Jump to content

По ком звонит колокол ( Театр 90 )

« По ком звонит колокол »
Театр 90 серий
В ролях фото
Номера эпизодов . 3 сезон
Эпизоды 23/24
Режиссер Джон Франкенхаймер
Автор: А.Э. Хотчнер (телеспектакль), Эрнест Хемингуэй (роман)
Продюсер: Фред Коу
Рекомендуемая музыка Юджин Синема
Исходные даты выхода в эфир
  • 12 марта 1959 г. ( 1959-03-12 )
  • 19 марта 1959 г. ( 19.03.1959 )
Время работы 2:53:56
Гостевые выступления
Хронология эпизодов
Предыдущий
« Сделано в Японии »
Далее
« Путешествие в рай »

« По ком звонит колокол » — американский телевизионный спектакль, транслировавшийся в двух частях 12 и 19 марта 1959 года в рамках CBS телесериала «Playhouse 90» . Это телеадаптация романа Эрнеста Хемингуэя 1940 года . Джон Франкенхаймер был режиссером. В актерский состав вошли Джейсон Робардс , Мария Шелл и Морин Стэплтон .

Часть 1, Акт I

[ редактировать ]

Действие пьесы начинается в Мадриде в 1937 году во время гражданской войны в Испании . Мадрид подвергается бомбардировке фашистской авиации. Генерал Гольц поручает Роберту Джордану, американскому волонтеру и эксперту по сносу зданий, взорвать мост, чтобы фашистские войска не смогли его пересечь.

Ансельмо помогает Джордану исследовать мост. Он знакомит Джордана с бандой республиканских партизан во главе с Пабло. В состав группы также входят цыган Рафаэль, красивая юная Мария и жена Пабло Пилар. Джордан остается с отрядом партизан Пабло в их лагере в пещере в горах. Пабло против взрыва моста. Он считает эту миссию слишком рискованной. Пилар и другие члены группы Пабло поддерживают миссию Джордана. Пилар обвиняет Пабло в том, что он ленивый и пьяный трус. Рафаэль советует Джордану убить Пабло ради миссии.

Часть 1, Акт II

[ редактировать ]

Джордан влюбляется в Марию. Мария никогда не любила и не целовалась, но, когда она была в плену у фашистов, ее изнасиловали несколько мужчин. Пилар принимает на себя командование партизанами от Пабло. Джордан и Мария вместе едут навестить другого лидера партизан Эль Сордо.

Часть 1, Акт III

[ редактировать ]

Джордан и Пабло провоцируют друг друга. Пабло также сражается с Агустином. Пилар благословляет убийство Пабло. Партизаны также поддерживают убийство Пабло. Подслушав разговор о его убийстве, Пабло утверждает, что теперь поддерживает рейд на мост.

Джордан убивает фашистского кавалериста. Пабло выезжает на лошади из лагеря. Кавалерийский отряд проходит по тропам, проложенным Пабло, в сторону от лагеря.

Часть 2, Акт I

[ редактировать ]

Агустин говорит Джордану, что он тоже заботился о Марии. Если бы он не верил, что Джордан заботится о Марии, Агустин убил бы Джордана. Джордан слышит звуки и видит вдалеке огни битвы. Фашисты убивают Эль Сордо и его людей, но Джордан отказывается позволить Агустину пойти на помощь Эль Сордо.

Фашисты начинают перебрасывать через мост целую дивизию, включая танки и артиллерию. Джордан отправляет Андреса с сообщением генералу Гольца, предупреждая о движении фашистских войск. Атака моста запланирована на следующий день. Джордан не хочет говорить об опасности следующего дня. Он хочет только насладиться ночью с Марией. Они говорят о планах на будущее. Мария рассказывает Джордану о казни ее родителей и о жестоком обращении с ней со стороны фашистов. Джордан клянется на следующий день убить множество фашистов, чтобы отомстить за Марию. Он заявляет, что Мария — его жена.

