2011 года. [3] [4] Фильм получил признание критиков. В 2012 году он получил премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий и премию «Золотой глобус» за лучший сценарий . Он был номинирован еще на три премии «Оскар»: «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» и «Лучшая художественная постановка» . [5]
Сюжет
[ редактировать ]В 2010 году разочарованный сценарист Гил Пендер и его невеста Инес отдыхают в Париже с богатыми родителями Инес. Гил, изо всех сил пытающийся закончить свой дебютный роман о человеке, работающем в ностальгическом магазине, обнаруживает, что его привлекает художественная история Парижа, особенно « потерянного поколения» 1920-х годов, и у него есть амбиции переехать туда, но Инес отвергает. Случайно они встречают друга Инес Пола и его жену Кэрол. Поль говорит об истории Франции очень авторитетно, но с сомнительной точностью, что раздражает Гиля, но впечатляет Инес.
Опьяненный после ночи дегустации вин, Гил решает вернуться в отель пешком, а Инес едет с Полом и Кэрол на такси. В полночь рядом с Жилем подъезжает машина 1920-х годов и доставляет его на вечеринку в честь Жана Кокто , на которой присутствуют и другие представители парижской арт-сцены 1920-х годов. Зельда Фицджеральд , скучая, предлагает своему мужу Скотту и Гилу уйти вместе с ней. Они направляются в кафе, где сталкиваются с Эрнестом Хемингуэем и Хуаном Бельмонте . После ухода Зельды и Скотта Гил и Хемингуэй обсуждают писательство, и Хемингуэй предлагает показать роман Гила Гертруде Стайн . Уходя за своей рукописью, Гил возвращается в 2010 год; кафе теперь является прачечной.
На следующую ночь Гил пытается повторить опыт с Инес, но она уходит до полуночи. Вернувшись в 1920-е годы, Гил сопровождает Хемингуэя в гости к Гертруде Стайн, которая критикует Пабло Пикассо новую картину , изображающую его возлюбленную Адриану. Жиля тянет к Адриане, художнику по костюмам, у которой также были романы с Амедео Модильяни и Жоржем Браком . Адриана, услышав первую строчку романа Гила, хвалит ее и признает, что всегда тосковала по прошлому.
Следующие ночи Гил продолжает путешествовать во времени. Инес устает от постоянных исчезновений Пэрис и Гила, а ее отец становится подозрительным и нанимает частного детектива , чтобы тот следил за ним. Адриана уходит от Пикассо и продолжает поддерживать связь с Гилом, которого противоречит его влечение к ней. Хиль объясняет свою ситуацию Сальвадору Дали , Ман Рэю и Луису Бунюэлю ; как сюрреалисты , они не ставят под сомнение его утверждение о том, что он пришел из будущего. сюжет « Ангела-истребителя Позже Хиль предлагает Бунюэлю ».
Пока Инес и ее родители едут на Мон-Сен-Мишель , Гил знакомится с Габриэль, торговцем антиквариатом и поклонницей « потерянного поколения» . Позже он находит дневник Адрианы в книжном ларьке, из которого видно, что она была влюблена в Гила и мечтала о подарке сережек, прежде чем заняться с ним любовью. Чтобы соблазнить Адриану, Гил пытается украсть пару сережек Инес, но ему мешает ее раннее возвращение в номер отеля.
Гил покупает новые серьги и возвращается в прошлое. После того, как он дарит Адриане серьги, подъезжает конный экипаж и везет их в « Прекрасную эпоху» Парижа , эпоху, которую Адриана считает Золотым веком . Они идут в Мулен Руж , где встречаются с Анри де Тулуз-Лотреком , Полем Гогеном и Эдгаром Дега , которые все согласны с тем, что лучшей эпохой Парижа был Ренессанс . Адриане предлагают работу по дизайну балетных костюмов; в восторге она предлагает Гилу остаться, но он, наблюдая за несчастьем Адрианы и других художников, понимает, что погоня за ностальгией бесплодна, потому что настоящее всегда «немного неудовлетворительно». Адриана решает остаться, и они расходятся.
Гил переписывает первые две главы своего романа и получает черновик от Штейна, который хвалит его переписывание, но говорит, что, читая новые главы, Хемингуэй не верил, что главный герой не осознает, что его невеста, по словам Инес, переживает роман с персонажем по мотивам Пола. Гил возвращается в 2010 год и противостоит Инес, которая признается, что переспала с Полом, но игнорирует это как бессмысленную интрижку. Гил расстается с ней и решает переехать в Париж. Следующий за ним сыщик «сворачивает не туда», и в конечном итоге его преследует дворцовая стража Людовика XVI незадолго до того, как революция вспыхивает . Прогуливаясь по Сене в полночь, Гил встречает Габриель. Когда начинается дождь, он предлагает проводить ее домой и узнает, что они разделяют любовь к Парижу под дождем.
