Jump to content

Французская связь II

Французская связь II
Афиша театрального релиза
Режиссер Джон Франкенхаймер
Автор сценария Александр Джейкобс
Роберт Диллон
Лори Диллон
Рассказ Роберт Диллон
Лори Диллон
На основе Французская связь
фильм 1971 года
Уильям Фридкин
Продюсер: Роберт Л. Розен
В главных ролях Джин Хэкман
Фернандо Рей
Бернар Фрессон
Кинематография Клод Ренуар
Под редакцией Том Рольф
Музыка Дон Эллис
Распространено 20 век-Фокс
Дата выпуска
  • 21 мая 1975 г. ( 21 мая 1975 г. )
Время работы
119 минут
Страна Соединенные Штаты
Языки Английский
Французский
Бюджет 4,3 миллиона долларов [ 1 ]
Театральная касса 12,5 миллионов долларов [ 2 ]

French Connection II — американский 1975 года в стиле неонуар. боевик- триллер [ 3 ] в главной роли с Джином Хэкманом , режиссер Джон Франкенхаймер . Это продолжение фильма 1971 года «Французский связной » и продолжает историю главного героя, детектива Джимми «Попай» Дойла , который едет в Марсель , чтобы выследить французского торговца наркотиками Алена Шарнье, которого играет Фернандо Рей . сбежал в конце первого фильма. Хэкман и Рей - единственные вернувшиеся актеры.

Продолжая спустя четыре года после прекращения оригинала, офицер по борьбе с наркотиками Джимми «Попай» Дойл ( Джин Хэкман ) все еще ищет неуловимого наркобарона Алена Шарнье ( Фернандо Рей ). По приказу начальства Дойл отправляется в Марсель , Франция , чтобы выследить преступного вдохновителя и разоблачить его наркоторговлю. Оказавшись во Франции, Дойла встречает англоговорящий инспектор Анри Бартелеми ( Бернар Фрессон ), которого возмущает его грубое и отвратительное поведение в борьбе с преступностью. Затем Дойл начинает чувствовать себя рыбой из воды во Франции, где он сталкивается с языком, который не может понять. Дойла показывают в полицейском участке, где он обнаруживает, что его стол расположен прямо возле туалета. Он говорит Бартелеми, что его не устраивает такая позиция и он надеется, что это не шутка в его адрес. Бартелеми сообщает Дойлу, что он прочитал его личное дело и знает о его репутации и особенно надеется, что он не взял с собой пистолет, поскольку во Франции приезжим полицейским из других стран строго запрещено носить огнестрельное оружие.

Дойл продолжает бороться с языком и пытается заказать напитки в баре. В конце концов он дает понять, что подружился с барменом, покупая ему напитки, и в конце концов они вместе выбегают из бара во время закрытия, в сопровождении двух мужчин. На следующий день, когда Дойл смотрит матч по пляжному волейболу, Шарнье видит его из ресторана внизу. Будучи преисполнен решимости найти Шарнье самостоятельно, Попай убегает от того, что на самом деле является французским полицейским конвоем, наблюдающим за ним. Дойл не понимает, что французская полиция использует его как приманку. В ту же ночь Шарнье отправляет своих людей схватить Дойла, убивая при этом одного из его наблюдателей, и отвезти его в уединенный, захудалый отель в старом квартале для допроса.

В течение нескольких недель Дойлу вводят героин, пытаясь заставить его капитулировать. Далее следуют сцены его растущей зависимости, в том числе сцена, в которой пожилая женщина ( Кэтлин Несбитт ) навещает его в ошарашенном состоянии. Она разговаривает с ним, называя себя англичанкой и говоря, что ее сын «такой же, как» он, поглаживая его руку. Поначалу она кажется сострадательной к его тяжелому положению, но изменение ракурса камеры показывает ее «следы». Нежная старушка крадет его часы.

