Jump to content

Т. Гвинн Джонс

(Перенаправлено с Томаса Гвинна Джонса )

Профессор Т. Гвинн Джонс
Анонимный портрет Т. Гвинн Джонс в Национальной библиотеке Уэльса.
Рожденный
Томас Джонс

10 октября 1871 г.
Умер 7 марта 1949 г. ( 1949-03-07 ) (77 лет)
Уиллоу-Лоун, Карадок-роуд, Аберистуит , Кардиганшир , Уэльс
Другие имена Гвинвр ап Иван
Род занятий Журналист , библиотекарь , академик и поэт.
Заметная работа отъезд Артура
Заголовок Почетный профессор кельтского языка
Супруг Маргарет Джейн Дэвис
Дети Элунед, Артур ап Гвинн , Лливелин
Родители) Исаак Джонс и Джейн Робертс
Награды Национальный председатель Eisteddfod (1902 и 1905), Д.Литт (Уэльс) (1937), Д.Литт (Ирландия) (1937), CBE (1937)

Профессор Томас Гвинн Джонс C.BE (10 октября 1871 - 7 марта 1949), более известный как Т. Гвинн Джонс , был ведущим валлийским поэтом, ученым, литературным критиком, писателем, переводчиком и журналистом, который сделал важную работу в валлийской литературе. , валлийское образование и изучение валлийских народных сказок в первой половине двадцатого века. [ 1 ] Он также был опытным переводчиком на валлийский язык произведений с английского, немецкого, греческого и ирландского языков.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Томас Джонс родился в Y Gwyndy Uchaf в Бетвс-ин-Росе , Денбишир , Уэльс , в семье Исаака Джонса и Джейн Робертс. Он получил образование в Денби и Абергеле . В 1899 году он женился на Маргарет Джейн Дэвис, дочери Томаса Дэвиса из Денби, от которой у него было трое детей.

1890–1900-е годы: журналистский период.

[ редактировать ]
Т. Гвинн Джонс, 30 лет.

Будучи всегда слабым физически, Джонс не смог получить стипендию в Оксфордском университете из-за одного из многих приступов плохого здоровья, которые преследовали его на протяжении всей его жизни. Вместо этого он переехал в Кернарфон и занялся журналистикой, писаясь для ряда газет на английском и валлийском языках. К 1890 году он был заместителем редактора валлийской газеты Baner ac Amserau Cymru ( Y Faner ). Его первый роман « Гведи Брэд а Гофид» был опубликован в 1898 году, и в течение следующего десятилетия он будет писать романы более или менее непрерывно; однако его самой большой амбицией всегда было стать поэтом, и многие из его стихов появились в различных публикациях. Его первый сборник стихов « Гвлад и Ган » был встречен неоднозначными отзывами, чему, вероятно, не способствовал тот факт, что заглавное стихотворение высмеивало валлийский литературный истеблишмент и традицию Айстедвода .

Однако в 1902 году он выиграл желанное кресло в Национальном Айстедводе в Бангоре для своего аудля Имадавиада Артура , хотя он не ожидал победы и действительно не присутствовал на церемонии. Поэма объединила местные валлийские традиции вокруг короля Артура , как они представлены в Мабиногионе, с традициями более широкой европейской традиции и положила начало новой романтической эпохе в валлийской поэзии, где Гвинн была одной из ее выдающихся фигур. Это стихотворение до сих пор остается одним из самых известных, хотя сам он утверждал, что оно ему не нравится.

В 1905 году он стал редактором журнала Papur Pawb , положив начало периоду интенсивной продуктивности, написав всего за несколько лет около пяти романов и более двухсот рассказов, а также возглавив вторую кафедру Eisteddfod в 1908 году. в конечном итоге привело к физическому коллапсу, что привело к путешествию по Средиземному морю и периоду, проведенному в Египте для восстановления сил. Как и следовало ожидать, большую часть своей поездки он провел за писательством, написав колонку о своих впечатлениях, которая позже была опубликована.

1910–1940-е годы: академический период.

[ редактировать ]

По возвращении в Уэльс он снова ненадолго занялся журналистикой, однако в 1910 году он оставил профессию, чтобы искать менее напряженные способы содержания своей семьи, найдя работу архивариуса в Национальной библиотеке Уэльса в Аберистуите . Несмотря на то, что он был окружен книгами, он не любил эту работу, однако он смог продолжить параллельную карьеру, читая публичные лекции, и позже был назначен преподавателем на валлийском факультете Университетского колледжа Уэльса в Аберистуите , где он стал профессором в 1919 году. выдающееся достижение для человека без степени бакалавра.

Его основной академической работой было издание поэта пятнадцатого века Тудура Аледа ; он также написал знаменитую биографию великого издателя-либерала Томаса Джи , творчество которого влияло на Джонса на протяжении всей его жизни. Он пользовался чрезвычайно большим уважением в среде кельтоведения, и была предпринята попытка выдвинуть его на Нобелевскую премию по литературе , однако он отказался ее принять, считая себя недостойным.

В журналистике он оставил прозу, и после 1910 года Джонс не напишет ни одного романа, хотя некоторые из его ранних работ будут опубликованы. Он больше не участвовал в соревнованиях в Айстедводе, однако продолжал писать стихи на протяжении всей своей жизни, написав многие из своих лучших длинных стихотворений в более позднем возрасте, такие как «Мадог» , «Тир-на-ног» и «Анатиомарос» . Многие из них были написаны в более мрачном и модернистском стиле, чем его ранние работы. Сборник его собственных отрывков из его стихов был опубликован в журнале Caniadau .