Бросать
[ редактировать ]Основной состав
- Оуэн Уилсон в роли Гила Пендера
- Рэйчел Макадамс в роли Инес
- Марион Котийяр в роли Адрианы, вымышленной любовницы Пикассо
- Том Хиддлстон в роли Ф. Скотта Фицджеральда
- Элисон Пилл в роли Зельды Фицджеральд
- Кори Столл в роли Эрнеста Хемингуэя
- Эдриан Броуди в роли Сальвадора Дали
- Кэти Бейтс в роли Гертруды Стайн
- Майкл Шин в роли Пола Бейтса
- Нина Арианда в роли Кэрол Бейтс
- Карла Бруни — экскурсовод по музею
- Курт Фуллер — Джон, отец Инес
- Мими Кеннеди — Хелен, мать Инес
- Леа Сейду в роли Габриэль
Второстепенный состав
- Ив Хек, как Коул Портер
- Соня Роллан в роли Жозефины Бейкер
- Дэниел Лунд в роли Хуана Бельмонте
- Тереза Буру-Рубинштейн в роли Элис Б. Токлас
- Марсьяль Ди Фонзо Бо в роли Пабло Пикассо
- Эммануэль Узан в роли Джуны Барнс
- Том Кордье, как Ман Рэй
- Адриен де Ван в роли Луиса Бунюэля
- Серж Багдасарян в роли детектива Дулюка
- Гад Эльмалех, как детектив Тиссеран
- Дэвид Лоу в роли Т.С. Элиота
- Ив-Антуан Спото, он же Анри Матисс
- Лоран Кларе в роли Лео Стайна
- Винсент Менжу Кортес в роли Анри де Тулуз-Лотрека
- Оливье Рабурден в роли Поля Гогена
- Франсуа Ростен в роли Эдгара Дега
- Карин Ванасс в роли женщины Прекрасной эпохи
- Мишель Вильермоз в роли короля Версаля
- Катрин Бенгиги — хозяйка Максима
- Одри Флеро — тусовщица
- Гийом Гуи, как тусовщик
Заметки об актерском составе
[ редактировать ]Оуэн – прирожденный актер. Его голос не похож на игру, он звучит как человек, говорящий в определенной ситуации, и это меня очень привлекает. У него замечательный юмор, замечательный комический инстинкт, совсем не похожий на мой, но замечательный в своем роде. Он блондин из Техаса, своего рода герой обывателя, герой полка на старых военных фотографиях, с великолепным талантом к забавам. Это редкая комбинация, и я думал, что он будет великолепен.
— Вуди Аллен, в производственных заметках о фильме. [6]
Это второй раз, когда Макадамс и Уилсон снялись вместе; 2005 года они делали это раньше, в «Wedding Crashers» . Сравнивая две роли, Макадамс описывает роль в «Полночи в Париже» как гораздо более антагонистическую, чем роль в «Незваных гостей» . [7] Аллен высоко оценил ее игру и игру своей партнерши по фильму Марион Котийяр. [8] Котийяр сыграла еще одну возлюбленную Уилсона, харизматичную Адриану.
Карла Бруни , певица и автор песен и жена бывшего президента Франции Николя Саркози , была нанята Алленом на роль экскурсовода по музею. [9] Были ложные сообщения о том, что Аллен переснял сцены Бруни с Леа Сейду , но Сейду опровергла эти слухи, заявив, что у нее в фильме совершенно отдельная роль. [10] Аллен также раскритиковал сообщения о том, что для сцены с Бруни потребовалось более 30 дублей: "Я в ужасе. Я читал эти вещи и не мог поверить своим глазам... Это не преувеличения, а выдумки на пустом месте. В этом нет абсолютно никакой правды. " Он продолжал описывать Бруни как «очень профессиональную» и настаивал на том, что доволен ее сценами, заявляя, что «каждый кадр будет присутствовать в фильме». [11] [12]
Производство
[ редактировать ]Письмо
[ редактировать ]Аллен применил обратный подход при написании сценария к этому фильму, построив сюжет фильма вокруг задуманного названия фильма «Полночь в Париже». [13] Части сюжетной линии Аллена, посвященные путешествиям во времени, напоминают Париж 1920-х годов, описанный в Эрнеста Хемингуэя опубликованных в 1964 году посмертно мемуарах «Подвижный праздник» , где персонажи Аллена взаимодействуют с такими людьми, как Хемингуэй, Гертруда Стайн , Ф. Скотт и Зельда Фицджеральд. и использовал фразу «переносной пир» в двух случаях, при этом копия книги появлялась в одной сцене.