Тем временем Бартелеми повсюду разослал полицию на поиски Дойла. Шарнье допрашивает нуждающегося Дойла о том, что он знает, но Дойл говорит, что его послали сюда только потому, что он единственный, кто может его узнать. Шарнье верит Дойлу и отпускает его после одной массивной инъекции. Дойла бросили едва живым, но наркоманом, перед зданием полиции. Далее следуют изнурительные сцены реанимации и отмены лекарств. Пытаясь спасти жизнь Дойла и его репутацию, Бартелеми немедленно помещает Дойла на карантин в полицейские камеры и начинает резко отказываться от героина. Наблюдая за его выздоровлением и находясь рядом с ним, оказывая как эмоциональную поддержку, так и насмешки, ставящие под сомнение его стойкость, Бартелеми гарантирует, что Дойл завершит цикл физического ухода. Когда он достаточно поправляется, чтобы встать на ноги, Дойл возвращается на путь восстановления своей физической формы. Он обыскивает Марсель и, найдя убежище, в которое его привезли, поджигает его. Он врывается в номер отеля и обнаруживает приспешников Шарнье, которых преследует и допрашивает о местонахождении Шарнье. В порту осуществляется доставка опиума. Дойл, Бартелеми и другие инспекторы бросаются к разгружаемой лодке и вступают в перестрелку с приспешниками Шарнье. сухой док . Бандиты открывают водосбросы, вода начинает хлынуть внутрь, Дойл и Бартелеми оказались в ловушке. Приспешники и полицейский убиты, но Дойл спасает Бартелеми.

Французская полиция считает Дойла ответственным за смерть полицейского и хочет отправить его домой, но Дойл считает, что сделка не заключена, и убеждает Бартелеми, который «должен ему», присматривать за кораблем. В конце концов они замечают капитана корабля, направляющегося на встречу с лейтенантом Шарнье, которого узнает Дойл. В результате полиция попадает на склад наркотиков, на который они совершают набег, но встречают шквал огня. Дойл берет пистолет и убивает гангстера, стреляющего по ним из пулемета. Лейтенант Шарнье и другие люди убегают с наркотиками на борту фургона, но Бартелеми закрывает дверь склада и останавливает их. Тем временем Шарнье снова сбежал. Дойл изнурительно преследует Шарнье, уплывающего из гавани на своей яхте. Заметив вдалеке Шарнье, Дойл догоняет лодку в конце пирса, достает пистолет из кобуры и называет имя Шарнье. Через несколько секунд удивленный Шарнье оборачивается, и Дойл застреливает его.

Производство

[ редактировать ]

Джон Франкенхаймер прожил во Франции несколько лет, когда согласился снять фильм:

Мне нравится сценарий, мне нравятся персонажи, мне нравится персонаж Хэкмана во Франции, который не говорит ни слова по-французски. Это очень сложный фильм, потому что мы ни в коем случае не хотим копировать первый, один из лучших фильмов, которые я когда-либо видел. Я хочу сделать фильм, который будет самостоятельным фильмом. [ 4 ]

Франкенхаймер также признал, что снял фильм отчасти из-за финансового краха «Невозможного объекта» . «Я хочу делать фотографии, которые можно увидеть», - сказал он. «Есть замечательная публика, и вам нужно связаться с ней, иначе вы не будете заниматься кинобизнесом». [ 4 ]

Музыку написал и дирижировал Дон Эллис , вернувшийся из оригинального фильма. Компакт-диск с саундтреком был выпущен Film Score Monthly в 2005 году и сопровождался музыкой из первого фильма.

После выхода French Connection II вызвал положительную реакцию прессы и имел хорошие кассовые сборы, хотя и далеко не так хорошо, как его предшественник. [ 5 ] Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes дает фильму оценку 82% на основе 39 рецензий и средний рейтинг 6,6 из 10. Консенсус резюмирует: «Несовершенный и более традиционный, чем его предшественник, French Connection II по-прежнему предлагает множество динамичных действий и резких характеристик». [ 6 ]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму две с половиной звезды из четырех, чувствуя, что эпизод детоксикации героина Дойла в середине фильма, хотя и хорошо сыгранный Хэкманом, лишил фильм динамики. Он сказал, что «если Франкенхаймер и его сценарий не отдают должного персонажу (детектива Джимми «Попай» Дойла ), они, по крайней мере, отдают должное жанру, и это лучше, чем большинство последующих фильмов о полицейских. «Французская связь » выйдет в свет». [ 7 ]

Винсент Кэнби написал в своем обзоре в The New York Times : «Попай — колоритный и интересный, хотя и вряд ли благородный персонаж, и когда марсельские наркоторговцы похищают его, насильно прививают ему героиновую зависимость, а затем отпускают, вы совершенно особый вид опасности, который фильм и мистер Хэкман используют наиболее эффективно». [ 8 ]