Ярый противник Первой мировой войны , Джонс вышел из часовни Скинии в Аберистуите, когда священник вознес молитву о победе Великобритании в войне. Позже он написал: «Если я что-то и понимаю из Нового Завета, так это то, что Иисус Христос не является милитаристской личностью. Он Спаситель мира, Он Князь мира. Поэтому те, кто говорит, что они христиане, являются последователями Христос должен полностью отвергнуть войну». [ 2 ]

Он был награжден CBE на церемонии коронации 1937 года . [ 3 ]

Как поэт

[ редактировать ]

Т. Гвинн Джонс широко известен как крупный поэт двадцатого века, говорящий на валлийском языке, и один из лучших поэтов на языке любого столетия.

Хотя его отношения с литературным истеблишментом часто были непростыми, особенно в молодости, теперь признано, что он сыграл значительную роль в освобождении традиции айстедвода от одержимости формой и в признании потенциала сынгханедда для нового использования, а также в делая это, освобождая его. Будучи мастером этого искусства, многие из его самых известных стихов написаны на сынгханедде.

Джонс был одним из ведущих членов новой романтической школы поэтов в Уэльсе в начале двадцатого века наряду с такими фигурами, как У. Дж. Граффид , Р. Силин Робертс , Эйфион Вин и Хедд Вин .

Как писатель

[ редактировать ]

Влияние Гвинн как писательницы измерить труднее; хотя он был чрезвычайно продуктивен в этой области, многие из его романов публиковались анонимно и большинство из них никогда не публиковались в виде книг. Однако в своей биографии Гвинна Алан Ллуид предполагает, что его романы были значительным шагом вперед в написании прозы на этом языке, называя его «дядей» романа на валлийском языке (с Дэниелом Оуэном, отцом). [ 4 ] Один из романов Гвинн, «Энаид Льюис Мередид» , вероятно, является первым научно-фантастическим романом на этом языке. [ 5 ]

Об английской литературе

[ редактировать ]

Сочинения Т. Гвинна Джонса оказали значительное влияние на Роберта Грейвса в его мифопоэтическом исследовании «Белая богиня» . Грейвс развил свое предположение о различии между ограниченной поэзией официальных валлийских бардов и более обширными и причудливыми неофициальными валлийскими сочинениями: «Сказки и романсы, с другой стороны, полны красок и событий; даже характеристики не отсутствуют у них фантазия... развивается в воображение». [ 6 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]
Обложка «Имадавиад Артур и другие песни» , сборника стихов на валлийском языке Т. Гвинн Джонс (Кернарфон, 1910).

Романы и рассказы (подборка)

[ редактировать ]
  • После предательства и печали (1898)
  • Бретин Картреф (Рассказы; 1913; рассказы, первоначально опубликованные в журналах между 1906-08 гг.)
  • Камри Кум Эрир (1898–99)
  • Великое дело Гвилима Бевана (1899 г.) - английский перевод «Великое дело Гвилима Бевана», опубликованное в 2024 году. [ 7 ]
  • Между долгом и свободой (1900)
  • След крови и смерти (1902)
  • Энайд Льюис Мередид (1905)
  • Джон Гомер (1923; оригинальный сериал 1908 г.)
  • Лона (1923; оригинальный сериал 1908 г.)
  • Гвлад-и-Ган и другие стихи (1902)
  • Песни (1934)
  • Лихорадка (1944)
  • (пер.), Awen y Gwyddyl (1922) - перевод ирландской поэзии.
  • (пер.), Блодау о Хен Ардд (1927) - перевод греческих эпиграмм.
  • (пер.), Фауст Гете ) (1922

Академические и другие работы

[ редактировать ]
  • Исследования (1936)
  • Бардизм и романтика (1914)
  • Критика и размышления (1935)
  • Мозаики (1944)
  • Биография Томаса Джи (1913)
  • Персонажи (1933)
  • Дневное время (1937)
  • Церковь бедняков (1892)
  • Эмрис ап Иван. Мемуары (1912)
  • (ред.) Произведение Тюдора Аледа , 2 тома, (1926)
  • Валлийская литература (1915)
  • Рьингердди и Гогюнфейрд (1915)
  • (пер.) Видения спящего барда (1940)
  • Валлийский фольклор и валлийские народные обычаи (1930) [ 1 ]
  1. ^ Jump up to: а б Гвиндаф, Робин (1981), «Переизданная классика валлийского фольклора», Folklore , 92 (2): 190–195, doi : 10.1080/0015587x.1981.9716205 , JSTOR   1259472
  2. ^ Шиптон, Мартин (30 декабря 2014 г.), «Первая мировая война, пацифизм и трещины в движении нонконформизма Уэльса» , WalesOnline , получено 9 декабря 2019 г.
  3. ^ «№34396» . Лондонская газета (Приложение). 11 мая 1937 г. с. 3089.
  4. ^ Ллуид, Алан 2019. Бид Гвинн . Публикации Барддаса
  5. ^ «Издатель обнаружил ранний валлийский научно-фантастический роман» . 14 апреля 2024 г.
  6. ^ Цитируется в Грейвс, Роберт (1997), Белая богиня , Манчестер, стр. 14–15. {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ www.melinbapur.cymru Великое дело Гвилима Бевана
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e118285e529dbf797fd9a47f8ca51cf4__1724260200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e1/f4/e118285e529dbf797fd9a47f8ca51cf4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
T. Gwynn Jones - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)