Первоначально Аллен написал персонажа Гила как интеллектуала с Восточного побережья, но он переосмыслил его, когда он и директор по кастингу Джульет Тейлор начали рассматривать на эту роль Оуэна Уилсона. [6] «Я думал, что Оуэн будет обаятельным и забавным, но я боялся, что в своем образе он вовсе не был восточным», — говорит Аллен, который понял, что превращение Гила в калифорнийца на самом деле сделает персонажа богаче, поэтому он переписал роль и представил это Уилсону, который с готовностью согласился это сделать. Аллен описывает его как «прирожденного актера». [6] В этой постановке есть некоторые общие сюжетные моменты с британским ситкомом 1990-х годов « Спокойной ночи, любимая» .
Съемки
[ редактировать ]Основные съемки начались в Париже в июле 2010 года. [14] Аллен утверждает, что основная эстетика операторской работы заключалась в том, чтобы придать фильму теплую атмосферу. Он описывает, что ему это нравится ( кинематография ): «ярко-красное, очень теплое, потому что, если вы идете в ресторан и находитесь там со своей женой или девушкой, а там обои с красными крапинками и поворот… Century, вы оба выглядите красиво. А если вы находитесь в ресторане морепродуктов и включен свет, все выглядят ужасно, так что это выглядит очень лестно и очень мило». [13] Чтобы добиться этого, он и его оператор Дариус Хонджи использовали в фотографиях фильма в основном теплые цвета, снимали в более плоскую погоду и использовали ограниченные движения камеры, пытаясь привлечь мало внимания к кинематографии. Это первый фильм Вуди Аллена, прошедший цифровой промежуточный этап вместо синхронизации цвета традиционным фотохимическим способом. По словам Аллена, его использование здесь — это проверка того, понравится ли он ему настолько, чтобы использовать его в своих будущих фильмах. [15]
В режиссерском стиле Аллена больше внимания уделялось романтическим и реалистичным элементам фильма, чем элементам фэнтези. Он заявляет, что его «интересовала только эта романтическая история, и все, что способствовало этому, что было сказкой, было для меня подходящим. Я не хотел вдаваться в это. отношения Уилсона с Мэрион». [13]
Локации
[ редактировать ]Фильм открывается с 3 + 1 ⁄ 2 -минутный монтаж открыток Парижа с изображением некоторых знаковых туристических мест. [16] Кеннет Туран из Los Angeles Times описывает монтаж как стилистический подход, который длится дольше, чем необходимо, чтобы просто определить местоположение . По сообщению Turan, "Аллен говорит: обратите внимание – это особое место, место, где может случиться волшебство". [17]
«Полночь в Париже» — первый фильм Вуди Аллена, полностью снятый на натуре в Париже, хотя фильмы « Любовь и смерть» (1975) и «Все говорят, что я люблю тебя» (1996) частично снимались именно там. Места съемок включают Живерни , площадь Иоанна XXIII (около Нотр-Дама ), Монмартр , Дейроль , Версальский дворец , Оперу , мост Александра III , Сакре-Кёр , сам остров Сите и улицы возле Пантеона . [9]
Саундтреки
[ редактировать ]Маркетинг
[ редактировать ]Команда Sony Classics решила взять лимон и сделать лимонад. Они получили список репортеров, приглашенных на вечеринку «Тачки 2» , и отправили им заметки для прессы из «Полночи в Париже» , призывая их задавать вопросы Уилсону о фильме Аллена во время медиа-дня Pixar . Уилсон с радостью подчинился, ответив на вопросы о своем персонаже в Париже , которые послужили материалом для множества историй. Sony Classics также получила расписание выступлений Уилсона на телевидении для продвижения «Тачек 2» в таких шоу, как «Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом» , а затем купила рекламное время для парижских роликов в те вечера, когда Уилсон был гостем. [18]
—Патрик Гольдштейн, Los Angeles Times
Продюсерами фильма являются Allen's Gravier Productions и каталонская компания Mediapro. [19] и был принят Sony Pictures Classics для распространения. Это четвертый фильм, спродюсированный двумя компаниями, остальные — « Сладкое и низкое» , «Что бы ни сработало » и «Вы встретите высокого темного незнакомца» . Плакат фильма является отсылкой к картине Винсента Ван Гога 1889 года «Звездная ночь» . [20]
Продвигая фильм, Аллен был готов сделать лишь ограниченную рекламу на его дебюте на Каннском кинофестивале в мае. Уилсон уже был занят продвижением Pixar фильма « Тачки 2» , премьера которого состоялась в конце июня, через несколько недель после того, как фильм Аллена появился в кинотеатрах. Из-за этих проблем и относительно небольшого (10 миллионов долларов) бюджета на продвижение Sony Classics пришлось тщательно закупать средства массовой информации и поддерживать отношения с прессой для продвижения фильма. [18]