Артур Д. Мерфи из Variety назвал фильм «умной боевик-мелодрамой» с игрой Хэкмана, которая была настолько «превосходна», что «предполагала возможность получить еще одну крупную награду для того же персонажа в продолжении фильма». [ 9 ]

Джин Сискел из « Чикаго Трибьюн» присвоил три звезды из четырех и написал: «Слишком много театральных постановок Попая превращает одного из наиболее ярких персонажей экрана в нечто вроде мультфильма. И когда головорезы француза застрелили Хэкмана героином, это снова действие преувеличено ... Несмотря на эти возражения, «Французская связь 2» заканчивается ударом, который убедительно доказывает, что его увидели». [ 10 ]

Пол Д. Циммерман написал в Newsweek, что наркозависимость Дойла в середине фильма «тормозит сюжет» и что насыщенная событиями кульминация «кажется, создана для тех, кто ищет продолжение перестрелки, которого Франкенхаймер, очевидно, хотел избежать». Если фильм в конечном итоге не сработает, можно сказать в защиту Франкенхаймера: что, имея полное право и, вероятно, сильное давление, он отказался копировать «Французский связной», как это уже было сделано во многих фильмах с другими названиями. " [ 11 ]

Чарльз Чамплин из Los Angeles Times писал: «French Connection II» - это картина для аудитории, смелая и энергичная, предпочитающая действие, а не нюансы. В «French Connection I» нет никакой затяжной иронии. Яркие персонажи и сюжет — все это просто потрясающе». [ 12 ]

Гэри Арнольд из The Washington Post написал, что «это не сиквел, который действительно хотелось бы сделать… Режиссер Джона Франкенхаймера в фильме «Французские связи II» неплох, но он также не гениален и не достаточно захватывающ, чтобы компенсировать это». за поверхностное написание сценария». [ 13 ]

"French Connection II" заработала на прокате в Северной Америке 5,6 миллиона долларов, превысив бюджет в 4,3 миллиона долларов. [ 14 ] В комментариях к фильму на DVD главный актер Джин Хэкман заметил, что неутешительные кассовые сборы, возможно, связаны с четырехлетним перерывом между выпуском оригинала и его продолжения.

В 2009 году журнал Empire оценил French Connection II как 16-е место среди величайших продолжений фильма. [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: корпоративная и финансовая история (серия «Кинорежиссеры пугала»). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN   978-0-8108-4244-1 . стр257
  2. ^ «Французская связь II, кассовые сборы по всему миру» . Всемирная касса . Проверено 22 января 2012 г.
  3. ^ «Французские связи II (1975) – Джон Франкенхаймер» . AllMovie .
  4. ^ Jump up to: а б Блюм, Мэри (1 сентября 1974 г.). «Отцовство потомства, связанного с связью». Лос-Анджелес Таймс . п. м20.
  5. ^ Армстронг, Стивен Б., изд. (31 августа 2007 г.). Картинки о крайностях: фильмы Джона Франкенхаймера . США: Макфарланд и компания. п. 152. ИСБН  978-0-7864-3145-8 .
  6. ^ «Рецензии на фильм «Французский связной 2», фотографии» . Гнилые помидоры . Проверено 5 марта 2024 г.
  7. ^ Эберт, Роджер. "Обзор фильма French Connection II (1975) - Роджер Эберт" . rogerebert.suntimes.com .
  8. ^ Кэнби, Винсент (19 мая 1975 г.). «Экран: Попай Дойл: «Французская связь 2» совсем другая» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2018 г.
  9. Мерфи, Артур Д. (14 мая 1975 г.). «Обзоры фильмов: Французские связи II». Разновидность 26.
  10. Сискель, Джин (23 мая 1975 г.). «French Connection II ставит Хэкмана в центр внимания». Чикаго Трибьюн . Раздел 3, с. 2.
  11. ^ Циммерман. Пол Д. (26 мая 1975 г.). «Попай вернулся». Newsweek . п. 84.
  12. Чамплин, Чарльз (22 мая 1975 г.). «Попай возвращается в «Связь 2»». Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, с. 15.
  13. Арнольд, Гэри (23 мая 1975 г.). «Безвременное возвращение «Попая» Дойла». Вашингтон Пост . С1.
  14. ^ Соломон стр. 233
  15. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 г. Проверено 13 июня 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d4637f4b8a2dddbb03cda5888e166068__1711909500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/68/d4637f4b8a2dddbb03cda5888e166068.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
French Connection II - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)