Часть 2, Акт II

[ редактировать ]

Пилар будит Джордана посреди ночи. Пабло сбежал из лагеря, забрав с собой детонаторы. Пилар чувствует себя виноватой в том, что заснула, когда должна была охранять взрывчатку. Джордан разрабатывает план по взрыву динамита с помощью гранат. Пабло возвращается и утверждает, что ночью у него случился момент слабости. Теперь он хочет помочь и нанял пятерых человек для оказания помощи в нападении. Пилар верит Пабло и возвращает ему командование отрядом.

Начинается воздушная бомбардировка республиканских сил, и партизаны начинают штурм моста. Джордан закладывает взрывчатку.

Часть 2, Акт III

[ редактировать ]

К мосту прибывает фашистское подкрепление. Пабло смело ведет своих людей в бой, а Джордан продолжает закладывать взрывчатку под мостом. Джордан взрывает мост при приближении фашистских танков. Ансельмо убит. Когда Иордания и партизаны отступают, они попадают под шквальный огонь фашистов на другой стороне ущелья. Джордан ранен в ногу и живот. Джордан прощается с Марией. Мария умоляет остаться с Джорданом, но он отсылает ее вместе с Пабло и Пилар. Джордан изо всех сил пытается сохранить сознание и обеспечивает прикрытие огнем, пока остальные отступают.

В актерский состав вошли: [1]

Производство

[ редактировать ]

Фред Коу был продюсером, а Джон Франкенхаймер - режиссером. Декорации были разработаны Уолтером Скоттом Херндоном. Музыку написал и дирижировал Юджин Синес. [1] [2]

Программа была записана на видеокассету и транслировалась 12 и 19 марта 1959 года в рамках телесериала CBS Playhouse 90 . Он был поставлен в Нью-Йорке для выступления Джейсона Робардса. Это была «первая трехчасовая двухсерийная телевизионная драма». [3]

А. Э. Хотчнер написал телеспектакль как экранизацию Хемингуэя Эрнеста одноименного романа . [2] Хотчнер был личным другом Хемингуэя и позже написал его биографию « Папа Хемингуэй» . Хотчнер адаптировал «По ком звонит колокол» для телевидения с благословения Хемингуэя. Хотчнер путешествовал с Хемингуэем, когда вышла в эфир вторая часть. Хемингуэй остановился в «замусоренном маленьком мотеле» и посмотрел вторую часть, в которой Хотчнер держал телевизор за « кроличьи уши », чтобы поддерживать прием. [4] По завершении программы Хемингуэй позвонил Робардсу и Шеллу, чтобы сказать им, «насколько это, по его мнению, потрясающе». [4]

Позже Хотчнер также вспомнил юмористический инцидент во время съемок. Поскольку Робардс, Эли Уоллак и Морин Стэплтон появлялись в бродвейских пьесах, большая часть съемок велась в ночное время с 23:00 до 3 часов ночи. Робардс и Стэплтон в то время сильно пили, и Франкенхаймер изо всех сил пытался удержать их трезвыми. В ту ночь, когда снимали стычку между Джорданом и Пабло, и Робардс, и Стэплтон были явно пьяны. С другой стороны, персонаж Неемии Персофф должен был быть пьян, но Персофф не проявлял соответствующего уровня опьянения. Раздраженный Франкенхаймер взорвался: «У меня есть два пьяницы, которым следует быть трезвыми, и один трезвый парень, которому следует быть пьяными!» [5] Франкенхаймер накормил Персоффа виски, и, когда руководители CBS прибыли посмотреть съемку, они увидели, что «трое пьяных актеров шатаются по пещере, от которой воняло выпивкой, искажают реплики, пропускают реплики, мешают друг другу, но развлекаются, как только пьяные могут». [5]

Бюджет увеличился с 300 000 до 500 000 долларов. [6]

Неемия Персофф получил премию «Сильвания» за выдающуюся игру актера второго плана. [7] Программа также была номинирована на премию «Сильвания» как лучшая драматическая программа года и на премию Марии Шелл за выдающуюся игру актрисы в главной роли. [8]