Выпускать
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 11 мая 2011 года, когда он открыл фестиваль как первый показ как для профессионалов, так и для публики; [21] В тот же день он был выпущен по всей Франции, а среда стала традиционным днем перемен во французских кинотеатрах. [22] 20 мая он вышел ограниченным тиражом в шести кинотеатрах США и за первые выходные собрал 599 003 доллара, а три недели спустя, когда он вышел в широкий прокат, он распространился на 944 кинотеатра. [1]
«Полночь в Париже» собрала самый высокий сбор среди всех фильмов Аллена в Северной Америке, без поправки на инфляцию. Фильм заработал в Северной Америке 56,3 миллиона долларов, обогнав его предыдущий лучший фильм « Ханна и ее сестры » с 40 миллионами долларов. [23] По состоянию на 2016 год «Полночь в Париже» стал самым кассовым фильмом Аллена: он собрал 151 миллион долларов по всему миру при бюджете в 17 миллионов долларов. [1]
Критический прием
[ редактировать ]«Полночь в Париже» получила признание критиков. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 93% на основе 224 рецензий со средней оценкой 7,8 из 10. По мнению критиков веб-сайта, «он, возможно, не может похвастаться глубиной его классических фильмов, но сладко-сентиментальная « Полночь в Париже» достаточно забавна и очаровательна, чтобы удовлетворить поклонников Вуди Аллена». [24] Фильм получил лучшие рецензии и оценки Аллена на сайте со времен фильма « Пули над Бродвеем» 1994 года . [25] На Metacritic фильм получил оценку 81 из 100 на основе 40 рецензий, что указывает на «всеобщее признание». [26] Фильм получил в целом положительные отзывы после премьеры на 64-м Каннском кинофестивале . Тодд Маккарти из The Hollywood Reporter похвалил кинематографию Дариуса Хонджи и заявил, что фильм «имеет краткость и быстрый темп, как лучшие работы Аллена». [27]
АО Скотт из The New York Times прокомментировал успех Оуэна Уилсона в роли Вуди Аллена. Он заявляет, что фильм удивительно романтичен и убедительно сочетает в себе «прихоть и мудрость». Он похвалил операторскую работу Хонджи, актерский состав второго плана и отметил, что это запоминающийся фильм и что «мистер Аллен часто говорил, что он не хочет и не ожидает, что его собственная работа выживет, но какой бы скромной и беззаботной ни была « Полночь в Париже », она предполагает иное: не столько стремление к бессмертию, сколько готовность оставить после себя что-то — немного памятных вещей или произведений искусства, если вам больше нравится это слово — что привлекает внимание и вызывает восхищение одиноких странников в каком-то будущем». [28] Роджер Эберт дал фильм 3 + 1 ⁄ 2 звезды из 4. Свой обзор он закончил так: [29]
Это 41-й фильм Вуди Аллена. Он сам пишет свои фильмы и снимает их с остроумием и изяществом. Я считаю его сокровищем кинематографа. Некоторые воспринимают его как нечто само собой разумеющееся, хотя, как сообщается, «Полночь в Париже» очаровала даже пресыщенных ветеранов Каннских пресс-показов. В этом нет ничего, что могло бы не понравиться. Либо вы с этим связаны, либо нет. Я устал от фильмов, которые предназначены для «всех», то есть ни для кого конкретно. «Полночь в Париже» особенно нравится мне, и меня это вполне устраивает .
Ричард Ропер , американский кинокритик, поставил « Полночи в Париже » пятерку; назвав его «замечательным фильмом» и «одной из лучших романтических комедий последних лет». Он отметил, что актеры всегда блестящие, и похвалил использование в фильме остроумных острот. [30] В The Huffington Post Роб Киркпатрик сказал, что фильм представляет собой возвращение режиссера к форме («Вуди заново открыл Вуди») и назвал «Полночь в Париже » «удивительным фильмом, который очаровывает нас и напоминает нам о волшебном свойства кино, и особенно кино Вуди Аллена». [31]
«Полночь в Париже» сравнивают с «Пурпурной розой Каира» действие магического реализма Аллена (1985), поскольку в ней никогда не объясняется . Дэвид Эдельштейн из Нью-Йорка высоко оценил этот подход, заявив, что он устраняет «научно-фантастические колеса и шкивы, которые обычно отнимают так много экранного времени в фильмах о путешествиях во времени». Далее он аплодирует фильму, заявляя, что «эта сверхъестественная комедия — не просто лучший фильм Аллена за более чем десятилетие; это единственный фильм, которому удается подняться над своей аккуратной притчевой структурой и быть легким, изящным и на первый взгляд забавным». как будто поддержанный чарами своего сбитого с толку героя». [32]
Питер Джонсон из PopCitizen считал, что характер фильма как «исторического произведения» намного превосходит его комедийные компоненты, которые он назвал отсутствующими. «Хотя исторические декорации « Полночи в Париже» почти достойны просмотра этого фильма… его вряд ли можно назвать моральным компасом для тех, кто потерялся в ностальгическом разгуле», — утверждает он. [33]
Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal отметил актерский состав и внешний вид фильма и, несмотря на некоторое знакомство с конфликтом в фильме, похвалил работу Аллена над фильмом. Он написал: «Для режиссера, который создал эти переплетенные вселенные, этот фильм представляет собой новую энергию в замечательной карьере». [34]
Питер Брэдшоу из The Guardian , поставив фильму 3 звезды из 5, охарактеризовал его как «приятное развлечение » и «время от времени развлекательное, легкое, поверхностное, самоплагиат». Далее он добавляет, что это «романтическое фэнтезийное приключение, которое можно сравнить с гораздо более совершенными идеями его сравнительной юности, такими как фильм 1985 года « Пурпурная роза Каира ». [35] признали этот фильм В октябре 2013 года читатели Guardian девятым лучшим фильмом режиссера Вуди Аллена. [36]
Более резким является Ричард Корлисс из Time , который описывает фильм как «чистого Вуди Аллена». Это не значит, что Вуди великий или даже хороший, но это квинтэссенция страстей и причуд режиссера, а также его склонности выносить драконовские суждения о персонажах. публике не должно нравиться... его «Полночь» бьет не возвышенные колокола, а звон поспешных суждений и изношенной фантазии». [37]
Квентин Тарантино назвал «Полночь в Париже» своим любимым фильмом 2011 года. [38] Фильм был хорошо принят во Франции. Веб-сайт Allocine (Hello Cinema) дал ему 4,2 звезды из 5 на основе выборки из двадцати обзоров. [22] Десять рецензий дали ему полные пять звезд, в том числе «Фигаро» , которая высоко оценила передачу фильма его тем и сказала, что «человек уходит с показа с улыбкой на губах». [39]
Поместье Фолкнера
[ редактировать ]Поместье Уильяма Фолкнера позже подал иск против Sony Pictures Classics из-за диалога в фильме: «Прошлое не умерло. На самом деле, оно даже не прошлое», перефразируя часто цитируемую строку из книги Фолкнера 1950 года « Реквием по монахине». («Прошлое никогда не умирает. Оно даже не прошлое»), утверждая, что этот перефраз был нелицензионным использованием поместья. Фолкнер напрямую упоминается в диалоге, когда Гил утверждает, что встретил писателя на званом обеде (хотя Фолкнер никогда физически не изображается в фильме). Джули Аренс из Проекта добросовестного использования в Центре Интернета и общества Стэнфордского университета сказала в ответ на обвинение: «Идея о том, что один человек может контролировать использование этих конкретных слов, кажется мне смешной. Любой вид литературных намеков обычно празднуется, кажется, это полностью соответствует этой традиции». В ответе Sony говорилось, что они считают этот иск «необоснованным». [40] В июле 2013 года федеральный судья штата Миссисипи отклонил иск по соображениям добросовестного использования. [41]
Похвалы
[ редактировать ]Премия | Категория | Получатель(и) | Результат |
---|---|---|---|
84-я церемония вручения премии Оскар [42] [43] | Лучший фильм | Летти Аронсон и Стивен Тененбаум | номинирован |
Лучший режиссер | Вуди Аллен | номинирован | |
Лучший оригинальный сценарий | Вуди Аллен | Выиграл | |
Лучшее художественное направление | Художник-постановщик: Энн Сейбель ; Украшение декорации: Элен Дюбрей | номинирован | |
Альянс женщин-киножурналистов | Лучший фильм | номинирован | |
Лучший режиссер | Вуди Аллен | номинирован | |
Лучший оригинальный сценарий | Вуди Аллен | Выиграл | |
Лучший актерский ансамбль | номинирован | ||
Австралийская академия кино и телевизионных искусств [44] | Лучший фильм – международный | номинирован | |
Лучшая режиссура – Международная | Вуди Аллен | номинирован | |
Лучший сценарий – международный | Вуди Аллен | номинирован | |
65-я церемония вручения кинопремии Британской академии [45] [46] | Премия BAFTA за лучший оригинальный сценарий | Вуди Аллен | номинирован |
Премия Брэдбери [47] | Премия Брэдбери | Вуди Аллен | номинирован |
Премия Британского фэнтези [48] | Премия Британского фэнтези за лучший сценарий | Вуди Аллен | Выиграл |
Награды Ассоциации кинокритиков вещания | Лучший фильм | номинирован | |
Лучший оригинальный сценарий | Вуди Аллен | Выиграл | |
Лучшая комедия | номинирован | ||
Награды Чикагской ассоциации кинокритиков | Лучший оригинальный сценарий | Вуди Аллен | номинирован |
Комедийная премия 2012 года | Комедийный фильм | номинирован | |
Комедийный актер | Оуэн Уилсон | номинирован | |
Комедийный режиссер | Вуди Аллен | номинирован | |