Телевизионный писатель Associated Press Чарльз Мерсер назвал ее «лучшей драмой текущего телевизионного сезона». Он похвалил актерский состав за «убедительную и творческую разработку своих ролей» и написал, что финальная сцена битвы «наполнена ясностью и достоверностью, редко достигаемой в кино». [9]

Телевизионный критик UPI Уильям Эвальд счел первую часть жесткой, но написал, что вторая часть была «великолепной», постановкой «великолепия, блеска, которая превратила 90 минут в одно из самых выдающихся телевизионных произведений». Он выделил пятиминутное тихое описание Марией Шелл ужасов, которые она пережила, находясь в плену у фашистов, как «одну из самых трогательных сцен, которые я когда-либо видел в маленьком метро». [10]

После просмотра первой части Джек Гулд из The New York Times назвал ее «одним из лучших достижений телевидения». [11] После второй части Гулд описал кульминационные батальные сцены как «техническое проявление силы в экспериментальном видеопроизводстве». Он также похвалил графическое и трогательное изображение боя и «очень творческую» режиссуру Франкенхаймера. [12]

После просмотра первой части телекритик Джон Кросби дал неоднозначную оценку. Он похвалил первую сцену между Робардсом и Бергхофом как изображение «истинных персонажей Хемингуэя» в ролях, которые были «краткими, жесткими, мужественными, натянутыми, как струна скрипки, и в то же время с скрытым оттенком волнистого мужского юмора». Хотя он чувствовал, что в целом постановка не удалась, он назвал это «эпохальной попыткой». [13]

  1. ^ Перейти обратно: а б «Театр 90: По ком звонит колокол» . Центр СМИ Пейли . Проверено 5 октября 2020 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Кинескоп из сериала «По ком звонит колокол», вышедшего в эфир 12 и 19 марта 1959 года.
  3. ^ «Великая роль Хемингуэя выпадает на долю Робардса» . Хартфорд Курант . 8 марта 1959 г. – через Newspapers.com .
  4. ^ Перейти обратно: а б Терри Гросс. «Вспоминая биографа Эрнеста Хемингуэя А. Э. Хотчнера» . Общественные СМИ штата Делавэр . Проверено 5 октября 2020 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б «Кинобезумие: Молчаливые стервятники троице пьяниц» . Чикаго Трибьюн . 23 апреля 1984 г. стр. Т-1, т-3 – через Newspapers.com .
  6. ^ «Хемингуэй» . Разнообразие . 1 апреля 1959 г. с. 46.
  7. ^ «4 награды «Шестипенсовик»» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . 22 января 1960 года.
  8. ^ Роберт Дж. Хойланд (10 января 1960 г.). «Выбор победителей телевизионной премии на этот раз — непростая задача» . Звезда Канзас-Сити . п. 6E – через Newspapers.com .
  9. ^ « «По ком звонит колокол» — нью-йоркский критик оценил его как «лучший» » . Гонолулу Стар-Бюллетень . 28 марта 1959 г. – через Newspapers.com .
  10. ^ Уильям Эвальд (20 марта 1959 г.). «Телевидение вчерашнего вечера» . Вестник-Новости . п. 26 – через Newspapers.com .
  11. ^ Джек Гулд (3 марта 1959 г.). « «По ком звонит колокол», часть I; «Театр 90» предлагает историю Хемингуэя» . Нью-Йорк Таймс . п. 59.
  12. ^ Джек Гулд (20 марта 1959 г.). «ТВ: Последняя часть; «Театр 90» завершает «По ком звонит колокол» военными сценами» . Нью-Йорк Таймс . п. 57.
  13. ^ «Как критики звонят в колокольчик ТВ Хемингуэя» . Бостон Глобус . 13 марта 1959 г. с. 22 – через Newspapers.com .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6ad079be35ed754e6c3603f3f3a697fe__1712318160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6a/fe/6ad079be35ed754e6c3603f3f3a697fe.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
For Whom the Bell Tolls (Playhouse 90) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)