Сценарий комедии | Вуди Аллен | номинирован | |
Гильдия режиссеров Америки | Выдающиеся режиссерские достижения в художественном фильме | Вуди Аллен | номинирован |
69-я церемония вручения премии «Золотой глобус» | Лучший фильм – мюзикл или комедия | номинирован | |
Лучший режиссер | Вуди Аллен | номинирован | |
Лучший актер – мюзикл или комедия | Оуэн Уилсон | номинирован | |
Лучший сценарий | Вуди Аллен | Выиграл | |
Награды Гойи | |||
Лучший оригинальный сценарий | Вуди Аллен | номинирован | |
Премии Грэмми [49] | Лучший сборник саундтреков для визуальных медиа | Выиграл | |
Награды Общества кинокритиков Хьюстона | Лучший фильм | номинирован | |
Лучший режиссер | Вуди Аллен | номинирован | |
Лучший сценарий | Вуди Аллен | номинирован | |
Награды «Независимый дух» | Лучший мужчина второго плана | Кори Столл | номинирован |
Лучшая операторская работа | Дариус Хонджи | номинирован | |
Национальное общество кинокритиков | Лучший сценарий | Вуди Аллен | номинирован |
Кинокритики Нью-Йорка онлайн | Лучший фильм | номинирован | |
Общество онлайн-кинокритиков | Лучший оригинальный сценарий | Вуди Аллен | Выиграл |
Награды Гильдии продюсеров Америки | Лучший театральный фильм | Летти Аронсон, Стивен Тененбаум | номинирован |
Спутниковые награды | Лучший фильм | номинирован | |
Лучший режиссер | Вуди Аллен | номинирован | |
Лучшая актриса второго плана | Рэйчел Макадамс | номинирован | |
Награды Гильдии киноактеров | Выдающееся исполнение актеров в кинофильме | номинирован | |
Ассоциация кинокритиков Вашингтона, округ Колумбия | Лучший режиссер | Вуди Аллен | номинирован |
Лучший оригинальный сценарий | Вуди Аллен | Выиграл | |
Награды Гильдии писателей Америки | Оригинальный сценарий | Вуди Аллен | Выиграл |
11-й Гран-при Бразилии в кино | Лучший иностранный фильм | Вуди Аллен | Выиграл |
Домашние СМИ
[ редактировать ]Саундтрек и был выпущен 9 декабря 2011 г. и выпущен на Blu-ray DVD 20 декабря 2011 г. [50]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и «Полночь в Париже» . Касса Моджо . Проверено 24 декабря 2023 г.
- ^ «Полночь в Париже (12А)» . Британский совет классификации фильмов . 2 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2021 г. Проверено 10 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Кэти Бейтс и Майкл Шин присоединяются к «Парижу» » . Голливудский репортер . 22 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 29 июля 2010 г.
- ^ «Эдриан Броуди наслаждается полуночью в Париже». Архивировано 18 октября 2012 года в Wayback Machine . Империя (17 мая 2010 г.). Проверено 18 марта 2011 г.
- ^ «Номинанты и победители 84-й премии Американской киноакадемии» . Академия кинематографических искусств и наук . 27 февраля 2012. Архивировано из оригинала 25 августа 2013 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с Аллен, Вуди (22 ноября 2010 г.). «Производственные заметки о фильме» . Классика Sony Pictures. Архивировано из оригинала 12 ноября 2011 года . Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ «Пресс-кит» (PDF) . Классика Sony Pictures. Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2011 г. Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ «Полночь в Париже: за кулисами с Вуди Алленом». Архивировано 11 октября 2011 года в Wayback Machine . 24 мая 2011 г. Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Карла Бруни-Саркози дебютирует в роли Вуди Аллена» . Франция 24 . Ассошиэйтед Пресс . 29 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 29 июля 2010 г.
- ^ «Карлу Бруни не увольняют из фильма Вуди Аллена» . Голливудский репортер . 9 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2010 года . Проверено 11 июня 2011 г.
- ^ «Вуди Аллен защищает Карлу Бруни». Архивировано 22 декабря 2018 года в Wayback Machine . Daily Telegraph (22 августа 2010 г.). Проверено 11 июня 2011 г.
- ^ Леффлер, Ребекка (13 июля 2010 г.). «К актерскому составу Вуди Аллена добавились французские комики» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 18 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с «Любимый режиссер проводит «Полночь в Париже» со звездами Оуэном Уилсоном и Рэйчел МакАдамс» . buzzinefilm.com. Архивировано из оригинала 16 ноября 2011 года . Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ «Вуди Аллен начинает съемки в Париже с Карлой за кулисами» . Агентство Франс-Пресс. 5 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2010 года . Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ Гольдман, Майкл. «Вилмос и Вуди снова вместе» . Американский кинематографист . Американское общество кинематографистов. Архивировано из оригинала 26 июня 2012 года . Проверено 8 августа 2012 г.
- ^ «Все места в полночь во вступительной сцене Парижа» . Страницы Вуди Аллена. 19 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 18 января 2022 года . Проверено 17 января 2022 г.
- ^ «Обзор фильма: «Полночь в Париже»». Архивировано 16 января 2018 года в Wayback Machine . Кеннет Туран . 20 мая 2011 г. Лос-Анджелес Таймс . Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Гольдштейн, Патрик (12 июля 2011 г.). «Как магия маркетинга помогла сделать «Полночь в Париже» летним хитом». Архивировано 17 августа 2011 года в Wayback Machine . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ Виварелли, Ник (7 августа 2010 г.). «Европейские арт-кинопродюсеры сидят на корточках» . Разнообразие . Проверено 29 февраля 2024 г.
- ↑ Бакеридж Дж. (18 марта 2011 г.). «Красочный постер к фильму Вуди Аллена «Полночь в Париже»» . В Кинотеатре. Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ Леффлер, Ребекка (2 февраля 2011 г.). «Полночь Вуди Аллена в Париже » на открытии Каннского кинофестиваля . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Проверено 2 февраля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Minuit à Paris. Архивировано 27 марта 2012 г. на Wayback Machine allocine.fr. Проверено 04.05.2012. (на французском языке)
- ^ МакКлинток, Памела (16 июля 2011 г.). « Полночь в Париже становится лучшим фильмом Вуди Аллена всех времен в Северной Америке». Архивировано 9 августа 2020 года в Wayback Machine . Голливудский репортер . Проверено 18 июля 2011 г.
- ↑ Полночь в Париже (2011) . Архивировано 30 сентября 2021 года в Wayback Machine . Гнилые помидоры . Проверено 1 июля 2020 г.
- ^ «Вуди Аллен». Архивировано 3 августа 2020 года в Wayback Machine . Гнилые помидоры . Проверено 6 ноября 2011 г.
- ^ «Полночь в Париже» . Метакритик . Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 14 июня 2011 г.
- ↑ Маккарти, Тодд (5 ноября 2011 г.). «Полночь Вуди Аллена в Париже : Каннский обзор». Архивировано 16 марта 2020 года в Wayback Machine . Голливудский репортер . Проверено 6 ноября 2011 г.
- ↑ Скотт, АО «Старая скука и потерянное поколение». Архивировано 1 июня 2013 года в Wayback Machine , The New York Times . Проверено 2 октября 2011 г.
- ^ Роджер Эберт (25 мая 2011 г.). «Полночь в Париже» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 28 октября 2020 года . Проверено 25 октября 2020 г.
- ^ Ричард Ропер . «Полночь в Париже» . Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 9 февраля 2012 г.
- ^ Киркпатрик, Роб. «Вуди заново открывает Вуди в Париже ». Архивировано 4 марта 2016 года в Wayback Machine The Huffington Post . Проверено 23 июля 2011 г.
- ↑ Эдельштейн, Д. «Это хороший фильм Вуди Аллена». Архивировано 13 марта 2020 года в Wayback Machine , Нью-Йорк . Проверено 2 октября 2011 г.
- ↑ Джонсон, П. «Обзор полуночи в Париже». Архивировано 29 января 2012 года в Wayback Machine , PopCitizen. Проверено 1 января 2012 г.
- ↑ Моргенштерн, Дж. «У нас всегда будет «Париж» Аллена». Архивировано 5 августа 2017 года в Wayback Machine , The Wall Street Journal . Проверено 2 октября 2011 г.
- ^ Питер Брэдшоу (12 мая 2011 г.). «Обзор Каннского кинофестиваля: Полночь в Париже» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 12 декабря 2016 г.
- ^ «10 лучших фильмов Вуди Аллена» . Хранитель . 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 22 ноября 2014 г.
- ^ «Полночь в Париже: необычная песня о любви Вуди Аллена» . Архивировано из оригинала 16 мая 2011 года . Проверено 11 января 2012 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Любимые фильмы Квентина Тарантино 2011 года: «Полночь в Париже», «Восстание планеты обезьян», «Moneyball» » . Кивифон . Архивировано из оригинала 3 марта 2013 года . Проверено 28 октября 2012 г.
- ↑ Полночь в Париже «украшена волшебством и романтикой». Архивировано 2 апреля 2012 г., в Wayback Machine Le Figaro , 12 мая 2011 г. Проверено 7 апреля 2012 г. (на французском языке).
- ↑ Знаменитая цитата не умерла — и может даже оказаться дорогостоящей. Архивировано 11 ноября 2012 года в Wayback Machine Тодда Леопольда. CNN, 11 ноября 2012 г.
- ^ Faulkner Literary Rights LLC против Sony Picture Classics Inc.. Архивировано 1 октября 2013 г., в Wayback Machine , 3:12-cv-00100-MPM-JMV (ND Miss. 18 июля 2013 г.), www-deadline-com. vimg.net , по состоянию на 26 марта 2019 г.
- ^ «Лауреаты Оскара 2012 – Полный список» . Хранитель . Великобритания. 27 февраля 2012. Архивировано из оригинала 22 июля 2013 года . Проверено 28 марта 2012 г.
- ^ «Номинанты и победители 84-й премии Американской киноакадемии» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 25 августа 2013 года . Проверено 28 марта 2012 г.
- ^ «Победители и номинанты премии AACTA Awards» (PDF) . Австралийская академия кино и телевизионных искусств (AACTA). 31 января 2012 г. Архивировано из оригинала (PDF) 23 января 2016 г. . Проверено 4 февраля 2012 г.
- ^ «Список победителей Orange BAFTA Film Awards 2012 — полный» . Цифровые биты. 12 февраля 2012. Архивировано из оригинала 16 марта 2012 года . Проверено 28 марта 2012 г.
- ^ «Победители BAFTA 2012 — полный список» . Хранитель . Великобритания. 12 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2018 года . Проверено 28 марта 2012 г.
- ^ «Объявлены номинанты на премию Nebula Awards 2011» . Американские писатели-фантасты и фэнтези. 20 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
- ^ «Британская премия фэнтези 2012» . Британское фэнтезийное общество . Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 4 апреля 2019 г.
- ^ Брукс, Брайан (6 декабря 2012 г.). « Голодные игры» и «Маппеты» — лучшие фильмы, номинированные на премию «Грэмми» . Кинолайн . ЧВК . Архивировано из оригинала 20 июня 2018 года . Проверено 6 декабря 2012 г.
- ^ «Sony Pictures: Полночь в Париже (доступно в формате Blu-Ray)» . Классика Sony Pictures. nd Архивировано из оригинала 31 октября 2011 года . Проверено 9 февраля 2012 г. [ нужна проверка ]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт (США)
- Официальный сайт (Франция)
- Джонатан Джонс: «Полночь в Париже: руководство по модернизму для начинающих», The Guardian , 11 октября 2011 г.
- Полночь в Париже на IMDb
- Полночь в Париже на AllMovie
- Полночь в Париже в кассе Mojo
- Полночь в Париже на Metacritic
- Полночь в Париже на Rotten Tomatoes
- Полночь в Париже в Sony Pictures Classics
- Полночь в Париже в базе данных TCM Movie
- Полночь в Париже в The Numbers
- фильмы 2011 года
- независимые фильмы 2011 года
- романтические комедии 2011 года
- Англоязычные фильмы 2010-х годов
- Американские фильмы 2010-х годов
- Испанские фильмы 2010-х годов
- Комедийные фэнтези 2010-х годов
- романтическое фэнтези 2010-х годов
- Американские комедийные фэнтези-фильмы
- Американские независимые фильмы
- Американские романтические комедии
- Американские романтические фэнтези-фильмы
- Культурные изображения Коула Портера
- Культурные изображения Эдгара Дега
- Культурные изображения Эрнеста Хемингуэя
- Культурные изображения Ф. Скотта Фицджеральда
- Культурные изображения Гертруды Стайн
- Культурные изображения Анри де Тулуз-Лотрека
- Культурные изображения Анри Матисса
- Культурные изображения Жозефины Бейкер
- Культурные изображения Луиса Бунюэля
- Культурные изображения Пабло Пикассо
- Культурные изображения Поля Гогена
- Культурные изображения Сальвадора Дали
- Англоязычные испанские фильмы
- Фильмы о сценаристах
- Фильмы о путешествиях во времени
- Фильмы режиссера Вуди Аллена
- Фильмы продюсера Летти Аронсон
- Фильмы продюсера Стивена Тененбаума
- Фильмы, действие которых происходит в 1890-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1920-е годы.
- Фильмы, действие которых происходит в 2010 году.
- Фильмы, действие которых происходит в Париже
- Фильмы, снятые в Париже
- Фильмы, сценарист которых получил премию Американской киноакадемии за лучший оригинальный сценарий
- Французскоязычные фильмы 2010-х годов
- Фильмы о магическом реализме
- Фильмы по сценариям Вуди Аллена
- Классические фильмы Sony Pictures
- Испанские комедийные фэнтези-фильмы
- Испанское независимое кино
- Испанские романтические комедии
- Фильмы Warner Bros.
- Фильмы, снятые в Версальском дворце